rabbit 2.2.1 → 3.0.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +5 -5
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
- data/doc/_config.yml +2 -2
- data/doc/_layouts/en.html +1 -1
- data/doc/_layouts/ja.html +1 -1
- data/doc/en/news.rd +140 -0
- data/doc/en/sample/hiki/rabbit.hiki +2 -2
- data/doc/en/sample/markdown/rabbit.md +1 -1
- data/doc/en/sample/rd/rabbit.rd +1 -1
- data/doc/en/usage/rabbit-slide.rd +3 -3
- data/doc/images/screenshots/en/blue-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/blue-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/clear-blue-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/clear-blue.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/cozmixng-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/cozmixng.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/day-white-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/day-white.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/debian-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/debian.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/green-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/green-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/night-black-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/night-black.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rabbit-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rabbit.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ranguba-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ranguba.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/red-frame-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/red-frame.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/day-white-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/day-white.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/debian-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/debian.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/green-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/green-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/night-black-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/night-black.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rabbit-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rabbit.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ranguba-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ranguba.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/red-frame-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/red-frame.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011.png +0 -0
- data/doc/ja/how-to-make/index.rd +1 -1
- data/doc/ja/news.rd +143 -0
- data/doc/ja/sample/hiki/rabbit.hiki +2 -2
- data/doc/ja/sample/markdown/rabbit.md +1 -1
- data/doc/ja/sample/rd/rabbit.rd +1 -1
- data/doc/ja/slides.rd +1 -1
- data/doc/ja/usage/rabbit-slide.rd +3 -3
- data/doc/ja/users.rd +1 -1
- data/lib/rabbit/action.rb +23 -4
- data/lib/rabbit/canvas.rb +70 -14
- data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb +252 -67
- data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.ui +180 -0
- data/lib/rabbit/command/rabbit.rb +14 -20
- data/lib/rabbit/console.rb +9 -3
- data/lib/rabbit/dependency-canvas.rb +19 -1
- data/lib/rabbit/element.rb +34 -7
- data/lib/rabbit/element/poppler-page.rb +1 -2
- data/lib/rabbit/element/text-container-element.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/element/text-renderer.rb +5 -4
- data/lib/rabbit/element/title-slide.rb +8 -0
- data/lib/rabbit/element/video.rb +1 -2
- data/lib/rabbit/filename.rb +39 -0
- data/lib/rabbit/formatter.rb +61 -30
- data/lib/rabbit/frame.rb +1 -19
- data/lib/rabbit/front.rb +23 -2
- data/lib/rabbit/gesture/handler.rb +21 -2
- data/lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb +15 -18
- data/lib/rabbit/gtk.rb +2 -191
- data/lib/rabbit/html/generator.rb +38 -30
- data/lib/rabbit/image-data-loader.rb +6 -1
- data/lib/rabbit/image.rb +22 -4
- data/lib/rabbit/image/base.rb +34 -2
- data/lib/rabbit/image/default.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/image/eps.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/image/gimp.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/info-window.rb +27 -15
- data/lib/rabbit/logger/gui.rb +21 -23
- data/lib/rabbit/logger/stderr.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/pango-markup.rb +44 -0
- data/lib/rabbit/parser.rb +20 -3
- data/lib/rabbit/parser/ext/image.rb +25 -8
- data/lib/rabbit/parser/ext/video.rb +21 -2
- data/lib/rabbit/parser/markdown.rb +1 -2
- data/lib/rabbit/parser/pdf.rb +23 -7
- data/lib/rabbit/parser/rd/rd2rabbit-lib.rb +20 -0
- data/lib/rabbit/progress.rb +34 -23
- data/lib/rabbit/renderer.rb +17 -23
- data/lib/rabbit/renderer/base.rb +31 -57
- data/lib/rabbit/renderer/color.rb +46 -53
- data/lib/rabbit/renderer/display/base.rb +71 -62
- data/lib/rabbit/renderer/display/button-handler.rb +2 -1
- data/lib/rabbit/renderer/display/clutter-embed.rb +60 -26
- data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-base.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-primitive.rb +34 -21
- data/lib/rabbit/renderer/display/graffiti.rb +1 -3
- data/lib/rabbit/renderer/display/hook-handler.rb +8 -4
- data/lib/rabbit/renderer/display/key-handler.rb +7 -2
- data/lib/rabbit/renderer/display/magnifier.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/renderer/display/progress.rb +10 -2
- data/lib/rabbit/renderer/display/spotlight.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/renderer/engine/cairo.rb +0 -3
- data/lib/rabbit/renderer/kernel.rb +54 -0
- data/lib/rabbit/renderer/offscreen.rb +14 -6
- data/lib/rabbit/renderer/print-layout.rb +150 -0
- data/lib/rabbit/renderer/printer.rb +236 -0
- data/lib/rabbit/renderer/screen.rb +288 -0
- data/lib/rabbit/renderer/widget/drawing-area.rb +93 -0
- data/lib/rabbit/size.rb +52 -25
- data/lib/rabbit/slide-configuration.rb +56 -12
- data/lib/rabbit/source.rb +24 -8
- data/lib/rabbit/task/slide.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/applier.rb +26 -9
- data/lib/rabbit/theme/base/base.rb +7 -7
- data/lib/rabbit/theme/clear-blue/clear-blue.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/image-timer/image-timer.rb +3 -1
- data/lib/rabbit/theme/image-viewer/image-viewer.rb +13 -1
- data/lib/rabbit/theme/image/image.rb +4 -4
- data/lib/rabbit/theme/lightning-talk-toolkit/lightning-talk-toolkit.rb +3 -1
- data/lib/rabbit/theme/tag/tag.rb +12 -4
- data/lib/rabbit/version.rb +2 -2
- data/lib/rabbit/video-window.rb +75 -89
- data/misc/emacs/rabbit-mode.el +11 -7
- data/po/en/rabbit.edit.po +189 -185
- data/po/en/rabbit.po +15 -12
- data/po/fr/rabbit.edit.po +189 -185
- data/po/fr/rabbit.po +15 -12
- data/po/ja/rabbit.edit.po +190 -186
- data/po/ja/rabbit.po +16 -13
- data/rabbit.gemspec +34 -16
- data/test/command/test-rabbit.rb +100 -0
- data/test/{rabbit-test-utils.rb → helper.rb} +7 -4
- data/test/{rabbit-test-utils → helper}/fixture.rb +2 -2
- data/test/{rabbit-test-utils → helper}/parser.rb +2 -2
- data/test/image/test-dia.rb +2 -2
- data/test/image/test-eps.rb +2 -2
- data/test/parser/test-markdown.rb +3 -5
- data/test/parser/test-rd.rb +1 -3
- data/test/parser/test-wiki.rb +3 -5
- data/test/run-test.rb +3 -3
- data/test/test-applier.rb +60 -29
- data/test/test-canvas.rb +70 -0
- data/test/test-color.rb +18 -9
- data/test/test-element.rb +15 -3
- data/test/test-size.rb +25 -22
- data/test/test-slide-configuration.rb +16 -6
- data/test/test-source.rb +15 -5
- data/test/test-utils.rb +15 -1
- metadata +55 -84
- data/lib/rabbit/renderer/print.rb +0 -31
- data/lib/rabbit/renderer/print/base.rb +0 -78
- data/lib/rabbit/renderer/print/cairo.rb +0 -122
- data/lib/rabbit/renderer/print/layout.rb +0 -123
- data/lib/rabbit/renderer/print/multiple.rb +0 -202
- data/lib/rabbit/source/hiki.rb +0 -36
- data/lib/rabbit/source/slide-share.rb +0 -53
data/po/fr/rabbit.po
CHANGED
@@ -325,6 +325,12 @@ msgstr ""
|
|
325
325
|
msgid " change: change an existing slide"
|
326
326
|
msgstr ""
|
327
327
|
|
328
|
+
msgid "User interface"
|
329
|
+
msgstr ""
|
330
|
+
|
331
|
+
msgid "Don't use GUI"
|
332
|
+
msgstr ""
|
333
|
+
|
328
334
|
msgid "Slide information"
|
329
335
|
msgstr ""
|
330
336
|
|
@@ -358,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
|
358
364
|
msgid "--title=\"Rabbit Introduction\""
|
359
365
|
msgstr ""
|
360
366
|
|
367
|
+
msgid "License of the new slide"
|
368
|
+
msgstr ""
|
369
|
+
|
361
370
|
msgid "Tags of the new slide"
|
362
371
|
msgstr ""
|
363
372
|
|
@@ -367,6 +376,12 @@ msgstr ""
|
|
367
376
|
msgid "Presentation date with the new slide"
|
368
377
|
msgstr ""
|
369
378
|
|
379
|
+
msgid "Presentation start time"
|
380
|
+
msgstr ""
|
381
|
+
|
382
|
+
msgid "Presentation end time"
|
383
|
+
msgstr ""
|
384
|
+
|
370
385
|
msgid "Your information"
|
371
386
|
msgstr ""
|
372
387
|
|
@@ -725,12 +740,6 @@ msgstr ""
|
|
725
740
|
msgid "Specify whether to use OpenGL if available."
|
726
741
|
msgstr ""
|
727
742
|
|
728
|
-
msgid "Display"
|
729
|
-
msgstr ""
|
730
|
-
|
731
|
-
msgid "Specify whether to keep above window."
|
732
|
-
msgstr ""
|
733
|
-
|
734
743
|
msgid "Others"
|
735
744
|
msgstr ""
|
736
745
|
|
@@ -1001,15 +1010,9 @@ msgstr ""
|
|
1001
1010
|
msgid "[FILENAME]"
|
1002
1011
|
msgstr ""
|
1003
1012
|
|
1004
|
-
msgid "[HIKI_CGI_URI] and [PAGE_NAME]"
|
1005
|
-
msgstr ""
|
1006
|
-
|
1007
1013
|
msgid "[FILENAME_OR_NOT]"
|
1008
1014
|
msgstr ""
|
1009
1015
|
|
1010
|
-
msgid "[USER] and [TITLE]"
|
1011
|
-
msgstr ""
|
1012
|
-
|
1013
1016
|
msgid "URI"
|
1014
1017
|
msgstr ""
|
1015
1018
|
|
data/po/ja/rabbit.edit.po
CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Rabbit 0.5.4\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 06:24+0900\n"
|
10
10
|
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
|
11
11
|
"Language-Team: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org> and Kobayashi Noritada <nori1@d"
|
12
12
|
"olphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
|
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ジャンプ"
|
|
220
220
|
msgid "Save as image"
|
221
221
|
msgstr "画像として保存"
|
222
222
|
|
223
|
-
#: ../lib/rabbit/action/basic.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
223
|
+
#: ../lib/rabbit/action/basic.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:321
|
224
224
|
msgid "Print"
|
225
225
|
msgstr "印刷"
|
226
226
|
|
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ホワイトアウト"
|
|
328
328
|
msgid "Blackout"
|
329
329
|
msgstr "ブラックアウト"
|
330
330
|
|
331
|
-
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
331
|
+
#: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:518 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:534 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:211 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227
|
332
332
|
msgid "Show"
|
333
333
|
msgstr "表示"
|
334
334
|
|
@@ -388,19 +388,19 @@ msgstr "作者設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
|
|
388
388
|
msgid "Failed to write author configuration: %s: %s"
|
389
389
|
msgstr "作者設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
|
390
390
|
|
391
|
-
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:
|
391
|
+
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:634
|
392
392
|
msgid "Unknown action: %s"
|
393
393
|
msgstr "未知のアクション: %s"
|
394
394
|
|
395
|
-
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:
|
395
|
+
#: ../lib/rabbit/canvas.rb:729
|
396
396
|
msgid "Processing..."
|
397
397
|
msgstr "処理中です..."
|
398
398
|
|
399
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
399
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:78 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:48
|
400
400
|
msgid "See --help for example"
|
401
401
|
msgstr "--helpで例を確認できます"
|
402
402
|
|
403
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
403
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:104
|
404
404
|
msgid ""
|
405
405
|
"Usage: %s COMMAND [OPTIONS]\n"
|
406
406
|
" e.g.: %s new \\\n"
|
@@ -424,159 +424,179 @@ msgstr ""
|
|
424
424
|
" --slideshare-user kou \\\n"
|
425
425
|
" --speaker-deck-user kou"
|
426
426
|
|
427
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
427
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:119
|
428
428
|
msgid "COMMAND"
|
429
429
|
msgstr ""
|
430
430
|
|
431
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
431
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:120
|
432
432
|
msgid " new: create a new slide"
|
433
433
|
msgstr " new: 新しいスライドを作成"
|
434
434
|
|
435
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
435
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:121
|
436
436
|
msgid " change: change an existing slide"
|
437
437
|
msgstr " change: 既存のスライドを変更"
|
438
438
|
|
439
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
439
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:124
|
440
|
+
msgid "User interface"
|
441
|
+
msgstr "ユーザーインターフェイス"
|
442
|
+
|
443
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:126
|
444
|
+
msgid "Don't use GUI"
|
445
|
+
msgstr "GUIを使わない"
|
446
|
+
|
447
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:131
|
440
448
|
msgid "Slide information"
|
441
449
|
msgstr "スライドの情報"
|
442
450
|
|
443
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
451
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:134
|
444
452
|
msgid "Slide ID"
|
445
453
|
msgstr "スライドID"
|
446
454
|
|
447
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
455
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:135 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:142 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:154 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:176 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:184 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:191 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:198 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:207 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:216 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:225 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:238 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:252 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:266 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:280 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:92 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:105 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:119
|
448
456
|
msgid "(e.g.: %s)"
|
449
457
|
msgstr "(例: %s)"
|
450
458
|
|
451
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
459
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:136 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:143 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:84
|
452
460
|
msgid "(must)"
|
453
461
|
msgstr "(必須)"
|
454
462
|
|
455
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
463
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:141
|
456
464
|
msgid "Base name for the slide source file and generated PDF file"
|
457
465
|
msgstr "スライドのソースファイルとソースから生成するPDFファイルのベースファイル名"
|
458
466
|
|
459
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
467
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:153
|
460
468
|
msgid "Markup language for the new slide"
|
461
469
|
msgstr "新しいスライドのマークアップ言語"
|
462
470
|
|
463
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
471
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:155
|
464
472
|
msgid "(available markup languages: %s)"
|
465
473
|
msgstr "(利用可能なマークアップ言語: %s)"
|
466
474
|
|
467
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
475
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:158 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:228 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:241 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:255 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:269 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:283 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:95 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:108 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:122
|
468
476
|
msgid "(default: %s)"
|
469
477
|
msgstr "(デフォルト: %s)"
|
470
478
|
|
471
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
479
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:160 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:169 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:177 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:185 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:192 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:199 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:208 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:217 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:230 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:243 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:257 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:271 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:285 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:97 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:110 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:124
|
472
480
|
msgid "(optional)"
|
473
481
|
msgstr "(省略可能)"
|
474
482
|
|
475
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
483
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:167
|
476
484
|
msgid "Title of the new slide"
|
477
485
|
msgstr "新しいスライドのタイトル"
|
478
486
|
|
479
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
487
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168
|
480
488
|
msgid "--title=\"Rabbit Introduction\""
|
481
489
|
msgstr "--title=\"Rabbitの紹介\""
|
482
490
|
|
483
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
491
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:175
|
492
|
+
msgid "License of the new slide"
|
493
|
+
msgstr "新しいスライドのライセンス"
|
494
|
+
|
495
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:183
|
484
496
|
msgid "Tags of the new slide"
|
485
497
|
msgstr "新しいスライドのタグ"
|
486
498
|
|
487
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
499
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:190
|
488
500
|
msgid "Allotted time in presentaion"
|
489
501
|
msgstr "プレゼンの持ち時間"
|
490
502
|
|
491
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
503
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:197
|
492
504
|
msgid "Presentation date with the new slide"
|
493
505
|
msgstr "新しいスライドでプレゼンする日"
|
494
506
|
|
495
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
507
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:206
|
508
|
+
msgid "Presentation start time"
|
509
|
+
msgstr ""
|
510
|
+
|
511
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:215
|
512
|
+
msgid "Presentation end time"
|
513
|
+
msgstr ""
|
514
|
+
|
515
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:221 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:88
|
496
516
|
msgid "Your information"
|
497
517
|
msgstr "あなたの情報"
|
498
518
|
|
499
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
519
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:224 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:91
|
500
520
|
msgid "Author name of the new slide"
|
501
521
|
msgstr "新しいスライドの作者の名前"
|
502
522
|
|
503
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
523
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:237 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:104
|
504
524
|
msgid "Author e-mail of the new slide"
|
505
525
|
msgstr "新しいスライドの作者のEメールアドレス"
|
506
526
|
|
507
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
527
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:250 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:264 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:278 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:117
|
508
528
|
msgid "Account for %s"
|
509
529
|
msgstr "%sのアカウント"
|
510
530
|
|
511
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
531
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:251 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:265 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:279 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:118
|
512
532
|
msgid "It is used to publish your slide to %s"
|
513
533
|
msgstr "%sにスライドを公開するときに使います"
|
514
534
|
|
515
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
535
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:416 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:143
|
516
536
|
msgid "too many commands: %s"
|
517
537
|
msgstr "コマンドが多過ぎます: %s"
|
518
538
|
|
519
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
539
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:420 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:148
|
520
540
|
msgid "invalid command: <%s>: available commands: %s"
|
521
541
|
msgstr "不正なコマンド: <%s>: 利用可能なコマンド: %s"
|
522
542
|
|
523
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
543
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:428 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:434 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:156
|
524
544
|
msgid "%s is missing"
|
525
545
|
msgstr "%sがありません"
|
526
546
|
|
527
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
547
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:510
|
528
548
|
msgid "TODO: SLIDE TITLE"
|
529
549
|
msgstr "TODO: スライドのタイトル"
|
530
550
|
|
531
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
551
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:513
|
532
552
|
msgid "TODO: SLIDE DESCRIPTION"
|
533
553
|
msgstr "TODO: スライドの説明"
|
534
554
|
|
535
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
555
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:516 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:209
|
536
556
|
msgid "For author"
|
537
557
|
msgstr "作者向け"
|
538
558
|
|
539
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
559
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:522 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:215
|
540
560
|
msgid "Publish"
|
541
561
|
msgstr "公開"
|
542
562
|
|
543
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
563
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:527
|
544
564
|
msgid "For viewers"
|
545
565
|
msgstr "閲覧者向け"
|
546
566
|
|
547
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
567
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:529 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:222
|
548
568
|
msgid "Install"
|
549
569
|
msgstr "インストール"
|
550
570
|
|
551
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
571
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:608
|
552
572
|
msgid "TITLE"
|
553
573
|
msgstr "タイトル"
|
554
574
|
|
555
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
575
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:610
|
556
576
|
msgid "FIRST SLIDE"
|
557
577
|
msgstr "最初のスライド"
|
558
578
|
|
559
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
579
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:612
|
560
580
|
msgid "SECOND SLIDE"
|
561
581
|
msgstr "二番目のスライド"
|
562
582
|
|
563
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
583
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:639
|
564
584
|
msgid "SUBTITLE"
|
565
585
|
msgstr "サブタイトル"
|
566
586
|
|
567
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
587
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:640
|
568
588
|
msgid "AUTHOR"
|
569
589
|
msgstr "作者"
|
570
590
|
|
571
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
591
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:641
|
572
592
|
msgid "INSTITUTION"
|
573
593
|
msgstr "所属"
|
574
594
|
|
575
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
595
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:642
|
576
596
|
msgid "EVENT NAME"
|
577
597
|
msgstr "イベント名"
|
578
598
|
|
579
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:
|
599
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:669
|
580
600
|
msgid "ITEM %d"
|
581
601
|
msgstr "項目%d"
|
582
602
|
|
@@ -620,31 +640,31 @@ msgstr "利用者用"
|
|
620
640
|
msgid "rabbit-theme-benchmark-en.gem"
|
621
641
|
msgstr "rabbit-theme-benchmark-ja.gem"
|
622
642
|
|
623
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
643
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:150 ../lib/rabbit/theme/blue-bar/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/blue-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/centering-rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/clear-blue/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/cozmixng/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/day-white/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/enishi-green/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/green-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image-viewer/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-clear-blue/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-monochrome/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-simple/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-talk/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/nari/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/night-black/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rubykaigi2011/property.rb:1
|
624
644
|
msgid "Theme"
|
625
645
|
msgstr "テーマ"
|
626
646
|
|
627
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
647
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:153
|
628
648
|
msgid "Add [PATH] to load path."
|
629
649
|
msgstr "[PATH]をロードパスに追加します."
|
630
650
|
|
631
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
651
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:158
|
632
652
|
msgid "Use [THEME] as theme."
|
633
653
|
msgstr "テーマに[THEME]を使用します."
|
634
654
|
|
635
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
655
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:165
|
636
656
|
msgid "Use [THEME] for comment."
|
637
657
|
msgstr "コメント用のテーマに[THEME]を使用します."
|
638
658
|
|
639
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
659
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:171
|
640
660
|
msgid "Use [TIME] as allotted time."
|
641
661
|
msgstr "持ち時間を[TIME]とします。"
|
642
662
|
|
643
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
663
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:177 ../lib/rabbit/html/generator.rb:412
|
644
664
|
msgid "Source"
|
645
665
|
msgstr "ソース"
|
646
666
|
|
647
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
667
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:184
|
648
668
|
msgid ""
|
649
669
|
"When select %s\n"
|
650
670
|
"specify %s\n"
|
@@ -654,67 +674,67 @@ msgstr ""
|
|
654
674
|
"[SOURCE_INFOS]として\n"
|
655
675
|
"%sを指定します."
|
656
676
|
|
657
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
677
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:191
|
658
678
|
msgid "Specify source type as [TYPE]."
|
659
679
|
msgstr "[TYPE]にソースの種類を指定します."
|
660
680
|
|
661
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
681
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:192 ../lib/rabbit/console.rb:171 ../lib/rabbit/console.rb:188
|
662
682
|
msgid "Select from [%s]."
|
663
683
|
msgstr "[%s]から選びます."
|
664
684
|
|
665
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
685
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:193
|
666
686
|
msgid "Note: case insensitive."
|
667
687
|
msgstr "注意: 大文字小文字は区別しません."
|
668
688
|
|
669
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
689
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:207
|
670
690
|
msgid "Specify source encoding as [ENCODING]."
|
671
691
|
msgstr "[ENCODING]にソースエンコーディングを指定します."
|
672
692
|
|
673
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
693
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:208 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:214 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:381 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:388 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:395 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:402 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:427 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:434 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:441 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:448 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:561 ../lib/rabbit/console.rb:156
|
674
694
|
msgid "(auto)"
|
675
695
|
msgstr "(自動)"
|
676
696
|
|
677
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
697
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:213
|
678
698
|
msgid "Specify base URI or path of source as [BASE]."
|
679
699
|
msgstr "ソースのベースURIまたはベースパスを[BASE]とします."
|
680
700
|
|
681
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
701
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:219
|
682
702
|
msgid "Initial state"
|
683
703
|
msgstr "初期状態"
|
684
704
|
|
685
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
705
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:222
|
686
706
|
msgid "Toggle full screen mode."
|
687
707
|
msgstr "フルスクリーンモードに切替えます."
|
688
708
|
|
689
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
709
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:228
|
690
710
|
msgid "Toggle index mode."
|
691
711
|
msgstr "一覧モードに切替えます."
|
692
712
|
|
693
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
713
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:234
|
694
714
|
msgid "Show the Nth slide. (zero-based)"
|
695
715
|
msgstr "N番目のスライドを表示。(0はじまり)"
|
696
716
|
|
697
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
717
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:240
|
698
718
|
msgid "Size"
|
699
719
|
msgstr "サイズ"
|
700
720
|
|
701
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
721
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:243
|
702
722
|
msgid "Set window geometry [GEOMETRY]."
|
703
723
|
msgstr "ウィンドウの位置を[GEOMETRY]にします."
|
704
724
|
|
705
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
725
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:244
|
706
726
|
msgid "Format: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
|
707
727
|
msgstr "フォーマット: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
|
708
728
|
|
709
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
729
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:251
|
710
730
|
msgid "Set window width to [WIDTH]."
|
711
731
|
msgstr "ウィンドウの幅を[WIDTH]にします."
|
712
732
|
|
713
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
733
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:258
|
714
734
|
msgid "Set window height to [HEIGHT]."
|
715
735
|
msgstr "ウィンドウの高さを[HEIGHT]にします."
|
716
736
|
|
717
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
737
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:263
|
718
738
|
msgid ""
|
719
739
|
"Set window width and height to\n"
|
720
740
|
"[WIDTH] and [HEIGHT]."
|
@@ -722,87 +742,87 @@ msgstr ""
|
|
722
742
|
"ウィンドウの幅と高さを\n"
|
723
743
|
"[WIDTH]と[HEIGHT]にします."
|
724
744
|
|
725
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
745
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:276
|
726
746
|
msgid "Save"
|
727
747
|
msgstr "保存"
|
728
748
|
|
729
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
749
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:279
|
730
750
|
msgid "Save as image and exit."
|
731
751
|
msgstr "画像として保存し終了します."
|
732
752
|
|
733
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
753
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:284
|
734
754
|
msgid "Specify saved image type as [TYPE]."
|
735
755
|
msgstr "保存する画像の種類を[TYPE]にします."
|
736
756
|
|
737
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
757
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:291
|
738
758
|
msgid "Specify saved image base name as [BASE_NAME]."
|
739
759
|
msgstr "保存する画像のベース名を[BASE_NAME]にします."
|
740
760
|
|
741
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
761
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:292 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:330
|
742
762
|
msgid "Title of slide"
|
743
763
|
msgstr "スライドのタイトル"
|
744
764
|
|
745
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
765
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:297
|
746
766
|
msgid "Output HTML for viewing saved images."
|
747
767
|
msgstr "保存した画像を閲覧するためのHTMLを出力します."
|
748
768
|
|
749
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
769
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:303
|
750
770
|
msgid "Output index HTML for navigating slides."
|
751
771
|
msgstr "保存した画像を閲覧するための索引用HTMLを出力します."
|
752
772
|
|
753
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
773
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:309
|
754
774
|
msgid "Specify base URI of RSS as [URI]."
|
755
775
|
msgstr "RSS のベース URI を [URI] と指定します."
|
756
776
|
|
757
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
777
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:310
|
758
778
|
msgid "RSS is generated only when HTML is output."
|
759
779
|
msgstr "RSS は、HTML が出力されるときだけ生成されます。"
|
760
780
|
|
761
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
781
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:316
|
762
782
|
msgid "Specify source filenam as [FILENAME]."
|
763
783
|
msgstr "[FILENAME]をソースファイル名とします."
|
764
784
|
|
765
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
785
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:324
|
766
786
|
msgid "Print and exit."
|
767
787
|
msgstr "印刷し終了します."
|
768
788
|
|
769
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
789
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:329
|
770
790
|
msgid "Specify printed out filename as [FILENAME]."
|
771
791
|
msgstr "[FILENAME]を印刷するファイル名とします."
|
772
792
|
|
773
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
793
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:336
|
774
794
|
msgid "Set slides per page."
|
775
795
|
msgstr "1ページ中のスライドの枚数を設定します."
|
776
796
|
|
777
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
797
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:342
|
778
798
|
msgid "Draw scaled image."
|
779
799
|
msgstr "拡大・縮小した画面を描画します。"
|
780
800
|
|
781
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
801
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:343
|
782
802
|
msgid "Better look for displaying but lesser look for printing."
|
783
803
|
msgstr "画面表示時にはよりキレイになりますが、印刷時には少し見栄えが悪くなります。"
|
784
804
|
|
785
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
805
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:348
|
786
806
|
msgid "Paper"
|
787
807
|
msgstr "用紙"
|
788
808
|
|
789
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
809
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:352
|
790
810
|
msgid "Set paper width to [WIDTH] Pt."
|
791
811
|
msgstr "用紙幅を[WIDTH] Ptにします."
|
792
812
|
|
793
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
813
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:353
|
794
814
|
msgid "(landscape A4 width)"
|
795
815
|
msgstr "(横置きA4の幅)"
|
796
816
|
|
797
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
817
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:359
|
798
818
|
msgid "Set paper height to [HEIGHT] Pt."
|
799
819
|
msgstr "用紙の高さを[HEIGHT] Ptにします."
|
800
820
|
|
801
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
821
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:360
|
802
822
|
msgid "(landscape A4 height)"
|
803
823
|
msgstr "(横置きA4の高さ)"
|
804
824
|
|
805
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
825
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:364
|
806
826
|
msgid ""
|
807
827
|
"Set paper width and height to\n"
|
808
828
|
"[WIDTH] Pt and [HEIGHT] Pt."
|
@@ -810,255 +830,247 @@ msgstr ""
|
|
810
830
|
"用紙の幅と高さを\n"
|
811
831
|
"[WIDTH] Ptと[HEIGHT] Ptにします."
|
812
832
|
|
813
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
833
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:366
|
814
834
|
msgid "(landscape A4 size)"
|
815
835
|
msgstr "(横置きA4サイズ)"
|
816
836
|
|
817
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
837
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:376
|
818
838
|
msgid "Margin"
|
819
839
|
msgstr "余白"
|
820
840
|
|
821
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
841
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:380
|
822
842
|
msgid "Set left margin for slides per page mode print."
|
823
843
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの左余白を設定します."
|
824
844
|
|
825
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
845
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:387
|
826
846
|
msgid "Set right margin for slides per page mode print."
|
827
847
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの右余白を設定します."
|
828
848
|
|
829
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
849
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:394
|
830
850
|
msgid "Set top margin for slides per page mode print."
|
831
851
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの上余白を設定します."
|
832
852
|
|
833
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
853
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:401
|
834
854
|
msgid "Set bottom margin for slides per page mode print."
|
835
855
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの下余白を設定します."
|
836
856
|
|
837
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
857
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:406
|
838
858
|
msgid "[ALL]"
|
839
859
|
msgstr "[全部]"
|
840
860
|
|
841
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
861
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:407
|
842
862
|
msgid "[TOP_BOTTOM],[LEFT_RIGHT]"
|
843
863
|
msgstr "[上下],[左右]"
|
844
864
|
|
845
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
865
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:408
|
846
866
|
msgid "[TOP],[LEFT_RIGHT],[BOTTOM]"
|
847
867
|
msgstr "[上],[左右],[下]"
|
848
868
|
|
849
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
869
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:409
|
850
870
|
msgid "[TOP],[RIGHT],[BOTTOM],[LEFT]"
|
851
871
|
msgstr "[上],[右],[下],[左]"
|
852
872
|
|
853
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
873
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:412
|
854
874
|
msgid "Set margin for slides per page mode print."
|
855
875
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの余白を設定します."
|
856
876
|
|
857
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
877
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:426
|
858
878
|
msgid "Set left page margin."
|
859
879
|
msgstr "左ページ余白を設定します."
|
860
880
|
|
861
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
881
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:433
|
862
882
|
msgid "Set right page margin."
|
863
883
|
msgstr "右ページ余白を指定します."
|
864
884
|
|
865
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
885
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:440
|
866
886
|
msgid "Set top page margin."
|
867
887
|
msgstr "上ページ余白を指定します."
|
868
888
|
|
869
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
889
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:447
|
870
890
|
msgid "Set bottom page margin."
|
871
891
|
msgstr "下ページ余白を指定します."
|
872
892
|
|
873
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
893
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:454
|
874
894
|
msgid "Set page margin."
|
875
895
|
msgstr "ページ余白を指定します."
|
876
896
|
|
877
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
897
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:466
|
878
898
|
msgid "dRuby"
|
879
899
|
msgstr "dRuby"
|
880
900
|
|
881
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
901
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:469
|
882
902
|
msgid "Specify whether to use dRuby."
|
883
903
|
msgstr "dRubyを使うかどうかを指定します."
|
884
904
|
|
885
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
905
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:475
|
886
906
|
msgid "Specify dRuby URI."
|
887
907
|
msgstr "dRuby URIを指定します."
|
888
908
|
|
889
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
909
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:481
|
890
910
|
msgid "Specify whether to output dRuby URI."
|
891
911
|
msgstr "dRuby URIを出力するかどうかを指定します."
|
892
912
|
|
893
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
913
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:486
|
894
914
|
msgid "SOAP"
|
895
915
|
msgstr "SOAP"
|
896
916
|
|
897
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
917
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:489
|
898
918
|
msgid "Specify whether to use SOAP."
|
899
919
|
msgstr "SOAPを使うかどうかを指定します."
|
900
920
|
|
901
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
921
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:495
|
902
922
|
msgid "Specify SOAP host as [HOST]."
|
903
923
|
msgstr "SOAPのホスト名を[HOST]とします."
|
904
924
|
|
905
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
925
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:502
|
906
926
|
msgid "Specify SOAP port as [PORT]."
|
907
927
|
msgstr "SOAPのポートを[PORT]とします."
|
908
928
|
|
909
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
929
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:507
|
910
930
|
msgid "XML-RPC"
|
911
931
|
msgstr "XML-RPC"
|
912
932
|
|
913
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
933
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:510
|
914
934
|
msgid "Specify whether to use XML-RPC."
|
915
935
|
msgstr "XML-RPCを使うかどうかを指定します."
|
916
936
|
|
917
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
937
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:516
|
918
938
|
msgid "Specify XML-RPC host as [HOST]."
|
919
939
|
msgstr "XML-RPCのホスト名を[HOST]とします."
|
920
940
|
|
921
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
941
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:523
|
922
942
|
msgid "Specify XML-RPC port as [PORT]."
|
923
943
|
msgstr "XML-RPCのポートを[PORT]とします."
|
924
944
|
|
925
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
945
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:528
|
926
946
|
msgid "Public level"
|
927
947
|
msgstr "公開レベル"
|
928
948
|
|
929
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
949
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:535
|
930
950
|
msgid "Specify public level."
|
931
951
|
msgstr "公開レベルを指定します."
|
932
952
|
|
933
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
953
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:536
|
934
954
|
msgid "Select from the following:"
|
935
955
|
msgstr "以下から選択します."
|
936
956
|
|
937
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
957
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:545 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:570 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:577
|
938
958
|
msgid "(%s)"
|
939
959
|
msgstr "(%s)"
|
940
960
|
|
941
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
961
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:550 ../lib/rabbit/theme/clutter-comment/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:1
|
942
962
|
msgid "Comment"
|
943
963
|
msgstr "コメント"
|
944
964
|
|
945
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
965
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:553 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:559
|
946
966
|
msgid "Deprecated. Just ignored."
|
947
967
|
msgstr "非推奨です。無視してください。"
|
948
968
|
|
949
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
969
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:554
|
950
970
|
msgid "Specify initial comment source."
|
951
971
|
msgstr "初期コメントソースを指定します."
|
952
972
|
|
953
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
973
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:555
|
954
974
|
msgid "(default source)"
|
955
975
|
msgstr "(デフォルトソース)"
|
956
976
|
|
957
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
977
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:560
|
958
978
|
msgid "Specify comment source encoding."
|
959
979
|
msgstr "コメントソースのエンコーディングを指定します."
|
960
980
|
|
961
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
981
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:564
|
962
982
|
msgid "Migemo"
|
963
983
|
msgstr "Migemo"
|
964
984
|
|
965
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
985
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:569
|
966
986
|
msgid "Specify search paths for Migemo static dictionary."
|
967
987
|
msgstr "Migemoの静的辞書の検索パスを指定します."
|
968
988
|
|
969
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
989
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:576
|
970
990
|
msgid "Specify static dictionary name for Migemo."
|
971
991
|
msgstr "Migemoの静的辞書名を指定します."
|
972
992
|
|
973
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
993
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:581
|
974
994
|
msgid "3D"
|
975
995
|
msgstr "3D"
|
976
996
|
|
977
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
997
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:584
|
978
998
|
msgid "Specify whether to use OpenGL if available."
|
979
999
|
msgstr "可能ならOpenGLを使うかどうかを指定します."
|
980
1000
|
|
981
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
982
|
-
msgid "Display"
|
983
|
-
msgstr "画面表示"
|
984
|
-
|
985
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:593
|
986
|
-
msgid "Specify whether to keep above window."
|
987
|
-
msgstr "ウィンドウを常に前面に表示するかどうかを指定します。"
|
988
|
-
|
989
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:598
|
1001
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:589
|
990
1002
|
msgid "Others"
|
991
1003
|
msgstr "その他"
|
992
1004
|
|
993
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1005
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:592
|
994
1006
|
msgid "Check slide source syntax and exit."
|
995
1007
|
msgstr "スライドのソースの構文をチェックして終了します。"
|
996
1008
|
|
997
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1009
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:597
|
998
1010
|
msgid "Show a native window ID of the Rabbit window if available."
|
999
1011
|
msgstr "可能ならウィンドウシステムに依存したRabbitのウィンドウのIDを表示します。"
|
1000
1012
|
|
1001
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1013
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:598
|
1002
1014
|
msgid "e.g. The ID is the ID of X resource on X window system."
|
1003
1015
|
msgstr "例えば、Xウィンドウシステム上ではXリソースのIDになります。"
|
1004
1016
|
|
1005
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1017
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:639
|
1006
1018
|
msgid "Choose a Rabbit source file"
|
1007
1019
|
msgstr "Rabbitのソースファイルを選んでください。"
|
1008
1020
|
|
1009
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1021
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:757
|
1010
1022
|
msgid "dRuby URI <%s> is in use."
|
1011
1023
|
msgstr "dRuby URI<%s>は使用中です."
|
1012
1024
|
|
1013
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1025
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:776
|
1014
1026
|
msgid "port <%s> for SOAP is in use."
|
1015
1027
|
msgstr "SOAP用ポート<%s>は使用中です."
|
1016
1028
|
|
1017
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1029
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:797
|
1018
1030
|
msgid "port <%s> for XML-RPC is in use."
|
1019
1031
|
msgstr "XML-RPC用ポート<%s>は使用中です."
|
1020
1032
|
|
1021
|
-
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:
|
1033
|
+
#: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:862
|
1022
1034
|
msgid "Window ID: %d"
|
1023
1035
|
msgstr "ウィンドウID: %d"
|
1024
1036
|
|
1025
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1037
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:120
|
1026
1038
|
msgid "Usage: %s [options]"
|
1027
1039
|
msgstr "使用法: %s [オプション]"
|
1028
1040
|
|
1029
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1041
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:135
|
1030
1042
|
msgid "Common options"
|
1031
1043
|
msgstr "共通のオプション"
|
1032
1044
|
|
1033
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1045
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:145
|
1034
1046
|
msgid "Load options from FILE."
|
1035
1047
|
msgstr "FILEからオプションを読み込みます。"
|
1036
1048
|
|
1037
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1049
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:146
|
1038
1050
|
msgid "(none)"
|
1039
1051
|
msgstr "(なし)"
|
1040
1052
|
|
1041
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1053
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:155
|
1042
1054
|
msgid "Specify locale dir as [DIR]."
|
1043
1055
|
msgstr "ロケールディレクトリを[DIR]にします."
|
1044
1056
|
|
1045
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1057
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:170
|
1046
1058
|
msgid "Specify logger type as [TYPE]."
|
1047
1059
|
msgstr "ログの出力種類を[TYPE]にします."
|
1048
1060
|
|
1049
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1061
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:187
|
1050
1062
|
msgid "Specify log level as [LEVEL]."
|
1051
1063
|
msgstr "ログの出力レベルを[LEVEL]にします."
|
1052
1064
|
|
1053
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1065
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:197
|
1054
1066
|
msgid "Show this message."
|
1055
1067
|
msgstr "このメッセージを表示します."
|
1056
1068
|
|
1057
|
-
#: ../lib/rabbit/console.rb:
|
1069
|
+
#: ../lib/rabbit/console.rb:201
|
1058
1070
|
msgid "Show version."
|
1059
1071
|
msgstr "バージョンを表示します."
|
1060
1072
|
|
1061
|
-
#: ../lib/rabbit/element/index-slide.rb:103 ../lib/rabbit/html/generator.rb:
|
1073
|
+
#: ../lib/rabbit/element/index-slide.rb:103 ../lib/rabbit/html/generator.rb:401
|
1062
1074
|
msgid "Index"
|
1063
1075
|
msgstr "一覧"
|
1064
1076
|
|
@@ -1146,23 +1158,23 @@ msgstr "gemをユーザーインストールモードでインストール中: %
|
|
1146
1158
|
msgid "Enter password on RubyGems.org [%{user}]: "
|
1147
1159
|
msgstr "RubyGems.orgのパスワードを入力してください [%{user}]: "
|
1148
1160
|
|
1149
|
-
#: ../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:
|
1161
|
+
#: ../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:44
|
1150
1162
|
msgid "Line width:"
|
1151
1163
|
msgstr "線の太さ"
|
1152
1164
|
|
1153
|
-
#: ../lib/rabbit/html/generator.rb:
|
1165
|
+
#: ../lib/rabbit/html/generator.rb:74
|
1154
1166
|
msgid "Creating a image for the %dth page"
|
1155
1167
|
msgstr "%dページ目の画像を生成しています。"
|
1156
1168
|
|
1157
|
-
#: ../lib/rabbit/html/generator.rb:
|
1169
|
+
#: ../lib/rabbit/html/generator.rb:87
|
1158
1170
|
msgid "can't generate RSS"
|
1159
1171
|
msgstr "RSS を生成できません"
|
1160
1172
|
|
1161
|
-
#: ../lib/rabbit/html/generator.rb:
|
1173
|
+
#: ../lib/rabbit/html/generator.rb:399
|
1162
1174
|
msgid "Slide"
|
1163
1175
|
msgstr "スライド"
|
1164
1176
|
|
1165
|
-
#: ../lib/rabbit/html/generator.rb:
|
1177
|
+
#: ../lib/rabbit/html/generator.rb:408 ../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:2
|
1166
1178
|
msgid "PDF"
|
1167
1179
|
msgstr "PDF"
|
1168
1180
|
|
@@ -1174,11 +1186,11 @@ msgstr "不正なPDFのページ番号です: <%s>"
|
|
1174
1186
|
msgid "%s page doesn't exist in PDF"
|
1175
1187
|
msgstr "PDFの中に%sページはありません"
|
1176
1188
|
|
1177
|
-
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:
|
1189
|
+
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:118
|
1178
1190
|
msgid "%s: Information window"
|
1179
1191
|
msgstr "%s: 情報ウィンドウ"
|
1180
1192
|
|
1181
|
-
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:
|
1193
|
+
#: ../lib/rabbit/info-window.rb:287
|
1182
1194
|
msgid "unlimited"
|
1183
1195
|
msgstr "制限無し"
|
1184
1196
|
|
@@ -1206,7 +1218,7 @@ msgstr "致命的"
|
|
1206
1218
|
msgid "UNKNOWN"
|
1207
1219
|
msgstr "未知"
|
1208
1220
|
|
1209
|
-
#: ../lib/rabbit/logger/gui.rb:
|
1221
|
+
#: ../lib/rabbit/logger/gui.rb:68
|
1210
1222
|
msgid "Rabbit Error Dialog"
|
1211
1223
|
msgstr "Rabbitエラーダイアログ"
|
1212
1224
|
|
@@ -1218,7 +1230,7 @@ msgstr "UTF-8から現在のロケールに変換できません: %s"
|
|
1218
1230
|
msgid "Jump to the %dth slide"
|
1219
1231
|
msgstr "%d番目のスライドへジャンプ"
|
1220
1232
|
|
1221
|
-
#: ../lib/rabbit/parser.rb:
|
1233
|
+
#: ../lib/rabbit/parser.rb:31
|
1222
1234
|
msgid "unsupported format. (supported: %s)"
|
1223
1235
|
msgstr "サポートしていない形式です。(サポートしている形式: %s)"
|
1224
1236
|
|
@@ -1246,11 +1258,11 @@ msgstr "enscript: サポートしていない要素名です: %s"
|
|
1246
1258
|
msgid "tried mimeTeX commands: %s"
|
1247
1259
|
msgstr "実行したmimeTeXコマンド名: %s"
|
1248
1260
|
|
1249
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:170 ../test/parser/test-markdown.rb:
|
1261
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:170 ../test/parser/test-markdown.rb:290
|
1250
1262
|
msgid "multiple ![alt]{image} in a paragraph isn't supported."
|
1251
1263
|
msgstr "ひとつの段落中で複数の「![alt]{image}」を使うことはできません。"
|
1252
1264
|
|
1253
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:294 ../test/parser/test-markdown.rb:
|
1265
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:294 ../test/parser/test-markdown.rb:304
|
1254
1266
|
msgid "horizontal rule isn't supported."
|
1255
1267
|
msgstr "水平線はサポートしていません"
|
1256
1268
|
|
@@ -1258,7 +1270,7 @@ msgstr "水平線はサポートしていません"
|
|
1258
1270
|
msgid "multiple ![]('XXX.png'){:align='right'} isn't supported."
|
1259
1271
|
msgstr "複数の「![]('XXX.png'){:align='right'}」はサポートしていません。"
|
1260
1272
|
|
1261
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:412 ../test/parser/test-markdown.rb:
|
1273
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:412 ../test/parser/test-markdown.rb:317
|
1262
1274
|
msgid "tag name is missing."
|
1263
1275
|
msgstr "タグ名がありません。"
|
1264
1276
|
|
@@ -1286,11 +1298,11 @@ msgstr "水平線はサポートしていません"
|
|
1286
1298
|
msgid "unsupported list type: %s"
|
1287
1299
|
msgstr "サポートしていないリストの種類: %s"
|
1288
1300
|
|
1289
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:389 ../test/parser/test-wiki.rb:
|
1301
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:389 ../test/parser/test-wiki.rb:44
|
1290
1302
|
msgid "inline {{image(...)}} isn't supported."
|
1291
1303
|
msgstr "インラインの{{image(...)}}は未サポートです。"
|
1292
1304
|
|
1293
|
-
#: ../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:465 ../test/parser/test-wiki.rb:
|
1305
|
+
#: ../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:465 ../test/parser/test-wiki.rb:64
|
1294
1306
|
msgid "multiple {{image(..., :align => :right)}} isn't supported."
|
1295
1307
|
msgstr "複数の{{image(..., :align => :right)}}は未対応です。"
|
1296
1308
|
|
@@ -1306,19 +1318,19 @@ msgstr "ファイルを作成中: %s"
|
|
1306
1318
|
msgid "No README found"
|
1307
1319
|
msgstr "READMEがありません"
|
1308
1320
|
|
1309
|
-
#: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:
|
1321
|
+
#: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:351
|
1310
1322
|
msgid "%s does not support: %s"
|
1311
1323
|
msgstr "%sはサポートしていません: %s"
|
1312
1324
|
|
1313
|
-
#: ../lib/rabbit/renderer/
|
1325
|
+
#: ../lib/rabbit/renderer/printer.rb:223
|
1314
1326
|
msgid "can't find printer for %s"
|
1315
1327
|
msgstr "%sのためのプリンタが見付かりません."
|
1316
1328
|
|
1317
|
-
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:
|
1329
|
+
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:72 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:48
|
1318
1330
|
msgid "Failed to read slide configuration: %s: %s"
|
1319
1331
|
msgstr "スライド設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
|
1320
1332
|
|
1321
|
-
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:
|
1333
|
+
#: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:82 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:58
|
1322
1334
|
msgid "Failed to write slide configuration: %s: %s"
|
1323
1335
|
msgstr "スライド設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
|
1324
1336
|
|
@@ -1348,18 +1360,10 @@ msgstr ""
|
|
1348
1360
|
msgid "[FILENAME]"
|
1349
1361
|
msgstr "[ファイル名]"
|
1350
1362
|
|
1351
|
-
#: ../lib/rabbit/source/hiki.rb:13
|
1352
|
-
msgid "[HIKI_CGI_URI] and [PAGE_NAME]"
|
1353
|
-
msgstr "[HikiのCGIのURI]と[ページ名]"
|
1354
|
-
|
1355
1363
|
#: ../lib/rabbit/source/memory.rb:9
|
1356
1364
|
msgid "[FILENAME_OR_NOT]"
|
1357
1365
|
msgstr "[ファイル名か何も指定しない]"
|
1358
1366
|
|
1359
|
-
#: ../lib/rabbit/source/slide-share.rb:14
|
1360
|
-
msgid "[USER] and [TITLE]"
|
1361
|
-
msgstr "[USER]と[TITLE]"
|
1362
|
-
|
1363
1367
|
#: ../lib/rabbit/source/uri.rb:27
|
1364
1368
|
msgid "URI"
|
1365
1369
|
msgstr "URI"
|
@@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr "すべての公開可能な公開場所にこのテーマを公開"
|
|
1420
1424
|
msgid "Publish the theme to %s"
|
1421
1425
|
msgstr "このテーマを%sに公開"
|
1422
1426
|
|
1423
|
-
#: ../lib/rabbit/theme/applier.rb:
|
1427
|
+
#: ../lib/rabbit/theme/applier.rb:633 ../lib/rabbit/theme/auto-slide/auto-slide.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-background/slide-background.rb:1
|
1424
1428
|
msgid "%s is deprecated. Use %s instead."
|
1425
1429
|
msgstr "%sは非推奨です.代わりに%sを使ってください."
|
1426
1430
|
|