rabbit 3.0.0 → 3.0.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (154) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/Rakefile +2 -1
  3. data/data/locale/en/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
  4. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
  5. data/doc/_config.yml +2 -2
  6. data/doc/_layouts/skeleton.html +0 -7
  7. data/doc/en/faq.rd +4 -2
  8. data/doc/en/install/homebrew.rd +8 -13
  9. data/doc/en/news.rd +158 -0
  10. data/doc/en/sample/hiki/rabbit.hiki +0 -4
  11. data/doc/en/sample/rd/rabbit.rd +0 -4
  12. data/doc/en/usage/rabbit-slide.rd +3 -3
  13. data/doc/images/screenshots/en/blue-circle-raw.png +0 -0
  14. data/doc/images/screenshots/en/blue-circle.png +0 -0
  15. data/doc/images/screenshots/en/clear-blue-raw.png +0 -0
  16. data/doc/images/screenshots/en/clear-blue.png +0 -0
  17. data/doc/images/screenshots/en/cozmixng-raw.png +0 -0
  18. data/doc/images/screenshots/en/cozmixng.png +0 -0
  19. data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation-raw.png +0 -0
  20. data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation.png +0 -0
  21. data/doc/images/screenshots/en/day-white-raw.png +0 -0
  22. data/doc/images/screenshots/en/day-white.png +0 -0
  23. data/doc/images/screenshots/en/debian-raw.png +0 -0
  24. data/doc/images/screenshots/en/debian.png +0 -0
  25. data/doc/images/screenshots/en/green-circle-raw.png +0 -0
  26. data/doc/images/screenshots/en/green-circle.png +0 -0
  27. data/doc/images/screenshots/en/night-black-raw.png +0 -0
  28. data/doc/images/screenshots/en/night-black.png +0 -0
  29. data/doc/images/screenshots/en/rabbit-raw.png +0 -0
  30. data/doc/images/screenshots/en/rabbit.png +0 -0
  31. data/doc/images/screenshots/en/ranguba-raw.png +0 -0
  32. data/doc/images/screenshots/en/ranguba.png +0 -0
  33. data/doc/images/screenshots/en/red-frame-raw.png +0 -0
  34. data/doc/images/screenshots/en/red-frame.png +0 -0
  35. data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
  36. data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2.png +0 -0
  37. data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
  38. data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011.png +0 -0
  39. data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle-raw.png +0 -0
  40. data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle.png +0 -0
  41. data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue-raw.png +0 -0
  42. data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue.png +0 -0
  43. data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng-raw.png +0 -0
  44. data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng.png +0 -0
  45. data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation-raw.png +0 -0
  46. data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation.png +0 -0
  47. data/doc/images/screenshots/ja/day-white-raw.png +0 -0
  48. data/doc/images/screenshots/ja/day-white.png +0 -0
  49. data/doc/images/screenshots/ja/debian-raw.png +0 -0
  50. data/doc/images/screenshots/ja/debian.png +0 -0
  51. data/doc/images/screenshots/ja/green-circle-raw.png +0 -0
  52. data/doc/images/screenshots/ja/green-circle.png +0 -0
  53. data/doc/images/screenshots/ja/night-black-raw.png +0 -0
  54. data/doc/images/screenshots/ja/night-black.png +0 -0
  55. data/doc/images/screenshots/ja/rabbit-raw.png +0 -0
  56. data/doc/images/screenshots/ja/rabbit.png +0 -0
  57. data/doc/images/screenshots/ja/ranguba-raw.png +0 -0
  58. data/doc/images/screenshots/ja/ranguba.png +0 -0
  59. data/doc/images/screenshots/ja/red-frame-raw.png +0 -0
  60. data/doc/images/screenshots/ja/red-frame.png +0 -0
  61. data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
  62. data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2.png +0 -0
  63. data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
  64. data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011.png +0 -0
  65. data/doc/index.html.en +1 -1
  66. data/doc/ja/faq.rd +2 -0
  67. data/doc/ja/install/homebrew.rd +8 -12
  68. data/doc/ja/news.rd +157 -0
  69. data/doc/ja/sample/hiki/rabbit.hiki +0 -4
  70. data/doc/ja/sample/rd/rabbit.rd +0 -4
  71. data/doc/ja/usage/rabbit-slide.rd +3 -3
  72. data/doc/ja/users.rd +7 -0
  73. data/lib/rabbit/action/toggle.rb +7 -0
  74. data/lib/rabbit/author-configuration.rb +3 -4
  75. data/lib/rabbit/canvas.rb +18 -6
  76. data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb +59 -1
  77. data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.ui +127 -49
  78. data/lib/rabbit/command/rabbit.rb +5 -9
  79. data/lib/rabbit/element/base.rb +1 -5
  80. data/lib/rabbit/element/image.rb +139 -89
  81. data/lib/rabbit/element/video.rb +3 -11
  82. data/lib/rabbit/error.rb +9 -3
  83. data/lib/rabbit/formatter.rb +1 -1
  84. data/lib/rabbit/frame.rb +102 -4
  85. data/lib/rabbit/gem-pusher.rb +29 -6
  86. data/lib/rabbit/image/base.rb +163 -28
  87. data/lib/rabbit/image/dia.rb +21 -14
  88. data/lib/rabbit/image/mermaid.rb +73 -0
  89. data/lib/rabbit/image/pdf.rb +22 -9
  90. data/lib/rabbit/image/svg.rb +1 -4
  91. data/lib/rabbit/image.rb +6 -6
  92. data/lib/rabbit/info-window.rb +106 -80
  93. data/lib/rabbit/keys.rb +6 -0
  94. data/lib/rabbit/menu.rb +2 -0
  95. data/lib/rabbit/parser/base.rb +2 -1
  96. data/lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb +16 -14
  97. data/lib/rabbit/parser/ext/charty.rb +58 -0
  98. data/lib/rabbit/parser/ext/image.rb +38 -10
  99. data/lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb +36 -30
  100. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb +33 -35
  101. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/image.rb +23 -4
  102. data/lib/rabbit/parser/rd/rd2rabbit-lib.rb +3 -1
  103. data/lib/rabbit/parser/rd.rb +1 -1
  104. data/lib/rabbit/parser/wiki/output.rb +9 -9
  105. data/lib/rabbit/parser.rb +2 -2
  106. data/lib/rabbit/progress.rb +1 -1
  107. data/lib/rabbit/properties.rb +154 -0
  108. data/lib/rabbit/rabbit.rb +3 -1
  109. data/lib/rabbit/relative-size.rb +28 -0
  110. data/lib/rabbit/renderer/base.rb +6 -0
  111. data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-base.rb +1 -2
  112. data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-primitive.rb +1 -0
  113. data/lib/rabbit/renderer/display/info.rb +6 -1
  114. data/lib/rabbit/renderer/display/key-handler.rb +27 -2
  115. data/lib/rabbit/renderer/engine/cairo.rb +24 -3
  116. data/lib/rabbit/renderer/screen.rb +0 -1
  117. data/lib/rabbit/slide-configuration.rb +16 -8
  118. data/lib/rabbit/task/slide.rb +6 -33
  119. data/lib/rabbit/theme/background-image-toolkit/background-image-toolkit.rb +38 -0
  120. data/lib/rabbit/theme/clear-blue/clear-blue.rb +4 -2
  121. data/lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/edge-info-toolkit.rb +12 -2
  122. data/lib/rabbit/theme/image/image.rb +3 -0
  123. data/lib/rabbit/theme/image-slide-number/image-slide-number.rb +8 -3
  124. data/lib/rabbit/theme/image-timer/image-timer.rb +8 -3
  125. data/lib/rabbit/theme/pdf/pdf.rb +1 -1
  126. data/lib/rabbit/theme/slide-footer-info/slide-footer-info.rb +2 -0
  127. data/lib/rabbit/theme/tag/tag.rb +9 -2
  128. data/lib/rabbit/theme-configuration.rb +3 -4
  129. data/lib/rabbit/utils.rb +25 -2
  130. data/lib/rabbit/version.rb +2 -2
  131. data/lib/rabbit/video-window.rb +14 -3
  132. data/{test/test-slideshare.rb → lib/rabbit/yaml-loader.rb} +20 -15
  133. data/po/en/rabbit.edit.po +123 -121
  134. data/po/en/rabbit.po +28 -26
  135. data/po/fr/rabbit.edit.po +122 -120
  136. data/po/fr/rabbit.po +27 -25
  137. data/po/ja/rabbit.edit.po +156 -125
  138. data/po/ja/rabbit.po +34 -30
  139. data/rabbit.gemspec +0 -1
  140. data/sample/can_rabbit.rd +0 -24
  141. data/sample/rabbit-en.hiki +0 -4
  142. data/sample/rabbit-en.md +13 -0
  143. data/sample/rabbit-en.rd +10 -4
  144. data/sample/rabbit.hiki +0 -4
  145. data/sample/rabbit.md +21 -0
  146. data/sample/rabbit.rd +20 -4
  147. data/test/command/test-rabbit.rb +1 -0
  148. data/test/parser/test-markdown.rb +2 -2
  149. data/test/test-slide-configuration.rb +4 -2
  150. metadata +30 -46
  151. data/doc/css/jquery-ui/themes/ui-lightness.css +0 -573
  152. data/doc/javascripts/jquery-ui.js +0 -11544
  153. data/doc/javascripts/jquery.js +0 -7179
  154. data/lib/rabbit/slideshare.rb +0 -192
data/po/ja/rabbit.edit.po CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Rabbit 0.5.4\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2019-09-06 06:24+0900\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:49+0900\n"
10
10
  "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
11
11
  "Language-Team: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org> and Kobayashi Noritada <nori1@d"
12
12
  "olphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ホワイトアウト"
328
328
  msgid "Blackout"
329
329
  msgstr "ブラックアウト"
330
330
 
331
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:518 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:534 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:211 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227
331
+ #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:576 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:592 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:211 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227
332
332
  msgid "Show"
333
333
  msgstr "表示"
334
334
 
@@ -380,19 +380,23 @@ msgstr "スポットライト"
380
380
  msgid "Magnifier"
381
381
  msgstr "虫眼鏡"
382
382
 
383
- #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:42
383
+ #: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:79
384
+ msgid "Terminal"
385
+ msgstr "端末"
386
+
387
+ #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:41
384
388
  msgid "Failed to read author configuration: %s: %s"
385
389
  msgstr "作者設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
386
390
 
387
- #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:52
391
+ #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:51
388
392
  msgid "Failed to write author configuration: %s: %s"
389
393
  msgstr "作者設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
390
394
 
391
- #: ../lib/rabbit/canvas.rb:634
395
+ #: ../lib/rabbit/canvas.rb:646
392
396
  msgid "Unknown action: %s"
393
397
  msgstr "未知のアクション: %s"
394
398
 
395
- #: ../lib/rabbit/canvas.rb:729
399
+ #: ../lib/rabbit/canvas.rb:741
396
400
  msgid "Processing..."
397
401
  msgstr "処理中です..."
398
402
 
@@ -407,6 +411,8 @@ msgid ""
407
411
  " --id rubykaigi2012 \\\n"
408
412
  " --base-name rabbit-introduction \\\n"
409
413
  " --markup-language rd \\\n"
414
+ " --width 800 \\\n"
415
+ " --height 450 \\\n"
410
416
  " --name \"Kouhei Sutou\" \\\n"
411
417
  " --email kou@cozmixng.org \\\n"
412
418
  " --rubygems-user kou \\\n"
@@ -418,185 +424,195 @@ msgstr ""
418
424
  " --id rubykaigi2012 \\\n"
419
425
  " --base-name rabbit-introduction \\\n"
420
426
  " --markup-language rd \\\n"
427
+ " --width 800 \\\n"
428
+ " --height 450 \\\n"
421
429
  " --name \"Kouhei Sutou\" \\\n"
422
430
  " --email kou@cozmixng.org \\\n"
423
431
  " --rubygems-user kou \\\n"
424
432
  " --slideshare-user kou \\\n"
425
433
  " --speaker-deck-user kou"
426
434
 
427
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:119
435
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:121
428
436
  msgid "COMMAND"
429
437
  msgstr ""
430
438
 
431
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:120
439
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:122
432
440
  msgid " new: create a new slide"
433
441
  msgstr " new: 新しいスライドを作成"
434
442
 
435
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:121
443
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:123
436
444
  msgid " change: change an existing slide"
437
445
  msgstr " change: 既存のスライドを変更"
438
446
 
439
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:124
447
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:126
440
448
  msgid "User interface"
441
449
  msgstr "ユーザーインターフェイス"
442
450
 
443
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:126
451
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:128
444
452
  msgid "Don't use GUI"
445
453
  msgstr "GUIを使わない"
446
454
 
447
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:131
455
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:133
448
456
  msgid "Slide information"
449
457
  msgstr "スライドの情報"
450
458
 
451
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:134
459
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:136
452
460
  msgid "Slide ID"
453
461
  msgstr "スライドID"
454
462
 
455
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:135 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:142 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:154 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:176 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:184 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:191 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:198 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:207 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:216 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:225 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:238 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:252 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:266 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:280 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:92 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:105 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:119
463
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:137 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:144 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:156 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:170 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:178 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:186 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:193 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:200 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:209 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:218 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:226 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:234 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:243 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:256 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:270 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:284 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:298 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:92 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:105 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:119
456
464
  msgid "(e.g.: %s)"
457
465
  msgstr "(例: %s)"
458
466
 
459
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:136 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:143 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:84
467
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:138 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:145 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:84
460
468
  msgid "(must)"
461
469
  msgstr "(必須)"
462
470
 
463
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:141
471
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:143
464
472
  msgid "Base name for the slide source file and generated PDF file"
465
473
  msgstr "スライドのソースファイルとソースから生成するPDFファイルのベースファイル名"
466
474
 
467
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:153
475
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:155
468
476
  msgid "Markup language for the new slide"
469
477
  msgstr "新しいスライドのマークアップ言語"
470
478
 
471
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:155
479
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:157
472
480
  msgid "(available markup languages: %s)"
473
481
  msgstr "(利用可能なマークアップ言語: %s)"
474
482
 
475
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:158 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:228 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:241 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:255 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:269 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:283 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:95 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:108 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:122
483
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:160 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:246 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:259 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:273 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:287 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:301 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:95 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:108 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:122
476
484
  msgid "(default: %s)"
477
485
  msgstr "(デフォルト: %s)"
478
486
 
479
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:160 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:169 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:177 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:185 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:192 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:199 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:208 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:217 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:230 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:243 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:257 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:271 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:285 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:97 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:110 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:124
487
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:162 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:171 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:179 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:187 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:194 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:201 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:210 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:219 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:227 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:235 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:248 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:261 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:275 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:289 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:303 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:97 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:110 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:124
480
488
  msgid "(optional)"
481
489
  msgstr "(省略可能)"
482
490
 
483
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:167
491
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:169
484
492
  msgid "Title of the new slide"
485
493
  msgstr "新しいスライドのタイトル"
486
494
 
487
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168
495
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:170
488
496
  msgid "--title=\"Rabbit Introduction\""
489
497
  msgstr "--title=\"Rabbitの紹介\""
490
498
 
491
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:175
499
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:177
492
500
  msgid "License of the new slide"
493
501
  msgstr "新しいスライドのライセンス"
494
502
 
495
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:183
503
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:185
496
504
  msgid "Tags of the new slide"
497
505
  msgstr "新しいスライドのタグ"
498
506
 
499
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:190
507
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:192
500
508
  msgid "Allotted time in presentaion"
501
509
  msgstr "プレゼンの持ち時間"
502
510
 
503
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:197
511
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:199
504
512
  msgid "Presentation date with the new slide"
505
513
  msgstr "新しいスライドでプレゼンする日"
506
514
 
507
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:206
515
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:208
508
516
  msgid "Presentation start time"
509
- msgstr ""
517
+ msgstr "プレゼン開始時間"
510
518
 
511
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:215
519
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:217
512
520
  msgid "Presentation end time"
513
- msgstr ""
521
+ msgstr "プレゼン終了時間"
514
522
 
515
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:221 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:88
523
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:225
524
+ msgid "The default slide width"
525
+ msgstr "デフォルトのスライドの幅"
526
+
527
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:233
528
+ msgid "The default slide height"
529
+ msgstr "デフォルトのスライドの高さ"
530
+
531
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:239 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:88
516
532
  msgid "Your information"
517
533
  msgstr "あなたの情報"
518
534
 
519
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:224 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:91
535
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:242 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:91
520
536
  msgid "Author name of the new slide"
521
537
  msgstr "新しいスライドの作者の名前"
522
538
 
523
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:237 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:104
539
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:255 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:104
524
540
  msgid "Author e-mail of the new slide"
525
541
  msgstr "新しいスライドの作者のEメールアドレス"
526
542
 
527
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:250 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:264 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:278 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:117
543
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:268 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:282 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:296 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:117
528
544
  msgid "Account for %s"
529
545
  msgstr "%sのアカウント"
530
546
 
531
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:251 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:265 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:279 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:118
547
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:269 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:283 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:297 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:118
532
548
  msgid "It is used to publish your slide to %s"
533
549
  msgstr "%sにスライドを公開するときに使います"
534
550
 
535
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:416 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:143
551
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:472 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:143
536
552
  msgid "too many commands: %s"
537
553
  msgstr "コマンドが多過ぎます: %s"
538
554
 
539
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:420 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:148
555
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:476 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:148
540
556
  msgid "invalid command: <%s>: available commands: %s"
541
557
  msgstr "不正なコマンド: <%s>: 利用可能なコマンド: %s"
542
558
 
543
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:428 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:434 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:156
559
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:484 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:490 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:156
544
560
  msgid "%s is missing"
545
561
  msgstr "%sがありません"
546
562
 
547
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:510
563
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:568
548
564
  msgid "TODO: SLIDE TITLE"
549
565
  msgstr "TODO: スライドのタイトル"
550
566
 
551
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:513
567
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:571
552
568
  msgid "TODO: SLIDE DESCRIPTION"
553
569
  msgstr "TODO: スライドの説明"
554
570
 
555
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:516 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:209
571
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:574 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:209
556
572
  msgid "For author"
557
573
  msgstr "作者向け"
558
574
 
559
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:522 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:215
575
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:580 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:215
560
576
  msgid "Publish"
561
577
  msgstr "公開"
562
578
 
563
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:527
579
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:585
564
580
  msgid "For viewers"
565
581
  msgstr "閲覧者向け"
566
582
 
567
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:529 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:222
583
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:587 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:222
568
584
  msgid "Install"
569
585
  msgstr "インストール"
570
586
 
571
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:608
587
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:666
572
588
  msgid "TITLE"
573
589
  msgstr "タイトル"
574
590
 
575
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:610
591
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:668
576
592
  msgid "FIRST SLIDE"
577
593
  msgstr "最初のスライド"
578
594
 
579
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:612
595
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:670
580
596
  msgid "SECOND SLIDE"
581
597
  msgstr "二番目のスライド"
582
598
 
583
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:639
599
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:697
584
600
  msgid "SUBTITLE"
585
601
  msgstr "サブタイトル"
586
602
 
587
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:640
603
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:698
588
604
  msgid "AUTHOR"
589
605
  msgstr "作者"
590
606
 
591
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:641
607
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:699
592
608
  msgid "INSTITUTION"
593
609
  msgstr "所属"
594
610
 
595
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:642
611
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:700
596
612
  msgid "EVENT NAME"
597
613
  msgstr "イベント名"
598
614
 
599
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:669
615
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:727
600
616
  msgid "ITEM %d"
601
617
  msgstr "項目%d"
602
618
 
@@ -1018,19 +1034,19 @@ msgstr "例えば、Xウィンドウシステム上ではXリソースのIDに
1018
1034
  msgid "Choose a Rabbit source file"
1019
1035
  msgstr "Rabbitのソースファイルを選んでください。"
1020
1036
 
1021
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:757
1037
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:753
1022
1038
  msgid "dRuby URI <%s> is in use."
1023
1039
  msgstr "dRuby URI<%s>は使用中です."
1024
1040
 
1025
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:776
1041
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:772
1026
1042
  msgid "port <%s> for SOAP is in use."
1027
1043
  msgstr "SOAP用ポート<%s>は使用中です."
1028
1044
 
1029
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:797
1045
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:793
1030
1046
  msgid "port <%s> for XML-RPC is in use."
1031
1047
  msgstr "XML-RPC用ポート<%s>は使用中です."
1032
1048
 
1033
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:862
1049
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:858
1034
1050
  msgid "Window ID: %d"
1035
1051
  msgstr "ウィンドウID: %d"
1036
1052
 
@@ -1094,55 +1110,55 @@ msgstr "実行したdiaコマンド名: %s"
1094
1110
  msgid "tried gimp commands: %s"
1095
1111
  msgstr "実行したgimpコマンド名: %s"
1096
1112
 
1097
- #: ../lib/rabbit/error.rb:94
1113
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:100
1098
1114
  msgid "Unknown property: %s"
1099
1115
  msgstr "未知のプロパティ: %s"
1100
1116
 
1101
- #: ../lib/rabbit/error.rb:102
1117
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:108
1102
1118
  msgid "can't allocate color: %s"
1103
1119
  msgstr "色を割り当てることができません: %s"
1104
1120
 
1105
- #: ../lib/rabbit/error.rb:113
1121
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:119
1106
1122
  msgid "not exist: %s"
1107
1123
  msgstr "存在しません: %s"
1108
1124
 
1109
- #: ../lib/rabbit/error.rb:121
1125
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:127
1110
1126
  msgid "not a file: %s"
1111
1127
  msgstr "ファイルではありません: %s"
1112
1128
 
1113
- #: ../lib/rabbit/error.rb:129
1129
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:135
1114
1130
  msgid "can not be read: %s"
1115
1131
  msgstr "読み込むことができません: %s"
1116
1132
 
1117
- #: ../lib/rabbit/error.rb:137
1133
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:143
1118
1134
  msgid "immutable source type: %s"
1119
1135
  msgstr "変更不能なソースタイプです: %s"
1120
1136
 
1121
- #: ../lib/rabbit/error.rb:156
1137
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:162
1122
1138
  msgid "not available interface: %s"
1123
1139
  msgstr "利用可能なインターフェイスではありません: %s"
1124
1140
 
1125
- #: ../lib/rabbit/error.rb:164
1141
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:170
1126
1142
  msgid "can't find HTML template: %s"
1127
1143
  msgstr "HTML のテンプレートが見つかりません: %s"
1128
1144
 
1129
- #: ../lib/rabbit/error.rb:172
1145
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:178
1130
1146
  msgid "can't find theme RD template: %s"
1131
1147
  msgstr "テーマ RD のテンプレートが見つかりません: %s"
1132
1148
 
1133
- #: ../lib/rabbit/error.rb:180
1149
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:186
1134
1150
  msgid "invalid motion: %s"
1135
1151
  msgstr "不正な動きです: %s"
1136
1152
 
1137
- #: ../lib/rabbit/error.rb:195
1138
- msgid "invalid value of size property \"%{prop_name}\" of image \"%{filename}\": %{value}"
1139
- msgstr "画像\"%{filename}のサイズプロパティ%{prop_name}の値が不正です: %{value}"
1153
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:201
1154
+ msgid "invalid value of size property \"%{prop_name}\" of \"%{filename}\": %{value}"
1155
+ msgstr "「%{filename}」のサイズプロパティ「%{prop_name}」の値が不正です: %{value}"
1140
1156
 
1141
- #: ../lib/rabbit/error.rb:216
1157
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:222
1142
1158
  msgid "unknown cursor type: %s"
1143
1159
  msgstr "未知のカーソルタイプ: %s"
1144
1160
 
1145
- #: ../lib/rabbit/error.rb:222
1161
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:228
1146
1162
  msgid "print isn't supported"
1147
1163
  msgstr "印刷をサポートしていません"
1148
1164
 
@@ -1154,10 +1170,14 @@ msgstr "gemをインストール中: %s"
1154
1170
  msgid "Installing gem in user install mode: %s"
1155
1171
  msgstr "gemをユーザーインストールモードでインストール中: %s"
1156
1172
 
1157
- #: ../lib/rabbit/gem-pusher.rb:57
1173
+ #: ../lib/rabbit/gem-pusher.rb:58
1158
1174
  msgid "Enter password on RubyGems.org [%{user}]: "
1159
1175
  msgstr "RubyGems.orgのパスワードを入力してください [%{user}]: "
1160
1176
 
1177
+ #: ../lib/rabbit/gem-pusher.rb:68
1178
+ msgid "Enter OTP on RubyGems.org [%{user}]: "
1179
+ msgstr "RubyGems.orgのワンタイムパスワードを入力してください [%{user}]: "
1180
+
1161
1181
  #: ../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:44
1162
1182
  msgid "Line width:"
1163
1183
  msgstr "線の太さ"
@@ -1178,19 +1198,23 @@ msgstr "スライド"
1178
1198
  msgid "PDF"
1179
1199
  msgstr "PDF"
1180
1200
 
1181
- #: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:48
1201
+ #: ../lib/rabbit/image/mermaid.rb:57
1202
+ msgid "tried mermaid command: %s"
1203
+ msgstr "実行したmermaidコマンド名: %s"
1204
+
1205
+ #: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:66
1182
1206
  msgid "invalid PDF page number: <%s>"
1183
1207
  msgstr "不正なPDFのページ番号です: <%s>"
1184
1208
 
1185
- #: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:53
1209
+ #: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:71
1186
1210
  msgid "%s page doesn't exist in PDF"
1187
1211
  msgstr "PDFの中に%sページはありません"
1188
1212
 
1189
- #: ../lib/rabbit/info-window.rb:118
1213
+ #: ../lib/rabbit/info-window.rb:119
1190
1214
  msgid "%s: Information window"
1191
1215
  msgstr "%s: 情報ウィンドウ"
1192
1216
 
1193
- #: ../lib/rabbit/info-window.rb:287
1217
+ #: ../lib/rabbit/info-window.rb:323
1194
1218
  msgid "unlimited"
1195
1219
  msgstr "制限無し"
1196
1220
 
@@ -1238,7 +1262,7 @@ msgstr "サポートしていない形式です。(サポートしている形
1238
1262
  msgid "tried aafigure command: %s"
1239
1263
  msgstr "実行したaafigureコマンド名: %s"
1240
1264
 
1241
- #: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:30
1265
+ #: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:33
1242
1266
  msgid "tried blockdiag command: %s"
1243
1267
  msgstr "実行したblockdiagコマンド名: %s"
1244
1268
 
@@ -1254,35 +1278,35 @@ msgstr "enscript: サポートしていない言語です: %s"
1254
1278
  msgid "enscript: unsupported element name: %s"
1255
1279
  msgstr "enscript: サポートしていない要素名です: %s"
1256
1280
 
1281
+ #: ../lib/rabbit/parser/ext/image.rb:41
1282
+ msgid "multiple right aligns aren't supported."
1283
+ msgstr "複数のright整列はサポートしていません。"
1284
+
1257
1285
  #: ../lib/rabbit/parser/ext/tex.rb:53
1258
1286
  msgid "tried mimeTeX commands: %s"
1259
1287
  msgstr "実行したmimeTeXコマンド名: %s"
1260
1288
 
1261
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:170 ../test/parser/test-markdown.rb:290
1262
- msgid "multiple ![alt]{image} in a paragraph isn't supported."
1289
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:170
1290
+ msgid "multiple ![alt]{image}s in a paragraph isn't supported."
1263
1291
  msgstr "ひとつの段落中で複数の「![alt]{image}」を使うことはできません。"
1264
1292
 
1265
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:294 ../test/parser/test-markdown.rb:304
1293
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:174
1294
+ msgid "![alt]{image} and other contents in a paragraph isn't supported: %{types}"
1295
+ msgstr "ひとつの段落中で「![alt]{image}」と他の内容を一緒に使うことはできません:%{types}"
1296
+
1297
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:300 ../test/parser/test-markdown.rb:304
1266
1298
  msgid "horizontal rule isn't supported."
1267
1299
  msgstr "水平線はサポートしていません"
1268
1300
 
1269
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:356
1270
- msgid "multiple ![]('XXX.png'){:align='right'} isn't supported."
1271
- msgstr "複数の「![]('XXX.png'){:align='right'}」はサポートしていません。"
1272
-
1273
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:412 ../test/parser/test-markdown.rb:317
1301
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:418 ../test/parser/test-markdown.rb:317
1274
1302
  msgid "tag name is missing."
1275
1303
  msgstr "タグ名がありません。"
1276
1304
 
1277
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:426
1305
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:432
1278
1306
  msgid "HTML isn't supported."
1279
1307
  msgstr "HTMLはサポートしていません"
1280
1308
 
1281
- #: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:62
1282
- msgid "multiple 'align = right' isn't supported."
1283
- msgstr "複数の'align = right'はサポートしていません。"
1284
-
1285
- #: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:155
1309
+ #: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:137
1286
1310
  msgid "RTtool isn't available"
1287
1311
  msgstr "RTtoolが利用できません"
1288
1312
 
@@ -1318,7 +1342,7 @@ msgstr "ファイルを作成中: %s"
1318
1342
  msgid "No README found"
1319
1343
  msgstr "READMEがありません"
1320
1344
 
1321
- #: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:351
1345
+ #: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:357
1322
1346
  msgid "%s does not support: %s"
1323
1347
  msgstr "%sはサポートしていません: %s"
1324
1348
 
@@ -1326,30 +1350,14 @@ msgstr "%sはサポートしていません: %s"
1326
1350
  msgid "can't find printer for %s"
1327
1351
  msgstr "%sのためのプリンタが見付かりません."
1328
1352
 
1329
- #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:72 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:48
1353
+ #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:73 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:47
1330
1354
  msgid "Failed to read slide configuration: %s: %s"
1331
1355
  msgstr "スライド設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
1332
1356
 
1333
- #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:82 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:58
1357
+ #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:83 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:57
1334
1358
  msgid "Failed to write slide configuration: %s: %s"
1335
1359
  msgstr "スライド設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
1336
1360
 
1337
- #: ../lib/rabbit/slideshare.rb:62
1338
- msgid "Feailed to upload: %s"
1339
- msgstr "アップロードに失敗しました: %s"
1340
-
1341
- #: ../lib/rabbit/slideshare.rb:69
1342
- msgid "Feailed to edit title: %s"
1343
- msgstr "タイトルの編集に失敗しました: %s"
1344
-
1345
- #: ../lib/rabbit/slideshare.rb:77
1346
- msgid "Feailed to get slide URL: %s"
1347
- msgstr "スライドURLの取得に失敗しました: %s"
1348
-
1349
- #: ../lib/rabbit/slideshare.rb:146
1350
- msgid "Enter password on SlideShare [%{user}]: "
1351
- msgstr "SlideShareのパスワードを入力してください [%{user}]: "
1352
-
1353
1361
  #: ../lib/rabbit/source/argf.rb:10
1354
1362
  msgid "none (get from STDIN) or [FILE_NAMES]"
1355
1363
  msgstr ""
@@ -1372,42 +1380,34 @@ msgstr "URI"
1372
1380
  msgid "Rabbit"
1373
1381
  msgstr "Rabbit"
1374
1382
 
1375
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:94
1383
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:97
1376
1384
  msgid "To run rabbit, create '%{options_path}'!"
1377
1385
  msgstr "rabbitを実行するために'%{options_path}'を作ってください!"
1378
1386
 
1379
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:98
1387
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:101
1380
1388
  msgid "Show slide"
1381
1389
  msgstr "スライドを表示"
1382
1390
 
1383
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:110 ../lib/rabbit/task/theme.rb:106
1391
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:113 ../lib/rabbit/task/theme.rb:106
1384
1392
  msgid "Create gem: %{gem_path}"
1385
1393
  msgstr "gemを作成: %{gem_path}"
1386
1394
 
1387
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:122 ../lib/rabbit/task/theme.rb:118
1395
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:125 ../lib/rabbit/task/theme.rb:118
1388
1396
  msgid "Write %{item} in %{where}: %{content}"
1389
1397
  msgstr "%{where}の%{item}を書いてください: %{content}"
1390
1398
 
1391
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:148 ../lib/rabbit/task/theme.rb:158
1399
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:151 ../lib/rabbit/task/theme.rb:158
1392
1400
  msgid "Generate PDF: %{pdf_path}"
1393
1401
  msgstr "PDFを生成: %{pdf_path}"
1394
1402
 
1395
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:153
1403
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:156
1396
1404
  msgid "Publish the slide to all available targets"
1397
1405
  msgstr "すべての公開可能な公開場所にこのスライドを公開"
1398
1406
 
1399
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:177 ../lib/rabbit/task/slide.rb:186 ../lib/rabbit/task/slide.rb:210
1407
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:175 ../lib/rabbit/task/slide.rb:183
1400
1408
  msgid "Publish the slide to %s"
1401
1409
  msgstr "このスライドを%sに公開"
1402
1410
 
1403
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:198
1404
- msgid "Uploaded successfully!"
1405
- msgstr "無事にアップロードできました!"
1406
-
1407
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:199
1408
- msgid "See %s"
1409
- msgstr "%sを見てください"
1410
-
1411
1411
  #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:94
1412
1412
  msgid "Show theme benchmark slide with this theme"
1413
1413
  msgstr "このテーマでテーマベンチマーク用のスライドを表示"
@@ -2743,3 +2743,34 @@ msgstr "影の色。"
2743
2743
  #: ../lib/rabbit/theme/title-slide-background-image/property.rb:2
2744
2744
  msgid "TitleSlideBackgroundImage"
2745
2745
  msgstr "タイトルスライド背景画像"
2746
+
2747
+ #: ../test/parser/test-markdown.rb:290
2748
+ msgid "![alt]{image} and other contents in a paragraph isn't supported: [:text, :img]"
2749
+ msgstr "ひとつの段落中で「![alt]{image}」と他の内容を一緒に使うことはできません: [:text, :img]"
2750
+
2751
+ #~ msgid "multiple ![]('XXX.png'){:align='right'} isn't supported."
2752
+ #~ msgstr "複数の「![]('XXX.png'){:align='right'}」はサポートしていません。"
2753
+
2754
+ #~ msgid "multiple 'align = right' isn't supported."
2755
+ #~ msgstr "複数の'align = right'はサポートしていません。"
2756
+
2757
+ #~ msgid "Feailed to upload: %s"
2758
+ #~ msgstr "アップロードに失敗しました: %s"
2759
+
2760
+ #~ msgid "Feailed to edit title: %s"
2761
+ #~ msgstr "タイトルの編集に失敗しました: %s"
2762
+
2763
+ #~ msgid "Feailed to get slide URL: %s"
2764
+ #~ msgstr "スライドURLの取得に失敗しました: %s"
2765
+
2766
+ #~ msgid "Enter password on SlideShare [%{user}]: "
2767
+ #~ msgstr "SlideShareのパスワードを入力してください [%{user}]: "
2768
+
2769
+ #~ msgid "Uploaded successfully!"
2770
+ #~ msgstr "無事にアップロードできました!"
2771
+
2772
+ #~ msgid "See %s"
2773
+ #~ msgstr "%sを見てください"
2774
+
2775
+ #~ msgid "multiple ![alt]{image} in a paragraph isn't supported."
2776
+ #~ msgstr "ひとつの段落中で複数の「![alt]{image}」を使うことはできません。"