rabbit 3.0.0 → 3.0.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (154) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/Rakefile +2 -1
  3. data/data/locale/en/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
  4. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
  5. data/doc/_config.yml +2 -2
  6. data/doc/_layouts/skeleton.html +0 -7
  7. data/doc/en/faq.rd +4 -2
  8. data/doc/en/install/homebrew.rd +8 -13
  9. data/doc/en/news.rd +158 -0
  10. data/doc/en/sample/hiki/rabbit.hiki +0 -4
  11. data/doc/en/sample/rd/rabbit.rd +0 -4
  12. data/doc/en/usage/rabbit-slide.rd +3 -3
  13. data/doc/images/screenshots/en/blue-circle-raw.png +0 -0
  14. data/doc/images/screenshots/en/blue-circle.png +0 -0
  15. data/doc/images/screenshots/en/clear-blue-raw.png +0 -0
  16. data/doc/images/screenshots/en/clear-blue.png +0 -0
  17. data/doc/images/screenshots/en/cozmixng-raw.png +0 -0
  18. data/doc/images/screenshots/en/cozmixng.png +0 -0
  19. data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation-raw.png +0 -0
  20. data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation.png +0 -0
  21. data/doc/images/screenshots/en/day-white-raw.png +0 -0
  22. data/doc/images/screenshots/en/day-white.png +0 -0
  23. data/doc/images/screenshots/en/debian-raw.png +0 -0
  24. data/doc/images/screenshots/en/debian.png +0 -0
  25. data/doc/images/screenshots/en/green-circle-raw.png +0 -0
  26. data/doc/images/screenshots/en/green-circle.png +0 -0
  27. data/doc/images/screenshots/en/night-black-raw.png +0 -0
  28. data/doc/images/screenshots/en/night-black.png +0 -0
  29. data/doc/images/screenshots/en/rabbit-raw.png +0 -0
  30. data/doc/images/screenshots/en/rabbit.png +0 -0
  31. data/doc/images/screenshots/en/ranguba-raw.png +0 -0
  32. data/doc/images/screenshots/en/ranguba.png +0 -0
  33. data/doc/images/screenshots/en/red-frame-raw.png +0 -0
  34. data/doc/images/screenshots/en/red-frame.png +0 -0
  35. data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
  36. data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2.png +0 -0
  37. data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
  38. data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011.png +0 -0
  39. data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle-raw.png +0 -0
  40. data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle.png +0 -0
  41. data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue-raw.png +0 -0
  42. data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue.png +0 -0
  43. data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng-raw.png +0 -0
  44. data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng.png +0 -0
  45. data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation-raw.png +0 -0
  46. data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation.png +0 -0
  47. data/doc/images/screenshots/ja/day-white-raw.png +0 -0
  48. data/doc/images/screenshots/ja/day-white.png +0 -0
  49. data/doc/images/screenshots/ja/debian-raw.png +0 -0
  50. data/doc/images/screenshots/ja/debian.png +0 -0
  51. data/doc/images/screenshots/ja/green-circle-raw.png +0 -0
  52. data/doc/images/screenshots/ja/green-circle.png +0 -0
  53. data/doc/images/screenshots/ja/night-black-raw.png +0 -0
  54. data/doc/images/screenshots/ja/night-black.png +0 -0
  55. data/doc/images/screenshots/ja/rabbit-raw.png +0 -0
  56. data/doc/images/screenshots/ja/rabbit.png +0 -0
  57. data/doc/images/screenshots/ja/ranguba-raw.png +0 -0
  58. data/doc/images/screenshots/ja/ranguba.png +0 -0
  59. data/doc/images/screenshots/ja/red-frame-raw.png +0 -0
  60. data/doc/images/screenshots/ja/red-frame.png +0 -0
  61. data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
  62. data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2.png +0 -0
  63. data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
  64. data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011.png +0 -0
  65. data/doc/index.html.en +1 -1
  66. data/doc/ja/faq.rd +2 -0
  67. data/doc/ja/install/homebrew.rd +8 -12
  68. data/doc/ja/news.rd +157 -0
  69. data/doc/ja/sample/hiki/rabbit.hiki +0 -4
  70. data/doc/ja/sample/rd/rabbit.rd +0 -4
  71. data/doc/ja/usage/rabbit-slide.rd +3 -3
  72. data/doc/ja/users.rd +7 -0
  73. data/lib/rabbit/action/toggle.rb +7 -0
  74. data/lib/rabbit/author-configuration.rb +3 -4
  75. data/lib/rabbit/canvas.rb +18 -6
  76. data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb +59 -1
  77. data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.ui +127 -49
  78. data/lib/rabbit/command/rabbit.rb +5 -9
  79. data/lib/rabbit/element/base.rb +1 -5
  80. data/lib/rabbit/element/image.rb +139 -89
  81. data/lib/rabbit/element/video.rb +3 -11
  82. data/lib/rabbit/error.rb +9 -3
  83. data/lib/rabbit/formatter.rb +1 -1
  84. data/lib/rabbit/frame.rb +102 -4
  85. data/lib/rabbit/gem-pusher.rb +29 -6
  86. data/lib/rabbit/image/base.rb +163 -28
  87. data/lib/rabbit/image/dia.rb +21 -14
  88. data/lib/rabbit/image/mermaid.rb +73 -0
  89. data/lib/rabbit/image/pdf.rb +22 -9
  90. data/lib/rabbit/image/svg.rb +1 -4
  91. data/lib/rabbit/image.rb +6 -6
  92. data/lib/rabbit/info-window.rb +106 -80
  93. data/lib/rabbit/keys.rb +6 -0
  94. data/lib/rabbit/menu.rb +2 -0
  95. data/lib/rabbit/parser/base.rb +2 -1
  96. data/lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb +16 -14
  97. data/lib/rabbit/parser/ext/charty.rb +58 -0
  98. data/lib/rabbit/parser/ext/image.rb +38 -10
  99. data/lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb +36 -30
  100. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb +33 -35
  101. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/image.rb +23 -4
  102. data/lib/rabbit/parser/rd/rd2rabbit-lib.rb +3 -1
  103. data/lib/rabbit/parser/rd.rb +1 -1
  104. data/lib/rabbit/parser/wiki/output.rb +9 -9
  105. data/lib/rabbit/parser.rb +2 -2
  106. data/lib/rabbit/progress.rb +1 -1
  107. data/lib/rabbit/properties.rb +154 -0
  108. data/lib/rabbit/rabbit.rb +3 -1
  109. data/lib/rabbit/relative-size.rb +28 -0
  110. data/lib/rabbit/renderer/base.rb +6 -0
  111. data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-base.rb +1 -2
  112. data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-primitive.rb +1 -0
  113. data/lib/rabbit/renderer/display/info.rb +6 -1
  114. data/lib/rabbit/renderer/display/key-handler.rb +27 -2
  115. data/lib/rabbit/renderer/engine/cairo.rb +24 -3
  116. data/lib/rabbit/renderer/screen.rb +0 -1
  117. data/lib/rabbit/slide-configuration.rb +16 -8
  118. data/lib/rabbit/task/slide.rb +6 -33
  119. data/lib/rabbit/theme/background-image-toolkit/background-image-toolkit.rb +38 -0
  120. data/lib/rabbit/theme/clear-blue/clear-blue.rb +4 -2
  121. data/lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/edge-info-toolkit.rb +12 -2
  122. data/lib/rabbit/theme/image/image.rb +3 -0
  123. data/lib/rabbit/theme/image-slide-number/image-slide-number.rb +8 -3
  124. data/lib/rabbit/theme/image-timer/image-timer.rb +8 -3
  125. data/lib/rabbit/theme/pdf/pdf.rb +1 -1
  126. data/lib/rabbit/theme/slide-footer-info/slide-footer-info.rb +2 -0
  127. data/lib/rabbit/theme/tag/tag.rb +9 -2
  128. data/lib/rabbit/theme-configuration.rb +3 -4
  129. data/lib/rabbit/utils.rb +25 -2
  130. data/lib/rabbit/version.rb +2 -2
  131. data/lib/rabbit/video-window.rb +14 -3
  132. data/{test/test-slideshare.rb → lib/rabbit/yaml-loader.rb} +20 -15
  133. data/po/en/rabbit.edit.po +123 -121
  134. data/po/en/rabbit.po +28 -26
  135. data/po/fr/rabbit.edit.po +122 -120
  136. data/po/fr/rabbit.po +27 -25
  137. data/po/ja/rabbit.edit.po +156 -125
  138. data/po/ja/rabbit.po +34 -30
  139. data/rabbit.gemspec +0 -1
  140. data/sample/can_rabbit.rd +0 -24
  141. data/sample/rabbit-en.hiki +0 -4
  142. data/sample/rabbit-en.md +13 -0
  143. data/sample/rabbit-en.rd +10 -4
  144. data/sample/rabbit.hiki +0 -4
  145. data/sample/rabbit.md +21 -0
  146. data/sample/rabbit.rd +20 -4
  147. data/test/command/test-rabbit.rb +1 -0
  148. data/test/parser/test-markdown.rb +2 -2
  149. data/test/test-slide-configuration.rb +4 -2
  150. metadata +30 -46
  151. data/doc/css/jquery-ui/themes/ui-lightness.css +0 -573
  152. data/doc/javascripts/jquery-ui.js +0 -11544
  153. data/doc/javascripts/jquery.js +0 -7179
  154. data/lib/rabbit/slideshare.rb +0 -192
data/po/ja/rabbit.edit.po CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Rabbit 0.5.4\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2019-09-06 06:24+0900\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:49+0900\n"
10
10
  "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
11
11
  "Language-Team: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org> and Kobayashi Noritada <nori1@d"
12
12
  "olphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ホワイトアウト"
328
328
  msgid "Blackout"
329
329
  msgstr "ブラックアウト"
330
330
 
331
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:518 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:534 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:211 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227
331
+ #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:576 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:592 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:211 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227
332
332
  msgid "Show"
333
333
  msgstr "表示"
334
334
 
@@ -380,19 +380,23 @@ msgstr "スポットライト"
380
380
  msgid "Magnifier"
381
381
  msgstr "虫眼鏡"
382
382
 
383
- #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:42
383
+ #: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:79
384
+ msgid "Terminal"
385
+ msgstr "端末"
386
+
387
+ #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:41
384
388
  msgid "Failed to read author configuration: %s: %s"
385
389
  msgstr "作者設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
386
390
 
387
- #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:52
391
+ #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:51
388
392
  msgid "Failed to write author configuration: %s: %s"
389
393
  msgstr "作者設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
390
394
 
391
- #: ../lib/rabbit/canvas.rb:634
395
+ #: ../lib/rabbit/canvas.rb:646
392
396
  msgid "Unknown action: %s"
393
397
  msgstr "未知のアクション: %s"
394
398
 
395
- #: ../lib/rabbit/canvas.rb:729
399
+ #: ../lib/rabbit/canvas.rb:741
396
400
  msgid "Processing..."
397
401
  msgstr "処理中です..."
398
402
 
@@ -407,6 +411,8 @@ msgid ""
407
411
  " --id rubykaigi2012 \\\n"
408
412
  " --base-name rabbit-introduction \\\n"
409
413
  " --markup-language rd \\\n"
414
+ " --width 800 \\\n"
415
+ " --height 450 \\\n"
410
416
  " --name \"Kouhei Sutou\" \\\n"
411
417
  " --email kou@cozmixng.org \\\n"
412
418
  " --rubygems-user kou \\\n"
@@ -418,185 +424,195 @@ msgstr ""
418
424
  " --id rubykaigi2012 \\\n"
419
425
  " --base-name rabbit-introduction \\\n"
420
426
  " --markup-language rd \\\n"
427
+ " --width 800 \\\n"
428
+ " --height 450 \\\n"
421
429
  " --name \"Kouhei Sutou\" \\\n"
422
430
  " --email kou@cozmixng.org \\\n"
423
431
  " --rubygems-user kou \\\n"
424
432
  " --slideshare-user kou \\\n"
425
433
  " --speaker-deck-user kou"
426
434
 
427
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:119
435
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:121
428
436
  msgid "COMMAND"
429
437
  msgstr ""
430
438
 
431
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:120
439
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:122
432
440
  msgid " new: create a new slide"
433
441
  msgstr " new: 新しいスライドを作成"
434
442
 
435
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:121
443
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:123
436
444
  msgid " change: change an existing slide"
437
445
  msgstr " change: 既存のスライドを変更"
438
446
 
439
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:124
447
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:126
440
448
  msgid "User interface"
441
449
  msgstr "ユーザーインターフェイス"
442
450
 
443
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:126
451
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:128
444
452
  msgid "Don't use GUI"
445
453
  msgstr "GUIを使わない"
446
454
 
447
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:131
455
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:133
448
456
  msgid "Slide information"
449
457
  msgstr "スライドの情報"
450
458
 
451
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:134
459
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:136
452
460
  msgid "Slide ID"
453
461
  msgstr "スライドID"
454
462
 
455
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:135 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:142 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:154 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:176 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:184 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:191 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:198 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:207 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:216 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:225 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:238 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:252 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:266 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:280 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:92 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:105 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:119
463
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:137 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:144 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:156 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:170 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:178 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:186 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:193 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:200 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:209 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:218 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:226 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:234 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:243 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:256 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:270 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:284 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:298 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:92 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:105 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:119
456
464
  msgid "(e.g.: %s)"
457
465
  msgstr "(例: %s)"
458
466
 
459
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:136 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:143 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:84
467
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:138 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:145 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:84
460
468
  msgid "(must)"
461
469
  msgstr "(必須)"
462
470
 
463
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:141
471
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:143
464
472
  msgid "Base name for the slide source file and generated PDF file"
465
473
  msgstr "スライドのソースファイルとソースから生成するPDFファイルのベースファイル名"
466
474
 
467
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:153
475
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:155
468
476
  msgid "Markup language for the new slide"
469
477
  msgstr "新しいスライドのマークアップ言語"
470
478
 
471
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:155
479
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:157
472
480
  msgid "(available markup languages: %s)"
473
481
  msgstr "(利用可能なマークアップ言語: %s)"
474
482
 
475
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:158 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:228 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:241 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:255 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:269 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:283 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:95 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:108 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:122
483
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:160 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:246 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:259 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:273 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:287 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:301 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:95 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:108 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:122
476
484
  msgid "(default: %s)"
477
485
  msgstr "(デフォルト: %s)"
478
486
 
479
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:160 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:169 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:177 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:185 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:192 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:199 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:208 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:217 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:230 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:243 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:257 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:271 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:285 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:97 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:110 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:124
487
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:162 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:171 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:179 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:187 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:194 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:201 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:210 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:219 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:227 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:235 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:248 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:261 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:275 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:289 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:303 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:97 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:110 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:124
480
488
  msgid "(optional)"
481
489
  msgstr "(省略可能)"
482
490
 
483
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:167
491
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:169
484
492
  msgid "Title of the new slide"
485
493
  msgstr "新しいスライドのタイトル"
486
494
 
487
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168
495
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:170
488
496
  msgid "--title=\"Rabbit Introduction\""
489
497
  msgstr "--title=\"Rabbitの紹介\""
490
498
 
491
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:175
499
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:177
492
500
  msgid "License of the new slide"
493
501
  msgstr "新しいスライドのライセンス"
494
502
 
495
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:183
503
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:185
496
504
  msgid "Tags of the new slide"
497
505
  msgstr "新しいスライドのタグ"
498
506
 
499
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:190
507
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:192
500
508
  msgid "Allotted time in presentaion"
501
509
  msgstr "プレゼンの持ち時間"
502
510
 
503
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:197
511
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:199
504
512
  msgid "Presentation date with the new slide"
505
513
  msgstr "新しいスライドでプレゼンする日"
506
514
 
507
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:206
515
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:208
508
516
  msgid "Presentation start time"
509
- msgstr ""
517
+ msgstr "プレゼン開始時間"
510
518
 
511
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:215
519
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:217
512
520
  msgid "Presentation end time"
513
- msgstr ""
521
+ msgstr "プレゼン終了時間"
514
522
 
515
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:221 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:88
523
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:225
524
+ msgid "The default slide width"
525
+ msgstr "デフォルトのスライドの幅"
526
+
527
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:233
528
+ msgid "The default slide height"
529
+ msgstr "デフォルトのスライドの高さ"
530
+
531
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:239 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:88
516
532
  msgid "Your information"
517
533
  msgstr "あなたの情報"
518
534
 
519
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:224 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:91
535
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:242 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:91
520
536
  msgid "Author name of the new slide"
521
537
  msgstr "新しいスライドの作者の名前"
522
538
 
523
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:237 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:104
539
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:255 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:104
524
540
  msgid "Author e-mail of the new slide"
525
541
  msgstr "新しいスライドの作者のEメールアドレス"
526
542
 
527
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:250 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:264 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:278 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:117
543
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:268 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:282 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:296 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:117
528
544
  msgid "Account for %s"
529
545
  msgstr "%sのアカウント"
530
546
 
531
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:251 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:265 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:279 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:118
547
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:269 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:283 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:297 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:118
532
548
  msgid "It is used to publish your slide to %s"
533
549
  msgstr "%sにスライドを公開するときに使います"
534
550
 
535
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:416 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:143
551
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:472 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:143
536
552
  msgid "too many commands: %s"
537
553
  msgstr "コマンドが多過ぎます: %s"
538
554
 
539
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:420 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:148
555
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:476 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:148
540
556
  msgid "invalid command: <%s>: available commands: %s"
541
557
  msgstr "不正なコマンド: <%s>: 利用可能なコマンド: %s"
542
558
 
543
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:428 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:434 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:156
559
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:484 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:490 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:156
544
560
  msgid "%s is missing"
545
561
  msgstr "%sがありません"
546
562
 
547
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:510
563
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:568
548
564
  msgid "TODO: SLIDE TITLE"
549
565
  msgstr "TODO: スライドのタイトル"
550
566
 
551
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:513
567
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:571
552
568
  msgid "TODO: SLIDE DESCRIPTION"
553
569
  msgstr "TODO: スライドの説明"
554
570
 
555
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:516 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:209
571
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:574 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:209
556
572
  msgid "For author"
557
573
  msgstr "作者向け"
558
574
 
559
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:522 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:215
575
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:580 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:215
560
576
  msgid "Publish"
561
577
  msgstr "公開"
562
578
 
563
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:527
579
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:585
564
580
  msgid "For viewers"
565
581
  msgstr "閲覧者向け"
566
582
 
567
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:529 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:222
583
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:587 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:222
568
584
  msgid "Install"
569
585
  msgstr "インストール"
570
586
 
571
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:608
587
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:666
572
588
  msgid "TITLE"
573
589
  msgstr "タイトル"
574
590
 
575
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:610
591
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:668
576
592
  msgid "FIRST SLIDE"
577
593
  msgstr "最初のスライド"
578
594
 
579
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:612
595
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:670
580
596
  msgid "SECOND SLIDE"
581
597
  msgstr "二番目のスライド"
582
598
 
583
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:639
599
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:697
584
600
  msgid "SUBTITLE"
585
601
  msgstr "サブタイトル"
586
602
 
587
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:640
603
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:698
588
604
  msgid "AUTHOR"
589
605
  msgstr "作者"
590
606
 
591
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:641
607
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:699
592
608
  msgid "INSTITUTION"
593
609
  msgstr "所属"
594
610
 
595
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:642
611
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:700
596
612
  msgid "EVENT NAME"
597
613
  msgstr "イベント名"
598
614
 
599
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:669
615
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:727
600
616
  msgid "ITEM %d"
601
617
  msgstr "項目%d"
602
618
 
@@ -1018,19 +1034,19 @@ msgstr "例えば、Xウィンドウシステム上ではXリソースのIDに
1018
1034
  msgid "Choose a Rabbit source file"
1019
1035
  msgstr "Rabbitのソースファイルを選んでください。"
1020
1036
 
1021
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:757
1037
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:753
1022
1038
  msgid "dRuby URI <%s> is in use."
1023
1039
  msgstr "dRuby URI<%s>は使用中です."
1024
1040
 
1025
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:776
1041
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:772
1026
1042
  msgid "port <%s> for SOAP is in use."
1027
1043
  msgstr "SOAP用ポート<%s>は使用中です."
1028
1044
 
1029
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:797
1045
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:793
1030
1046
  msgid "port <%s> for XML-RPC is in use."
1031
1047
  msgstr "XML-RPC用ポート<%s>は使用中です."
1032
1048
 
1033
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:862
1049
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:858
1034
1050
  msgid "Window ID: %d"
1035
1051
  msgstr "ウィンドウID: %d"
1036
1052
 
@@ -1094,55 +1110,55 @@ msgstr "実行したdiaコマンド名: %s"
1094
1110
  msgid "tried gimp commands: %s"
1095
1111
  msgstr "実行したgimpコマンド名: %s"
1096
1112
 
1097
- #: ../lib/rabbit/error.rb:94
1113
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:100
1098
1114
  msgid "Unknown property: %s"
1099
1115
  msgstr "未知のプロパティ: %s"
1100
1116
 
1101
- #: ../lib/rabbit/error.rb:102
1117
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:108
1102
1118
  msgid "can't allocate color: %s"
1103
1119
  msgstr "色を割り当てることができません: %s"
1104
1120
 
1105
- #: ../lib/rabbit/error.rb:113
1121
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:119
1106
1122
  msgid "not exist: %s"
1107
1123
  msgstr "存在しません: %s"
1108
1124
 
1109
- #: ../lib/rabbit/error.rb:121
1125
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:127
1110
1126
  msgid "not a file: %s"
1111
1127
  msgstr "ファイルではありません: %s"
1112
1128
 
1113
- #: ../lib/rabbit/error.rb:129
1129
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:135
1114
1130
  msgid "can not be read: %s"
1115
1131
  msgstr "読み込むことができません: %s"
1116
1132
 
1117
- #: ../lib/rabbit/error.rb:137
1133
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:143
1118
1134
  msgid "immutable source type: %s"
1119
1135
  msgstr "変更不能なソースタイプです: %s"
1120
1136
 
1121
- #: ../lib/rabbit/error.rb:156
1137
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:162
1122
1138
  msgid "not available interface: %s"
1123
1139
  msgstr "利用可能なインターフェイスではありません: %s"
1124
1140
 
1125
- #: ../lib/rabbit/error.rb:164
1141
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:170
1126
1142
  msgid "can't find HTML template: %s"
1127
1143
  msgstr "HTML のテンプレートが見つかりません: %s"
1128
1144
 
1129
- #: ../lib/rabbit/error.rb:172
1145
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:178
1130
1146
  msgid "can't find theme RD template: %s"
1131
1147
  msgstr "テーマ RD のテンプレートが見つかりません: %s"
1132
1148
 
1133
- #: ../lib/rabbit/error.rb:180
1149
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:186
1134
1150
  msgid "invalid motion: %s"
1135
1151
  msgstr "不正な動きです: %s"
1136
1152
 
1137
- #: ../lib/rabbit/error.rb:195
1138
- msgid "invalid value of size property \"%{prop_name}\" of image \"%{filename}\": %{value}"
1139
- msgstr "画像\"%{filename}のサイズプロパティ%{prop_name}の値が不正です: %{value}"
1153
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:201
1154
+ msgid "invalid value of size property \"%{prop_name}\" of \"%{filename}\": %{value}"
1155
+ msgstr "「%{filename}」のサイズプロパティ「%{prop_name}」の値が不正です: %{value}"
1140
1156
 
1141
- #: ../lib/rabbit/error.rb:216
1157
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:222
1142
1158
  msgid "unknown cursor type: %s"
1143
1159
  msgstr "未知のカーソルタイプ: %s"
1144
1160
 
1145
- #: ../lib/rabbit/error.rb:222
1161
+ #: ../lib/rabbit/error.rb:228
1146
1162
  msgid "print isn't supported"
1147
1163
  msgstr "印刷をサポートしていません"
1148
1164
 
@@ -1154,10 +1170,14 @@ msgstr "gemをインストール中: %s"
1154
1170
  msgid "Installing gem in user install mode: %s"
1155
1171
  msgstr "gemをユーザーインストールモードでインストール中: %s"
1156
1172
 
1157
- #: ../lib/rabbit/gem-pusher.rb:57
1173
+ #: ../lib/rabbit/gem-pusher.rb:58
1158
1174
  msgid "Enter password on RubyGems.org [%{user}]: "
1159
1175
  msgstr "RubyGems.orgのパスワードを入力してください [%{user}]: "
1160
1176
 
1177
+ #: ../lib/rabbit/gem-pusher.rb:68
1178
+ msgid "Enter OTP on RubyGems.org [%{user}]: "
1179
+ msgstr "RubyGems.orgのワンタイムパスワードを入力してください [%{user}]: "
1180
+
1161
1181
  #: ../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:44
1162
1182
  msgid "Line width:"
1163
1183
  msgstr "線の太さ"
@@ -1178,19 +1198,23 @@ msgstr "スライド"
1178
1198
  msgid "PDF"
1179
1199
  msgstr "PDF"
1180
1200
 
1181
- #: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:48
1201
+ #: ../lib/rabbit/image/mermaid.rb:57
1202
+ msgid "tried mermaid command: %s"
1203
+ msgstr "実行したmermaidコマンド名: %s"
1204
+
1205
+ #: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:66
1182
1206
  msgid "invalid PDF page number: <%s>"
1183
1207
  msgstr "不正なPDFのページ番号です: <%s>"
1184
1208
 
1185
- #: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:53
1209
+ #: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:71
1186
1210
  msgid "%s page doesn't exist in PDF"
1187
1211
  msgstr "PDFの中に%sページはありません"
1188
1212
 
1189
- #: ../lib/rabbit/info-window.rb:118
1213
+ #: ../lib/rabbit/info-window.rb:119
1190
1214
  msgid "%s: Information window"
1191
1215
  msgstr "%s: 情報ウィンドウ"
1192
1216
 
1193
- #: ../lib/rabbit/info-window.rb:287
1217
+ #: ../lib/rabbit/info-window.rb:323
1194
1218
  msgid "unlimited"
1195
1219
  msgstr "制限無し"
1196
1220
 
@@ -1238,7 +1262,7 @@ msgstr "サポートしていない形式です。(サポートしている形
1238
1262
  msgid "tried aafigure command: %s"
1239
1263
  msgstr "実行したaafigureコマンド名: %s"
1240
1264
 
1241
- #: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:30
1265
+ #: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:33
1242
1266
  msgid "tried blockdiag command: %s"
1243
1267
  msgstr "実行したblockdiagコマンド名: %s"
1244
1268
 
@@ -1254,35 +1278,35 @@ msgstr "enscript: サポートしていない言語です: %s"
1254
1278
  msgid "enscript: unsupported element name: %s"
1255
1279
  msgstr "enscript: サポートしていない要素名です: %s"
1256
1280
 
1281
+ #: ../lib/rabbit/parser/ext/image.rb:41
1282
+ msgid "multiple right aligns aren't supported."
1283
+ msgstr "複数のright整列はサポートしていません。"
1284
+
1257
1285
  #: ../lib/rabbit/parser/ext/tex.rb:53
1258
1286
  msgid "tried mimeTeX commands: %s"
1259
1287
  msgstr "実行したmimeTeXコマンド名: %s"
1260
1288
 
1261
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:170 ../test/parser/test-markdown.rb:290
1262
- msgid "multiple ![alt]{image} in a paragraph isn't supported."
1289
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:170
1290
+ msgid "multiple ![alt]{image}s in a paragraph isn't supported."
1263
1291
  msgstr "ひとつの段落中で複数の「![alt]{image}」を使うことはできません。"
1264
1292
 
1265
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:294 ../test/parser/test-markdown.rb:304
1293
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:174
1294
+ msgid "![alt]{image} and other contents in a paragraph isn't supported: %{types}"
1295
+ msgstr "ひとつの段落中で「![alt]{image}」と他の内容を一緒に使うことはできません:%{types}"
1296
+
1297
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:300 ../test/parser/test-markdown.rb:304
1266
1298
  msgid "horizontal rule isn't supported."
1267
1299
  msgstr "水平線はサポートしていません"
1268
1300
 
1269
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:356
1270
- msgid "multiple ![]('XXX.png'){:align='right'} isn't supported."
1271
- msgstr "複数の「![]('XXX.png'){:align='right'}」はサポートしていません。"
1272
-
1273
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:412 ../test/parser/test-markdown.rb:317
1301
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:418 ../test/parser/test-markdown.rb:317
1274
1302
  msgid "tag name is missing."
1275
1303
  msgstr "タグ名がありません。"
1276
1304
 
1277
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:426
1305
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:432
1278
1306
  msgid "HTML isn't supported."
1279
1307
  msgstr "HTMLはサポートしていません"
1280
1308
 
1281
- #: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:62
1282
- msgid "multiple 'align = right' isn't supported."
1283
- msgstr "複数の'align = right'はサポートしていません。"
1284
-
1285
- #: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:155
1309
+ #: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:137
1286
1310
  msgid "RTtool isn't available"
1287
1311
  msgstr "RTtoolが利用できません"
1288
1312
 
@@ -1318,7 +1342,7 @@ msgstr "ファイルを作成中: %s"
1318
1342
  msgid "No README found"
1319
1343
  msgstr "READMEがありません"
1320
1344
 
1321
- #: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:351
1345
+ #: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:357
1322
1346
  msgid "%s does not support: %s"
1323
1347
  msgstr "%sはサポートしていません: %s"
1324
1348
 
@@ -1326,30 +1350,14 @@ msgstr "%sはサポートしていません: %s"
1326
1350
  msgid "can't find printer for %s"
1327
1351
  msgstr "%sのためのプリンタが見付かりません."
1328
1352
 
1329
- #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:72 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:48
1353
+ #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:73 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:47
1330
1354
  msgid "Failed to read slide configuration: %s: %s"
1331
1355
  msgstr "スライド設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
1332
1356
 
1333
- #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:82 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:58
1357
+ #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:83 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:57
1334
1358
  msgid "Failed to write slide configuration: %s: %s"
1335
1359
  msgstr "スライド設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
1336
1360
 
1337
- #: ../lib/rabbit/slideshare.rb:62
1338
- msgid "Feailed to upload: %s"
1339
- msgstr "アップロードに失敗しました: %s"
1340
-
1341
- #: ../lib/rabbit/slideshare.rb:69
1342
- msgid "Feailed to edit title: %s"
1343
- msgstr "タイトルの編集に失敗しました: %s"
1344
-
1345
- #: ../lib/rabbit/slideshare.rb:77
1346
- msgid "Feailed to get slide URL: %s"
1347
- msgstr "スライドURLの取得に失敗しました: %s"
1348
-
1349
- #: ../lib/rabbit/slideshare.rb:146
1350
- msgid "Enter password on SlideShare [%{user}]: "
1351
- msgstr "SlideShareのパスワードを入力してください [%{user}]: "
1352
-
1353
1361
  #: ../lib/rabbit/source/argf.rb:10
1354
1362
  msgid "none (get from STDIN) or [FILE_NAMES]"
1355
1363
  msgstr ""
@@ -1372,42 +1380,34 @@ msgstr "URI"
1372
1380
  msgid "Rabbit"
1373
1381
  msgstr "Rabbit"
1374
1382
 
1375
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:94
1383
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:97
1376
1384
  msgid "To run rabbit, create '%{options_path}'!"
1377
1385
  msgstr "rabbitを実行するために'%{options_path}'を作ってください!"
1378
1386
 
1379
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:98
1387
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:101
1380
1388
  msgid "Show slide"
1381
1389
  msgstr "スライドを表示"
1382
1390
 
1383
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:110 ../lib/rabbit/task/theme.rb:106
1391
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:113 ../lib/rabbit/task/theme.rb:106
1384
1392
  msgid "Create gem: %{gem_path}"
1385
1393
  msgstr "gemを作成: %{gem_path}"
1386
1394
 
1387
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:122 ../lib/rabbit/task/theme.rb:118
1395
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:125 ../lib/rabbit/task/theme.rb:118
1388
1396
  msgid "Write %{item} in %{where}: %{content}"
1389
1397
  msgstr "%{where}の%{item}を書いてください: %{content}"
1390
1398
 
1391
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:148 ../lib/rabbit/task/theme.rb:158
1399
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:151 ../lib/rabbit/task/theme.rb:158
1392
1400
  msgid "Generate PDF: %{pdf_path}"
1393
1401
  msgstr "PDFを生成: %{pdf_path}"
1394
1402
 
1395
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:153
1403
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:156
1396
1404
  msgid "Publish the slide to all available targets"
1397
1405
  msgstr "すべての公開可能な公開場所にこのスライドを公開"
1398
1406
 
1399
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:177 ../lib/rabbit/task/slide.rb:186 ../lib/rabbit/task/slide.rb:210
1407
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:175 ../lib/rabbit/task/slide.rb:183
1400
1408
  msgid "Publish the slide to %s"
1401
1409
  msgstr "このスライドを%sに公開"
1402
1410
 
1403
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:198
1404
- msgid "Uploaded successfully!"
1405
- msgstr "無事にアップロードできました!"
1406
-
1407
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:199
1408
- msgid "See %s"
1409
- msgstr "%sを見てください"
1410
-
1411
1411
  #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:94
1412
1412
  msgid "Show theme benchmark slide with this theme"
1413
1413
  msgstr "このテーマでテーマベンチマーク用のスライドを表示"
@@ -2743,3 +2743,34 @@ msgstr "影の色。"
2743
2743
  #: ../lib/rabbit/theme/title-slide-background-image/property.rb:2
2744
2744
  msgid "TitleSlideBackgroundImage"
2745
2745
  msgstr "タイトルスライド背景画像"
2746
+
2747
+ #: ../test/parser/test-markdown.rb:290
2748
+ msgid "![alt]{image} and other contents in a paragraph isn't supported: [:text, :img]"
2749
+ msgstr "ひとつの段落中で「![alt]{image}」と他の内容を一緒に使うことはできません: [:text, :img]"
2750
+
2751
+ #~ msgid "multiple ![]('XXX.png'){:align='right'} isn't supported."
2752
+ #~ msgstr "複数の「![]('XXX.png'){:align='right'}」はサポートしていません。"
2753
+
2754
+ #~ msgid "multiple 'align = right' isn't supported."
2755
+ #~ msgstr "複数の'align = right'はサポートしていません。"
2756
+
2757
+ #~ msgid "Feailed to upload: %s"
2758
+ #~ msgstr "アップロードに失敗しました: %s"
2759
+
2760
+ #~ msgid "Feailed to edit title: %s"
2761
+ #~ msgstr "タイトルの編集に失敗しました: %s"
2762
+
2763
+ #~ msgid "Feailed to get slide URL: %s"
2764
+ #~ msgstr "スライドURLの取得に失敗しました: %s"
2765
+
2766
+ #~ msgid "Enter password on SlideShare [%{user}]: "
2767
+ #~ msgstr "SlideShareのパスワードを入力してください [%{user}]: "
2768
+
2769
+ #~ msgid "Uploaded successfully!"
2770
+ #~ msgstr "無事にアップロードできました!"
2771
+
2772
+ #~ msgid "See %s"
2773
+ #~ msgstr "%sを見てください"
2774
+
2775
+ #~ msgid "multiple ![alt]{image} in a paragraph isn't supported."
2776
+ #~ msgstr "ひとつの段落中で複数の「![alt]{image}」を使うことはできません。"