rabbit 3.0.4 → 4.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/Gemfile +1 -0
- data/Rakefile +53 -7
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
- data/doc/_config.yml +2 -2
- data/doc/en/news.rd +69 -1
- data/doc/ja/news.rd +68 -0
- data/lib/rabbit/actions.rb +446 -0
- data/lib/rabbit/author-configuration.rb +7 -10
- data/lib/rabbit/canvas.rb +74 -42
- data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb +11 -13
- data/lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb +10 -12
- data/lib/rabbit/command/rabbit.rb +31 -43
- data/lib/rabbit/console.rb +20 -22
- data/lib/rabbit/dependency-canvas.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/element/base.rb +93 -6
- data/lib/rabbit/element/block-element.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/element/block.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/element/container-element.rb +59 -3
- data/lib/rabbit/element/description-list.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/enum-list.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/footnote.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/image-title-slide.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/element/image.rb +32 -2
- data/lib/rabbit/element/index-slide.rb +29 -13
- data/lib/rabbit/element/item-list.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/method-list.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/poppler-page.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/element/poppler-slide.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/poppler-title-slide.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/preformatted.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/slide-element.rb +29 -2
- data/lib/rabbit/element/slide.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/syntax-highlighting.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/element/table.rb +19 -3
- data/lib/rabbit/element/tag.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/text-block-element.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/element/text-container-element.rb +41 -2
- data/lib/rabbit/element/text-element.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/element/text-renderer.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/element/text.rb +4 -4
- data/lib/rabbit/element/title-slide.rb +19 -3
- data/lib/rabbit/element/video.rb +157 -56
- data/lib/rabbit/element.rb +20 -20
- data/lib/rabbit/formatter.rb +18 -1
- data/lib/rabbit/frame.rb +102 -90
- data/lib/rabbit/front.rb +11 -4
- data/lib/rabbit/gem-finder.rb +4 -8
- data/lib/rabbit/gem-pusher.rb +4 -4
- data/lib/rabbit/gesture/handler.rb +26 -21
- data/lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/graffiti/processor.rb +20 -4
- data/lib/rabbit/gtk.rb +48 -14
- data/lib/rabbit/html/generator.rb +18 -18
- data/{test/helper/fixture.rb → lib/rabbit/icon.rb} +16 -6
- data/lib/rabbit/image/base.rb +7 -6
- data/lib/rabbit/image/default.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/image/dia.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/image/eps.rb +16 -2
- data/lib/rabbit/image/gimp.rb +28 -11
- data/lib/rabbit/image/mermaid.rb +3 -3
- data/lib/rabbit/image/pdf.rb +3 -3
- data/lib/rabbit/image/svg.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/image.rb +8 -8
- data/lib/rabbit/info-window.rb +55 -18
- data/lib/rabbit/key-handler.rb +381 -0
- data/lib/rabbit/keys.rb +31 -2
- data/lib/rabbit/logger/base.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/logger/gui.rb +20 -4
- data/lib/rabbit/logger/stderr.rb +16 -2
- data/lib/rabbit/logger.rb +4 -4
- data/lib/rabbit/menu.rb +200 -220
- data/lib/rabbit/parser/base.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/parser/ext/aafigure.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/parser/ext/charty.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/parser/ext/coderay.rb +20 -4
- data/lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb +31 -15
- data/lib/rabbit/parser/ext/entity.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/parser/ext/image.rb +6 -6
- data/lib/rabbit/parser/ext/inline.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/parser/ext/rouge.rb +7 -4
- data/lib/rabbit/parser/ext/tex.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/parser/ext/video.rb +4 -4
- data/lib/rabbit/parser/image.rb +20 -4
- data/lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb +12 -13
- data/lib/rabbit/parser/markdown.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/parser/pause-support.rb +1 -0
- data/lib/rabbit/parser/pdf.rb +3 -3
- data/lib/rabbit/parser/rd/ext/base.rb +20 -4
- data/lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb +24 -28
- data/lib/rabbit/parser/rd/ext/character-reference.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/parser/rd/ext/image.rb +3 -3
- data/lib/rabbit/parser/rd/ext/inline-verbatim.rb +6 -6
- data/lib/rabbit/parser/rd/ext/refer.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/parser/rd/ext/video.rb +19 -2
- data/lib/rabbit/parser/rd/rd2rabbit-lib.rb +24 -8
- data/lib/rabbit/parser/rd/rt/rt2rabbit-lib.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/parser/rd/visitor.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/parser/rd.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/parser/wiki/output.rb +25 -28
- data/lib/rabbit/parser/wiki.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/parser.rb +8 -6
- data/lib/rabbit/path-manipulatable.rb +4 -4
- data/lib/rabbit/progress.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/properties.rb +3 -3
- data/lib/rabbit/rabbit.rb +15 -7
- data/lib/rabbit/readme-parser.rb +4 -6
- data/lib/rabbit/renderer/base.rb +44 -36
- data/lib/rabbit/renderer/color.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/renderer/display/base.rb +10 -12
- data/lib/rabbit/renderer/display/button-handler.rb +141 -60
- data/lib/rabbit/renderer/display/cursor.rb +4 -5
- data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-base.rb +32 -48
- data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-primitive.rb +10 -61
- data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-view-only.rb +19 -8
- data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area.rb +19 -15
- data/lib/rabbit/renderer/display/gesture.rb +9 -9
- data/lib/rabbit/renderer/display/graffiti.rb +22 -13
- data/lib/rabbit/renderer/display/info.rb +22 -2
- data/lib/rabbit/renderer/display/magnifier.rb +30 -17
- data/lib/rabbit/renderer/display/mask.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/renderer/display/menu.rb +27 -3
- data/lib/rabbit/renderer/display/motion-handler.rb +45 -0
- data/lib/rabbit/renderer/display/progress.rb +17 -2
- data/lib/rabbit/renderer/display/scroll-handler.rb +60 -13
- data/lib/rabbit/renderer/display/search.rb +19 -2
- data/lib/rabbit/renderer/display/spotlight.rb +39 -25
- data/lib/rabbit/renderer/display.rb +16 -36
- data/lib/rabbit/renderer/engine/cairo.rb +4 -11
- data/lib/rabbit/renderer/engine.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/renderer/kernel.rb +2 -20
- data/lib/rabbit/renderer/offscreen.rb +8 -14
- data/lib/rabbit/renderer/print-layout.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/renderer/printer.rb +9 -16
- data/lib/rabbit/renderer/scene-background-widget.rb +95 -0
- data/lib/rabbit/renderer/scene-node-widget.rb +63 -0
- data/lib/rabbit/renderer/scene.rb +508 -0
- data/lib/rabbit/renderer.rb +6 -6
- data/lib/rabbit/search-window.rb +18 -2
- data/lib/rabbit/searcher.rb +15 -1
- data/lib/rabbit/size.rb +9 -1
- data/lib/rabbit/slide-configuration.rb +11 -14
- data/lib/rabbit/soap/driver.rb +20 -4
- data/lib/rabbit/soap/server.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/source/argf.rb +5 -5
- data/lib/rabbit/source/base.rb +5 -6
- data/lib/rabbit/source/file.rb +5 -5
- data/lib/rabbit/source/memory.rb +20 -4
- data/lib/rabbit/source/uri.rb +9 -11
- data/lib/rabbit/source-generator/hiki.rb +2 -7
- data/lib/rabbit/source-generator/markdown.rb +2 -7
- data/lib/rabbit/source-generator/rd.rb +2 -7
- data/lib/rabbit/source-generator.rb +4 -4
- data/lib/rabbit/source.rb +5 -5
- data/lib/rabbit/task/slide.rb +13 -11
- data/lib/rabbit/task/theme.rb +8 -11
- data/lib/rabbit/task.rb +3 -3
- data/lib/rabbit/theme/applier.rb +27 -11
- data/lib/rabbit/theme/clear-blue/clear-blue.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/color-circle/color-circle.rb +18 -1
- data/lib/rabbit/theme/cozmixng/cozmixng.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/default/default.rb +1 -0
- data/lib/rabbit/theme/default-icon/default-icon.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/theme/default-preformatted/default-preformatted.rb +9 -1
- data/lib/rabbit/theme/enishi-green/enishi-green.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/entry.rb +10 -12
- data/lib/rabbit/theme/icon/icon.rb +3 -8
- data/lib/rabbit/theme/image-slide-number/image-slide-number.rb +5 -5
- data/lib/rabbit/theme/image-timer/image-timer.rb +3 -3
- data/lib/rabbit/theme/lightning-simple/lightning-simple.rb +1 -0
- data/lib/rabbit/theme/lightning-talk/lightning-talk.rb +1 -0
- data/lib/rabbit/theme/manager.rb +19 -9
- data/lib/rabbit/theme/rabbit-icon/rabbit-icon.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/ranguba/ranguba.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/red-frame/red-frame.rb +6 -2
- data/lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/ruby-gnome2.rb +1 -0
- data/lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/ruby-gnome2-icon.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/searcher.rb +23 -7
- data/lib/rabbit/theme/slide-number/slide-number.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/slide-show/slide-show.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/table/table.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/theme/video/property.rb +3 -0
- data/lib/rabbit/theme/video/video.rb +5 -0
- data/lib/rabbit/theme-configuration.rb +9 -11
- data/lib/rabbit/utils.rb +12 -94
- data/lib/rabbit/version.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/xmlrpc/client.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/xmlrpc/server.rb +17 -1
- data/po/en/rabbit.edit.po +325 -317
- data/po/en/rabbit.po +61 -55
- data/po/fr/rabbit.edit.po +325 -317
- data/po/fr/rabbit.po +61 -55
- data/po/ja/rabbit.edit.po +346 -371
- data/po/ja/rabbit.po +83 -80
- data/rabbit.gemspec +4 -2
- data/sample/block-quote.rab +13 -0
- data/sample/description-list.rab +17 -0
- data/sample/mermaid.rab +16 -0
- data/sample/rabbit-en.hiki +0 -1
- data/sample/rabbit-en.md +0 -1
- data/sample/rabbit-en.rd +0 -1
- data/sample/rabbit.hiki +0 -1
- data/sample/rabbit.md +0 -1
- data/sample/rabbit.rd +0 -1
- data/sample/video.rab +17 -0
- metadata +33 -65
- data/lib/rabbit/action/basic.rb +0 -304
- data/lib/rabbit/action/radio.rb +0 -78
- data/lib/rabbit/action/toggle.rb +0 -82
- data/lib/rabbit/action.rb +0 -140
- data/lib/rabbit/renderer/display/gl.rb +0 -98
- data/lib/rabbit/renderer/display/key-handler.rb +0 -321
- data/lib/rabbit/renderer/gl.rb +0 -95
- data/lib/rabbit/renderer/screen.rb +0 -286
- data/lib/rabbit/renderer/widget/drawing-area.rb +0 -93
- data/lib/rabbit/stock.rb +0 -31
- data/lib/rabbit/trackball.rb +0 -228
- data/lib/rabbit/video-window.rb +0 -123
- data/test/command/test-rabbit.rb +0 -101
- data/test/helper/parser.rb +0 -48
- data/test/helper.rb +0 -24
- data/test/image/test-dia.rb +0 -54
- data/test/image/test-eps.rb +0 -41
- data/test/parser/test-markdown.rb +0 -360
- data/test/parser/test-rd.rb +0 -43
- data/test/parser/test-wiki.rb +0 -71
- data/test/run-test.rb +0 -27
- data/test/source-generator/test-hiki.rb +0 -68
- data/test/source-generator/test-markdown.rb +0 -67
- data/test/source-generator/test-rd.rb +0 -69
- data/test/test-applier.rb +0 -73
- data/test/test-author-configuration.rb +0 -37
- data/test/test-canvas.rb +0 -70
- data/test/test-color.rb +0 -51
- data/test/test-element.rb +0 -103
- data/test/test-readme-parser.rb +0 -160
- data/test/test-size.rb +0 -155
- data/test/test-slide-configuration.rb +0 -74
- data/test/test-source.rb +0 -122
- data/test/test-theme-configuration.rb +0 -47
- data/test/test-utils.rb +0 -64
data/po/ja/rabbit.edit.po
CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Rabbit 0.5.4\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 12:06+0900\n"
|
10
10
|
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
|
11
11
|
"Language-Team: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org> and Kobayashi Noritada <nori1@d"
|
12
12
|
"olphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
|
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "ホワイトアウト切替え"
|
|
84
84
|
msgid "Toggle blackout"
|
85
85
|
msgstr "ブラックアウト切替え"
|
86
86
|
|
87
|
-
#: ../bin/rabbit-command:81
|
87
|
+
#: ../bin/rabbit-command:81 ../lib/rabbit/actions.rb:437
|
88
88
|
msgid "Quit"
|
89
89
|
msgstr "終了"
|
90
90
|
|
@@ -188,223 +188,191 @@ msgstr "RubyKaigi2011関連の画像"
|
|
188
188
|
msgid "Provides images related to RubyKaigi2011."
|
189
189
|
msgstr "RubyKaigi2011に関連した画像を提供します。"
|
190
190
|
|
191
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
191
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:147
|
192
192
|
msgid "Next"
|
193
193
|
msgstr "次"
|
194
194
|
|
195
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
195
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:153
|
196
196
|
msgid "Previous"
|
197
197
|
msgstr "前"
|
198
198
|
|
199
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
199
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:159
|
200
200
|
msgid "Next slide"
|
201
201
|
msgstr "次のスライド"
|
202
202
|
|
203
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
203
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:165
|
204
204
|
msgid "Previous slide"
|
205
205
|
msgstr "前のスライド"
|
206
206
|
|
207
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
207
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:171
|
208
208
|
msgid "First slide"
|
209
209
|
msgstr "最初のスライド"
|
210
210
|
|
211
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
211
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:177
|
212
212
|
msgid "Last slide"
|
213
213
|
msgstr "最後のスライド"
|
214
214
|
|
215
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
216
|
-
msgid "Jump to"
|
217
|
-
msgstr "
|
215
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:183 ../lib/rabbit/menu.rb:189
|
216
|
+
msgid "Jump to slide"
|
217
|
+
msgstr "スライドに移動"
|
218
218
|
|
219
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
219
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:189
|
220
|
+
msgid "Jump to relative slide"
|
221
|
+
msgstr "相対的にスライドに移動"
|
222
|
+
|
223
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:198
|
220
224
|
msgid "Save as image"
|
221
225
|
msgstr "画像として保存"
|
222
226
|
|
223
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
227
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:204 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:316
|
224
228
|
msgid "Print"
|
225
229
|
msgstr "印刷"
|
226
230
|
|
227
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
231
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:213
|
228
232
|
msgid "Iconify"
|
229
233
|
msgstr "最小化"
|
230
234
|
|
231
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
235
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:220
|
236
|
+
msgid "Fullscreen"
|
237
|
+
msgstr "フルスクリーン"
|
238
|
+
|
239
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:230 ../lib/rabbit/menu.rb:206
|
232
240
|
msgid "Change theme"
|
233
241
|
msgstr "テーマ変更"
|
234
242
|
|
235
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
243
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:236 ../lib/rabbit/menu.rb:207
|
236
244
|
msgid "Merge theme"
|
237
245
|
msgstr "テーマを追加"
|
238
246
|
|
239
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
247
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:241
|
240
248
|
msgid "Reload theme"
|
241
249
|
msgstr "テーマの再読み込み"
|
242
250
|
|
243
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
251
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:249
|
244
252
|
msgid "Redraw"
|
245
253
|
msgstr "再表示"
|
246
254
|
|
247
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
248
|
-
msgid "
|
249
|
-
msgstr "
|
255
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:255
|
256
|
+
msgid "Cache all slides"
|
257
|
+
msgstr "スライドをキャッシュ"
|
250
258
|
|
251
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
252
|
-
msgid "
|
253
|
-
msgstr "
|
259
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:259
|
260
|
+
msgid "Reset adjustment"
|
261
|
+
msgstr "ずれを直す"
|
254
262
|
|
255
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
256
|
-
msgid "
|
257
|
-
msgstr "
|
263
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:264
|
264
|
+
msgid "Reset timer"
|
265
|
+
msgstr "タイマーをリセット"
|
258
266
|
|
259
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
260
|
-
msgid "
|
261
|
-
msgstr "
|
267
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:270
|
268
|
+
msgid "Spotlight"
|
269
|
+
msgstr "スポットライト"
|
262
270
|
|
263
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
264
|
-
msgid "
|
265
|
-
msgstr "
|
271
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:276
|
272
|
+
msgid "Magnifier"
|
273
|
+
msgstr "虫眼鏡"
|
266
274
|
|
267
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
268
|
-
msgid "Graffiti"
|
269
|
-
msgstr "
|
275
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:290
|
276
|
+
msgid "Graffiti mode"
|
277
|
+
msgstr "落書きモード"
|
270
278
|
|
271
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
279
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:296
|
272
280
|
msgid "Clear graffiti"
|
273
281
|
msgstr "落書きをクリア"
|
274
282
|
|
275
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
283
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:302
|
276
284
|
msgid "Undo graffiti"
|
277
285
|
msgstr "落書きを戻す"
|
278
286
|
|
279
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
287
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:308
|
280
288
|
msgid "Change graffiti color"
|
281
289
|
msgstr "落書きの色を変える"
|
282
290
|
|
283
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
284
|
-
msgid "
|
285
|
-
msgstr "
|
291
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:315
|
292
|
+
msgid "Clear slide"
|
293
|
+
msgstr "スライドをクリア"
|
286
294
|
|
287
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
288
|
-
msgid "
|
289
|
-
msgstr "
|
295
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:322
|
296
|
+
msgid "Index mode"
|
297
|
+
msgstr "一覧モード"
|
298
|
+
|
299
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:328
|
300
|
+
msgid "Information window"
|
301
|
+
msgstr "情報ウィンドウ"
|
290
302
|
|
291
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
303
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:334
|
304
|
+
msgid "Terminal"
|
305
|
+
msgstr "端末"
|
306
|
+
|
307
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:340
|
308
|
+
msgid "Change blank mode"
|
309
|
+
msgstr "ブランクモードを変更"
|
310
|
+
|
311
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:357 ../lib/rabbit/menu.rb:173
|
312
|
+
msgid "Whiteout"
|
313
|
+
msgstr "ホワイトアウト"
|
314
|
+
|
315
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:366 ../lib/rabbit/menu.rb:174
|
316
|
+
msgid "Blackout"
|
317
|
+
msgstr "ブラックアウト"
|
318
|
+
|
319
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:377
|
292
320
|
msgid "Expand hole"
|
293
321
|
msgstr "穴を広げる"
|
294
322
|
|
295
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
323
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:381
|
296
324
|
msgid "Narrow hole"
|
297
325
|
msgstr "穴を狭める"
|
298
326
|
|
299
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
327
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:389
|
300
328
|
msgid "Search slide forward"
|
301
329
|
msgstr "スライドを前方検索"
|
302
330
|
|
303
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
331
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:396
|
304
332
|
msgid "Search slide backward"
|
305
333
|
msgstr "スライドを後方検索"
|
306
334
|
|
307
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
335
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:403
|
308
336
|
msgid "Search slide forward next"
|
309
337
|
msgstr "次のスライドを前方検索"
|
310
338
|
|
311
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
339
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:410
|
312
340
|
msgid "Search slide backward next"
|
313
341
|
msgstr "次のスライドを後方検索"
|
314
342
|
|
315
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
316
|
-
msgid "Stop slide
|
317
|
-
msgstr "
|
343
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:417
|
344
|
+
msgid "Stop search slide"
|
345
|
+
msgstr "スライド検索をストップ"
|
318
346
|
|
319
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
320
|
-
msgid "
|
321
|
-
msgstr "
|
322
|
-
|
323
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:27 ../lib/rabbit/action/toggle.rb:12
|
324
|
-
msgid "Whiteout"
|
325
|
-
msgstr "ホワイトアウト"
|
326
|
-
|
327
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:32 ../lib/rabbit/action/toggle.rb:23
|
328
|
-
msgid "Blackout"
|
329
|
-
msgstr "ブラックアウト"
|
330
|
-
|
331
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:576 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:592 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:211 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227
|
332
|
-
msgid "Show"
|
333
|
-
msgstr "表示"
|
334
|
-
|
335
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:48 ../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:1
|
336
|
-
msgid "Debug"
|
337
|
-
msgstr "デバッグ"
|
338
|
-
|
339
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:53
|
340
|
-
msgid "Info"
|
341
|
-
msgstr "情報"
|
342
|
-
|
343
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:58
|
344
|
-
msgid "Warning"
|
345
|
-
msgstr "警告"
|
346
|
-
|
347
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:63
|
348
|
-
msgid "Error"
|
349
|
-
msgstr "エラー"
|
350
|
-
|
351
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:68
|
352
|
-
msgid "Fatal"
|
353
|
-
msgstr "致命的"
|
354
|
-
|
355
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:73
|
356
|
-
msgid "Unknown"
|
357
|
-
msgstr "未知"
|
358
|
-
|
359
|
-
#: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:30
|
360
|
-
msgid "Index mode"
|
361
|
-
msgstr "一覧モード"
|
362
|
-
|
363
|
-
#: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:38
|
364
|
-
msgid "Full screen"
|
365
|
-
msgstr "フルスクリーン"
|
366
|
-
|
367
|
-
#: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:50
|
368
|
-
msgid "Graffiti mode"
|
369
|
-
msgstr "落書きモード"
|
370
|
-
|
371
|
-
#: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:58
|
372
|
-
msgid "Information window"
|
373
|
-
msgstr "情報ウィンドウ"
|
374
|
-
|
375
|
-
#: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:65
|
376
|
-
msgid "Spotlight"
|
377
|
-
msgstr "スポットライト"
|
378
|
-
|
379
|
-
#: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:72
|
380
|
-
msgid "Magnifier"
|
381
|
-
msgstr "虫眼鏡"
|
347
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:429
|
348
|
+
msgid "Change log level"
|
349
|
+
msgstr "ログレベルを変更"
|
382
350
|
|
383
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
384
|
-
msgid "
|
385
|
-
msgstr "
|
351
|
+
#: ../lib/rabbit/actions.rb:440
|
352
|
+
msgid "Now processing... Do you really quit?"
|
353
|
+
msgstr "処理中です...本当に終了しますか?"
|
386
354
|
|
387
|
-
#: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:
|
355
|
+
#: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:38
|
388
356
|
msgid "Failed to read author configuration: %s: %s"
|
389
357
|
msgstr "作者設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
|
390
358
|
|
391
|
-
#: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:
|
359
|
+
#: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:48
|
392
360
|
msgid "Failed to write author configuration: %s: %s"
|
393
361
|
msgstr "作者設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
|
394
362
|
|
395
|
-
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:
|
363
|
+
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:669
|
396
364
|
msgid "Unknown action: %s"
|
397
365
|
msgstr "未知のアクション: %s"
|
398
366
|
|
399
|
-
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:
|
367
|
+
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:765
|
400
368
|
msgid "Processing..."
|
401
369
|
msgstr "処理中です..."
|
402
370
|
|
403
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
371
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:77 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:47
|
404
372
|
msgid "See --help for example"
|
405
373
|
msgstr "--helpで例を確認できます"
|
406
374
|
|
407
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
375
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:102
|
408
376
|
msgid ""
|
409
377
|
"Usage: %s COMMAND [OPTIONS]\n"
|
410
378
|
" e.g.: %s new \\\n"
|
@@ -432,191 +400,195 @@ msgstr ""
|
|
432
400
|
" --slideshare-user kou \\\n"
|
433
401
|
" --speaker-deck-user kou"
|
434
402
|
|
435
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
403
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:119
|
436
404
|
msgid "COMMAND"
|
437
405
|
msgstr ""
|
438
406
|
|
439
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
407
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:120
|
440
408
|
msgid " new: create a new slide"
|
441
409
|
msgstr " new: 新しいスライドを作成"
|
442
410
|
|
443
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
411
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:121
|
444
412
|
msgid " change: change an existing slide"
|
445
413
|
msgstr " change: 既存のスライドを変更"
|
446
414
|
|
447
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
415
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:124
|
448
416
|
msgid "User interface"
|
449
417
|
msgstr "ユーザーインターフェイス"
|
450
418
|
|
451
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
419
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:126
|
452
420
|
msgid "Don't use GUI"
|
453
421
|
msgstr "GUIを使わない"
|
454
422
|
|
455
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
423
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:131
|
456
424
|
msgid "Slide information"
|
457
425
|
msgstr "スライドの情報"
|
458
426
|
|
459
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
427
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:134
|
460
428
|
msgid "Slide ID"
|
461
429
|
msgstr "スライドID"
|
462
430
|
|
463
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
431
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:135 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:142 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:154 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:176 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:184 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:191 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:198 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:207 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:216 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:224 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:232 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:241 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:254 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:268 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:282 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:296 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:81 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:90 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:103 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:117
|
464
432
|
msgid "(e.g.: %s)"
|
465
433
|
msgstr "(例: %s)"
|
466
434
|
|
467
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
435
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:136 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:143 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:82
|
468
436
|
msgid "(must)"
|
469
437
|
msgstr "(必須)"
|
470
438
|
|
471
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
439
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:141
|
472
440
|
msgid "Base name for the slide source file and generated PDF file"
|
473
441
|
msgstr "スライドのソースファイルとソースから生成するPDFファイルのベースファイル名"
|
474
442
|
|
475
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
443
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:153
|
476
444
|
msgid "Markup language for the new slide"
|
477
445
|
msgstr "新しいスライドのマークアップ言語"
|
478
446
|
|
479
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
447
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:155
|
480
448
|
msgid "(available markup languages: %s)"
|
481
449
|
msgstr "(利用可能なマークアップ言語: %s)"
|
482
450
|
|
483
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
451
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:158 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:244 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:257 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:271 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:285 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:299 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:93 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:106 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:120
|
484
452
|
msgid "(default: %s)"
|
485
453
|
msgstr "(デフォルト: %s)"
|
486
454
|
|
487
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
455
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:160 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:169 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:177 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:185 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:192 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:199 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:208 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:217 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:225 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:233 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:246 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:259 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:273 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:287 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:301 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:95 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:108 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:122
|
488
456
|
msgid "(optional)"
|
489
457
|
msgstr "(省略可能)"
|
490
458
|
|
491
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
459
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:167
|
492
460
|
msgid "Title of the new slide"
|
493
461
|
msgstr "新しいスライドのタイトル"
|
494
462
|
|
495
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
463
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168
|
496
464
|
msgid "--title=\"Rabbit Introduction\""
|
497
465
|
msgstr "--title=\"Rabbitの紹介\""
|
498
466
|
|
499
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
467
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:175
|
500
468
|
msgid "License of the new slide"
|
501
469
|
msgstr "新しいスライドのライセンス"
|
502
470
|
|
503
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
471
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:183
|
504
472
|
msgid "Tags of the new slide"
|
505
473
|
msgstr "新しいスライドのタグ"
|
506
474
|
|
507
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
475
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:190
|
508
476
|
msgid "Allotted time in presentation"
|
509
477
|
msgstr "プレゼンの持ち時間"
|
510
478
|
|
511
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
479
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:197
|
512
480
|
msgid "Presentation date with the new slide"
|
513
481
|
msgstr "新しいスライドでプレゼンする日"
|
514
482
|
|
515
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
483
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:206
|
516
484
|
msgid "Presentation start time"
|
517
485
|
msgstr "プレゼン開始時間"
|
518
486
|
|
519
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
487
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:215
|
520
488
|
msgid "Presentation end time"
|
521
489
|
msgstr "プレゼン終了時間"
|
522
490
|
|
523
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
491
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:223
|
524
492
|
msgid "The default slide width"
|
525
493
|
msgstr "デフォルトのスライドの幅"
|
526
494
|
|
527
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
495
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:231
|
528
496
|
msgid "The default slide height"
|
529
497
|
msgstr "デフォルトのスライドの高さ"
|
530
498
|
|
531
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
499
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:237 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:86
|
532
500
|
msgid "Your information"
|
533
501
|
msgstr "あなたの情報"
|
534
502
|
|
535
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
503
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:240 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:89
|
536
504
|
msgid "Author name of the new slide"
|
537
505
|
msgstr "新しいスライドの作者の名前"
|
538
506
|
|
539
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
507
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:253 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:102
|
540
508
|
msgid "Author e-mail of the new slide"
|
541
509
|
msgstr "新しいスライドの作者のEメールアドレス"
|
542
510
|
|
543
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
511
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:266 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:280 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:294 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:115
|
544
512
|
msgid "Account for %s"
|
545
513
|
msgstr "%sのアカウント"
|
546
514
|
|
547
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
515
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:267 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:281 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:295 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:116
|
548
516
|
msgid "It is used to publish your slide to %s"
|
549
517
|
msgstr "%sにスライドを公開するときに使います"
|
550
518
|
|
551
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
519
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:470 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:141
|
552
520
|
msgid "too many commands: %s"
|
553
521
|
msgstr "コマンドが多過ぎます: %s"
|
554
522
|
|
555
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
523
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:474 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:146
|
556
524
|
msgid "invalid command: <%s>: available commands: %s"
|
557
525
|
msgstr "不正なコマンド: <%s>: 利用可能なコマンド: %s"
|
558
526
|
|
559
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
527
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:482 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:488 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:154
|
560
528
|
msgid "%s is missing"
|
561
529
|
msgstr "%sがありません"
|
562
530
|
|
563
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
531
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:566
|
564
532
|
msgid "TODO: SLIDE TITLE"
|
565
533
|
msgstr "TODO: スライドのタイトル"
|
566
534
|
|
567
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
535
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:569
|
568
536
|
msgid "TODO: SLIDE DESCRIPTION"
|
569
537
|
msgstr "TODO: スライドの説明"
|
570
538
|
|
571
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
539
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:572 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:207
|
572
540
|
msgid "For author"
|
573
541
|
msgstr "作者向け"
|
574
542
|
|
575
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
543
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:574 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:590 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:209 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:225 ../lib/rabbit/menu.rb:175
|
544
|
+
msgid "Show"
|
545
|
+
msgstr "表示"
|
546
|
+
|
547
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:578 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:213
|
576
548
|
msgid "Publish"
|
577
549
|
msgstr "公開"
|
578
550
|
|
579
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
551
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:583
|
580
552
|
msgid "For viewers"
|
581
553
|
msgstr "閲覧者向け"
|
582
554
|
|
583
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
555
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:585 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:220
|
584
556
|
msgid "Install"
|
585
557
|
msgstr "インストール"
|
586
558
|
|
587
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
559
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:664
|
588
560
|
msgid "TITLE"
|
589
561
|
msgstr "タイトル"
|
590
562
|
|
591
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
563
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:666
|
592
564
|
msgid "FIRST SLIDE"
|
593
565
|
msgstr "最初のスライド"
|
594
566
|
|
595
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
567
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:668
|
596
568
|
msgid "SECOND SLIDE"
|
597
569
|
msgstr "二番目のスライド"
|
598
570
|
|
599
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
571
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:695
|
600
572
|
msgid "SUBTITLE"
|
601
573
|
msgstr "サブタイトル"
|
602
574
|
|
603
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
575
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:696
|
604
576
|
msgid "AUTHOR"
|
605
577
|
msgstr "作者"
|
606
578
|
|
607
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
579
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:697
|
608
580
|
msgid "INSTITUTION"
|
609
581
|
msgstr "所属"
|
610
582
|
|
611
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
583
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:698
|
612
584
|
msgid "EVENT NAME"
|
613
585
|
msgstr "イベント名"
|
614
586
|
|
615
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
587
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:725
|
616
588
|
msgid "ITEM %d"
|
617
589
|
msgstr "項目%d"
|
618
590
|
|
619
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:
|
591
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:65
|
620
592
|
msgid ""
|
621
593
|
"Usage: %s new [options]\n"
|
622
594
|
" e.g.: %s new \\\n"
|
@@ -632,55 +604,55 @@ msgstr ""
|
|
632
604
|
" --email kou@cozmixng.org \\\n"
|
633
605
|
" --rubygems-user kou"
|
634
606
|
|
635
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:
|
607
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:77
|
636
608
|
msgid "Theme information"
|
637
609
|
msgstr "テーマの情報"
|
638
610
|
|
639
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:
|
611
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:80
|
640
612
|
msgid "Theme ID"
|
641
613
|
msgstr "テーマID"
|
642
614
|
|
643
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:
|
615
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:202
|
644
616
|
msgid "TODO: THEME TITLE"
|
645
617
|
msgstr "TODO: テーマのタイトル"
|
646
618
|
|
647
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:
|
619
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:204
|
648
620
|
msgid "TODO: THEME DESCRIPTION"
|
649
621
|
msgstr "TODO: テーマの説明"
|
650
622
|
|
651
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:
|
623
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:218
|
652
624
|
msgid "For users"
|
653
625
|
msgstr "利用者用"
|
654
626
|
|
655
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:
|
627
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227 ../lib/rabbit/task/theme.rb:93
|
656
628
|
msgid "rabbit-theme-benchmark-en.gem"
|
657
629
|
msgstr "rabbit-theme-benchmark-ja.gem"
|
658
630
|
|
659
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
631
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:145 ../lib/rabbit/theme/blue-bar/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/blue-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/centering-rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/clear-blue/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/cozmixng/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/day-white/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/enishi-green/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/green-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image-viewer/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-clear-blue/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-monochrome/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-simple/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-talk/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/nari/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/night-black/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rubykaigi2011/property.rb:1
|
660
632
|
msgid "Theme"
|
661
633
|
msgstr "テーマ"
|
662
634
|
|
663
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
635
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:148
|
664
636
|
msgid "Add [PATH] to load path."
|
665
637
|
msgstr "[PATH]をロードパスに追加します."
|
666
638
|
|
667
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
639
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:153
|
668
640
|
msgid "Use [THEME] as theme."
|
669
641
|
msgstr "テーマに[THEME]を使用します."
|
670
642
|
|
671
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
643
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:160
|
672
644
|
msgid "Use [THEME] for comment."
|
673
645
|
msgstr "コメント用のテーマに[THEME]を使用します."
|
674
646
|
|
675
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
647
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:166
|
676
648
|
msgid "Use [TIME] as allotted time."
|
677
649
|
msgstr "持ち時間を[TIME]とします。"
|
678
650
|
|
679
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
651
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:172 ../lib/rabbit/html/generator.rb:412
|
680
652
|
msgid "Source"
|
681
653
|
msgstr "ソース"
|
682
654
|
|
683
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
655
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:179
|
684
656
|
msgid ""
|
685
657
|
"When select %s\n"
|
686
658
|
"specify %s\n"
|
@@ -690,67 +662,67 @@ msgstr ""
|
|
690
662
|
"[SOURCE_INFOS]として\n"
|
691
663
|
"%sを指定します."
|
692
664
|
|
693
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
665
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:186
|
694
666
|
msgid "Specify source type as [TYPE]."
|
695
667
|
msgstr "[TYPE]にソースの種類を指定します."
|
696
668
|
|
697
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
669
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:187 ../lib/rabbit/console.rb:169 ../lib/rabbit/console.rb:187
|
698
670
|
msgid "Select from [%s]."
|
699
671
|
msgstr "[%s]から選びます."
|
700
672
|
|
701
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
673
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:188
|
702
674
|
msgid "Note: case insensitive."
|
703
675
|
msgstr "注意: 大文字小文字は区別しません."
|
704
676
|
|
705
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
677
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:202
|
706
678
|
msgid "Specify source encoding as [ENCODING]."
|
707
679
|
msgstr "[ENCODING]にソースエンコーディングを指定します."
|
708
680
|
|
709
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
681
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:203 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:209 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:376 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:383 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:390 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:397 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:422 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:429 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:436 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:443 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:556 ../lib/rabbit/console.rb:153
|
710
682
|
msgid "(auto)"
|
711
683
|
msgstr "(自動)"
|
712
684
|
|
713
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
685
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:208
|
714
686
|
msgid "Specify base URI or path of source as [BASE]."
|
715
687
|
msgstr "ソースのベースURIまたはベースパスを[BASE]とします."
|
716
688
|
|
717
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
689
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:214
|
718
690
|
msgid "Initial state"
|
719
691
|
msgstr "初期状態"
|
720
692
|
|
721
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
693
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:217
|
722
694
|
msgid "Toggle full screen mode."
|
723
695
|
msgstr "フルスクリーンモードに切替えます."
|
724
696
|
|
725
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
697
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:223
|
726
698
|
msgid "Toggle index mode."
|
727
699
|
msgstr "一覧モードに切替えます."
|
728
700
|
|
729
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
701
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:229
|
730
702
|
msgid "Show the Nth slide. (zero-based)"
|
731
703
|
msgstr "N番目のスライドを表示。(0はじまり)"
|
732
704
|
|
733
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
705
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:235
|
734
706
|
msgid "Size"
|
735
707
|
msgstr "サイズ"
|
736
708
|
|
737
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
709
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:238
|
738
710
|
msgid "Set window geometry [GEOMETRY]."
|
739
711
|
msgstr "ウィンドウの位置を[GEOMETRY]にします."
|
740
712
|
|
741
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
713
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:239
|
742
714
|
msgid "Format: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
|
743
715
|
msgstr "フォーマット: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
|
744
716
|
|
745
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
717
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:246
|
746
718
|
msgid "Set window width to [WIDTH]."
|
747
719
|
msgstr "ウィンドウの幅を[WIDTH]にします."
|
748
720
|
|
749
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
721
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:253
|
750
722
|
msgid "Set window height to [HEIGHT]."
|
751
723
|
msgstr "ウィンドウの高さを[HEIGHT]にします."
|
752
724
|
|
753
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
725
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:258
|
754
726
|
msgid ""
|
755
727
|
"Set window width and height to\n"
|
756
728
|
"[WIDTH] and [HEIGHT]."
|
@@ -758,87 +730,87 @@ msgstr ""
|
|
758
730
|
"ウィンドウの幅と高さを\n"
|
759
731
|
"[WIDTH]と[HEIGHT]にします."
|
760
732
|
|
761
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
733
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:271
|
762
734
|
msgid "Save"
|
763
735
|
msgstr "保存"
|
764
736
|
|
765
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
737
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:274
|
766
738
|
msgid "Save as image and exit."
|
767
739
|
msgstr "画像として保存し終了します."
|
768
740
|
|
769
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
741
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:279
|
770
742
|
msgid "Specify saved image type as [TYPE]."
|
771
743
|
msgstr "保存する画像の種類を[TYPE]にします."
|
772
744
|
|
773
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
745
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:286
|
774
746
|
msgid "Specify saved image base name as [BASE_NAME]."
|
775
747
|
msgstr "保存する画像のベース名を[BASE_NAME]にします."
|
776
748
|
|
777
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
749
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:287 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:325
|
778
750
|
msgid "Title of slide"
|
779
751
|
msgstr "スライドのタイトル"
|
780
752
|
|
781
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
753
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:292
|
782
754
|
msgid "Output HTML for viewing saved images."
|
783
755
|
msgstr "保存した画像を閲覧するためのHTMLを出力します."
|
784
756
|
|
785
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
757
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:298
|
786
758
|
msgid "Output index HTML for navigating slides."
|
787
759
|
msgstr "保存した画像を閲覧するための索引用HTMLを出力します."
|
788
760
|
|
789
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
761
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:304
|
790
762
|
msgid "Specify base URI of RSS as [URI]."
|
791
763
|
msgstr "RSS のベース URI を [URI] と指定します."
|
792
764
|
|
793
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
765
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:305
|
794
766
|
msgid "RSS is generated only when HTML is output."
|
795
767
|
msgstr "RSS は、HTML が出力されるときだけ生成されます。"
|
796
768
|
|
797
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
769
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:311
|
798
770
|
msgid "Specify source filenam as [FILENAME]."
|
799
771
|
msgstr "[FILENAME]をソースファイル名とします."
|
800
772
|
|
801
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
773
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:319
|
802
774
|
msgid "Print and exit."
|
803
775
|
msgstr "印刷し終了します."
|
804
776
|
|
805
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
777
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:324
|
806
778
|
msgid "Specify printed out filename as [FILENAME]."
|
807
779
|
msgstr "[FILENAME]を印刷するファイル名とします."
|
808
780
|
|
809
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
781
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:331
|
810
782
|
msgid "Set slides per page."
|
811
783
|
msgstr "1ページ中のスライドの枚数を設定します."
|
812
784
|
|
813
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
785
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:337
|
814
786
|
msgid "Draw scaled image."
|
815
787
|
msgstr "拡大・縮小した画面を描画します。"
|
816
788
|
|
817
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
789
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:338
|
818
790
|
msgid "Better look for displaying but lesser look for printing."
|
819
791
|
msgstr "画面表示時にはよりキレイになりますが、印刷時には少し見栄えが悪くなります。"
|
820
792
|
|
821
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
793
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:343
|
822
794
|
msgid "Paper"
|
823
795
|
msgstr "用紙"
|
824
796
|
|
825
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
797
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:347
|
826
798
|
msgid "Set paper width to [WIDTH] Pt."
|
827
799
|
msgstr "用紙幅を[WIDTH] Ptにします."
|
828
800
|
|
829
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
801
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:348
|
830
802
|
msgid "(landscape A4 width)"
|
831
803
|
msgstr "(横置きA4の幅)"
|
832
804
|
|
833
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
805
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:354
|
834
806
|
msgid "Set paper height to [HEIGHT] Pt."
|
835
807
|
msgstr "用紙の高さを[HEIGHT] Ptにします."
|
836
808
|
|
837
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
809
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:355
|
838
810
|
msgid "(landscape A4 height)"
|
839
811
|
msgstr "(横置きA4の高さ)"
|
840
812
|
|
841
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
813
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:359
|
842
814
|
msgid ""
|
843
815
|
"Set paper width and height to\n"
|
844
816
|
"[WIDTH] Pt and [HEIGHT] Pt."
|
@@ -846,247 +818,247 @@ msgstr ""
|
|
846
818
|
"用紙の幅と高さを\n"
|
847
819
|
"[WIDTH] Ptと[HEIGHT] Ptにします."
|
848
820
|
|
849
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
821
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:361
|
850
822
|
msgid "(landscape A4 size)"
|
851
823
|
msgstr "(横置きA4サイズ)"
|
852
824
|
|
853
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
825
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:371
|
854
826
|
msgid "Margin"
|
855
827
|
msgstr "余白"
|
856
828
|
|
857
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
829
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:375
|
858
830
|
msgid "Set left margin for slides per page mode print."
|
859
831
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの左余白を設定します."
|
860
832
|
|
861
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
833
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:382
|
862
834
|
msgid "Set right margin for slides per page mode print."
|
863
835
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの右余白を設定します."
|
864
836
|
|
865
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
837
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:389
|
866
838
|
msgid "Set top margin for slides per page mode print."
|
867
839
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの上余白を設定します."
|
868
840
|
|
869
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
841
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:396
|
870
842
|
msgid "Set bottom margin for slides per page mode print."
|
871
843
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの下余白を設定します."
|
872
844
|
|
873
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
845
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:401
|
874
846
|
msgid "[ALL]"
|
875
847
|
msgstr "[全部]"
|
876
848
|
|
877
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
849
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:402
|
878
850
|
msgid "[TOP_BOTTOM],[LEFT_RIGHT]"
|
879
851
|
msgstr "[上下],[左右]"
|
880
852
|
|
881
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
853
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:403
|
882
854
|
msgid "[TOP],[LEFT_RIGHT],[BOTTOM]"
|
883
855
|
msgstr "[上],[左右],[下]"
|
884
856
|
|
885
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
857
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:404
|
886
858
|
msgid "[TOP],[RIGHT],[BOTTOM],[LEFT]"
|
887
859
|
msgstr "[上],[右],[下],[左]"
|
888
860
|
|
889
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
861
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:407
|
890
862
|
msgid "Set margin for slides per page mode print."
|
891
863
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの余白を設定します."
|
892
864
|
|
893
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
865
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:421
|
894
866
|
msgid "Set left page margin."
|
895
867
|
msgstr "左ページ余白を設定します."
|
896
868
|
|
897
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
869
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:428
|
898
870
|
msgid "Set right page margin."
|
899
871
|
msgstr "右ページ余白を指定します."
|
900
872
|
|
901
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
873
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:435
|
902
874
|
msgid "Set top page margin."
|
903
875
|
msgstr "上ページ余白を指定します."
|
904
876
|
|
905
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
877
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:442
|
906
878
|
msgid "Set bottom page margin."
|
907
879
|
msgstr "下ページ余白を指定します."
|
908
880
|
|
909
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
881
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:449
|
910
882
|
msgid "Set page margin."
|
911
883
|
msgstr "ページ余白を指定します."
|
912
884
|
|
913
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
885
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:461
|
914
886
|
msgid "dRuby"
|
915
887
|
msgstr "dRuby"
|
916
888
|
|
917
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
889
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:464
|
918
890
|
msgid "Specify whether to use dRuby."
|
919
891
|
msgstr "dRubyを使うかどうかを指定します."
|
920
892
|
|
921
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
893
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:470
|
922
894
|
msgid "Specify dRuby URI."
|
923
895
|
msgstr "dRuby URIを指定します."
|
924
896
|
|
925
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
897
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:476
|
926
898
|
msgid "Specify whether to output dRuby URI."
|
927
899
|
msgstr "dRuby URIを出力するかどうかを指定します."
|
928
900
|
|
929
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
901
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:481
|
930
902
|
msgid "SOAP"
|
931
903
|
msgstr "SOAP"
|
932
904
|
|
933
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
905
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:484
|
934
906
|
msgid "Specify whether to use SOAP."
|
935
907
|
msgstr "SOAPを使うかどうかを指定します."
|
936
908
|
|
937
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
909
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:490
|
938
910
|
msgid "Specify SOAP host as [HOST]."
|
939
911
|
msgstr "SOAPのホスト名を[HOST]とします."
|
940
912
|
|
941
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
913
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:497
|
942
914
|
msgid "Specify SOAP port as [PORT]."
|
943
915
|
msgstr "SOAPのポートを[PORT]とします."
|
944
916
|
|
945
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
917
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:502
|
946
918
|
msgid "XML-RPC"
|
947
919
|
msgstr "XML-RPC"
|
948
920
|
|
949
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
921
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:505
|
950
922
|
msgid "Specify whether to use XML-RPC."
|
951
923
|
msgstr "XML-RPCを使うかどうかを指定します."
|
952
924
|
|
953
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
925
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:511
|
954
926
|
msgid "Specify XML-RPC host as [HOST]."
|
955
927
|
msgstr "XML-RPCのホスト名を[HOST]とします."
|
956
928
|
|
957
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
929
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:518
|
958
930
|
msgid "Specify XML-RPC port as [PORT]."
|
959
931
|
msgstr "XML-RPCのポートを[PORT]とします."
|
960
932
|
|
961
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
933
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:523
|
962
934
|
msgid "Public level"
|
963
935
|
msgstr "公開レベル"
|
964
936
|
|
965
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
937
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:530
|
966
938
|
msgid "Specify public level."
|
967
939
|
msgstr "公開レベルを指定します."
|
968
940
|
|
969
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
941
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:531
|
970
942
|
msgid "Select from the following:"
|
971
943
|
msgstr "以下から選択します."
|
972
944
|
|
973
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
945
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:540 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:565 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:572
|
974
946
|
msgid "(%s)"
|
975
947
|
msgstr "(%s)"
|
976
948
|
|
977
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
949
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:545 ../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:1
|
978
950
|
msgid "Comment"
|
979
951
|
msgstr "コメント"
|
980
952
|
|
981
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
953
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:548 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:554
|
982
954
|
msgid "Deprecated. Just ignored."
|
983
955
|
msgstr "非推奨です。無視してください。"
|
984
956
|
|
985
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
957
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:549
|
986
958
|
msgid "Specify initial comment source."
|
987
959
|
msgstr "初期コメントソースを指定します."
|
988
960
|
|
989
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
961
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:550
|
990
962
|
msgid "(default source)"
|
991
963
|
msgstr "(デフォルトソース)"
|
992
964
|
|
993
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
965
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:555
|
994
966
|
msgid "Specify comment source encoding."
|
995
967
|
msgstr "コメントソースのエンコーディングを指定します."
|
996
968
|
|
997
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
969
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:559
|
998
970
|
msgid "Migemo"
|
999
971
|
msgstr "Migemo"
|
1000
972
|
|
1001
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
973
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:564
|
1002
974
|
msgid "Specify search paths for Migemo static dictionary."
|
1003
975
|
msgstr "Migemoの静的辞書の検索パスを指定します."
|
1004
976
|
|
1005
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
977
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:571
|
1006
978
|
msgid "Specify static dictionary name for Migemo."
|
1007
979
|
msgstr "Migemoの静的辞書名を指定します."
|
1008
980
|
|
1009
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
981
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:576
|
1010
982
|
msgid "3D"
|
1011
983
|
msgstr "3D"
|
1012
984
|
|
1013
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
985
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:579
|
1014
986
|
msgid "Specify whether to use OpenGL if available."
|
1015
987
|
msgstr "可能ならOpenGLを使うかどうかを指定します."
|
1016
988
|
|
1017
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
989
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:584
|
1018
990
|
msgid "Others"
|
1019
991
|
msgstr "その他"
|
1020
992
|
|
1021
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
993
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:587
|
1022
994
|
msgid "Check slide source syntax and exit."
|
1023
995
|
msgstr "スライドのソースの構文をチェックして終了します。"
|
1024
996
|
|
1025
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
997
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:592
|
1026
998
|
msgid "Show a native window ID of the Rabbit window if available."
|
1027
999
|
msgstr "可能ならウィンドウシステムに依存したRabbitのウィンドウのIDを表示します。"
|
1028
1000
|
|
1029
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1001
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:593
|
1030
1002
|
msgid "e.g. The ID is the ID of X resource on X window system."
|
1031
1003
|
msgstr "例えば、Xウィンドウシステム上ではXリソースのIDになります。"
|
1032
1004
|
|
1033
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1005
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:634
|
1034
1006
|
msgid "Choose a Rabbit source file"
|
1035
1007
|
msgstr "Rabbitのソースファイルを選んでください。"
|
1036
1008
|
|
1037
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1009
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:747
|
1038
1010
|
msgid "dRuby URI <%s> is in use."
|
1039
1011
|
msgstr "dRuby URI<%s>は使用中です."
|
1040
1012
|
|
1041
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1013
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:766
|
1042
1014
|
msgid "port <%s> for SOAP is in use."
|
1043
1015
|
msgstr "SOAP用ポート<%s>は使用中です."
|
1044
1016
|
|
1045
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1017
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:787
|
1046
1018
|
msgid "port <%s> for XML-RPC is in use."
|
1047
1019
|
msgstr "XML-RPC用ポート<%s>は使用中です."
|
1048
1020
|
|
1049
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1021
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:847
|
1050
1022
|
msgid "Window ID: %d"
|
1051
1023
|
msgstr "ウィンドウID: %d"
|
1052
1024
|
|
1053
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1025
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:117
|
1054
1026
|
msgid "Usage: %s [options]"
|
1055
1027
|
msgstr "使用法: %s [オプション]"
|
1056
1028
|
|
1057
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1029
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:132
|
1058
1030
|
msgid "Common options"
|
1059
1031
|
msgstr "共通のオプション"
|
1060
1032
|
|
1061
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1033
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:142
|
1062
1034
|
msgid "Load options from FILE."
|
1063
1035
|
msgstr "FILEからオプションを読み込みます。"
|
1064
1036
|
|
1065
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1037
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:143
|
1066
1038
|
msgid "(none)"
|
1067
1039
|
msgstr "(なし)"
|
1068
1040
|
|
1069
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1041
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:152
|
1070
1042
|
msgid "Specify locale dir as [DIR]."
|
1071
1043
|
msgstr "ロケールディレクトリを[DIR]にします."
|
1072
1044
|
|
1073
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1045
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:168
|
1074
1046
|
msgid "Specify logger type as [TYPE]."
|
1075
1047
|
msgstr "ログの出力種類を[TYPE]にします."
|
1076
1048
|
|
1077
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1049
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:186
|
1078
1050
|
msgid "Specify log level as [LEVEL]."
|
1079
1051
|
msgstr "ログの出力レベルを[LEVEL]にします."
|
1080
1052
|
|
1081
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1053
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:196
|
1082
1054
|
msgid "Show this message."
|
1083
1055
|
msgstr "このメッセージを表示します."
|
1084
1056
|
|
1085
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1057
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:200
|
1086
1058
|
msgid "Show version."
|
1087
1059
|
msgstr "バージョンを表示します."
|
1088
1060
|
|
1089
|
-
#: ../lib/rabbit/element/index-slide.rb:
|
1061
|
+
#: ../lib/rabbit/element/index-slide.rb:119 ../lib/rabbit/html/generator.rb:401
|
1090
1062
|
msgid "Index"
|
1091
1063
|
msgstr "一覧"
|
1092
1064
|
|
@@ -1164,13 +1136,13 @@ msgstr "印刷をサポートしていません"
|
|
1164
1136
|
|
1165
1137
|
#: ../lib/rabbit/error.rb:236
|
1166
1138
|
msgid "unknown Font Awesome name: %s"
|
1167
|
-
msgstr ""
|
1139
|
+
msgstr "未知のFOnt Awesome名: %s"
|
1168
1140
|
|
1169
|
-
#: ../lib/rabbit/gem-finder.rb:
|
1141
|
+
#: ../lib/rabbit/gem-finder.rb:42
|
1170
1142
|
msgid "Installing gem: %s"
|
1171
1143
|
msgstr "gemをインストール中: %s"
|
1172
1144
|
|
1173
|
-
#: ../lib/rabbit/gem-finder.rb:
|
1145
|
+
#: ../lib/rabbit/gem-finder.rb:45
|
1174
1146
|
msgid "Installing gem in user install mode: %s"
|
1175
1147
|
msgstr "gemをユーザーインストールモードでインストール中: %s"
|
1176
1148
|
|
@@ -1182,7 +1154,7 @@ msgstr "RubyGems.orgのパスワードを入力してください [%{user}]: "
|
|
1182
1154
|
msgid "Enter OTP on RubyGems.org [%{user}]: "
|
1183
1155
|
msgstr "RubyGems.orgのワンタイムパスワードを入力してください [%{user}]: "
|
1184
1156
|
|
1185
|
-
#: ../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:
|
1157
|
+
#: ../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:60
|
1186
1158
|
msgid "Line width:"
|
1187
1159
|
msgstr "線の太さ"
|
1188
1160
|
|
@@ -1214,67 +1186,95 @@ msgstr "不正なPDFのページ番号です: <%s>"
|
|
1214
1186
|
msgid "%s page doesn't exist in PDF"
|
1215
1187
|
msgstr "PDFの中に%sページはありません"
|
1216
1188
|
|
1217
|
-
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:
|
1189
|
+
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:157
|
1218
1190
|
msgid "%s: Information window"
|
1219
1191
|
msgstr "%s: 情報ウィンドウ"
|
1220
1192
|
|
1221
|
-
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:
|
1193
|
+
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:374
|
1222
1194
|
msgid "unlimited"
|
1223
1195
|
msgstr "制限無し"
|
1224
1196
|
|
1225
|
-
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:
|
1197
|
+
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:51
|
1226
1198
|
msgid "DEBUG"
|
1227
1199
|
msgstr "デバッグ"
|
1228
1200
|
|
1229
|
-
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:
|
1201
|
+
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:52
|
1230
1202
|
msgid "INFO"
|
1231
1203
|
msgstr "情報"
|
1232
1204
|
|
1233
|
-
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:
|
1205
|
+
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:53
|
1234
1206
|
msgid "WARNING"
|
1235
1207
|
msgstr "警告"
|
1236
1208
|
|
1237
|
-
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:
|
1209
|
+
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:54
|
1238
1210
|
msgid "ERROR"
|
1239
1211
|
msgstr "エラー"
|
1240
1212
|
|
1241
|
-
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:
|
1213
|
+
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:55
|
1242
1214
|
msgid "FATAL"
|
1243
1215
|
msgstr "致命的"
|
1244
1216
|
|
1245
|
-
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:
|
1217
|
+
#: ../lib/rabbit/logger/base.rb:56
|
1246
1218
|
msgid "UNKNOWN"
|
1247
1219
|
msgstr "未知"
|
1248
1220
|
|
1249
|
-
#: ../lib/rabbit/logger/gui.rb:
|
1221
|
+
#: ../lib/rabbit/logger/gui.rb:84
|
1250
1222
|
msgid "Rabbit Error Dialog"
|
1251
1223
|
msgstr "Rabbitエラーダイアログ"
|
1252
1224
|
|
1253
|
-
#: ../lib/rabbit/logger/stderr.rb:
|
1225
|
+
#: ../lib/rabbit/logger/stderr.rb:29
|
1254
1226
|
msgid "can't convert to current locale from UTF-8: %s"
|
1255
1227
|
msgstr "UTF-8から現在のロケールに変換できません: %s"
|
1256
1228
|
|
1257
|
-
#: ../lib/rabbit/menu.rb:
|
1258
|
-
msgid "
|
1259
|
-
msgstr "
|
1229
|
+
#: ../lib/rabbit/menu.rb:160
|
1230
|
+
msgid "Graffiti"
|
1231
|
+
msgstr "落書き"
|
1232
|
+
|
1233
|
+
#: ../lib/rabbit/menu.rb:221
|
1234
|
+
msgid "Log level"
|
1235
|
+
msgstr "ログレベル"
|
1236
|
+
|
1237
|
+
#: ../lib/rabbit/menu.rb:222 ../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:1
|
1238
|
+
msgid "Debug"
|
1239
|
+
msgstr "デバッグ"
|
1240
|
+
|
1241
|
+
#: ../lib/rabbit/menu.rb:223
|
1242
|
+
msgid "Info"
|
1243
|
+
msgstr "情報"
|
1244
|
+
|
1245
|
+
#: ../lib/rabbit/menu.rb:224
|
1246
|
+
msgid "Warning"
|
1247
|
+
msgstr "警告"
|
1248
|
+
|
1249
|
+
#: ../lib/rabbit/menu.rb:225
|
1250
|
+
msgid "Error"
|
1251
|
+
msgstr "エラー"
|
1252
|
+
|
1253
|
+
#: ../lib/rabbit/menu.rb:226
|
1254
|
+
msgid "Fatal"
|
1255
|
+
msgstr "致命的"
|
1256
|
+
|
1257
|
+
#: ../lib/rabbit/menu.rb:227
|
1258
|
+
msgid "Unknown"
|
1259
|
+
msgstr "未知"
|
1260
1260
|
|
1261
|
-
#: ../lib/rabbit/parser.rb:
|
1261
|
+
#: ../lib/rabbit/parser.rb:33
|
1262
1262
|
msgid "unsupported format. (supported: %s)"
|
1263
1263
|
msgstr "サポートしていない形式です。(サポートしている形式: %s)"
|
1264
1264
|
|
1265
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/ext/aafigure.rb:
|
1265
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/ext/aafigure.rb:42
|
1266
1266
|
msgid "tried aafigure command: %s"
|
1267
1267
|
msgstr "実行したaafigureコマンド名: %s"
|
1268
1268
|
|
1269
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:
|
1269
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:49
|
1270
1270
|
msgid "tried blockdiag command: %s"
|
1271
1271
|
msgstr "実行したblockdiagコマンド名: %s"
|
1272
1272
|
|
1273
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:
|
1273
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:46
|
1274
1274
|
msgid "enscript: unsupported language: %s"
|
1275
1275
|
msgstr "enscript: サポートしていない言語です: %s"
|
1276
1276
|
|
1277
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:
|
1277
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:128
|
1278
1278
|
msgid "enscript: unsupported element name: %s"
|
1279
1279
|
msgstr "enscript: サポートしていない要素名です: %s"
|
1280
1280
|
|
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "enscript: サポートしていない要素名です: %s"
|
|
1282
1282
|
msgid "multiple right aligns aren't supported."
|
1283
1283
|
msgstr "複数のright整列はサポートしていません。"
|
1284
1284
|
|
1285
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/ext/tex.rb:
|
1285
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/ext/tex.rb:69
|
1286
1286
|
msgid "tried mimeTeX commands: %s"
|
1287
1287
|
msgstr "実行したmimeTeXコマンド名: %s"
|
1288
1288
|
|
@@ -1298,19 +1298,19 @@ msgstr "ひとつの段落中で「![alt]{image}」と他の内容を一緒に
|
|
1298
1298
|
msgid "horizontal rule isn't supported."
|
1299
1299
|
msgstr "水平線はサポートしていません"
|
1300
1300
|
|
1301
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:
|
1301
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:417
|
1302
1302
|
msgid "tag name is missing."
|
1303
1303
|
msgstr "タグ名がありません。"
|
1304
1304
|
|
1305
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:
|
1305
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:431
|
1306
1306
|
msgid "HTML isn't supported."
|
1307
1307
|
msgstr "HTMLはサポートしていません"
|
1308
1308
|
|
1309
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:
|
1309
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:122
|
1310
1310
|
msgid "RTtool isn't available"
|
1311
1311
|
msgstr "RTtoolが利用できません"
|
1312
1312
|
|
1313
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/rd/visitor.rb:
|
1313
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/rd/visitor.rb:65
|
1314
1314
|
msgid "[BUG] [%s] %s extension isn't available."
|
1315
1315
|
msgstr "[バグ] [%s] %s の拡張は利用できません."
|
1316
1316
|
|
@@ -1338,23 +1338,23 @@ msgstr "ディレクトリを作成中: %s"
|
|
1338
1338
|
msgid "Creating file: %s"
|
1339
1339
|
msgstr "ファイルを作成中: %s"
|
1340
1340
|
|
1341
|
-
#: ../lib/rabbit/readme-parser.rb:
|
1341
|
+
#: ../lib/rabbit/readme-parser.rb:33
|
1342
1342
|
msgid "No README found"
|
1343
1343
|
msgstr "READMEがありません"
|
1344
1344
|
|
1345
|
-
#: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:
|
1345
|
+
#: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:376
|
1346
1346
|
msgid "%s does not support: %s"
|
1347
1347
|
msgstr "%sはサポートしていません: %s"
|
1348
1348
|
|
1349
|
-
#: ../lib/rabbit/renderer/printer.rb:
|
1349
|
+
#: ../lib/rabbit/renderer/printer.rb:210
|
1350
1350
|
msgid "can't find printer for %s"
|
1351
1351
|
msgstr "%sのためのプリンタが見付かりません."
|
1352
1352
|
|
1353
|
-
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:
|
1353
|
+
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:70 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:45
|
1354
1354
|
msgid "Failed to read slide configuration: %s: %s"
|
1355
1355
|
msgstr "スライド設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
|
1356
1356
|
|
1357
|
-
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:
|
1357
|
+
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:80 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:55
|
1358
1358
|
msgid "Failed to write slide configuration: %s: %s"
|
1359
1359
|
msgstr "スライド設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
|
1360
1360
|
|
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
|
|
1368
1368
|
msgid "[FILENAME]"
|
1369
1369
|
msgstr "[ファイル名]"
|
1370
1370
|
|
1371
|
-
#: ../lib/rabbit/source/memory.rb:
|
1371
|
+
#: ../lib/rabbit/source/memory.rb:25
|
1372
1372
|
msgid "[FILENAME_OR_NOT]"
|
1373
1373
|
msgstr "[ファイル名か何も指定しない]"
|
1374
1374
|
|
@@ -1376,55 +1376,51 @@ msgstr "[ファイル名か何も指定しない]"
|
|
1376
1376
|
msgid "URI"
|
1377
1377
|
msgstr "URI"
|
1378
1378
|
|
1379
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
1380
|
-
msgid "Rabbit"
|
1381
|
-
msgstr "Rabbit"
|
1382
|
-
|
1383
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:97
|
1379
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:99
|
1384
1380
|
msgid "To run rabbit, create '%{options_path}'!"
|
1385
1381
|
msgstr "rabbitを実行するために'%{options_path}'を作ってください!"
|
1386
1382
|
|
1387
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
1383
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:103
|
1388
1384
|
msgid "Show slide"
|
1389
1385
|
msgstr "スライドを表示"
|
1390
1386
|
|
1391
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
1387
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:115 ../lib/rabbit/task/theme.rb:103
|
1392
1388
|
msgid "Create gem: %{gem_path}"
|
1393
1389
|
msgstr "gemを作成: %{gem_path}"
|
1394
1390
|
|
1395
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
1391
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:127 ../lib/rabbit/task/theme.rb:115
|
1396
1392
|
msgid "Write %{item} in %{where}: %{content}"
|
1397
1393
|
msgstr "%{where}の%{item}を書いてください: %{content}"
|
1398
1394
|
|
1399
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
1395
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:153 ../lib/rabbit/task/theme.rb:155
|
1400
1396
|
msgid "Generate PDF: %{pdf_path}"
|
1401
1397
|
msgstr "PDFを生成: %{pdf_path}"
|
1402
1398
|
|
1403
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
1399
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:158
|
1404
1400
|
msgid "Publish the slide to all available targets"
|
1405
1401
|
msgstr "すべての公開可能な公開場所にこのスライドを公開"
|
1406
1402
|
|
1407
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
1403
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:177 ../lib/rabbit/task/slide.rb:185
|
1408
1404
|
msgid "Publish the slide to %s"
|
1409
1405
|
msgstr "このスライドを%sに公開"
|
1410
1406
|
|
1411
|
-
#: ../lib/rabbit/task/theme.rb:
|
1407
|
+
#: ../lib/rabbit/task/theme.rb:91
|
1412
1408
|
msgid "Show theme benchmark slide with this theme"
|
1413
1409
|
msgstr "このテーマでテーマベンチマーク用のスライドを表示"
|
1414
1410
|
|
1415
|
-
#: ../lib/rabbit/task/theme.rb:
|
1411
|
+
#: ../lib/rabbit/task/theme.rb:135
|
1416
1412
|
msgid "Generate all PDFs"
|
1417
1413
|
msgstr "すべてのPDFを生成"
|
1418
1414
|
|
1419
|
-
#: ../lib/rabbit/task/theme.rb:
|
1415
|
+
#: ../lib/rabbit/task/theme.rb:163
|
1420
1416
|
msgid "Publish the theme to all available targets"
|
1421
1417
|
msgstr "すべての公開可能な公開場所にこのテーマを公開"
|
1422
1418
|
|
1423
|
-
#: ../lib/rabbit/task/theme.rb:
|
1419
|
+
#: ../lib/rabbit/task/theme.rb:170
|
1424
1420
|
msgid "Publish the theme to %s"
|
1425
1421
|
msgstr "このテーマを%sに公開"
|
1426
1422
|
|
1427
|
-
#: ../lib/rabbit/theme/applier.rb:
|
1423
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/applier.rb:649 ../lib/rabbit/theme/auto-slide/auto-slide.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-background/slide-background.rb:1
|
1428
1424
|
msgid "%s is deprecated. Use %s instead."
|
1429
1425
|
msgstr "%sは非推奨です.代わりに%sを使ってください."
|
1430
1426
|
|
@@ -1444,7 +1440,7 @@ msgstr "((<slide-show>))のための後方互換性のテーマ"
|
|
1444
1440
|
msgid "See ((<slide-show>))"
|
1445
1441
|
msgstr "((<slide-show>))を見てください."
|
1446
1442
|
|
1447
|
-
#: ../lib/rabbit/theme/base/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-common/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-method-list/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-title-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-title-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-comment/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-method-list/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-title-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-title-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/emphasize-keyword/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-talk-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-headline-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-headline/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/syntax-highlighting/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/table/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-on-image-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-slide-background-image/property.rb:1
|
1443
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/base/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-common/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-method-list/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-title-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-title-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-comment/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-method-list/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-title-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-title-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/emphasize-keyword/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-talk-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-headline-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-headline/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/syntax-highlighting/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/table/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-on-image-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/video/property.rb:1
|
1448
1444
|
msgid "Toolkit"
|
1449
1445
|
msgstr "ツールキット"
|
1450
1446
|
|
@@ -1608,7 +1604,7 @@ msgstr "色付きの円: タイトルテキスト"
|
|
1608
1604
|
msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's title text style up."
|
1609
1605
|
msgstr "((<color-circle>))テーマのタイトルテキストのスタイルを設定するツールキットです。"
|
1610
1606
|
|
1611
|
-
#: ../lib/rabbit/theme/color-circle/color-circle.rb:
|
1607
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/color-circle/color-circle.rb:32
|
1612
1608
|
msgid "required variables aren't set: %s"
|
1613
1609
|
msgstr "必須の変数が設定されていません: %s"
|
1614
1610
|
|
@@ -1724,7 +1720,7 @@ msgstr "ピンク色の丸と多角形をアイコンとして用いるツール
|
|
1724
1720
|
msgid "Uses pink circle and polygon as icons."
|
1725
1721
|
msgstr "ピンク色の丸と多角形をアイコンとして用います。"
|
1726
1722
|
|
1727
|
-
#: ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:
|
1723
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:47
|
1728
1724
|
msgid ""
|
1729
1725
|
"unknown item mark type: %s\n"
|
1730
1726
|
"Rectangle type is used as fallback"
|
@@ -1732,7 +1728,7 @@ msgstr ""
|
|
1732
1728
|
"未知の項目マークのタイプ: %s\n"
|
1733
1729
|
"代わりに四角を使います。"
|
1734
1730
|
|
1735
|
-
#: ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:
|
1731
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:97
|
1736
1732
|
msgid ""
|
1737
1733
|
"unknown enumeration item mark type: %s\n"
|
1738
1734
|
"Numeric type is used as fallback"
|
@@ -1872,7 +1868,7 @@ msgstr "えにしグリーン"
|
|
1872
1868
|
msgid "EnishTech green based theme"
|
1873
1869
|
msgstr "えにしテックの緑色をベースにしたテーマ"
|
1874
1870
|
|
1875
|
-
#: ../lib/rabbit/theme/entry.rb:
|
1871
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/entry.rb:77
|
1876
1872
|
msgid "Etc"
|
1877
1873
|
msgstr "その他"
|
1878
1874
|
|
@@ -2129,17 +2125,15 @@ msgid "Newline in Slides"
|
|
2129
2125
|
msgstr "スライド内での改行"
|
2130
2126
|
|
2131
2127
|
#: ../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:3 ../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:3
|
2132
|
-
#, fuzzy
|
2133
2128
|
msgid "Convenience '\\n' newline notation."
|
2134
2129
|
msgstr ""
|
2135
2130
|
"便利な'\n"
|
2136
2131
|
"'改行記法。"
|
2137
2132
|
|
2138
2133
|
#: ../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:4
|
2139
|
-
#, fuzzy
|
2140
2134
|
msgid "Enable '\\n' notation to insert newline in all slides."
|
2141
2135
|
msgstr ""
|
2142
|
-
"
|
2136
|
+
"すべてのスライドで改行を挿入する'\n"
|
2143
2137
|
"'記法を有効にする。"
|
2144
2138
|
|
2145
2139
|
#: ../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:2
|
@@ -2147,7 +2141,6 @@ msgid "Newline in Title"
|
|
2147
2141
|
msgstr "タイトル内での改行"
|
2148
2142
|
|
2149
2143
|
#: ../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:4
|
2150
|
-
#, fuzzy
|
2151
2144
|
msgid "Enable '\\n' notation to insert newline in title."
|
2152
2145
|
msgstr ""
|
2153
2146
|
"タイトルで改行を挿入する'\n"
|
@@ -2321,6 +2314,10 @@ msgstr "タイトルスライドで Lavie をロゴとして表示するツー
|
|
2321
2314
|
msgid "Displays Lavie as a logo in the title slide."
|
2322
2315
|
msgstr "タイトルスライドで Lavie をロゴとして表示します。"
|
2323
2316
|
|
2317
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:2
|
2318
|
+
msgid "Rabbit"
|
2319
|
+
msgstr "Rabbit"
|
2320
|
+
|
2324
2321
|
#: ../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:3
|
2325
2322
|
msgid "Rabbit theme"
|
2326
2323
|
msgstr "Rabbitテーマ"
|
@@ -2733,32 +2730,10 @@ msgstr "影の色。"
|
|
2733
2730
|
msgid "TitleSlideBackgroundImage"
|
2734
2731
|
msgstr "タイトルスライド背景画像"
|
2735
2732
|
|
2736
|
-
|
2737
|
-
|
2738
|
-
|
2739
|
-
|
2740
|
-
|
2741
|
-
|
2742
|
-
|
2743
|
-
#~ msgstr "コメントを回転するClutterのアクターとして表示します。"
|
2744
|
-
|
2745
|
-
#~ msgid ""
|
2746
|
-
#~ "Convenience '\n"
|
2747
|
-
#~ "' newline notation."
|
2748
|
-
#~ msgstr ""
|
2749
|
-
#~ "便利な'\n"
|
2750
|
-
#~ "'改行記法。"
|
2751
|
-
|
2752
|
-
#~ msgid ""
|
2753
|
-
#~ "Enable '\n"
|
2754
|
-
#~ "' notation to insert newline in all slides."
|
2755
|
-
#~ msgstr ""
|
2756
|
-
#~ "タイトルで改行を挿入する'\n"
|
2757
|
-
#~ "'記法を有効にする。"
|
2758
|
-
|
2759
|
-
#~ msgid ""
|
2760
|
-
#~ "Enable '\n"
|
2761
|
-
#~ "' notation to insert newline in title."
|
2762
|
-
#~ msgstr ""
|
2763
|
-
#~ "タイトルで改行を挿入する'\n"
|
2764
|
-
#~ "'記法を有効にする。"
|
2733
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/video/property.rb:2
|
2734
|
+
msgid "Video"
|
2735
|
+
msgstr "動画"
|
2736
|
+
|
2737
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/video/property.rb:3
|
2738
|
+
msgid "video rendering"
|
2739
|
+
msgstr "画像表示"
|