rabbit 2.0.4 → 2.0.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (68) hide show
  1. data/Rakefile +1 -1
  2. data/data/locale/en/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
  3. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
  4. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
  5. data/doc/_config.yml +2 -2
  6. data/doc/en/news.rd +15 -0
  7. data/doc/images/screenshots/en/blue-circle-raw.png +0 -0
  8. data/doc/images/screenshots/en/blue-circle.png +0 -0
  9. data/doc/images/screenshots/en/clear-blue-raw.png +0 -0
  10. data/doc/images/screenshots/en/clear-blue.png +0 -0
  11. data/doc/images/screenshots/en/cozmixng-raw.png +0 -0
  12. data/doc/images/screenshots/en/cozmixng.png +0 -0
  13. data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation-raw.png +0 -0
  14. data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation.png +0 -0
  15. data/doc/images/screenshots/en/day-white-raw.png +0 -0
  16. data/doc/images/screenshots/en/day-white.png +0 -0
  17. data/doc/images/screenshots/en/debian-raw.png +0 -0
  18. data/doc/images/screenshots/en/debian.png +0 -0
  19. data/doc/images/screenshots/en/green-circle-raw.png +0 -0
  20. data/doc/images/screenshots/en/green-circle.png +0 -0
  21. data/doc/images/screenshots/en/night-black-raw.png +0 -0
  22. data/doc/images/screenshots/en/night-black.png +0 -0
  23. data/doc/images/screenshots/en/rabbit-raw.png +0 -0
  24. data/doc/images/screenshots/en/rabbit.png +0 -0
  25. data/doc/images/screenshots/en/ranguba-raw.png +0 -0
  26. data/doc/images/screenshots/en/ranguba.png +0 -0
  27. data/doc/images/screenshots/en/red-frame-raw.png +0 -0
  28. data/doc/images/screenshots/en/red-frame.png +0 -0
  29. data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
  30. data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2.png +0 -0
  31. data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
  32. data/doc/images/screenshots/en/rubykaigi2011.png +0 -0
  33. data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle-raw.png +0 -0
  34. data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle.png +0 -0
  35. data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue-raw.png +0 -0
  36. data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue.png +0 -0
  37. data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng-raw.png +0 -0
  38. data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng.png +0 -0
  39. data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation-raw.png +0 -0
  40. data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation.png +0 -0
  41. data/doc/images/screenshots/ja/day-white-raw.png +0 -0
  42. data/doc/images/screenshots/ja/day-white.png +0 -0
  43. data/doc/images/screenshots/ja/debian-raw.png +0 -0
  44. data/doc/images/screenshots/ja/debian.png +0 -0
  45. data/doc/images/screenshots/ja/green-circle-raw.png +0 -0
  46. data/doc/images/screenshots/ja/green-circle.png +0 -0
  47. data/doc/images/screenshots/ja/night-black-raw.png +0 -0
  48. data/doc/images/screenshots/ja/night-black.png +0 -0
  49. data/doc/images/screenshots/ja/rabbit-raw.png +0 -0
  50. data/doc/images/screenshots/ja/rabbit.png +0 -0
  51. data/doc/images/screenshots/ja/ranguba-raw.png +0 -0
  52. data/doc/images/screenshots/ja/ranguba.png +0 -0
  53. data/doc/images/screenshots/ja/red-frame-raw.png +0 -0
  54. data/doc/images/screenshots/ja/red-frame.png +0 -0
  55. data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
  56. data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2.png +0 -0
  57. data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011-raw.png +0 -0
  58. data/doc/images/screenshots/ja/rubykaigi2011.png +0 -0
  59. data/doc/ja/news.rd +15 -0
  60. data/lib/rabbit/renderer/engine/cairo.rb +5 -1
  61. data/lib/rabbit/task/slide.rb +1 -1
  62. data/lib/rabbit/version.rb +1 -1
  63. data/po/ja/rabbit.po +2 -2
  64. data/po/rabbit.pot +1000 -1000
  65. metadata +635 -639
  66. data/po/en/rabbit.po~ +0 -2567
  67. data/po/fr/rabbit.po~ +0 -2674
  68. data/po/ja/rabbit.po~ +0 -2695
data/po/fr/rabbit.po~ DELETED
@@ -1,2674 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
3
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4
- #
5
- msgid ""
6
- msgstr ""
7
- "Project-Id-Version: Rabbit 0.5.4\n"
8
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "POT-Creation-Date: 2011-06-25 22:36+0900\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2007-12-15 20:07+0900\n"
11
- "Last-Translator: Vincent Isambart <vincent.isambart@gmail.com>\n"
12
- "Language-Team: Vincent Isambart <vincent.isambart@gmail.com>\n"
13
- "Language: \n"
14
- "MIME-Version: 1.0\n"
15
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
-
19
- #: ../../lib/rabbit/renderer/base.rb:386
20
- msgid "%s does not support: %s"
21
- msgstr "%s n'est pas supporté."
22
-
23
- #: ../../lib/rabbit/theme/auto-slide/auto-slide.rb:1
24
- #: ../../lib/rabbit/theme/applier.rb:603
25
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background/slide-background.rb:1
26
- msgid "%s is deprecated. Use %s instead."
27
- msgstr "%s est déprécié. Veuillez utiliser %s à la place."
28
-
29
- #: ../../lib/rabbit/image/pdf.rb:49
30
- msgid "%s page isn't exist in PDF"
31
- msgstr "La page %s n'existe pas dans le PDF."
32
-
33
- #: ../../lib/rabbit/info-window.rb:96
34
- msgid "%s: Information window"
35
- msgstr "%s: Fenêtre d'information"
36
-
37
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:7
38
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:7
39
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:7
40
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:7
41
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:7
42
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:8
43
- #: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:7
44
- msgid "(Must be specified.)"
45
- msgstr "(Doit être spécifié.)"
46
-
47
- #: ../../lib/rabbit/console.rb:69 ../../bin/rabbit:116 ../../bin/rabbit:122
48
- #: ../../bin/rabbit:282 ../../bin/rabbit:289 ../../bin/rabbit:296
49
- #: ../../bin/rabbit:303 ../../bin/rabbit:328 ../../bin/rabbit:335
50
- #: ../../bin/rabbit:342 ../../bin/rabbit:349 ../../bin/rabbit:480
51
- msgid "(auto)"
52
- msgstr "(auto)"
53
-
54
- #: ../../bin/rabbit:474
55
- msgid "(default source)"
56
- msgstr "(source par défaut)"
57
-
58
- #: ../../bin/rabbit:261
59
- msgid "(landscape A4 height)"
60
- msgstr "(hauteur d'une page A4 paysage)"
61
-
62
- #: ../../bin/rabbit:267
63
- msgid "(landscape A4 size)"
64
- msgstr "(taille d'une page A4 paysage)"
65
-
66
- #: ../../bin/rabbit:254
67
- msgid "(landscape A4 width)"
68
- msgstr "(largeur d'une page A4 paysage)"
69
-
70
- #: ../../bin/rabbit-command:99 ../../bin/rabrick:71
71
- #, fuzzy
72
- msgid "--druby-uri is deprecated. Use --rabbit-uri instead."
73
- msgstr "%s est déprécié. Veuillez utiliser %s à la place."
74
-
75
- #: ../../bin/rabbit:500
76
- msgid "3D"
77
- msgstr "3D"
78
-
79
- #: ../../lib/rabbit/theme/document.erb:10
80
- msgid "Abstract"
81
- msgstr "Grandes lignes"
82
-
83
- #: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:22
84
- msgid "Ad text."
85
- msgstr ""
86
-
87
- #: ../../bin/rabbit:73 ../../bin/rabbit-theme-manager:27
88
- msgid "Add [PATH] to load path."
89
- msgstr "Ajout de [PATH] au chemin de chargement"
90
-
91
- #: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:458
92
- #: ../../lib/rabbit/parser/rd/ext/anthy.rb:13
93
- msgid "Anthy isn't available"
94
- msgstr "Anthy n'est pas disponible"
95
-
96
- #: ../../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:4
97
- msgid "Applies custom tag style."
98
- msgstr ""
99
-
100
- #: ../../lib/rabbit/theme/auto-slide/property.rb:2
101
- #, fuzzy
102
- msgid "Auto Slide"
103
- msgstr "Dernier transparent"
104
-
105
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:125
106
- msgid "Available commands: %s"
107
- msgstr "Commandes disponibles: %s"
108
-
109
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:8
110
- msgid "Background color."
111
- msgstr "Couleur de fond."
112
-
113
- #: ../../lib/rabbit/theme/auto-slide/property.rb:1
114
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background/property.rb:1
115
- msgid "Backward compatibility"
116
- msgstr "Compatibilité avec les versions précédentes"
117
-
118
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background/property.rb:3
119
- msgid "Backward compatibility theme for ((<slide-background-image>))"
120
- msgstr ""
121
- "Thème pour compatibilité avec les versions précédentes pour ((<slide-"
122
- "background-image>))"
123
-
124
- #: ../../lib/rabbit/theme/auto-slide/property.rb:3
125
- #, fuzzy
126
- msgid "Backward compatibility theme for ((<slide-show>))"
127
- msgstr ""
128
- "Thème pour compatibilité avec les versions précédentes pour ((<slide-"
129
- "background-image>))"
130
-
131
- #: ../../lib/rabbit/theme/base/property.rb:2
132
- msgid "Base"
133
- msgstr ""
134
-
135
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:37
136
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:37
137
- msgid "Base y-axis position to stroke line."
138
- msgstr ""
139
-
140
- #: ../../bin/rabbit:244
141
- msgid "Better look for displaying but lesser look for printing."
142
- msgstr ""
143
-
144
- #: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:23 ../../lib/rabbit/action/radio.rb:32
145
- #, fuzzy
146
- msgid "Blackout"
147
- msgstr "Fondu au noir"
148
-
149
- #: ../../lib/rabbit/theme/blue-bar/property.rb:2
150
- #, fuzzy
151
- msgid "Blue Bar"
152
- msgstr "Cercle bleu"
153
-
154
- #: ../../lib/rabbit/theme/blue-circle/property.rb:2
155
- msgid "Blue Circle"
156
- msgstr "Cercle bleu"
157
-
158
- #: ../../lib/rabbit/theme/blue-circle/property.rb:3
159
- msgid "Blue Circle theme"
160
- msgstr "Theme Cercle bleu"
161
-
162
- #: ../../lib/rabbit/theme/blue-bar/property.rb:3
163
- #, fuzzy
164
- msgid "Blue bar theme"
165
- msgstr "Theme Cercle bleu"
166
-
167
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:20
168
- msgid "Bottom margin of an image."
169
- msgstr ""
170
-
171
- #: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng/property.rb:2
172
- msgid "COZMIXNG"
173
- msgstr "COZMIXNG"
174
-
175
- #: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng/property.rb:3
176
- msgid "COZMIXNG theme"
177
- msgstr "Theme COZMIXNG"
178
-
179
- #: ../../data/rabbit/image/cozmixng-images/property.rb:2
180
- msgid "COZMIXNGImage"
181
- msgstr "Image COZMIXNG"
182
-
183
- #: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:2
184
- msgid "COZMIXNGPoweredBy"
185
- msgstr "Powered by COZMIXNG"
186
-
187
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:175
188
- msgid "Cache all slides"
189
- msgstr "Mettre tous les slides en cache"
190
-
191
- #: ../../lib/rabbit/theme/document.erb:6
192
- msgid "Category"
193
- msgstr "Catégorie"
194
-
195
- #: ../../lib/rabbit/theme/centering-rabbit/property.rb:2
196
- msgid "Centering Rabbit"
197
- msgstr ""
198
-
199
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:206
200
- msgid "Change graffiti color"
201
- msgstr "Changer la couleur de dessin main levée"
202
-
203
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:102
204
- msgid "Change theme"
205
- msgstr "Changer de thème"
206
-
207
- #: ../../bin/rabbit:539
208
- msgid "Choose a Rabbit source file"
209
- msgstr ""
210
-
211
- #: ../../lib/rabbit/theme/clear-blue/property.rb:2
212
- #, fuzzy
213
- msgid "Clear Blue"
214
- msgstr "Mettre tous les slides en cache"
215
-
216
- #: ../../data/rabbit/image/clear-blue-images/property.rb:2
217
- msgid "Clear Blue Image"
218
- msgstr ""
219
-
220
- #: ../../lib/rabbit/theme/clear-blue/property.rb:3
221
- #, fuzzy
222
- msgid "Clear blue theme"
223
- msgstr "Theme Cercle bleu"
224
-
225
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-clear-blue/property.rb:3
226
- msgid "Clear blue theme with Lightning Talk theme"
227
- msgstr ""
228
-
229
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:190
230
- msgid "Clear graffiti"
231
- msgstr "Effacer les dessins à main levée"
232
-
233
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:137
234
- #, fuzzy
235
- msgid "Clear slide"
236
- msgstr "Mettre tous les slides en cache"
237
-
238
- #: ../../lib/rabbit/theme/clock/property.rb:3
239
- msgid "Clock toolkit, a text version"
240
- msgstr ""
241
-
242
- #: ../../lib/rabbit/theme/clutter-comment/property.rb:2
243
- msgid "Clutter Comment"
244
- msgstr ""
245
-
246
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:2
247
- #, fuzzy
248
- msgid "Color Circle"
249
- msgstr "Cercle bleu"
250
-
251
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-description/property.rb:2
252
- #, fuzzy
253
- msgid "Color Circle Description"
254
- msgstr "Cercle bleu"
255
-
256
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-foot-text/property.rb:2
257
- #, fuzzy
258
- msgid "Color Circle Foot Text"
259
- msgstr "Cercle bleu"
260
-
261
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-item-mark/property.rb:2
262
- #, fuzzy
263
- msgid "Color Circle Item Mark"
264
- msgstr "Cercle bleu"
265
-
266
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-method-list/property.rb:2
267
- #, fuzzy
268
- msgid "Color Circle Method List"
269
- msgstr "Cercle bleu"
270
-
271
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-preformatted/property.rb:2
272
- #, fuzzy
273
- msgid "Color Circle Preformatted"
274
- msgstr "Cercle bleu"
275
-
276
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-slide/property.rb:2
277
- #, fuzzy
278
- msgid "Color Circle Slide"
279
- msgstr "Cercle bleu"
280
-
281
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-text/property.rb:2
282
- #, fuzzy
283
- msgid "Color Circle Text"
284
- msgstr "Cercle bleu"
285
-
286
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-title-slide/property.rb:2
287
- #, fuzzy
288
- msgid "Color Circle Title Slide"
289
- msgstr "Cercle bleu"
290
-
291
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-title-text/property.rb:2
292
- #, fuzzy
293
- msgid "Color Circle Title text"
294
- msgstr "Cercle bleu"
295
-
296
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:2
297
- msgid "Color Circle block quote"
298
- msgstr ""
299
-
300
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-common/property.rb:2
301
- msgid "Color Circle common"
302
- msgstr ""
303
-
304
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:4
305
- msgid "Color a background of the title slide."
306
- msgstr ""
307
-
308
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:41
309
- msgid "Color of numbers displayed on the start and goal flags."
310
- msgstr ""
311
-
312
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:9
313
- msgid "Color of shadow."
314
- msgstr ""
315
-
316
- #: ../../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:1
317
- #: ../../lib/rabbit/theme/twitter-comment/property.rb:1
318
- #: ../../lib/rabbit/theme/clutter-comment/property.rb:1
319
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:1 ../../bin/rabbit:469
320
- msgid "Comment"
321
- msgstr ""
322
-
323
- #: ../../lib/rabbit/console.rb:59
324
- msgid "Common options"
325
- msgstr ""
326
-
327
- #: ../../bin/rabbit-command:71
328
- #, fuzzy
329
- msgid "Control commands"
330
- msgstr "Propriété inconnue : %s"
331
-
332
- #: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:1
333
- #: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:1
334
- msgid "Convenience"
335
- msgstr ""
336
-
337
- #: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:3
338
- #: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:3
339
- msgid ""
340
- "Convenience '\n"
341
- "' newline notation."
342
- msgstr ""
343
-
344
- #: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:49
345
- msgid "Creating a image for the %dth page"
346
- msgstr ""
347
-
348
- #: ../../lib/rabbit/logger/base.rb:17
349
- msgid "DEBUG"
350
- msgstr ""
351
-
352
- #: ../../bin/rabbit:803
353
- msgid "DRb.thread done."
354
- msgstr ""
355
-
356
- #: ../../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:2
357
- msgid "Dark Gradation"
358
- msgstr ""
359
-
360
- #: ../../data/rabbit/image/dark-gradation-images/property.rb:2
361
- msgid "Dark Gradation background Image"
362
- msgstr ""
363
-
364
- #: ../../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:3
365
- msgid "Dark Gradation background theme"
366
- msgstr ""
367
-
368
- #: ../../lib/rabbit/theme/day-white/property.rb:2
369
- msgid "Day White"
370
- msgstr ""
371
-
372
- #: ../../lib/rabbit/theme/day-white/property.rb:3
373
- #, fuzzy
374
- msgid "Day White theme"
375
- msgstr "/Recharger le thème"
376
-
377
- #: ../../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:3
378
- msgid "Debian GNU/Linux Theme"
379
- msgstr ""
380
-
381
- #: ../../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:2
382
- #, fuzzy
383
- msgid "Debian Theme"
384
- msgstr "Theme Cercle bleu"
385
-
386
- #: ../../data/rabbit/image/debian-images/property.rb:2
387
- #, fuzzy
388
- msgid "DebianImage"
389
- msgstr "/Recharger le thème"
390
-
391
- #: ../../lib/rabbit/action/radio.rb:48
392
- #: ../../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:1
393
- msgid "Debug"
394
- msgstr ""
395
-
396
- #: ../../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:3
397
- msgid "Debug toolkit to show element frames"
398
- msgstr ""
399
-
400
- #: ../../lib/rabbit/theme/default/property.rb:2
401
- #, fuzzy
402
- msgid "Default"
403
- msgstr "/Recharger le thème"
404
-
405
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-block-quote/property.rb:2
406
- #, fuzzy
407
- msgid "Default Block Quote"
408
- msgstr "/Recharger le thème"
409
-
410
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-foot-text/property.rb:2
411
- #, fuzzy
412
- msgid "Default Foot Text"
413
- msgstr "/Recharger le thème"
414
-
415
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/property.rb:2
416
- #, fuzzy
417
- msgid "Default Item Mark Setup"
418
- msgstr "/Recharger le thème"
419
-
420
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-method-list/property.rb:2
421
- msgid "Default Method List"
422
- msgstr ""
423
-
424
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-preformatted/property.rb:2
425
- #, fuzzy
426
- msgid "Default Preformatted"
427
- msgstr "/Recharger le thème"
428
-
429
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-slide/property.rb:2
430
- #, fuzzy
431
- msgid "Default Slide"
432
- msgstr "/Recharger le thème"
433
-
434
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-text/property.rb:2
435
- #, fuzzy
436
- msgid "Default Text"
437
- msgstr "/Recharger le thème"
438
-
439
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-title-text/property.rb:2
440
- #, fuzzy
441
- msgid "Default Title Text"
442
- msgstr "/Recharger le thème"
443
-
444
- #: ../../lib/rabbit/theme/document.erb:31
445
- #, fuzzy
446
- msgid "Default: "
447
- msgstr "/Recharger le thème"
448
-
449
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-description/property.rb:2
450
- msgid "DefaultDescription"
451
- msgstr ""
452
-
453
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:2
454
- #, fuzzy
455
- msgid "DefaultIcon"
456
- msgstr "/Recharger le thème"
457
-
458
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark/property.rb:2
459
- #, fuzzy
460
- msgid "DefaultItemMark"
461
- msgstr "/Recharger le thème"
462
-
463
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-title-slide/property.rb:2
464
- msgid "DefaultTitleSlide"
465
- msgstr ""
466
-
467
- #: ../../lib/rabbit/theme/base/property.rb:3
468
- msgid "Define default variables"
469
- msgstr ""
470
-
471
- #: ../../lib/rabbit/theme/document.erb:21
472
- msgid "Dependency themes"
473
- msgstr ""
474
-
475
- #: ../../bin/rabbit-command:23 ../../bin/rabrick:30
476
- msgid "Deprecated."
477
- msgstr ""
478
-
479
- #: ../../bin/rabbit:472 ../../bin/rabbit:478
480
- #, fuzzy
481
- msgid "Deprecated. Just ignored."
482
- msgstr "%s est déprécié. Veuillez utiliser %s à la place."
483
-
484
- #: ../../lib/rabbit/theme/document.erb:15
485
- msgid "Description"
486
- msgstr ""
487
-
488
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:34
489
- msgid "Direction of automatic scrolling."
490
- msgstr ""
491
-
492
- #: ../../bin/rabbit:508
493
- msgid "Display"
494
- msgstr ""
495
-
496
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-headline-logo/property.rb:4
497
- msgid "Displays Lavie as a logo at the headlines of slides."
498
- msgstr ""
499
-
500
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:4
501
- msgid "Displays Lavie as a logo in the title slide."
502
- msgstr ""
503
-
504
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-powered-by/property.rb:4
505
- msgid ""
506
- "Displays a text and an image showing the presentation slides are powered by "
507
- "Rabbit and COZMIXNG at the foot of the title slide and of the last slide."
508
- msgstr ""
509
-
510
- #: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:4
511
- msgid ""
512
- "Displays a text and images showing the presentation slides are powered by "
513
- "COZMIXNG and Rabbit at the foot of the title slide and of the last slide."
514
- msgstr ""
515
-
516
- #: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:4
517
- msgid ""
518
- "Displays an image as a background of each slide.\n"
519
- "\n"
520
- "Each image is specified as a slide property:\n"
521
- " = target slide\n"
522
- " \n"
523
- " ...\n"
524
- " \n"
525
- " == properties\n"
526
- " \n"
527
- " : background-image\n"
528
- " my-picture.png\n"
529
- msgstr ""
530
-
531
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:4
532
- msgid "Displays an image as a background of slides."
533
- msgstr ""
534
-
535
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:5
536
- msgid "Displays an image as a background of the title slide."
537
- msgstr ""
538
-
539
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:4
540
- msgid "Displays an image as a logo at the footer of slides."
541
- msgstr ""
542
-
543
- #: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:4
544
- msgid "Displays an image as a logo at the headlines of slides."
545
- msgstr ""
546
-
547
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:4
548
- msgid "Displays an image as a logo at the top of all slides."
549
- msgstr ""
550
-
551
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:4
552
- msgid "Displays an image as a logo in the title slide."
553
- msgstr ""
554
-
555
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-block-quote/property.rb:3
556
- msgid "Displays block quote text with frame."
557
- msgstr ""
558
-
559
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:4
560
- msgid "Displays colorful balls at the head of list items."
561
- msgstr ""
562
-
563
- #: ../../lib/rabbit/theme/clock/property.rb:4
564
- msgid "Displays current time with text."
565
- msgstr ""
566
-
567
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:5
568
- msgid ""
569
- "Displays description-list items like ones in the website of the Ruby-GNOME2 "
570
- "Project; i.e. displays their text colored blue."
571
- msgstr ""
572
-
573
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-description/property.rb:5
574
- msgid "Displays description-list items with orange underlines."
575
- msgstr ""
576
-
577
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-foot-text/property.rb:3
578
- msgid "Displays foot text at the footer of slide with Ruby-GNOME2 style."
579
- msgstr ""
580
-
581
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-foot-text/property.rb:3
582
- msgid "Displays foot text at the footer of slide."
583
- msgstr ""
584
-
585
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-slide/property.rb:3
586
- msgid "Displays headline with line."
587
- msgstr ""
588
-
589
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-headline/property.rb:5
590
- msgid ""
591
- "Displays headlines like ones in the website of the Ruby-GNOME2 Project; i.e. "
592
- "displays their text colored white and placed in the dark red boxes with pink "
593
- "frames."
594
- msgstr ""
595
-
596
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:4
597
- msgid "Displays information with a line at the footer of slides."
598
- msgstr ""
599
-
600
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:4
601
- msgid "Displays information with a line at the header of slides."
602
- msgstr ""
603
-
604
- #: ../../lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/property.rb:3
605
- msgid "Displays information with line at the edge of slide."
606
- msgstr ""
607
-
608
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-item-mark/property.rb:5
609
- msgid ""
610
- "Displays list items like ones in the website of the Ruby-GNOME2 Project; i."
611
- "e. displays text of the first-level items colored blue and underlined, the "
612
- "second- and third-level items marked with black squares and circles."
613
- msgstr ""
614
-
615
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-method-list/property.rb:3
616
- msgid "Displays method description with indent."
617
- msgstr ""
618
-
619
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-preformatted/property.rb:3
620
- msgid "Displays preformatted text with Ruby-GNOME2 style."
621
- msgstr ""
622
-
623
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-preformatted/property.rb:3
624
- msgid "Displays preformatted text with frame."
625
- msgstr ""
626
-
627
- #: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:4
628
- msgid ""
629
- "Displays programs the presentation slides are powered by (or displays some "
630
- "other ads) at the foot of the title slide and of the last slide. Images and/"
631
- "or a text are available as ads."
632
- msgstr ""
633
-
634
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-block-quote/property.rb:3
635
- msgid "Displays quotation block with quote mark in frame."
636
- msgstr ""
637
-
638
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:4
639
- msgid "Displays shadows behind the title string in the title slide."
640
- msgstr ""
641
-
642
- #: ../../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:4
643
- msgid "Displays simple black circles at the head of list items."
644
- msgstr ""
645
-
646
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:4
647
- msgid "Displays slide numbers with text at the bottom of the slides."
648
- msgstr ""
649
-
650
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-talk-toolkit/property.rb:3
651
- msgid "Displays slides for lightning talk"
652
- msgstr ""
653
-
654
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-slide/property.rb:3
655
- msgid "Displays slides with Ruby-GNOME2 style."
656
- msgstr ""
657
-
658
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark/property.rb:4
659
- msgid "Displays squares at the head of list items."
660
- msgstr ""
661
-
662
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:4
663
- msgid ""
664
- "Displays the progress of presentation with position of an image. This is "
665
- "useful both for speakers and for listeners to know elapsed slide numbers and "
666
- "slide numbers left. By default, an image of a hare, which is a family of "
667
- "rabbit, jumps along the bottom of slides between two flags.\n"
668
- "\n"
669
- "Using together with another theme, ((<image-timer>)), you can make a hare "
670
- "and a tortoise race like the fable of the hare and the tortoise. When doing "
671
- "so, however, note that you should make your presentation not so slowly that "
672
- "the hare will lose to the tortoise."
673
- msgstr ""
674
-
675
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:4
676
- msgid ""
677
- "Displays the progress of time with position of an image. This is useful both "
678
- "for speakers and for listeners to know elapsed time and time left. By "
679
- "default, a tortoise image walks along the bottom of slides slowly step by "
680
- "step.\n"
681
- "\n"
682
- "Using together with another theme, ((<image-slide-number>)), you can make a "
683
- "hare and a tortoise race like the fable of the hare and the tortoise. When "
684
- "doing so, however, note that you should make your presentation not so slowly "
685
- "that the hare will lose to the tortoise."
686
- msgstr ""
687
-
688
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-on-image-toolkit/property.rb:3
689
- msgid "Displays title on image"
690
- msgstr ""
691
-
692
- #: ../../bin/rabbit:243
693
- msgid "Draw scaled image."
694
- msgstr ""
695
-
696
- #: ../../lib/rabbit/logger/base.rb:20
697
- msgid "ERROR"
698
- msgstr ""
699
-
700
- #: ../../lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/property.rb:2
701
- msgid "Edge Info Toolkit"
702
- msgstr ""
703
-
704
- #: ../../lib/rabbit/theme/scroll-effect/property.rb:1
705
- #: ../../lib/rabbit/theme/rotate-zoom-effect/property.rb:1
706
- #: ../../lib/rabbit/theme/mirror-effect/property.rb:1
707
- msgid "Effect"
708
- msgstr ""
709
-
710
- #: ../../lib/rabbit/theme/emphasize-keyword/property.rb:2
711
- msgid "Emphasize Keyword"
712
- msgstr ""
713
-
714
- #: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:4
715
- msgid ""
716
- "Enable '\n"
717
- "' notation to insert newline in all slides."
718
- msgstr ""
719
-
720
- #: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:4
721
- msgid ""
722
- "Enable '\n"
723
- "' notation to insert newline in title."
724
- msgstr ""
725
-
726
- #: ../../lib/rabbit/action/radio.rb:63
727
- msgid "Error"
728
- msgstr ""
729
-
730
- #: ../../lib/rabbit/theme/entry.rb:88
731
- msgid "Etc"
732
- msgstr ""
733
-
734
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:240
735
- msgid "Expand hole"
736
- msgstr ""
737
-
738
- #: ../../lib/rabbit/logger/base.rb:21
739
- msgid "FATAL"
740
- msgstr ""
741
-
742
- #: ../../lib/rabbit/action/radio.rb:68
743
- msgid "Fatal"
744
- msgstr ""
745
-
746
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:38
747
- msgid ""
748
- "File name of an image that moves. A tortoise image in the ((<rabbit-"
749
- "images>)) theme is used by default."
750
- msgstr ""
751
-
752
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:22
753
- msgid ""
754
- "File name of an image that moves. An image of a hare in the ((<rabbit-"
755
- "images>)) theme is used by default."
756
- msgstr ""
757
-
758
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:56
759
- msgid "File name of an image used as the goal flag."
760
- msgstr ""
761
-
762
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:52
763
- msgid "File name of an image used as the start flag."
764
- msgstr ""
765
-
766
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:40
767
- msgid "First slide"
768
- msgstr "Premier transparent"
769
-
770
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:2
771
- msgid "Footer Comment"
772
- msgstr ""
773
-
774
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:2
775
- msgid "Footer Logo"
776
- msgstr ""
777
-
778
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:46
779
- msgid ""
780
- "Form of the start and goal flags. Avaiable forms are (({'triangle'})) and "
781
- "(({'rectangle'}))."
782
- msgstr ""
783
-
784
- #: ../../bin/rabbit:146
785
- msgid "Format: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
786
- msgstr ""
787
-
788
- #: ../../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:8
789
- msgid "Frame color."
790
- msgstr ""
791
-
792
- #: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:38
793
- #, fuzzy
794
- msgid "Full screen"
795
- msgstr "/Plein écran"
796
-
797
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:91
798
- msgid "Generating documents for locale <%s>..."
799
- msgstr ""
800
-
801
- #: ../../bin/rabbit-command:61
802
- #, fuzzy
803
- msgid "Get commands"
804
- msgstr "Commandes disponibles: %s"
805
-
806
- #: ../../lib/rabbit/theme/twitter-comment/property.rb:3
807
- #: ../../lib/rabbit/theme/twitter-comment/property.rb:4
808
- msgid "Get comments from Twitter TL."
809
- msgstr ""
810
-
811
- #: ../../lib/rabbit/theme-browser/page.rb:96
812
- msgid "Go back"
813
- msgstr ""
814
-
815
- #: ../../lib/rabbit/theme-browser/page.rb:101
816
- msgid "Go forward"
817
- msgstr ""
818
-
819
- #: ../../lib/rabbit/theme-browser/page.rb:112
820
- msgid "Go up"
821
- msgstr ""
822
-
823
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:182
824
- msgid "Graffiti"
825
- msgstr ""
826
-
827
- #: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:50
828
- msgid "Graffiti mode"
829
- msgstr ""
830
-
831
- #: ../../lib/rabbit/theme/green-circle/property.rb:2
832
- #, fuzzy
833
- msgid "Green Circle"
834
- msgstr "Cercle bleu"
835
-
836
- #: ../../lib/rabbit/theme/green-circle/property.rb:3
837
- #, fuzzy
838
- msgid "Green Circle theme"
839
- msgstr "Theme Cercle bleu"
840
-
841
- #: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:2
842
- msgid "HeadlineLogo"
843
- msgstr ""
844
-
845
- #: ../../lib/rabbit/logger/base.rb:18
846
- msgid "INFO"
847
- msgstr ""
848
-
849
- #: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:2
850
- #, fuzzy
851
- msgid "Icon"
852
- msgstr "/Minimiser la fenêtre"
853
-
854
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:91
855
- #, fuzzy
856
- msgid "Iconify"
857
- msgstr "/Minimiser la fenêtre"
858
-
859
- #: ../../lib/rabbit/theme/image/property.rb:2
860
- #: ../../data/rabbit/image/rabbit-images/property.rb:1
861
- #: ../../data/rabbit/image/ruby-images/property.rb:1
862
- #: ../../data/rabbit/image/clear-blue-images/property.rb:1
863
- #: ../../data/rabbit/image/cozmixng-images/property.rb:1
864
- #: ../../data/rabbit/image/dark-gradation-images/property.rb:1
865
- #: ../../data/rabbit/image/debian-images/property.rb:1
866
- msgid "Image"
867
- msgstr ""
868
-
869
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:8
870
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:8
871
- #: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:22
872
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:8
873
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:8
874
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:9
875
- #: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:8
876
- msgid "Image file name."
877
- msgstr ""
878
-
879
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:20
880
- msgid "Image height."
881
- msgstr ""
882
-
883
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:12
884
- msgid "Image position. :right or :left."
885
- msgstr ""
886
-
887
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-viewer/property.rb:2
888
- #, fuzzy
889
- msgid "Image viewer"
890
- msgstr "/Recharger le thème"
891
-
892
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:16
893
- msgid "Image width."
894
- msgstr ""
895
-
896
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:2
897
- msgid "ImageSlideNumber"
898
- msgstr ""
899
-
900
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:2
901
- #, fuzzy
902
- msgid "ImageTimer"
903
- msgstr "/Recharger le thème"
904
-
905
- #: ../../lib/rabbit/theme-browser/document.rb:110
906
- #, fuzzy
907
- msgid "Images"
908
- msgstr "/Recharger le thème"
909
-
910
- #: ../../data/rabbit/image/clear-blue-images/property.rb:3
911
- msgid "Images related to ((<clear-blue>)) theme"
912
- msgstr ""
913
-
914
- #: ../../data/rabbit/image/cozmixng-images/property.rb:3
915
- msgid "Images related to COZMIXNG"
916
- msgstr ""
917
-
918
- #: ../../data/rabbit/image/debian-images/property.rb:3
919
- msgid "Images related to Debian"
920
- msgstr ""
921
-
922
- #: ../../data/rabbit/image/rabbit-images/property.rb:3
923
- msgid "Images related to Rabbit"
924
- msgstr ""
925
-
926
- #: ../../data/rabbit/image/ruby-images/property.rb:3
927
- msgid "Images related to Ruby"
928
- msgstr ""
929
-
930
- #: ../../data/rabbit/image/dark-gradation-images/property.rb:3
931
- msgid "Images related to dark gradation"
932
- msgstr ""
933
-
934
- #: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:392
935
- #: ../../lib/rabbit/element/index-slide.rb:103
936
- #, fuzzy
937
- msgid "Index"
938
- msgstr "/Mode index"
939
-
940
- #: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:30
941
- #, fuzzy
942
- msgid "Index mode"
943
- msgstr "/Mode index"
944
-
945
- #: ../../lib/rabbit/action/radio.rb:53
946
- msgid "Info"
947
- msgstr ""
948
-
949
- #: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:58
950
- msgid "Information window"
951
- msgstr ""
952
-
953
- #: ../../bin/rabbit:127
954
- msgid "Initial state"
955
- msgstr ""
956
-
957
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:58
958
- #, fuzzy
959
- msgid "Jump to"
960
- msgstr "/Aller à"
961
-
962
- #: ../../lib/rabbit/menu.rb:61
963
- msgid "Jump to the %dth slide"
964
- msgstr ""
965
-
966
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:48
967
- msgid "Last slide"
968
- msgstr "Dernier transparent"
969
-
970
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-clear-blue/property.rb:2
971
- #, fuzzy
972
- msgid "Lightning Clear Blue"
973
- msgstr "Mettre tous les slides en cache"
974
-
975
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-talk/property.rb:3
976
- msgid "Lightning Talk theme"
977
- msgstr ""
978
-
979
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-monochrome/property.rb:3
980
- msgid "Lightning Talk theme monochrome version"
981
- msgstr ""
982
-
983
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-simple/property.rb:3
984
- msgid "Lightning Talk theme simple version"
985
- msgstr ""
986
-
987
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-rabbit/property.rb:2
988
- msgid "LightningRabbit"
989
- msgstr ""
990
-
991
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-talk/property.rb:2
992
- msgid "LightningTalk"
993
- msgstr ""
994
-
995
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-monochrome/property.rb:2
996
- msgid "LightningTalk-Monochrome"
997
- msgstr ""
998
-
999
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-simple/property.rb:2
1000
- msgid "LightningTalk-Simple"
1001
- msgstr ""
1002
-
1003
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-talk-toolkit/property.rb:2
1004
- msgid "LightningTalk-Toolkit"
1005
- msgstr ""
1006
-
1007
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:21
1008
- msgid "Limit time by second."
1009
- msgstr ""
1010
-
1011
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:8
1012
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:8
1013
- #, fuzzy
1014
- msgid "Line color."
1015
- msgstr "Couleur de fond."
1016
-
1017
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:16
1018
- msgid ""
1019
- "Line fill pattern. @slide_footer_info_line_color is ignored if this "
1020
- "parameter is specified."
1021
- msgstr ""
1022
-
1023
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:16
1024
- msgid ""
1025
- "Line fill pattern. @slide_header_info_line_color is ignored if this "
1026
- "parameter is specified."
1027
- msgstr ""
1028
-
1029
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:12
1030
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:12
1031
- msgid "Line width."
1032
- msgstr ""
1033
-
1034
- #: ../../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:48
1035
- msgid "Line width:"
1036
- msgstr ""
1037
-
1038
- #: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:18
1039
- #: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:18
1040
- msgid "List of image file names."
1041
- msgstr ""
1042
-
1043
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-title-slide/property.rb:4
1044
- msgid ""
1045
- "Locates objects in the title slide simply by centering them and by making "
1046
- "configuration for margins around them a little."
1047
- msgstr ""
1048
-
1049
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:301
1050
- msgid "Log Level"
1051
- msgstr ""
1052
-
1053
- #: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:72
1054
- msgid "Magnifier"
1055
- msgstr ""
1056
-
1057
- #: ../../bin/rabbit:277
1058
- msgid "Margin"
1059
- msgstr ""
1060
-
1061
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:112
1062
- #, fuzzy
1063
- msgid "Merge theme"
1064
- msgstr "/Recharger le thème"
1065
-
1066
- #: ../../bin/rabbit:483
1067
- msgid "Migemo"
1068
- msgstr ""
1069
-
1070
- #: ../../lib/rabbit/theme/mirror-effect/property.rb:2
1071
- msgid "Mirror Effect"
1072
- msgstr ""
1073
-
1074
- #: ../../bin/rabbit-command:31
1075
- #, fuzzy
1076
- msgid "Move commands"
1077
- msgstr "Commandes disponibles: %s"
1078
-
1079
- #: ../../bin/rabbit-command:37
1080
- msgid "Move to next"
1081
- msgstr ""
1082
-
1083
- #: ../../bin/rabbit-command:33
1084
- msgid "Move to previous"
1085
- msgstr ""
1086
-
1087
- #: ../../bin/rabbit-command:57
1088
- msgid "Move to the Nth slide"
1089
- msgstr ""
1090
-
1091
- #: ../../bin/rabbit-command:49
1092
- msgid "Move to the first slide"
1093
- msgstr ""
1094
-
1095
- #: ../../bin/rabbit-command:53
1096
- msgid "Move to the last slide"
1097
- msgstr ""
1098
-
1099
- #: ../../bin/rabbit-command:45
1100
- msgid "Move to the next slide"
1101
- msgstr ""
1102
-
1103
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-show/property.rb:4
1104
- msgid "Move to the next slide automatically."
1105
- msgstr ""
1106
-
1107
- #: ../../bin/rabbit-command:41
1108
- #, fuzzy
1109
- msgid "Move to the previous slide"
1110
- msgstr "Transparent précédent"
1111
-
1112
- #: ../../lib/rabbit/theme/document.erb:3
1113
- msgid "Name"
1114
- msgstr ""
1115
-
1116
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:247
1117
- msgid "Narrow hole"
1118
- msgstr ""
1119
-
1120
- #: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:2
1121
- msgid "Newline in Slides"
1122
- msgstr ""
1123
-
1124
- #: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:2
1125
- msgid "Newline in Title"
1126
- msgstr ""
1127
-
1128
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:8
1129
- msgid "Next"
1130
- msgstr ""
1131
-
1132
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:24
1133
- msgid "Next slide"
1134
- msgstr "Transparent suivant"
1135
-
1136
- #: ../../lib/rabbit/theme/night-black/property.rb:2
1137
- msgid "Night Black"
1138
- msgstr ""
1139
-
1140
- #: ../../lib/rabbit/theme/night-black/property.rb:3
1141
- msgid "Night Black theme"
1142
- msgstr ""
1143
-
1144
- #: ../../bin/rabbit:101
1145
- msgid "Note: case insensitive."
1146
- msgstr ""
1147
-
1148
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:158
1149
- msgid "Now processing... Do you really quit?"
1150
- msgstr ""
1151
-
1152
- #: ../../bin/rabbit:516
1153
- msgid "Others"
1154
- msgstr ""
1155
-
1156
- #: ../../bin/rabbit:198
1157
- msgid "Output HTML for viewing saved images."
1158
- msgstr ""
1159
-
1160
- #: ../../bin/rabbit:204
1161
- msgid "Output index HTML for navigating slides."
1162
- msgstr ""
1163
-
1164
- #: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:399
1165
- #: ../../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:2
1166
- msgid "PDF"
1167
- msgstr ""
1168
-
1169
- #: ../../lib/rabbit/theme/pdf-tortoise-and-hare/property.rb:2
1170
- msgid "PDF with The Tortoise and The Hare"
1171
- msgstr ""
1172
-
1173
- #: ../../bin/rabbit:249
1174
- msgid "Paper"
1175
- msgstr ""
1176
-
1177
- #: ../../lib/rabbit/theme/document.erb:28
1178
- msgid "Parameters"
1179
- msgstr ""
1180
-
1181
- #: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:2
1182
- #, fuzzy
1183
- msgid "PerSlideBackgroundColor"
1184
- msgstr "Couleur de fond."
1185
-
1186
- #: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:2
1187
- msgid "PerSlideBackgroundImage"
1188
- msgstr ""
1189
-
1190
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:12
1191
- msgid ""
1192
- "Position of the logo. The logo will be set at the upper-right corner when "
1193
- "'(({:right}))', and at the upper-left corner when '(({:left}))'."
1194
- msgstr ""
1195
-
1196
- #: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:3
1197
- msgid "Powered-by ad toolkit"
1198
- msgstr ""
1199
-
1200
- #: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:3
1201
- msgid "Powered-by-COZMIXNG ad toolkit"
1202
- msgstr ""
1203
-
1204
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-powered-by/property.rb:3
1205
- msgid "Powered-by-Rabbit ad toolkit"
1206
- msgstr ""
1207
-
1208
- #: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:2
1209
- msgid "PoweredBy"
1210
- msgstr ""
1211
-
1212
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:16
1213
- #, fuzzy
1214
- msgid "Previous"
1215
- msgstr "Transparent précédent"
1216
-
1217
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:32
1218
- msgid "Previous slide"
1219
- msgstr "Transparent précédent"
1220
-
1221
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:83 ../../bin/rabbit:222
1222
- #, fuzzy
1223
- msgid "Print"
1224
- msgstr "/Imprimer"
1225
-
1226
- #: ../../bin/rabbit:225
1227
- msgid "Print and exit."
1228
- msgstr ""
1229
-
1230
- #: ../../lib/rabbit/canvas.rb:679
1231
- msgid "Processing..."
1232
- msgstr ""
1233
-
1234
- #: ../../lib/rabbit/theme/clock/property.rb:13
1235
- msgid "Properties for the clock, such as font family."
1236
- msgstr ""
1237
-
1238
- #: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:14
1239
- msgid "Properties of the ad text, such as font family."
1240
- msgstr ""
1241
-
1242
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:12
1243
- msgid "Properties of the slide numbers, such as font family."
1244
- msgstr ""
1245
-
1246
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-common/property.rb:3
1247
- msgid "Provide common methods for Color Circle toolkit."
1248
- msgstr ""
1249
-
1250
- #: ../../lib/rabbit/theme/mirror-effect/property.rb:3
1251
- msgid "Provide mirror_effect method that flips content."
1252
- msgstr ""
1253
-
1254
- #: ../../lib/rabbit/theme/rotate-zoom-effect/property.rb:3
1255
- msgid "Provide rotate_zoom_effect method that rotates and zooms content."
1256
- msgstr ""
1257
-
1258
- #: ../../lib/rabbit/theme/scroll-effect/property.rb:3
1259
- msgid "Provide scroll_effect method that scrolls content."
1260
- msgstr ""
1261
-
1262
- #: ../../lib/rabbit/theme/emphasize-keyword/property.rb:3
1263
- msgid ""
1264
- "Provides emphasize_keyword method that markups specified keyword as emphasis "
1265
- "text."
1266
- msgstr ""
1267
-
1268
- #: ../../data/rabbit/image/clear-blue-images/property.rb:4
1269
- msgid "Provides images related to ((<clear-blue>)) theme."
1270
- msgstr ""
1271
-
1272
- #: ../../data/rabbit/image/cozmixng-images/property.rb:4
1273
- msgid "Provides images related to COZMIXNG."
1274
- msgstr ""
1275
-
1276
- #: ../../data/rabbit/image/dark-gradation-images/property.rb:4
1277
- msgid "Provides images related to Dark Gradation theme"
1278
- msgstr ""
1279
-
1280
- #: ../../data/rabbit/image/debian-images/property.rb:4
1281
- msgid "Provides images related to Debian"
1282
- msgstr ""
1283
-
1284
- #: ../../data/rabbit/image/rabbit-images/property.rb:4
1285
- msgid "Provides images related to Rabbit."
1286
- msgstr ""
1287
-
1288
- #: ../../data/rabbit/image/ruby-images/property.rb:4
1289
- msgid "Provides images related to Ruby."
1290
- msgstr ""
1291
-
1292
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/property.rb:3
1293
- msgid "Provides methods to set item mark style up."
1294
- msgstr ""
1295
-
1296
- #: ../../bin/rabbit:447
1297
- msgid "Public level"
1298
- msgstr ""
1299
-
1300
- #: ../../bin/rabbit-command:89
1301
- #, fuzzy
1302
- msgid "Quit"
1303
- msgstr "/Quitter"
1304
-
1305
- #: ../../bin/rabbit:211
1306
- msgid "RSS is generated only when HTML is output."
1307
- msgstr ""
1308
-
1309
- #: ../../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:94
1310
- #, fuzzy
1311
- msgid "RTtool isn't available"
1312
- msgstr "Anthy n'est pas disponible"
1313
-
1314
- #: ../../lib/rabbit/stock.rb:17 ../../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:2
1315
- #, fuzzy
1316
- msgid "Rabbit"
1317
- msgstr "/Recharger le thème"
1318
-
1319
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-block-quote/property.rb:2
1320
- #, fuzzy
1321
- msgid "Rabbit Block Quote"
1322
- msgstr "/Recharger le thème"
1323
-
1324
- #: ../../lib/rabbit/logger/gui.rb:72
1325
- msgid "Rabbit Error Dialog"
1326
- msgstr "Boite de dialogue d'erreur de Rabbit"
1327
-
1328
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:3
1329
- #, fuzzy
1330
- msgid "Rabbit theme"
1331
- msgstr "/Recharger le thème"
1332
-
1333
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-rabbit/property.rb:3
1334
- msgid "Rabbit theme with Lightning Talk theme"
1335
- msgstr ""
1336
-
1337
- #: ../../lib/rabbit/theme/centering-rabbit/property.rb:3
1338
- msgid "Rabbit theme with text centering."
1339
- msgstr ""
1340
-
1341
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-headline-logo/property.rb:2
1342
- msgid "RabbitHeadlineLogo"
1343
- msgstr ""
1344
-
1345
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-icon/property.rb:2
1346
- msgid "RabbitIcon"
1347
- msgstr ""
1348
-
1349
- #: ../../data/rabbit/image/rabbit-images/property.rb:2
1350
- #, fuzzy
1351
- msgid "RabbitImage"
1352
- msgstr "/Recharger le thème"
1353
-
1354
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:2
1355
- #, fuzzy
1356
- msgid "RabbitItemMark"
1357
- msgstr "/Recharger le thème"
1358
-
1359
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-powered-by/property.rb:2
1360
- msgid "RabbitPoweredBy"
1361
- msgstr ""
1362
-
1363
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:2
1364
- msgid "RabbitTitleLogo"
1365
- msgstr ""
1366
-
1367
- #: ../../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:2
1368
- msgid "Ranguba"
1369
- msgstr ""
1370
-
1371
- #: ../../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:3
1372
- #, fuzzy
1373
- msgid "Ranguba theme"
1374
- msgstr "Changer de thème"
1375
-
1376
- #: ../../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:3
1377
- #, fuzzy
1378
- msgid "Red frame theme"
1379
- msgstr "/Recharger le thème"
1380
-
1381
- #: ../../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:2
1382
- #, fuzzy
1383
- msgid "RedFrame"
1384
- msgstr "/Recharger le thème"
1385
-
1386
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:129
1387
- #, fuzzy
1388
- msgid "Redraw"
1389
- msgstr "/Recharger le thème"
1390
-
1391
- #: ../../lib/rabbit/theme-browser/page.rb:119
1392
- #, fuzzy
1393
- msgid "Reload"
1394
- msgstr "/Recharger le thème"
1395
-
1396
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:121
1397
- #, fuzzy
1398
- msgid "Reload theme"
1399
- msgstr "/Recharger le thème"
1400
-
1401
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:224
1402
- msgid "Reset adjustment"
1403
- msgstr ""
1404
-
1405
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:232
1406
- #, fuzzy
1407
- msgid "Reset timer"
1408
- msgstr "/Recharger le thème"
1409
-
1410
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:16
1411
- msgid "Right margin of an image."
1412
- msgstr ""
1413
-
1414
- #: ../../lib/rabbit/theme/rotate-zoom-effect/property.rb:2
1415
- msgid "Rotate Zoom Effect"
1416
- msgstr ""
1417
-
1418
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/property.rb:2
1419
- msgid "Ruby-GNOME2"
1420
- msgstr ""
1421
-
1422
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-foot-text/property.rb:2
1423
- msgid "Ruby-GNOME2 Foot Text"
1424
- msgstr ""
1425
-
1426
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-preformatted/property.rb:2
1427
- msgid "Ruby-GNOME2 Preformatted"
1428
- msgstr ""
1429
-
1430
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-slide/property.rb:2
1431
- msgid "Ruby-GNOME2 Slide"
1432
- msgstr ""
1433
-
1434
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/property.rb:3
1435
- msgid "Ruby-GNOME2 theme"
1436
- msgstr ""
1437
-
1438
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:2
1439
- msgid "RubyGNOME2Description"
1440
- msgstr ""
1441
-
1442
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-headline/property.rb:2
1443
- msgid "RubyGNOME2Headline"
1444
- msgstr ""
1445
-
1446
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:2
1447
- msgid "RubyGNOME2Icon"
1448
- msgstr ""
1449
-
1450
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-item-mark/property.rb:2
1451
- msgid "RubyGNOME2ItemMark"
1452
- msgstr ""
1453
-
1454
- #: ../../data/rabbit/image/ruby-images/property.rb:2
1455
- #, fuzzy
1456
- msgid "RubyImage"
1457
- msgstr "/Recharger le thème"
1458
-
1459
- #: ../../bin/rabbit:387
1460
- msgid "SOAP"
1461
- msgstr ""
1462
-
1463
- #: ../../bin/rabbit:177
1464
- msgid "Save"
1465
- msgstr ""
1466
-
1467
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:75
1468
- #, fuzzy
1469
- msgid "Save as image"
1470
- msgstr "/Sauver en tant qu'image"
1471
-
1472
- #: ../../bin/rabbit:180
1473
- msgid "Save as image and exit."
1474
- msgstr ""
1475
-
1476
- #: ../../lib/rabbit/theme/scroll-effect/property.rb:2
1477
- msgid "Scroll Effect"
1478
- msgstr ""
1479
-
1480
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:263
1481
- msgid "Search slide backward"
1482
- msgstr ""
1483
-
1484
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:279
1485
- msgid "Search slide backward next"
1486
- msgstr ""
1487
-
1488
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:255
1489
- msgid "Search slide forward"
1490
- msgstr ""
1491
-
1492
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:271
1493
- msgid "Search slide forward next"
1494
- msgstr ""
1495
-
1496
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background/property.rb:4
1497
- msgid "See ((<slide-background-image>))"
1498
- msgstr ""
1499
-
1500
- #: ../../lib/rabbit/theme/auto-slide/property.rb:4
1501
- msgid "See ((<slide-show>))"
1502
- msgstr ""
1503
-
1504
- #: ../../lib/rabbit/console.rb:84 ../../lib/rabbit/console.rb:101
1505
- #: ../../bin/rabbit:100
1506
- msgid "Select from [%s]."
1507
- msgstr ""
1508
-
1509
- #: ../../bin/rabbit:455
1510
- msgid "Select from the following:"
1511
- msgstr ""
1512
-
1513
- #: ../../bin/rabbit:439
1514
- msgid "Server"
1515
- msgstr ""
1516
-
1517
- #: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:4
1518
- msgid ""
1519
- "Set background color of each slide.\n"
1520
- "\n"
1521
- "Each color is specified as a slide property:\n"
1522
- " = target slide\n"
1523
- " \n"
1524
- " ...\n"
1525
- " \n"
1526
- " == properties\n"
1527
- " \n"
1528
- " : background-color\n"
1529
- " black\n"
1530
- msgstr ""
1531
-
1532
- #: ../../bin/rabbit:302
1533
- msgid "Set bottom margin for slides per page mode print."
1534
- msgstr ""
1535
-
1536
- #: ../../bin/rabbit:348
1537
- msgid "Set bottom page margin."
1538
- msgstr ""
1539
-
1540
- #: ../../bin/rabbit:281
1541
- msgid "Set left margin for slides per page mode print."
1542
- msgstr ""
1543
-
1544
- #: ../../bin/rabbit:327
1545
- msgid "Set left page margin."
1546
- msgstr ""
1547
-
1548
- #: ../../bin/rabbit:313
1549
- msgid "Set margin for slides per page mode print."
1550
- msgstr ""
1551
-
1552
- #: ../../bin/rabbit:355
1553
- msgid "Set page margin."
1554
- msgstr ""
1555
-
1556
- #: ../../bin/rabbit:260
1557
- msgid "Set paper height to [HEIGHT] Pt."
1558
- msgstr ""
1559
-
1560
- #: ../../bin/rabbit:265
1561
- msgid ""
1562
- "Set paper width and height to\n"
1563
- "[WIDTH] Pt and [HEIGHT] Pt."
1564
- msgstr ""
1565
-
1566
- #: ../../bin/rabbit:253
1567
- msgid "Set paper width to [WIDTH] Pt."
1568
- msgstr ""
1569
-
1570
- #: ../../bin/rabbit:288
1571
- msgid "Set right margin for slides per page mode print."
1572
- msgstr ""
1573
-
1574
- #: ../../bin/rabbit:334
1575
- msgid "Set right page margin."
1576
- msgstr ""
1577
-
1578
- #: ../../bin/rabbit:237
1579
- msgid "Set slides per page."
1580
- msgstr ""
1581
-
1582
- #: ../../bin/rabbit:295
1583
- msgid "Set top margin for slides per page mode print."
1584
- msgstr ""
1585
-
1586
- #: ../../bin/rabbit:341
1587
- msgid "Set top page margin."
1588
- msgstr ""
1589
-
1590
- #: ../../bin/rabbit:145
1591
- msgid "Set window geometry [GEOMETRY]."
1592
- msgstr ""
1593
-
1594
- #: ../../bin/rabbit:160 ../../bin/rabbit-theme-manager:50
1595
- msgid "Set window height to [HEIGHT]."
1596
- msgstr ""
1597
-
1598
- #: ../../bin/rabbit:165 ../../bin/rabbit-theme-manager:55
1599
- msgid ""
1600
- "Set window width and height to\n"
1601
- "[WIDTH] and [HEIGHT]."
1602
- msgstr ""
1603
-
1604
- #: ../../bin/rabbit:153 ../../bin/rabbit-theme-manager:43
1605
- msgid "Set window width to [WIDTH]."
1606
- msgstr ""
1607
-
1608
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-text/property.rb:3
1609
- msgid "Sets default text style up."
1610
- msgstr ""
1611
-
1612
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-title-text/property.rb:3
1613
- msgid "Sets default title text style up."
1614
- msgstr ""
1615
-
1616
- #: ../../lib/rabbit/action/radio.rb:37
1617
- msgid "Show"
1618
- msgstr ""
1619
-
1620
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:34
1621
- msgid "Show [THEME] when startup."
1622
- msgstr ""
1623
-
1624
- #: ../../bin/rabbit:519
1625
- msgid "Show a native window ID of the Rabbit window if available."
1626
- msgstr ""
1627
-
1628
- #: ../../lib/rabbit/theme/clutter-comment/property.rb:3
1629
- msgid "Show comment as a rolling Clutter actor."
1630
- msgstr ""
1631
-
1632
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:3
1633
- msgid "Show comment on the footer."
1634
- msgstr ""
1635
-
1636
- #: ../../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:4
1637
- msgid "Show element frames useful for debug."
1638
- msgstr ""
1639
-
1640
- #: ../../bin/rabbit-command:63
1641
- msgid "Show source"
1642
- msgstr ""
1643
-
1644
- #: ../../bin/rabbit-command:67
1645
- msgid "Show the current slide source as RD"
1646
- msgstr ""
1647
-
1648
- #: ../../lib/rabbit/console.rb:110
1649
- msgid "Show this message."
1650
- msgstr ""
1651
-
1652
- #: ../../lib/rabbit/console.rb:114
1653
- msgid "Show version."
1654
- msgstr ""
1655
-
1656
- #: ../../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:2
1657
- msgid "ShowFrame"
1658
- msgstr ""
1659
-
1660
- #: ../../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:2
1661
- #, fuzzy
1662
- msgid "SimpleItemMark"
1663
- msgstr "/Recharger le thème"
1664
-
1665
- #: ../../bin/rabbit:142
1666
- msgid "Size"
1667
- msgstr ""
1668
-
1669
- #: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:390
1670
- msgid "Slide"
1671
- msgstr ""
1672
-
1673
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:2
1674
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:2
1675
- msgid "Slide Footer Info"
1676
- msgstr ""
1677
-
1678
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:2
1679
- msgid "Slide Logo"
1680
- msgstr ""
1681
-
1682
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-show/property.rb:2
1683
- msgid "Slide Show"
1684
- msgstr ""
1685
-
1686
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background/property.rb:2
1687
- msgid "SlideBackground"
1688
- msgstr ""
1689
-
1690
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:2
1691
- msgid "SlideBackgroundImage"
1692
- msgstr ""
1693
-
1694
- #: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:403 ../../bin/rabbit:85
1695
- msgid "Source"
1696
- msgstr ""
1697
-
1698
- #: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:4
1699
- msgid ""
1700
- "Specifies an image or images as icons of the window, which will be used by "
1701
- "some window managers and desktop environments, for example when the window "
1702
- "is minimized (or 'iconified'), in the window frame, or when windows are "
1703
- "switched. The specified image or images are automatically scaled to the icon "
1704
- "sizes case by case. When several images are specified and they have "
1705
- "different sizes, an image with the most similar size to that of icon among "
1706
- "them is chosen and scaled in order to improve the quality of image finally "
1707
- "displayed."
1708
- msgstr ""
1709
-
1710
- #: ../../bin/rabbit-command:17 ../../bin/rabbit-command:25
1711
- #: ../../bin/rabrick:24 ../../bin/rabrick:32
1712
- msgid "Specify Rabbit's dRuby URI as [URI]."
1713
- msgstr ""
1714
-
1715
- #: ../../bin/rabbit:396
1716
- msgid "Specify SOAP host as [HOST]."
1717
- msgstr ""
1718
-
1719
- #: ../../bin/rabbit:404
1720
- msgid "Specify SOAP port as [PORT]."
1721
- msgstr ""
1722
-
1723
- #: ../../bin/rabrick:40
1724
- msgid "Specify WEBrick port as [PORT]."
1725
- msgstr ""
1726
-
1727
- #: ../../bin/rabbit:422
1728
- msgid "Specify XML-RPC host as [HOST]."
1729
- msgstr ""
1730
-
1731
- #: ../../bin/rabbit:430
1732
- msgid "Specify XML-RPC port as [PORT]."
1733
- msgstr ""
1734
-
1735
- #: ../../bin/rabbit:210
1736
- msgid "Specify base URI of RSS as [URI]."
1737
- msgstr ""
1738
-
1739
- #: ../../bin/rabbit:121
1740
- msgid "Specify base URI or path of source as [BASE]."
1741
- msgstr ""
1742
-
1743
- #: ../../bin/rabbit:479
1744
- msgid "Specify comment source encoding."
1745
- msgstr ""
1746
-
1747
- #: ../../bin/rabbit:376
1748
- msgid "Specify dRuby URI."
1749
- msgstr ""
1750
-
1751
- #: ../../bin/rabbit:473
1752
- msgid "Specify initial comment source."
1753
- msgstr ""
1754
-
1755
- #: ../../lib/rabbit/console.rb:68
1756
- msgid "Specify locale dir as [DIR]."
1757
- msgstr ""
1758
-
1759
- #: ../../lib/rabbit/console.rb:100
1760
- msgid "Specify log level as [LEVEL]."
1761
- msgstr ""
1762
-
1763
- #: ../../lib/rabbit/console.rb:83
1764
- msgid "Specify logger type as [TYPE]."
1765
- msgstr ""
1766
-
1767
- #: ../../bin/rabbit:230
1768
- msgid "Specify printed out filename as [FILENAME]."
1769
- msgstr ""
1770
-
1771
- #: ../../bin/rabbit:454
1772
- msgid "Specify public level."
1773
- msgstr ""
1774
-
1775
- #: ../../bin/rabbit:192
1776
- msgid "Specify saved image base name as [BASE_NAME]."
1777
- msgstr ""
1778
-
1779
- #: ../../bin/rabbit:185
1780
- msgid "Specify saved image type as [TYPE]."
1781
- msgstr ""
1782
-
1783
- #: ../../bin/rabbit:488
1784
- msgid "Specify search paths for Migemo static dictionary."
1785
- msgstr ""
1786
-
1787
- #: ../../bin/rabbit:115
1788
- msgid "Specify source encoding as [ENCODING]."
1789
- msgstr ""
1790
-
1791
- #: ../../bin/rabbit:217
1792
- msgid "Specify source filenam as [FILENAME]."
1793
- msgstr ""
1794
-
1795
- #: ../../bin/rabbit:99
1796
- msgid "Specify source type as [TYPE]."
1797
- msgstr ""
1798
-
1799
- #: ../../bin/rabbit:495
1800
- msgid "Specify static dictionary name for Migemo."
1801
- msgstr ""
1802
-
1803
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:76
1804
- msgid "Specify target locales as [LOC1,LOC2,...]."
1805
- msgstr ""
1806
-
1807
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:69
1808
- msgid "Specify theme document directory as [DIR]."
1809
- msgstr ""
1810
-
1811
- #: ../../bin/rabrick:52
1812
- msgid "Specify whether debug mode or not."
1813
- msgstr ""
1814
-
1815
- #: ../../bin/rabrick:46
1816
- msgid "Specify whether service discovery with bonjour enable or not."
1817
- msgstr ""
1818
-
1819
- #: ../../bin/rabbit:511
1820
- msgid "Specify whether to keep above window."
1821
- msgstr ""
1822
-
1823
- #: ../../bin/rabbit:382
1824
- msgid "Specify whether to output dRuby URI."
1825
- msgstr ""
1826
-
1827
- #: ../../bin/rabbit:442
1828
- msgid "Specify whether to run as server."
1829
- msgstr ""
1830
-
1831
- #: ../../bin/rabbit:503
1832
- msgid "Specify whether to use OpenGL if available."
1833
- msgstr ""
1834
-
1835
- #: ../../bin/rabbit:390
1836
- msgid "Specify whether to use SOAP."
1837
- msgstr ""
1838
-
1839
- #: ../../bin/rabbit:416
1840
- msgid "Specify whether to use XML-RPC."
1841
- msgstr ""
1842
-
1843
- #: ../../bin/rabbit:370
1844
- msgid "Specify whether to use dRuby."
1845
- msgstr ""
1846
-
1847
- #: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:65
1848
- msgid "Spotlight"
1849
- msgstr ""
1850
-
1851
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:287
1852
- msgid "Stop slide search"
1853
- msgstr ""
1854
-
1855
- #: ../../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:2
1856
- msgid "Stream Comment"
1857
- msgstr ""
1858
-
1859
- #: ../../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:3
1860
- msgid "Stream comments on canvas."
1861
- msgstr ""
1862
-
1863
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:4
1864
- msgid "Support itemization in quotation."
1865
- msgstr ""
1866
-
1867
- #: ../../lib/rabbit/theme/table/property.rb:2
1868
- msgid "Table"
1869
- msgstr ""
1870
-
1871
- #: ../../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:2
1872
- msgid "Tag"
1873
- msgstr ""
1874
-
1875
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:29
1876
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:29
1877
- msgid "Text color."
1878
- msgstr ""
1879
-
1880
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:21
1881
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:21
1882
- #, fuzzy
1883
- msgid "Text size."
1884
- msgstr "Transparent suivant"
1885
-
1886
- #: ../../lib/rabbit/theme/clock/property.rb:2
1887
- msgid "TextClock"
1888
- msgstr ""
1889
-
1890
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:2
1891
- #, fuzzy
1892
- msgid "TextSlideNumber"
1893
- msgstr "/Recharger le thème"
1894
-
1895
- #: ../../lib/rabbit/theme/timer/property.rb:2
1896
- #, fuzzy
1897
- msgid "TextTimer"
1898
- msgstr "/Recharger le thème"
1899
-
1900
- #: ../../lib/rabbit/theme-browser/tree.rb:54
1901
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-simple/property.rb:1
1902
- #: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng/property.rb:1
1903
- #: ../../lib/rabbit/theme/blue-bar/property.rb:1
1904
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-clear-blue/property.rb:1
1905
- #: ../../lib/rabbit/theme/clear-blue/property.rb:1
1906
- #: ../../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:1
1907
- #: ../../lib/rabbit/theme/day-white/property.rb:1
1908
- #: ../../lib/rabbit/theme/night-black/property.rb:1
1909
- #: ../../lib/rabbit/theme/default/property.rb:1
1910
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:1
1911
- #: ../../lib/rabbit/theme/blue-circle/property.rb:1
1912
- #: ../../lib/rabbit/theme/pdf-tortoise-and-hare/property.rb:1
1913
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-rabbit/property.rb:1
1914
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-talk/property.rb:1
1915
- #: ../../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:1
1916
- #: ../../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:1
1917
- #: ../../lib/rabbit/theme/centering-rabbit/property.rb:1
1918
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-viewer/property.rb:1
1919
- #: ../../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:1
1920
- #: ../../lib/rabbit/theme/green-circle/property.rb:1
1921
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/property.rb:1
1922
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-monochrome/property.rb:1
1923
- #: ../../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:1 ../../bin/rabbit:70
1924
- #, fuzzy
1925
- msgid "Theme"
1926
- msgstr "/Recharger le thème"
1927
-
1928
- #: ../../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:3
1929
- msgid "Theme for PDF"
1930
- msgstr ""
1931
-
1932
- #: ../../lib/rabbit/theme/pdf-tortoise-and-hare/property.rb:3
1933
- msgid "Theme for PDF with The Tortoise and The Hare"
1934
- msgstr ""
1935
-
1936
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-viewer/property.rb:3
1937
- msgid "Theme for image viewer mode"
1938
- msgstr ""
1939
-
1940
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:4
1941
- msgid "There are many colored circles in slides."
1942
- msgstr ""
1943
-
1944
- #: ../../lib/rabbit/theme/base/property.rb:4
1945
- msgid "This theme is always included at the first."
1946
- msgstr ""
1947
-
1948
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-show/property.rb:1
1949
- #: ../../lib/rabbit/theme/clock/property.rb:1
1950
- #: ../../lib/rabbit/theme/timer/property.rb:1
1951
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:1
1952
- #, fuzzy
1953
- msgid "Time"
1954
- msgstr "/Recharger le thème"
1955
-
1956
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:44
1957
- msgid "Time interval between automatic update."
1958
- msgstr ""
1959
-
1960
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:3
1961
- msgid "Timer toolkit, an image version"
1962
- msgstr ""
1963
-
1964
- #: ../../bin/rabbit:193 ../../bin/rabbit:231
1965
- msgid "Title of slide"
1966
- msgstr ""
1967
-
1968
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-on-image-toolkit/property.rb:2
1969
- msgid "Title on Image Toolkit"
1970
- msgstr ""
1971
-
1972
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:2
1973
- msgid "TitleBackgroundColor"
1974
- msgstr ""
1975
-
1976
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:2
1977
- msgid "TitleBackgroundImage"
1978
- msgstr ""
1979
-
1980
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:2
1981
- msgid "TitleLogo"
1982
- msgstr ""
1983
-
1984
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:2
1985
- msgid "TitleShadow"
1986
- msgstr ""
1987
-
1988
- #: ../../bin/rabbit-command:85
1989
- #, fuzzy
1990
- msgid "Toggle blackout"
1991
- msgstr "Fondu au noir"
1992
-
1993
- #: ../../bin/rabbit:130
1994
- msgid "Toggle full screen mode."
1995
- msgstr ""
1996
-
1997
- #: ../../bin/rabbit-command:73
1998
- #, fuzzy
1999
- msgid "Toggle fullscreen"
2000
- msgstr "/Plein écran"
2001
-
2002
- #: ../../bin/rabbit-command:77
2003
- #, fuzzy
2004
- msgid "Toggle index mode"
2005
- msgstr "/Mode index"
2006
-
2007
- #: ../../bin/rabbit:136
2008
- #, fuzzy
2009
- msgid "Toggle index mode."
2010
- msgstr "/Mode index"
2011
-
2012
- #: ../../bin/rabbit-command:81
2013
- #, fuzzy
2014
- msgid "Toggle whiteout"
2015
- msgstr "/Mode index"
2016
-
2017
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-on-image-toolkit/property.rb:1
2018
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-preformatted/property.rb:1
2019
- #: ../../lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/property.rb:1
2020
- #: ../../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:1
2021
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-title-text/property.rb:1
2022
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/property.rb:1
2023
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-title-slide/property.rb:1
2024
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-preformatted/property.rb:1
2025
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:1
2026
- #: ../../lib/rabbit/theme/image/property.rb:1
2027
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-foot-text/property.rb:1
2028
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-text/property.rb:1
2029
- #: ../../lib/rabbit/theme/table/property.rb:1
2030
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-foot-text/property.rb:1
2031
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-slide/property.rb:1
2032
- #: ../../lib/rabbit/theme/base/property.rb:1
2033
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-item-mark/property.rb:1
2034
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-block-quote/property.rb:1
2035
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-common/property.rb:1
2036
- #: ../../lib/rabbit/theme/emphasize-keyword/property.rb:1
2037
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-powered-by/property.rb:1
2038
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:1
2039
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:1
2040
- #: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:1
2041
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-title-text/property.rb:1
2042
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:1
2043
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-description/property.rb:1
2044
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-headline/property.rb:1
2045
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-title-slide/property.rb:1
2046
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-description/property.rb:1
2047
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:1
2048
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-foot-text/property.rb:1
2049
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark/property.rb:1
2050
- #: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:1
2051
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:1
2052
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:1
2053
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-method-list/property.rb:1
2054
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-slide/property.rb:1
2055
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:1
2056
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:1
2057
- #: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:1
2058
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:1
2059
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:1
2060
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:1
2061
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:1
2062
- #: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:1
2063
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-headline-logo/property.rb:1
2064
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:1
2065
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-method-list/property.rb:1
2066
- #: ../../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:1
2067
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-block-quote/property.rb:1
2068
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:1
2069
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:1
2070
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-icon/property.rb:1
2071
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-text/property.rb:1
2072
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-slide/property.rb:1
2073
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-item-mark/property.rb:1
2074
- #: ../../lib/rabbit/theme/lightning-talk-toolkit/property.rb:1
2075
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-preformatted/property.rb:1
2076
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:1
2077
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:1
2078
- #: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:1
2079
- #: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:1
2080
- msgid "Toolkit"
2081
- msgstr ""
2082
-
2083
- #: ../../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:3
2084
- msgid "Toolkit to apply custom tag"
2085
- msgstr ""
2086
-
2087
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:3
2088
- msgid "Toolkit to color a background of the title slide"
2089
- msgstr ""
2090
-
2091
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-headline-logo/property.rb:3
2092
- msgid "Toolkit to display Lavie as a logo at the headlines"
2093
- msgstr ""
2094
-
2095
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:3
2096
- msgid "Toolkit to display Lavie as a logo in the title slide"
2097
- msgstr ""
2098
-
2099
- #: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:3
2100
- msgid "Toolkit to display an image as a background of each slide"
2101
- msgstr ""
2102
-
2103
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:3
2104
- msgid "Toolkit to display an image as a background of slides"
2105
- msgstr ""
2106
-
2107
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:3
2108
- msgid "Toolkit to display an image as a background of the title slide"
2109
- msgstr ""
2110
-
2111
- #: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:3
2112
- msgid "Toolkit to display an image as a logo at the headlines"
2113
- msgstr ""
2114
-
2115
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:3
2116
- msgid "Toolkit to display an image as a logo in the title slide"
2117
- msgstr ""
2118
-
2119
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:3
2120
- msgid "Toolkit to display an image as logo at the footer"
2121
- msgstr ""
2122
-
2123
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:3
2124
- msgid "Toolkit to display an image as logo at the top"
2125
- msgstr ""
2126
-
2127
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:3
2128
- msgid "Toolkit to display colorful balls as list item marks"
2129
- msgstr ""
2130
-
2131
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:3
2132
- msgid ""
2133
- "Toolkit to display description-list items like ones in the website of the "
2134
- "Ruby-GNOME2 Project"
2135
- msgstr ""
2136
-
2137
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-description/property.rb:3
2138
- msgid "Toolkit to display description-list items with orange underlines."
2139
- msgstr ""
2140
-
2141
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-headline/property.rb:3
2142
- msgid ""
2143
- "Toolkit to display headlines like those in the website of the Ruby-GNOME2 "
2144
- "Project"
2145
- msgstr ""
2146
-
2147
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:3
2148
- msgid "Toolkit to display information at the footer"
2149
- msgstr ""
2150
-
2151
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:3
2152
- msgid "Toolkit to display information at the header"
2153
- msgstr ""
2154
-
2155
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:3
2156
- msgid "Toolkit to display itemization in quotation"
2157
- msgstr ""
2158
-
2159
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-item-mark/property.rb:3
2160
- msgid ""
2161
- "Toolkit to display list items like ones in the website of the Ruby-GNOME2 "
2162
- "Project"
2163
- msgstr ""
2164
-
2165
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:3
2166
- msgid "Toolkit to display shadows behind the title"
2167
- msgstr ""
2168
-
2169
- #: ../../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:3
2170
- msgid "Toolkit to display simple black circles as list item marks"
2171
- msgstr ""
2172
-
2173
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:3
2174
- msgid "Toolkit to display slide numbers, a text version"
2175
- msgstr ""
2176
-
2177
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:3
2178
- msgid "Toolkit to display slide numbers, an image version"
2179
- msgstr ""
2180
-
2181
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark/property.rb:3
2182
- msgid "Toolkit to display squares as list item marks"
2183
- msgstr ""
2184
-
2185
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-show/property.rb:3
2186
- msgid "Toolkit to do slide show"
2187
- msgstr ""
2188
-
2189
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-title-slide/property.rb:3
2190
- msgid "Toolkit to locate objects in the title slide in a simple way"
2191
- msgstr ""
2192
-
2193
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:3
2194
- msgid "Toolkit to make a theme that has colored circles"
2195
- msgstr ""
2196
-
2197
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-description/property.rb:3
2198
- msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's description-list style up."
2199
- msgstr ""
2200
-
2201
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-foot-text/property.rb:3
2202
- msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's foot text style up."
2203
- msgstr ""
2204
-
2205
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-item-mark/property.rb:3
2206
- msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's item marks style up."
2207
- msgstr ""
2208
-
2209
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-method-list/property.rb:3
2210
- msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's method-list style up."
2211
- msgstr ""
2212
-
2213
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-preformatted/property.rb:3
2214
- msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's preformatted text style up."
2215
- msgstr ""
2216
-
2217
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-slide/property.rb:3
2218
- msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's slide style up."
2219
- msgstr ""
2220
-
2221
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-text/property.rb:3
2222
- msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's text style up."
2223
- msgstr ""
2224
-
2225
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-title-slide/property.rb:3
2226
- msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's title slide style up."
2227
- msgstr ""
2228
-
2229
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-title-text/property.rb:3
2230
- msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's title text style up."
2231
- msgstr ""
2232
-
2233
- #: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:3
2234
- msgid "Toolkit to set background color of each slide"
2235
- msgstr ""
2236
-
2237
- #: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:3
2238
- msgid "Toolkit to specify an image or images as icons"
2239
- msgstr ""
2240
-
2241
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-icon/property.rb:3
2242
- msgid "Toolkit to use Lavie as icons"
2243
- msgstr ""
2244
-
2245
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:3
2246
- msgid "Toolkit to use a pink circle as icons"
2247
- msgstr ""
2248
-
2249
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:3
2250
- msgid "Toolkit to use pink circle and polygon as icons"
2251
- msgstr ""
2252
-
2253
- #: ../../lib/rabbit/theme/twitter-comment/property.rb:2
2254
- msgid "Twitter Comment"
2255
- msgstr ""
2256
-
2257
- #: ../../lib/rabbit/logger/base.rb:22
2258
- msgid "UNKNOWN"
2259
- msgstr ""
2260
-
2261
- #: ../../lib/rabbit/source/uri.rb:25
2262
- msgid "URI"
2263
- msgstr ""
2264
-
2265
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:198
2266
- msgid "Undo graffiti"
2267
- msgstr ""
2268
-
2269
- #: ../../lib/rabbit/action/radio.rb:73
2270
- msgid "Unknown"
2271
- msgstr ""
2272
-
2273
- #: ../../lib/rabbit/canvas.rb:608
2274
- #, fuzzy
2275
- msgid "Unknown action: %s"
2276
- msgstr "Propriété inconnue : %s"
2277
-
2278
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:124
2279
- #, fuzzy
2280
- msgid "Unknown command: %s"
2281
- msgstr "Propriété inconnue : %s"
2282
-
2283
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:108
2284
- msgid "Unknown property: %s"
2285
- msgstr "Propriété inconnue : %s"
2286
-
2287
- #: ../../lib/rabbit/console.rb:44
2288
- msgid "Usage: %s [options]"
2289
- msgstr ""
2290
-
2291
- #: ../../bin/rabbit-command:24 ../../bin/rabrick:31
2292
- msgid "Use --rabbit-uri instead."
2293
- msgstr ""
2294
-
2295
- #: ../../bin/rabbit:78
2296
- msgid "Use [THEME] as theme."
2297
- msgstr ""
2298
-
2299
- #: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-icon/property.rb:4
2300
- msgid "Uses Lavie as icons."
2301
- msgstr ""
2302
-
2303
- #: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:4
2304
- msgid "Uses a pink circle as icons."
2305
- msgstr ""
2306
-
2307
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:4
2308
- msgid "Uses pink circle and polygon as icons."
2309
- msgstr ""
2310
-
2311
- #: ../../lib/rabbit/logger/base.rb:19
2312
- msgid "WARNING"
2313
- msgstr ""
2314
-
2315
- #: ../../lib/rabbit/action/radio.rb:58
2316
- msgid "Warning"
2317
- msgstr ""
2318
-
2319
- #: ../../bin/rabbit:92
2320
- msgid ""
2321
- "When select %s\n"
2322
- "specify %s\n"
2323
- "as [SOURCE_INFOS]."
2324
- msgstr ""
2325
-
2326
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:28
2327
- msgid ""
2328
- "Whether drawing start and goal flags with text or not. When (({true})), "
2329
- "flags are drawn with text with a form of (({@image_slide_number_flag_type})) "
2330
- "and on which slide numbers are also drawn with color ((|"
2331
- "@image_slide_number_text_color|)). Otherwise, image files specified with ((|"
2332
- "@image_slide_number_start_image|)) and ((|@image_slide_number_goal_image|)) "
2333
- "are used as flags."
2334
- msgstr ""
2335
-
2336
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:12
2337
- msgid "Whether keep ratio of an image or not."
2338
- msgstr ""
2339
-
2340
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:30
2341
- msgid "Whether scrolling automatically or not."
2342
- msgstr ""
2343
-
2344
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:33
2345
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:33
2346
- msgid "Whether show a text over line or not."
2347
- msgstr ""
2348
-
2349
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:41
2350
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:41
2351
- #: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:24
2352
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:24
2353
- msgid "Whether uninstall this theme or not."
2354
- msgstr ""
2355
-
2356
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:19
2357
- #: ../../lib/rabbit/theme/clock/property.rb:17
2358
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:17
2359
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:60
2360
- #: ../../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:12
2361
- msgid ""
2362
- "Whether uninstalling this toolkit or not. This option is useful for cases "
2363
- "you do not want to make the toolkit work for certain slides."
2364
- msgstr ""
2365
-
2366
- #: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:25
2367
- msgid "Whether updating image position automatically or not."
2368
- msgstr ""
2369
-
2370
- #: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:12 ../../lib/rabbit/action/radio.rb:27
2371
- msgid "Whiteout"
2372
- msgstr ""
2373
-
2374
- #: ../../bin/rabbit:755
2375
- msgid "Window ID: %d"
2376
- msgstr ""
2377
-
2378
- #: ../../bin/rabbit:413
2379
- msgid "XML-RPC"
2380
- msgstr ""
2381
-
2382
- #: ../../bin/rabbit:307
2383
- msgid "[ALL]"
2384
- msgstr ""
2385
-
2386
- #: ../../lib/rabbit/parser/rd/visitor.rb:49
2387
- msgid "[BUG] [%s] %s extension isn't available."
2388
- msgstr ""
2389
-
2390
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:22
2391
- msgid "[COMMAND] is one of them: [%s]"
2392
- msgstr ""
2393
-
2394
- #: ../../lib/rabbit/source/file.rb:9
2395
- msgid "[FILENAME]"
2396
- msgstr ""
2397
-
2398
- #: ../../lib/rabbit/source/memory.rb:9
2399
- msgid "[FILENAME_OR_NOT]"
2400
- msgstr ""
2401
-
2402
- #: ../../lib/rabbit/source/hiki.rb:13
2403
- msgid "[HIKI_CGI_URI] and [PAGE_NAME]"
2404
- msgstr ""
2405
-
2406
- #: ../../lib/rabbit/source/rwiki.rb:12
2407
- msgid "[RWIKI_SOAP_IF_URI] and [PAGE_NAME]"
2408
- msgstr ""
2409
-
2410
- #: ../../bin/rabbit:309
2411
- msgid "[TOP],[LEFT_RIGHT],[BOTTOM]"
2412
- msgstr ""
2413
-
2414
- #: ../../bin/rabbit:310
2415
- msgid "[TOP],[RIGHT],[BOTTOM],[LEFT]"
2416
- msgstr ""
2417
-
2418
- #: ../../bin/rabbit:308
2419
- msgid "[TOP_BOTTOM],[LEFT_RIGHT]"
2420
- msgstr ""
2421
-
2422
- #: ../../lib/rabbit/source/slide-share.rb:14
2423
- msgid "[USER] and [TITLE]"
2424
- msgstr ""
2425
-
2426
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-block-quote/default-block-quote.rb:111
2427
- msgid "[cited from `%s']"
2428
- msgstr ""
2429
-
2430
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:150
2431
- #, fuzzy
2432
- msgid "_Quit"
2433
- msgstr "/Quitter"
2434
-
2435
- #: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:151
2436
- msgid "_Quit with confirmation"
2437
- msgstr ""
2438
-
2439
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:143
2440
- #, fuzzy
2441
- msgid "can not be read: %s"
2442
- msgstr "%s n'est pas lisible."
2443
-
2444
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:116
2445
- msgid "can't allocate color: %s"
2446
- msgstr "impossible d'allouer les couleurs : %s."
2447
-
2448
- #: ../../lib/rabbit/logger/stderr.rb:16
2449
- msgid "can't convert to current locale from UTF-8: %s"
2450
- msgstr ""
2451
-
2452
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:178
2453
- #, fuzzy
2454
- msgid "can't find HTML template: %s"
2455
- msgstr "impossible de trouver une imprimante pour %s"
2456
-
2457
- #: ../../lib/rabbit/renderer/print/cairo.rb:122
2458
- msgid "can't find printer for %s"
2459
- msgstr "impossible de trouver une imprimante pour %s"
2460
-
2461
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:186
2462
- #, fuzzy
2463
- msgid "can't find theme RD template: %s"
2464
- msgstr "impossible de trouver une imprimante pour %s"
2465
-
2466
- #: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:62
2467
- msgid "can't generate RSS"
2468
- msgstr ""
2469
-
2470
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:60
2471
- msgid ""
2472
- "can't handle %s because the following command can't be run successfully: %s"
2473
- msgstr ""
2474
- "Impossible de supporter %s car la commande suivante ne peut pas être lancée "
2475
- "avec succès: %s"
2476
-
2477
- #: ../../bin/rabbit:367
2478
- msgid "dRuby"
2479
- msgstr ""
2480
-
2481
- #: ../../bin/rabbit:658
2482
- msgid "dRuby URI <%s> is in use."
2483
- msgstr ""
2484
-
2485
- #: ../../lib/rabbit/theme/default/property.rb:3
2486
- #, fuzzy
2487
- msgid "default theme"
2488
- msgstr "/Recharger le thème"
2489
-
2490
- #: ../../bin/rabbit:520
2491
- msgid "e.g. The ID is the ID of X resource on X window system."
2492
- msgstr ""
2493
-
2494
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:15
2495
- msgid "en"
2496
- msgstr ""
2497
-
2498
- #: ../../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:62
2499
- msgid "enscript: can't find HTree library"
2500
- msgstr ""
2501
-
2502
- #: ../../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:114
2503
- msgid "enscript: unsupported element name: %s"
2504
- msgstr ""
2505
-
2506
- #: ../../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:35
2507
- msgid "enscript: unsupported language: %s"
2508
- msgstr ""
2509
-
2510
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:15
2511
- msgid "fr"
2512
- msgstr ""
2513
-
2514
- #: ../../bin/rabbit:801
2515
- msgid "going to shutdown..."
2516
- msgstr ""
2517
-
2518
- #: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:86
2519
- msgid "horizontal rule is unsupported"
2520
- msgstr ""
2521
-
2522
- #: ../../lib/rabbit/theme/image/property.rb:3
2523
- msgid "image rendering"
2524
- msgstr ""
2525
-
2526
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:151
2527
- msgid "immutable source type: %s"
2528
- msgstr ""
2529
-
2530
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:194
2531
- msgid "invalid motion: %s"
2532
- msgstr ""
2533
-
2534
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:209
2535
- msgid ""
2536
- "invalid value of size property \"%{prop_name}\" of image \"%{filename}\": "
2537
- "%{value}"
2538
- msgstr ""
2539
-
2540
- #: ../../bin/rabbit-theme-manager:15
2541
- msgid "ja"
2542
- msgstr ""
2543
-
2544
- #: ../../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:48
2545
- msgid "multiple 'align = right' isn't supported."
2546
- msgstr ""
2547
-
2548
- #: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:431
2549
- msgid "multiple {{image, 'XXX.png', :align => :right}} isn't supported."
2550
- msgstr ""
2551
-
2552
- #: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/title-logo.rb:4
2553
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/slide-logo.rb:4
2554
- msgid "must specify %s!!!"
2555
- msgstr ""
2556
-
2557
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:50
2558
- #, fuzzy
2559
- msgid "no such file: %s"
2560
- msgstr "impossible de trouver le fichier %s."
2561
-
2562
- #: ../../lib/rabbit/source/argf.rb:10
2563
- msgid "none (get from STDIN) or [FILE_NAMES]"
2564
- msgstr ""
2565
-
2566
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:135
2567
- #, fuzzy
2568
- msgid "not a file: %s"
2569
- msgstr "impossible de trouver le fichier %s."
2570
-
2571
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:170
2572
- msgid "not available interface: %s"
2573
- msgstr ""
2574
-
2575
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:127
2576
- #, fuzzy
2577
- msgid "not exist: %s"
2578
- msgstr "impossible de trouver le fichier %s."
2579
-
2580
- #: ../../bin/rabbit:677
2581
- msgid "port <%s> for SOAP is in use."
2582
- msgstr ""
2583
-
2584
- #: ../../bin/rabbit:698
2585
- msgid "port <%s> for XML-RPC is in use."
2586
- msgstr ""
2587
-
2588
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:236
2589
- msgid "print isn't supported"
2590
- msgstr ""
2591
-
2592
- #: ../../bin/rabrick:87
2593
- msgid "reloading ERB templates..."
2594
- msgstr ""
2595
-
2596
- #: ../../lib/rabbit/theme/color-circle/color-circle.rb:16
2597
- msgid "required variables aren't set: %s"
2598
- msgstr ""
2599
-
2600
- #: ../../lib/rabbit/theme/table/property.rb:3
2601
- msgid "table rendering"
2602
- msgstr ""
2603
-
2604
- #: ../../lib/rabbit/theme/timer/property.rb:3
2605
- msgid "text version timer"
2606
- msgstr ""
2607
-
2608
- #: ../../lib/rabbit/parser/ext/aafigure.rb:22
2609
- #, fuzzy
2610
- msgid "tried aafigure command: %s"
2611
- msgstr "commandes gs essayées : %s"
2612
-
2613
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:78
2614
- #, fuzzy
2615
- msgid "tried dia commands: %s"
2616
- msgstr "commandes gs essayées : %s"
2617
-
2618
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:86
2619
- #, fuzzy
2620
- msgid "tried gimp commands: %s"
2621
- msgstr "commandes gs essayées : %s"
2622
-
2623
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:70
2624
- msgid "tried gs commands: %s"
2625
- msgstr "commandes gs essayées : %s"
2626
-
2627
- #: ../../lib/rabbit/parser/ext/tex.rb:51
2628
- #, fuzzy
2629
- msgid "tried mimeTeX commands: %s"
2630
- msgstr "commandes gs essayées : %s"
2631
-
2632
- #: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:230
2633
- #, fuzzy
2634
- msgid "unknown cursor type: %s"
2635
- msgstr "Propriété inconnue : %s"
2636
-
2637
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:81
2638
- msgid ""
2639
- "unknown enumeration item mark type: %s\n"
2640
- "Numeric type is used as fallback"
2641
- msgstr ""
2642
-
2643
- #: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:31
2644
- msgid ""
2645
- "unknown item mark type: %s\n"
2646
- "Rectangle type is used as fallback"
2647
- msgstr ""
2648
-
2649
- #: ../../lib/rabbit/info-window.rb:177
2650
- msgid "unlimited"
2651
- msgstr ""
2652
-
2653
- #: ../../lib/rabbit/parser.rb:12
2654
- #, fuzzy
2655
- msgid "unsupported format. (supported: %s)"
2656
- msgstr "%s n'est pas supporté."
2657
-
2658
- #: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:336
2659
- #, fuzzy
2660
- msgid "unsupported list type: %s"
2661
- msgstr "%s n'est pas supporté."
2662
-
2663
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:15
2664
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:15
2665
- msgid "white <-> black gradation"
2666
- msgstr ""
2667
-
2668
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:25
2669
- #: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:25
2670
- msgid "x-axis margin."
2671
- msgstr ""
2672
-
2673
- #~ msgid "(ARGV: if no filename is given)"
2674
- #~ msgstr "(ARGV: si aucun fichier a été donné)"