rabbit 3.0.0 → 3.0.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/Rakefile +2 -1
- data/data/locale/en/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
- data/doc/_config.yml +2 -2
- data/doc/_layouts/skeleton.html +0 -7
- data/doc/en/faq.rd +4 -2
- data/doc/en/install/homebrew.rd +8 -13
- data/doc/en/news.rd +158 -0
- data/doc/en/sample/hiki/rabbit.hiki +0 -4
- data/doc/en/sample/rd/rabbit.rd +0 -4
- data/doc/en/usage/rabbit-slide.rd +3 -3
- data/doc/images/screenshots/en/blue-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/blue-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/clear-blue-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/clear-blue.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/cozmixng-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/cozmixng.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/day-white-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/day-white.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/debian-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/debian.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/green-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/green-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/night-black-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/night-black.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rabbit-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rabbit.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ranguba-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ranguba.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/red-frame-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/red-frame.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/day-white-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/day-white.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/debian-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/debian.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/green-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/green-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/night-black-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/night-black.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rabbit-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rabbit.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ranguba-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ranguba.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/red-frame-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/red-frame.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011.png +0 -0
- data/doc/index.html.en +1 -1
- data/doc/ja/faq.rd +2 -0
- data/doc/ja/install/homebrew.rd +8 -12
- data/doc/ja/news.rd +157 -0
- data/doc/ja/sample/hiki/rabbit.hiki +0 -4
- data/doc/ja/sample/rd/rabbit.rd +0 -4
- data/doc/ja/usage/rabbit-slide.rd +3 -3
- data/doc/ja/users.rd +7 -0
- data/lib/rabbit/action/toggle.rb +7 -0
- data/lib/rabbit/author-configuration.rb +3 -4
- data/lib/rabbit/canvas.rb +18 -6
- data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb +59 -1
- data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.ui +127 -49
- data/lib/rabbit/command/rabbit.rb +5 -9
- data/lib/rabbit/element/base.rb +1 -5
- data/lib/rabbit/element/image.rb +139 -89
- data/lib/rabbit/element/video.rb +3 -11
- data/lib/rabbit/error.rb +9 -3
- data/lib/rabbit/formatter.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/frame.rb +102 -4
- data/lib/rabbit/gem-pusher.rb +29 -6
- data/lib/rabbit/image/base.rb +163 -28
- data/lib/rabbit/image/dia.rb +21 -14
- data/lib/rabbit/image/mermaid.rb +73 -0
- data/lib/rabbit/image/pdf.rb +22 -9
- data/lib/rabbit/image/svg.rb +1 -4
- data/lib/rabbit/image.rb +6 -6
- data/lib/rabbit/info-window.rb +106 -80
- data/lib/rabbit/keys.rb +6 -0
- data/lib/rabbit/menu.rb +2 -0
- data/lib/rabbit/parser/base.rb +2 -1
- data/lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb +16 -14
- data/lib/rabbit/parser/ext/charty.rb +58 -0
- data/lib/rabbit/parser/ext/image.rb +38 -10
- data/lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb +36 -30
- data/lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb +33 -35
- data/lib/rabbit/parser/rd/ext/image.rb +23 -4
- data/lib/rabbit/parser/rd/rd2rabbit-lib.rb +3 -1
- data/lib/rabbit/parser/rd.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/parser/wiki/output.rb +9 -9
- data/lib/rabbit/parser.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/progress.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/properties.rb +154 -0
- data/lib/rabbit/rabbit.rb +3 -1
- data/lib/rabbit/relative-size.rb +28 -0
- data/lib/rabbit/renderer/base.rb +6 -0
- data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-base.rb +1 -2
- data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-primitive.rb +1 -0
- data/lib/rabbit/renderer/display/info.rb +6 -1
- data/lib/rabbit/renderer/display/key-handler.rb +27 -2
- data/lib/rabbit/renderer/engine/cairo.rb +24 -3
- data/lib/rabbit/renderer/screen.rb +0 -1
- data/lib/rabbit/slide-configuration.rb +16 -8
- data/lib/rabbit/task/slide.rb +6 -33
- data/lib/rabbit/theme/background-image-toolkit/background-image-toolkit.rb +38 -0
- data/lib/rabbit/theme/clear-blue/clear-blue.rb +4 -2
- data/lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/edge-info-toolkit.rb +12 -2
- data/lib/rabbit/theme/image/image.rb +3 -0
- data/lib/rabbit/theme/image-slide-number/image-slide-number.rb +8 -3
- data/lib/rabbit/theme/image-timer/image-timer.rb +8 -3
- data/lib/rabbit/theme/pdf/pdf.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/slide-footer-info/slide-footer-info.rb +2 -0
- data/lib/rabbit/theme/tag/tag.rb +9 -2
- data/lib/rabbit/theme-configuration.rb +3 -4
- data/lib/rabbit/utils.rb +25 -2
- data/lib/rabbit/version.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/video-window.rb +14 -3
- data/{test/test-slideshare.rb → lib/rabbit/yaml-loader.rb} +20 -15
- data/po/en/rabbit.edit.po +123 -121
- data/po/en/rabbit.po +28 -26
- data/po/fr/rabbit.edit.po +122 -120
- data/po/fr/rabbit.po +27 -25
- data/po/ja/rabbit.edit.po +156 -125
- data/po/ja/rabbit.po +34 -30
- data/rabbit.gemspec +0 -1
- data/sample/can_rabbit.rd +0 -24
- data/sample/rabbit-en.hiki +0 -4
- data/sample/rabbit-en.md +13 -0
- data/sample/rabbit-en.rd +10 -4
- data/sample/rabbit.hiki +0 -4
- data/sample/rabbit.md +21 -0
- data/sample/rabbit.rd +20 -4
- data/test/command/test-rabbit.rb +1 -0
- data/test/parser/test-markdown.rb +2 -2
- data/test/test-slide-configuration.rb +4 -2
- metadata +30 -46
- data/doc/css/jquery-ui/themes/ui-lightness.css +0 -573
- data/doc/javascripts/jquery-ui.js +0 -11544
- data/doc/javascripts/jquery.js +0 -7179
- data/lib/rabbit/slideshare.rb +0 -192
data/po/ja/rabbit.edit.po
CHANGED
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Rabbit 0.5.4\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:49+0900\n"
|
|
10
10
|
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
|
|
11
11
|
"Language-Team: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org> and Kobayashi Noritada <nori1@d"
|
|
12
12
|
"olphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
|
|
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ホワイトアウト"
|
|
|
328
328
|
msgid "Blackout"
|
|
329
329
|
msgstr "ブラックアウト"
|
|
330
330
|
|
|
331
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
331
|
+
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:576 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:592 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:211 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227
|
|
332
332
|
msgid "Show"
|
|
333
333
|
msgstr "表示"
|
|
334
334
|
|
|
@@ -380,19 +380,23 @@ msgstr "スポットライト"
|
|
|
380
380
|
msgid "Magnifier"
|
|
381
381
|
msgstr "虫眼鏡"
|
|
382
382
|
|
|
383
|
-
#: ../lib/rabbit/
|
|
383
|
+
#: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:79
|
|
384
|
+
msgid "Terminal"
|
|
385
|
+
msgstr "端末"
|
|
386
|
+
|
|
387
|
+
#: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:41
|
|
384
388
|
msgid "Failed to read author configuration: %s: %s"
|
|
385
389
|
msgstr "作者設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
|
|
386
390
|
|
|
387
|
-
#: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:
|
|
391
|
+
#: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:51
|
|
388
392
|
msgid "Failed to write author configuration: %s: %s"
|
|
389
393
|
msgstr "作者設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
|
|
390
394
|
|
|
391
|
-
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:
|
|
395
|
+
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:646
|
|
392
396
|
msgid "Unknown action: %s"
|
|
393
397
|
msgstr "未知のアクション: %s"
|
|
394
398
|
|
|
395
|
-
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:
|
|
399
|
+
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:741
|
|
396
400
|
msgid "Processing..."
|
|
397
401
|
msgstr "処理中です..."
|
|
398
402
|
|
|
@@ -407,6 +411,8 @@ msgid ""
|
|
|
407
411
|
" --id rubykaigi2012 \\\n"
|
|
408
412
|
" --base-name rabbit-introduction \\\n"
|
|
409
413
|
" --markup-language rd \\\n"
|
|
414
|
+
" --width 800 \\\n"
|
|
415
|
+
" --height 450 \\\n"
|
|
410
416
|
" --name \"Kouhei Sutou\" \\\n"
|
|
411
417
|
" --email kou@cozmixng.org \\\n"
|
|
412
418
|
" --rubygems-user kou \\\n"
|
|
@@ -418,185 +424,195 @@ msgstr ""
|
|
|
418
424
|
" --id rubykaigi2012 \\\n"
|
|
419
425
|
" --base-name rabbit-introduction \\\n"
|
|
420
426
|
" --markup-language rd \\\n"
|
|
427
|
+
" --width 800 \\\n"
|
|
428
|
+
" --height 450 \\\n"
|
|
421
429
|
" --name \"Kouhei Sutou\" \\\n"
|
|
422
430
|
" --email kou@cozmixng.org \\\n"
|
|
423
431
|
" --rubygems-user kou \\\n"
|
|
424
432
|
" --slideshare-user kou \\\n"
|
|
425
433
|
" --speaker-deck-user kou"
|
|
426
434
|
|
|
427
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
435
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:121
|
|
428
436
|
msgid "COMMAND"
|
|
429
437
|
msgstr ""
|
|
430
438
|
|
|
431
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
439
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:122
|
|
432
440
|
msgid " new: create a new slide"
|
|
433
441
|
msgstr " new: 新しいスライドを作成"
|
|
434
442
|
|
|
435
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
443
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:123
|
|
436
444
|
msgid " change: change an existing slide"
|
|
437
445
|
msgstr " change: 既存のスライドを変更"
|
|
438
446
|
|
|
439
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
447
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:126
|
|
440
448
|
msgid "User interface"
|
|
441
449
|
msgstr "ユーザーインターフェイス"
|
|
442
450
|
|
|
443
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
451
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:128
|
|
444
452
|
msgid "Don't use GUI"
|
|
445
453
|
msgstr "GUIを使わない"
|
|
446
454
|
|
|
447
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
455
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:133
|
|
448
456
|
msgid "Slide information"
|
|
449
457
|
msgstr "スライドの情報"
|
|
450
458
|
|
|
451
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
459
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:136
|
|
452
460
|
msgid "Slide ID"
|
|
453
461
|
msgstr "スライドID"
|
|
454
462
|
|
|
455
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
463
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:137 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:144 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:156 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:170 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:178 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:186 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:193 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:200 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:209 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:218 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:226 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:234 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:243 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:256 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:270 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:284 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:298 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:92 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:105 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:119
|
|
456
464
|
msgid "(e.g.: %s)"
|
|
457
465
|
msgstr "(例: %s)"
|
|
458
466
|
|
|
459
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
467
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:138 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:145 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:84
|
|
460
468
|
msgid "(must)"
|
|
461
469
|
msgstr "(必須)"
|
|
462
470
|
|
|
463
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
471
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:143
|
|
464
472
|
msgid "Base name for the slide source file and generated PDF file"
|
|
465
473
|
msgstr "スライドのソースファイルとソースから生成するPDFファイルのベースファイル名"
|
|
466
474
|
|
|
467
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
475
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:155
|
|
468
476
|
msgid "Markup language for the new slide"
|
|
469
477
|
msgstr "新しいスライドのマークアップ言語"
|
|
470
478
|
|
|
471
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
479
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:157
|
|
472
480
|
msgid "(available markup languages: %s)"
|
|
473
481
|
msgstr "(利用可能なマークアップ言語: %s)"
|
|
474
482
|
|
|
475
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
483
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:160 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:246 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:259 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:273 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:287 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:301 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:95 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:108 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:122
|
|
476
484
|
msgid "(default: %s)"
|
|
477
485
|
msgstr "(デフォルト: %s)"
|
|
478
486
|
|
|
479
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
487
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:162 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:171 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:179 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:187 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:194 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:201 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:210 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:219 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:227 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:235 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:248 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:261 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:275 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:289 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:303 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:97 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:110 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:124
|
|
480
488
|
msgid "(optional)"
|
|
481
489
|
msgstr "(省略可能)"
|
|
482
490
|
|
|
483
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
491
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:169
|
|
484
492
|
msgid "Title of the new slide"
|
|
485
493
|
msgstr "新しいスライドのタイトル"
|
|
486
494
|
|
|
487
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
495
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:170
|
|
488
496
|
msgid "--title=\"Rabbit Introduction\""
|
|
489
497
|
msgstr "--title=\"Rabbitの紹介\""
|
|
490
498
|
|
|
491
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
499
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:177
|
|
492
500
|
msgid "License of the new slide"
|
|
493
501
|
msgstr "新しいスライドのライセンス"
|
|
494
502
|
|
|
495
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
503
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:185
|
|
496
504
|
msgid "Tags of the new slide"
|
|
497
505
|
msgstr "新しいスライドのタグ"
|
|
498
506
|
|
|
499
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
507
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:192
|
|
500
508
|
msgid "Allotted time in presentaion"
|
|
501
509
|
msgstr "プレゼンの持ち時間"
|
|
502
510
|
|
|
503
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
511
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:199
|
|
504
512
|
msgid "Presentation date with the new slide"
|
|
505
513
|
msgstr "新しいスライドでプレゼンする日"
|
|
506
514
|
|
|
507
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
515
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:208
|
|
508
516
|
msgid "Presentation start time"
|
|
509
|
-
msgstr ""
|
|
517
|
+
msgstr "プレゼン開始時間"
|
|
510
518
|
|
|
511
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
519
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:217
|
|
512
520
|
msgid "Presentation end time"
|
|
513
|
-
msgstr ""
|
|
521
|
+
msgstr "プレゼン終了時間"
|
|
514
522
|
|
|
515
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
523
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:225
|
|
524
|
+
msgid "The default slide width"
|
|
525
|
+
msgstr "デフォルトのスライドの幅"
|
|
526
|
+
|
|
527
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:233
|
|
528
|
+
msgid "The default slide height"
|
|
529
|
+
msgstr "デフォルトのスライドの高さ"
|
|
530
|
+
|
|
531
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:239 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:88
|
|
516
532
|
msgid "Your information"
|
|
517
533
|
msgstr "あなたの情報"
|
|
518
534
|
|
|
519
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
535
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:242 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:91
|
|
520
536
|
msgid "Author name of the new slide"
|
|
521
537
|
msgstr "新しいスライドの作者の名前"
|
|
522
538
|
|
|
523
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
539
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:255 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:104
|
|
524
540
|
msgid "Author e-mail of the new slide"
|
|
525
541
|
msgstr "新しいスライドの作者のEメールアドレス"
|
|
526
542
|
|
|
527
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
543
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:268 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:282 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:296 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:117
|
|
528
544
|
msgid "Account for %s"
|
|
529
545
|
msgstr "%sのアカウント"
|
|
530
546
|
|
|
531
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
547
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:269 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:283 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:297 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:118
|
|
532
548
|
msgid "It is used to publish your slide to %s"
|
|
533
549
|
msgstr "%sにスライドを公開するときに使います"
|
|
534
550
|
|
|
535
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
551
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:472 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:143
|
|
536
552
|
msgid "too many commands: %s"
|
|
537
553
|
msgstr "コマンドが多過ぎます: %s"
|
|
538
554
|
|
|
539
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
555
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:476 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:148
|
|
540
556
|
msgid "invalid command: <%s>: available commands: %s"
|
|
541
557
|
msgstr "不正なコマンド: <%s>: 利用可能なコマンド: %s"
|
|
542
558
|
|
|
543
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
559
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:484 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:490 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:156
|
|
544
560
|
msgid "%s is missing"
|
|
545
561
|
msgstr "%sがありません"
|
|
546
562
|
|
|
547
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
563
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:568
|
|
548
564
|
msgid "TODO: SLIDE TITLE"
|
|
549
565
|
msgstr "TODO: スライドのタイトル"
|
|
550
566
|
|
|
551
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
567
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:571
|
|
552
568
|
msgid "TODO: SLIDE DESCRIPTION"
|
|
553
569
|
msgstr "TODO: スライドの説明"
|
|
554
570
|
|
|
555
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
571
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:574 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:209
|
|
556
572
|
msgid "For author"
|
|
557
573
|
msgstr "作者向け"
|
|
558
574
|
|
|
559
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
575
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:580 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:215
|
|
560
576
|
msgid "Publish"
|
|
561
577
|
msgstr "公開"
|
|
562
578
|
|
|
563
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
579
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:585
|
|
564
580
|
msgid "For viewers"
|
|
565
581
|
msgstr "閲覧者向け"
|
|
566
582
|
|
|
567
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
583
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:587 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:222
|
|
568
584
|
msgid "Install"
|
|
569
585
|
msgstr "インストール"
|
|
570
586
|
|
|
571
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
587
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:666
|
|
572
588
|
msgid "TITLE"
|
|
573
589
|
msgstr "タイトル"
|
|
574
590
|
|
|
575
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
591
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:668
|
|
576
592
|
msgid "FIRST SLIDE"
|
|
577
593
|
msgstr "最初のスライド"
|
|
578
594
|
|
|
579
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
595
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:670
|
|
580
596
|
msgid "SECOND SLIDE"
|
|
581
597
|
msgstr "二番目のスライド"
|
|
582
598
|
|
|
583
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
599
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:697
|
|
584
600
|
msgid "SUBTITLE"
|
|
585
601
|
msgstr "サブタイトル"
|
|
586
602
|
|
|
587
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
603
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:698
|
|
588
604
|
msgid "AUTHOR"
|
|
589
605
|
msgstr "作者"
|
|
590
606
|
|
|
591
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
607
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:699
|
|
592
608
|
msgid "INSTITUTION"
|
|
593
609
|
msgstr "所属"
|
|
594
610
|
|
|
595
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
611
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:700
|
|
596
612
|
msgid "EVENT NAME"
|
|
597
613
|
msgstr "イベント名"
|
|
598
614
|
|
|
599
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
|
615
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:727
|
|
600
616
|
msgid "ITEM %d"
|
|
601
617
|
msgstr "項目%d"
|
|
602
618
|
|
|
@@ -1018,19 +1034,19 @@ msgstr "例えば、Xウィンドウシステム上ではXリソースのIDに
|
|
|
1018
1034
|
msgid "Choose a Rabbit source file"
|
|
1019
1035
|
msgstr "Rabbitのソースファイルを選んでください。"
|
|
1020
1036
|
|
|
1021
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
|
1037
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:753
|
|
1022
1038
|
msgid "dRuby URI <%s> is in use."
|
|
1023
1039
|
msgstr "dRuby URI<%s>は使用中です."
|
|
1024
1040
|
|
|
1025
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
|
1041
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:772
|
|
1026
1042
|
msgid "port <%s> for SOAP is in use."
|
|
1027
1043
|
msgstr "SOAP用ポート<%s>は使用中です."
|
|
1028
1044
|
|
|
1029
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
|
1045
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:793
|
|
1030
1046
|
msgid "port <%s> for XML-RPC is in use."
|
|
1031
1047
|
msgstr "XML-RPC用ポート<%s>は使用中です."
|
|
1032
1048
|
|
|
1033
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
|
1049
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:858
|
|
1034
1050
|
msgid "Window ID: %d"
|
|
1035
1051
|
msgstr "ウィンドウID: %d"
|
|
1036
1052
|
|
|
@@ -1094,55 +1110,55 @@ msgstr "実行したdiaコマンド名: %s"
|
|
|
1094
1110
|
msgid "tried gimp commands: %s"
|
|
1095
1111
|
msgstr "実行したgimpコマンド名: %s"
|
|
1096
1112
|
|
|
1097
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1113
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:100
|
|
1098
1114
|
msgid "Unknown property: %s"
|
|
1099
1115
|
msgstr "未知のプロパティ: %s"
|
|
1100
1116
|
|
|
1101
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1117
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:108
|
|
1102
1118
|
msgid "can't allocate color: %s"
|
|
1103
1119
|
msgstr "色を割り当てることができません: %s"
|
|
1104
1120
|
|
|
1105
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1121
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:119
|
|
1106
1122
|
msgid "not exist: %s"
|
|
1107
1123
|
msgstr "存在しません: %s"
|
|
1108
1124
|
|
|
1109
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1125
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:127
|
|
1110
1126
|
msgid "not a file: %s"
|
|
1111
1127
|
msgstr "ファイルではありません: %s"
|
|
1112
1128
|
|
|
1113
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1129
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:135
|
|
1114
1130
|
msgid "can not be read: %s"
|
|
1115
1131
|
msgstr "読み込むことができません: %s"
|
|
1116
1132
|
|
|
1117
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1133
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:143
|
|
1118
1134
|
msgid "immutable source type: %s"
|
|
1119
1135
|
msgstr "変更不能なソースタイプです: %s"
|
|
1120
1136
|
|
|
1121
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1137
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:162
|
|
1122
1138
|
msgid "not available interface: %s"
|
|
1123
1139
|
msgstr "利用可能なインターフェイスではありません: %s"
|
|
1124
1140
|
|
|
1125
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1141
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:170
|
|
1126
1142
|
msgid "can't find HTML template: %s"
|
|
1127
1143
|
msgstr "HTML のテンプレートが見つかりません: %s"
|
|
1128
1144
|
|
|
1129
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1145
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:178
|
|
1130
1146
|
msgid "can't find theme RD template: %s"
|
|
1131
1147
|
msgstr "テーマ RD のテンプレートが見つかりません: %s"
|
|
1132
1148
|
|
|
1133
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1149
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:186
|
|
1134
1150
|
msgid "invalid motion: %s"
|
|
1135
1151
|
msgstr "不正な動きです: %s"
|
|
1136
1152
|
|
|
1137
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1138
|
-
msgid "invalid value of size property \"%{prop_name}\" of
|
|
1139
|
-
msgstr "
|
|
1153
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:201
|
|
1154
|
+
msgid "invalid value of size property \"%{prop_name}\" of \"%{filename}\": %{value}"
|
|
1155
|
+
msgstr "「%{filename}」のサイズプロパティ「%{prop_name}」の値が不正です: %{value}"
|
|
1140
1156
|
|
|
1141
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1157
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:222
|
|
1142
1158
|
msgid "unknown cursor type: %s"
|
|
1143
1159
|
msgstr "未知のカーソルタイプ: %s"
|
|
1144
1160
|
|
|
1145
|
-
#: ../lib/rabbit/error.rb:
|
|
1161
|
+
#: ../lib/rabbit/error.rb:228
|
|
1146
1162
|
msgid "print isn't supported"
|
|
1147
1163
|
msgstr "印刷をサポートしていません"
|
|
1148
1164
|
|
|
@@ -1154,10 +1170,14 @@ msgstr "gemをインストール中: %s"
|
|
|
1154
1170
|
msgid "Installing gem in user install mode: %s"
|
|
1155
1171
|
msgstr "gemをユーザーインストールモードでインストール中: %s"
|
|
1156
1172
|
|
|
1157
|
-
#: ../lib/rabbit/gem-pusher.rb:
|
|
1173
|
+
#: ../lib/rabbit/gem-pusher.rb:58
|
|
1158
1174
|
msgid "Enter password on RubyGems.org [%{user}]: "
|
|
1159
1175
|
msgstr "RubyGems.orgのパスワードを入力してください [%{user}]: "
|
|
1160
1176
|
|
|
1177
|
+
#: ../lib/rabbit/gem-pusher.rb:68
|
|
1178
|
+
msgid "Enter OTP on RubyGems.org [%{user}]: "
|
|
1179
|
+
msgstr "RubyGems.orgのワンタイムパスワードを入力してください [%{user}]: "
|
|
1180
|
+
|
|
1161
1181
|
#: ../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:44
|
|
1162
1182
|
msgid "Line width:"
|
|
1163
1183
|
msgstr "線の太さ"
|
|
@@ -1178,19 +1198,23 @@ msgstr "スライド"
|
|
|
1178
1198
|
msgid "PDF"
|
|
1179
1199
|
msgstr "PDF"
|
|
1180
1200
|
|
|
1181
|
-
#: ../lib/rabbit/image/
|
|
1201
|
+
#: ../lib/rabbit/image/mermaid.rb:57
|
|
1202
|
+
msgid "tried mermaid command: %s"
|
|
1203
|
+
msgstr "実行したmermaidコマンド名: %s"
|
|
1204
|
+
|
|
1205
|
+
#: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:66
|
|
1182
1206
|
msgid "invalid PDF page number: <%s>"
|
|
1183
1207
|
msgstr "不正なPDFのページ番号です: <%s>"
|
|
1184
1208
|
|
|
1185
|
-
#: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:
|
|
1209
|
+
#: ../lib/rabbit/image/pdf.rb:71
|
|
1186
1210
|
msgid "%s page doesn't exist in PDF"
|
|
1187
1211
|
msgstr "PDFの中に%sページはありません"
|
|
1188
1212
|
|
|
1189
|
-
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:
|
|
1213
|
+
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:119
|
|
1190
1214
|
msgid "%s: Information window"
|
|
1191
1215
|
msgstr "%s: 情報ウィンドウ"
|
|
1192
1216
|
|
|
1193
|
-
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:
|
|
1217
|
+
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:323
|
|
1194
1218
|
msgid "unlimited"
|
|
1195
1219
|
msgstr "制限無し"
|
|
1196
1220
|
|
|
@@ -1238,7 +1262,7 @@ msgstr "サポートしていない形式です。(サポートしている形
|
|
|
1238
1262
|
msgid "tried aafigure command: %s"
|
|
1239
1263
|
msgstr "実行したaafigureコマンド名: %s"
|
|
1240
1264
|
|
|
1241
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:
|
|
1265
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:33
|
|
1242
1266
|
msgid "tried blockdiag command: %s"
|
|
1243
1267
|
msgstr "実行したblockdiagコマンド名: %s"
|
|
1244
1268
|
|
|
@@ -1254,35 +1278,35 @@ msgstr "enscript: サポートしていない言語です: %s"
|
|
|
1254
1278
|
msgid "enscript: unsupported element name: %s"
|
|
1255
1279
|
msgstr "enscript: サポートしていない要素名です: %s"
|
|
1256
1280
|
|
|
1281
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/ext/image.rb:41
|
|
1282
|
+
msgid "multiple right aligns aren't supported."
|
|
1283
|
+
msgstr "複数のright整列はサポートしていません。"
|
|
1284
|
+
|
|
1257
1285
|
#: ../lib/rabbit/parser/ext/tex.rb:53
|
|
1258
1286
|
msgid "tried mimeTeX commands: %s"
|
|
1259
1287
|
msgstr "実行したmimeTeXコマンド名: %s"
|
|
1260
1288
|
|
|
1261
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:170
|
|
1262
|
-
msgid "multiple ![alt]{image} in a paragraph isn't supported."
|
|
1289
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:170
|
|
1290
|
+
msgid "multiple ![alt]{image}s in a paragraph isn't supported."
|
|
1263
1291
|
msgstr "ひとつの段落中で複数の「![alt]{image}」を使うことはできません。"
|
|
1264
1292
|
|
|
1265
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:
|
|
1293
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:174
|
|
1294
|
+
msgid "![alt]{image} and other contents in a paragraph isn't supported: %{types}"
|
|
1295
|
+
msgstr "ひとつの段落中で「![alt]{image}」と他の内容を一緒に使うことはできません:%{types}"
|
|
1296
|
+
|
|
1297
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:300 ../test/parser/test-markdown.rb:304
|
|
1266
1298
|
msgid "horizontal rule isn't supported."
|
|
1267
1299
|
msgstr "水平線はサポートしていません"
|
|
1268
1300
|
|
|
1269
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:
|
|
1270
|
-
msgid "multiple {:align='right'} isn't supported."
|
|
1271
|
-
msgstr "複数の「{:align='right'}」はサポートしていません。"
|
|
1272
|
-
|
|
1273
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:412 ../test/parser/test-markdown.rb:317
|
|
1301
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:418 ../test/parser/test-markdown.rb:317
|
|
1274
1302
|
msgid "tag name is missing."
|
|
1275
1303
|
msgstr "タグ名がありません。"
|
|
1276
1304
|
|
|
1277
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:
|
|
1305
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:432
|
|
1278
1306
|
msgid "HTML isn't supported."
|
|
1279
1307
|
msgstr "HTMLはサポートしていません"
|
|
1280
1308
|
|
|
1281
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:
|
|
1282
|
-
msgid "multiple 'align = right' isn't supported."
|
|
1283
|
-
msgstr "複数の'align = right'はサポートしていません。"
|
|
1284
|
-
|
|
1285
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:155
|
|
1309
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:137
|
|
1286
1310
|
msgid "RTtool isn't available"
|
|
1287
1311
|
msgstr "RTtoolが利用できません"
|
|
1288
1312
|
|
|
@@ -1318,7 +1342,7 @@ msgstr "ファイルを作成中: %s"
|
|
|
1318
1342
|
msgid "No README found"
|
|
1319
1343
|
msgstr "READMEがありません"
|
|
1320
1344
|
|
|
1321
|
-
#: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:
|
|
1345
|
+
#: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:357
|
|
1322
1346
|
msgid "%s does not support: %s"
|
|
1323
1347
|
msgstr "%sはサポートしていません: %s"
|
|
1324
1348
|
|
|
@@ -1326,30 +1350,14 @@ msgstr "%sはサポートしていません: %s"
|
|
|
1326
1350
|
msgid "can't find printer for %s"
|
|
1327
1351
|
msgstr "%sのためのプリンタが見付かりません."
|
|
1328
1352
|
|
|
1329
|
-
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:
|
|
1353
|
+
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:73 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:47
|
|
1330
1354
|
msgid "Failed to read slide configuration: %s: %s"
|
|
1331
1355
|
msgstr "スライド設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
|
|
1332
1356
|
|
|
1333
|
-
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:
|
|
1357
|
+
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:83 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:57
|
|
1334
1358
|
msgid "Failed to write slide configuration: %s: %s"
|
|
1335
1359
|
msgstr "スライド設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
|
|
1336
1360
|
|
|
1337
|
-
#: ../lib/rabbit/slideshare.rb:62
|
|
1338
|
-
msgid "Feailed to upload: %s"
|
|
1339
|
-
msgstr "アップロードに失敗しました: %s"
|
|
1340
|
-
|
|
1341
|
-
#: ../lib/rabbit/slideshare.rb:69
|
|
1342
|
-
msgid "Feailed to edit title: %s"
|
|
1343
|
-
msgstr "タイトルの編集に失敗しました: %s"
|
|
1344
|
-
|
|
1345
|
-
#: ../lib/rabbit/slideshare.rb:77
|
|
1346
|
-
msgid "Feailed to get slide URL: %s"
|
|
1347
|
-
msgstr "スライドURLの取得に失敗しました: %s"
|
|
1348
|
-
|
|
1349
|
-
#: ../lib/rabbit/slideshare.rb:146
|
|
1350
|
-
msgid "Enter password on SlideShare [%{user}]: "
|
|
1351
|
-
msgstr "SlideShareのパスワードを入力してください [%{user}]: "
|
|
1352
|
-
|
|
1353
1361
|
#: ../lib/rabbit/source/argf.rb:10
|
|
1354
1362
|
msgid "none (get from STDIN) or [FILE_NAMES]"
|
|
1355
1363
|
msgstr ""
|
|
@@ -1372,42 +1380,34 @@ msgstr "URI"
|
|
|
1372
1380
|
msgid "Rabbit"
|
|
1373
1381
|
msgstr "Rabbit"
|
|
1374
1382
|
|
|
1375
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
|
1383
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:97
|
|
1376
1384
|
msgid "To run rabbit, create '%{options_path}'!"
|
|
1377
1385
|
msgstr "rabbitを実行するために'%{options_path}'を作ってください!"
|
|
1378
1386
|
|
|
1379
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
|
1387
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:101
|
|
1380
1388
|
msgid "Show slide"
|
|
1381
1389
|
msgstr "スライドを表示"
|
|
1382
1390
|
|
|
1383
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
|
1391
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:113 ../lib/rabbit/task/theme.rb:106
|
|
1384
1392
|
msgid "Create gem: %{gem_path}"
|
|
1385
1393
|
msgstr "gemを作成: %{gem_path}"
|
|
1386
1394
|
|
|
1387
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
|
1395
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:125 ../lib/rabbit/task/theme.rb:118
|
|
1388
1396
|
msgid "Write %{item} in %{where}: %{content}"
|
|
1389
1397
|
msgstr "%{where}の%{item}を書いてください: %{content}"
|
|
1390
1398
|
|
|
1391
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
|
1399
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:151 ../lib/rabbit/task/theme.rb:158
|
|
1392
1400
|
msgid "Generate PDF: %{pdf_path}"
|
|
1393
1401
|
msgstr "PDFを生成: %{pdf_path}"
|
|
1394
1402
|
|
|
1395
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
|
1403
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:156
|
|
1396
1404
|
msgid "Publish the slide to all available targets"
|
|
1397
1405
|
msgstr "すべての公開可能な公開場所にこのスライドを公開"
|
|
1398
1406
|
|
|
1399
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:
|
|
1407
|
+
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:175 ../lib/rabbit/task/slide.rb:183
|
|
1400
1408
|
msgid "Publish the slide to %s"
|
|
1401
1409
|
msgstr "このスライドを%sに公開"
|
|
1402
1410
|
|
|
1403
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:198
|
|
1404
|
-
msgid "Uploaded successfully!"
|
|
1405
|
-
msgstr "無事にアップロードできました!"
|
|
1406
|
-
|
|
1407
|
-
#: ../lib/rabbit/task/slide.rb:199
|
|
1408
|
-
msgid "See %s"
|
|
1409
|
-
msgstr "%sを見てください"
|
|
1410
|
-
|
|
1411
1411
|
#: ../lib/rabbit/task/theme.rb:94
|
|
1412
1412
|
msgid "Show theme benchmark slide with this theme"
|
|
1413
1413
|
msgstr "このテーマでテーマベンチマーク用のスライドを表示"
|
|
@@ -2743,3 +2743,34 @@ msgstr "影の色。"
|
|
|
2743
2743
|
#: ../lib/rabbit/theme/title-slide-background-image/property.rb:2
|
|
2744
2744
|
msgid "TitleSlideBackgroundImage"
|
|
2745
2745
|
msgstr "タイトルスライド背景画像"
|
|
2746
|
+
|
|
2747
|
+
#: ../test/parser/test-markdown.rb:290
|
|
2748
|
+
msgid "![alt]{image} and other contents in a paragraph isn't supported: [:text, :img]"
|
|
2749
|
+
msgstr "ひとつの段落中で「![alt]{image}」と他の内容を一緒に使うことはできません: [:text, :img]"
|
|
2750
|
+
|
|
2751
|
+
#~ msgid "multiple {:align='right'} isn't supported."
|
|
2752
|
+
#~ msgstr "複数の「{:align='right'}」はサポートしていません。"
|
|
2753
|
+
|
|
2754
|
+
#~ msgid "multiple 'align = right' isn't supported."
|
|
2755
|
+
#~ msgstr "複数の'align = right'はサポートしていません。"
|
|
2756
|
+
|
|
2757
|
+
#~ msgid "Feailed to upload: %s"
|
|
2758
|
+
#~ msgstr "アップロードに失敗しました: %s"
|
|
2759
|
+
|
|
2760
|
+
#~ msgid "Feailed to edit title: %s"
|
|
2761
|
+
#~ msgstr "タイトルの編集に失敗しました: %s"
|
|
2762
|
+
|
|
2763
|
+
#~ msgid "Feailed to get slide URL: %s"
|
|
2764
|
+
#~ msgstr "スライドURLの取得に失敗しました: %s"
|
|
2765
|
+
|
|
2766
|
+
#~ msgid "Enter password on SlideShare [%{user}]: "
|
|
2767
|
+
#~ msgstr "SlideShareのパスワードを入力してください [%{user}]: "
|
|
2768
|
+
|
|
2769
|
+
#~ msgid "Uploaded successfully!"
|
|
2770
|
+
#~ msgstr "無事にアップロードできました!"
|
|
2771
|
+
|
|
2772
|
+
#~ msgid "See %s"
|
|
2773
|
+
#~ msgstr "%sを見てください"
|
|
2774
|
+
|
|
2775
|
+
#~ msgid "multiple ![alt]{image} in a paragraph isn't supported."
|
|
2776
|
+
#~ msgstr "ひとつの段落中で複数の「![alt]{image}」を使うことはできません。"
|