rabbit 0.9.2 → 0.9.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Gemfile +16 -0
- data/README +1 -0
- data/Rakefile +161 -53
- data/TODO +2 -0
- data/bin/rabbit +78 -34
- data/bin/rabbit-command +16 -3
- data/bin/rabbiter +74 -73
- data/bin/rabrick +17 -4
- data/bin/rabwii +77 -0
- data/data/rabbit/image/dark-gradation-images/background-gradation.png +0 -0
- data/data/rabbit/image/dark-gradation-images/dark-gradation-images.rb +2 -0
- data/data/rabbit/image/dark-gradation-images/property.rb +4 -0
- data/doc/_config.yml +2 -0
- data/doc/_layouts/en.html +37 -0
- data/doc/_layouts/ja.html +37 -0
- data/doc/_layouts/skeleton.html +91 -0
- data/doc/_plugins/converters/hiki.rb +27 -0
- data/doc/_plugins/converters/rd.rb +73 -0
- data/doc/_site/css/jquery-ui/themes/ui-lightness.css +573 -0
- data/doc/_site/css/rabbit.css +247 -0
- data/doc/_site/en/development.html +140 -0
- data/doc/_site/en/faq.html +117 -0
- data/doc/_site/en/hiki.html +420 -0
- data/doc/_site/en/how-to-make/hiki.html +113 -0
- data/doc/_site/en/how-to-make/index.html +135 -0
- data/doc/_site/en/how-to-make/pdf.html +111 -0
- data/doc/_site/en/how-to-make/rd.html +151 -0
- data/doc/_site/en/how-to-make/theme.html +249 -0
- data/doc/_site/en/index.html +343 -0
- data/doc/_site/en/install/homebrew.html +279 -0
- data/doc/_site/en/install/index.html +144 -0
- data/doc/_site/en/install/macports.html +158 -0
- data/doc/_site/en/install/windows.html +200 -0
- data/doc/_site/en/news.html +928 -0
- data/doc/_site/en/rd.html +555 -0
- data/doc/_site/en/sample/hiki/rabbit.html +380 -0
- data/doc/_site/en/sample/index.html +117 -0
- data/doc/_site/en/sample/rd/rabbit.html +572 -0
- data/doc/_site/en/slides.html +113 -0
- data/doc/_site/en/usage.html +445 -0
- data/doc/_site/en/users.html +127 -0
- data/doc/_site/favicon.ico +0 -0
- data/doc/_site/favicon.png +0 -0
- data/doc/_site/images/background-sample.svg +290 -0
- data/doc/_site/images/background.png +0 -0
- data/doc/_site/images/background.svg +131 -0
- data/doc/_site/images/hare-and-tortoise.png +0 -0
- data/doc/_site/images/hare-and-tortoise.svg +541 -0
- data/doc/_site/images/jp.png +0 -0
- data/{sample/momo/usako/usako_psd_100.png → doc/_site/images/lavie-icon.png} +0 -0
- data/doc/_site/images/lavie.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/blue-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/blue-circle.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/clear-blue-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/clear-blue.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/cozmixng-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/cozmixng.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/dark-gradation-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/dark-gradation.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/day-white-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/day-white.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/debian-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/debian.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/green-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/green-circle.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/night-black-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/night-black.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/rabbit-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/rabbit.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/ranguba-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/ranguba.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/red-frame-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/red-frame.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/en/ruby-gnome2.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/blue-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/blue-circle.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/clear-blue-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/clear-blue.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/cozmixng-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/cozmixng.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/dark-gradation-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/dark-gradation.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/day-white-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/day-white.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/debian-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/debian.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/green-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/green-circle.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/night-black-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/night-black.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/rabbit-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/rabbit.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/ranguba-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/ranguba.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/red-frame-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/red-frame.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
- data/doc/_site/images/screenshots/ja/ruby-gnome2.png +0 -0
- data/doc/_site/images/us.png +0 -0
- data/doc/_site/index.html.en +122 -0
- data/doc/_site/index.html.ja +122 -0
- data/doc/_site/ja/about.html +120 -0
- data/doc/_site/ja/development.html +141 -0
- data/doc/_site/ja/faq.html +232 -0
- data/doc/_site/ja/hiki.html +416 -0
- data/doc/_site/ja/how-to-make/hiki.html +113 -0
- data/doc/_site/ja/how-to-make/index.html +135 -0
- data/doc/_site/ja/how-to-make/pdf.html +112 -0
- data/doc/_site/ja/how-to-make/rd.html +161 -0
- data/doc/_site/ja/how-to-make/theme.html +254 -0
- data/doc/_site/ja/index.html +351 -0
- data/doc/_site/ja/install/homebrew.html +279 -0
- data/doc/_site/ja/install/index.html +146 -0
- data/doc/_site/ja/install/macports.html +177 -0
- data/doc/_site/ja/install/windows.html +200 -0
- data/doc/_site/ja/news.html +926 -0
- data/doc/_site/ja/rd.html +565 -0
- data/doc/_site/ja/sample/hiki/rabbit.html +390 -0
- data/doc/_site/ja/sample/index.html +117 -0
- data/doc/_site/ja/sample/rd/rabbit.html +580 -0
- data/doc/_site/ja/slides.html +142 -0
- data/doc/_site/ja/usage.html +458 -0
- data/doc/_site/ja/users.html +331 -0
- data/doc/_site/javascripts/jquery-ui.js +11544 -0
- data/doc/_site/javascripts/jquery.js +7179 -0
- data/doc/_site/screenshot.en.rab +10 -0
- data/doc/_site/screenshot.ja.rab +10 -0
- data/doc/css/jquery-ui/themes/ui-lightness.css +573 -0
- data/doc/css/rabbit.css +247 -0
- data/doc/en/development.rd +50 -0
- data/doc/en/faq.rd +18 -0
- data/doc/en/hiki.hiki +325 -0
- data/doc/en/how-to-make/hiki.hiki +9 -0
- data/doc/en/how-to-make/index.rd +25 -0
- data/doc/en/how-to-make/pdf.rd +7 -0
- data/doc/en/how-to-make/rd.rd +66 -0
- data/doc/en/how-to-make/theme.rd +135 -0
- data/doc/en/index.rd +276 -0
- data/doc/en/install/homebrew.rd +196 -0
- data/doc/en/install/index.rd +63 -0
- data/doc/en/install/macports.rd +77 -0
- data/doc/en/install/windows.rd +103 -0
- data/{NEWS.en → doc/en/news.rd} +78 -3
- data/doc/en/rd.rd +481 -0
- data/doc/en/sample/hiki/rabbit.hiki +389 -0
- data/doc/en/sample/index.rd +11 -0
- data/doc/en/sample/rd/rabbit.rd +467 -0
- data/doc/en/slides.rd +7 -0
- data/doc/en/usage.rd +365 -0
- data/doc/en/users.rd +29 -0
- data/doc/favicon.ico +0 -0
- data/doc/favicon.png +0 -0
- data/doc/images/background-sample.svg +290 -0
- data/doc/images/background.png +0 -0
- data/doc/images/background.svg +131 -0
- data/doc/images/hare-and-tortoise.png +0 -0
- data/doc/images/hare-and-tortoise.svg +541 -0
- data/doc/images/jp.png +0 -0
- data/doc/images/lavie-icon.png +0 -0
- data/doc/images/lavie.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/blue-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/blue-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/clear-blue-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/clear-blue.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/cozmixng-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/cozmixng.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/dark-gradation.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/day-white-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/day-white.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/debian-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/debian.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/green-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/green-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/night-black-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/night-black.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rabbit-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/rabbit.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ranguba-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ranguba.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/red-frame-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/red-frame.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/en/ruby-gnome2.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/blue-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/clear-blue.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/cozmixng.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/dark-gradation.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/day-white-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/day-white.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/debian-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/debian.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/green-circle-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/green-circle.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/night-black-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/night-black.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rabbit-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/rabbit.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ranguba-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ranguba.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/red-frame-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/red-frame.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2-raw.png +0 -0
- data/doc/images/screenshots/ja/ruby-gnome2.png +0 -0
- data/doc/images/us.png +0 -0
- data/doc/index.html.en +48 -0
- data/doc/index.html.ja +48 -0
- data/doc/ja/about.rd +21 -0
- data/doc/ja/development.rd +49 -0
- data/doc/ja/faq.rd +177 -0
- data/doc/ja/hiki.hiki +319 -0
- data/doc/ja/how-to-make/hiki.hiki +9 -0
- data/doc/ja/how-to-make/index.rd +25 -0
- data/doc/ja/how-to-make/pdf.rd +8 -0
- data/doc/ja/how-to-make/rd.rd +83 -0
- data/doc/ja/how-to-make/theme.rd +142 -0
- data/doc/ja/index.rd +283 -0
- data/doc/ja/install/homebrew.rd +196 -0
- data/doc/ja/install/index.rd +65 -0
- data/doc/ja/install/macports.rd +105 -0
- data/doc/ja/install/windows.rd +100 -0
- data/{NEWS.ja → doc/ja/news.rd} +84 -3
- data/doc/ja/rd.rd +489 -0
- data/doc/ja/sample/hiki/rabbit.hiki +405 -0
- data/doc/ja/sample/index.rd +11 -0
- data/doc/ja/sample/rd/rabbit.rd +475 -0
- data/doc/ja/slides.rd +29 -0
- data/doc/ja/usage.rd +380 -0
- data/doc/ja/users.rd +173 -0
- data/doc/javascripts/jquery-ui.js +11544 -0
- data/doc/javascripts/jquery.js +7179 -0
- data/doc/screenshot.en.rab +10 -0
- data/doc/screenshot.ja.rab +10 -0
- data/lib/rabbit/action/toggle.rb +0 -14
- data/lib/rabbit/canvas.rb +42 -46
- data/lib/rabbit/console.rb +9 -1
- data/lib/rabbit/front.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/keys.rb +0 -8
- data/lib/rabbit/logger/gui.rb +3 -5
- data/lib/rabbit/parser/pdf.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/parser/wiki/output.rb +17 -1
- data/lib/rabbit/rabbit.rb +12 -1
- data/lib/rabbit/renderer/base.rb +0 -25
- data/lib/rabbit/renderer/display/clutter-embed.rb +5 -69
- data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area.rb +0 -2
- data/lib/rabbit/renderer/display/key-handler.rb +0 -8
- data/lib/rabbit/source/base.rb +4 -0
- data/lib/rabbit/theme/background-image-toolkit/background-image-toolkit.rb +4 -8
- data/lib/rabbit/theme/clutter-comment/clutter-comment.rb +76 -0
- data/lib/rabbit/theme/clutter-comment/property.rb +3 -0
- data/lib/rabbit/theme/color-circle/color-circle.rb +3 -0
- data/lib/rabbit/theme/dark-gradation/dark-gradation.rb +187 -0
- data/lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb +3 -0
- data/lib/rabbit/theme/debian/debian.rb +125 -145
- data/lib/rabbit/theme/default/default.rb +6 -0
- data/lib/rabbit/theme/footer-comment/footer-comment.rb +46 -0
- data/lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb +3 -0
- data/lib/rabbit/theme/image/image.rb +3 -2
- data/lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/slide-number/slide-number.rb +9 -3
- data/lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb +3 -0
- data/lib/rabbit/theme/stream-comment/stream-comment.rb +66 -0
- data/lib/rabbit/theme/tag/property.rb +1 -1
- data/lib/rabbit/theme/title-background-image/title-background-image.rb +6 -5
- data/lib/rabbit/theme/twitter-comment/property.rb +4 -0
- data/lib/rabbit/theme/twitter-comment/twitter-comment.rb +15 -0
- data/lib/rabbit/twitter.rb +216 -0
- data/lib/rabbit/utils.rb +26 -0
- data/misc/emacs/README.ja +1 -1
- data/misc/emacs/rabbit-mode.el +1 -1
- data/po/en/rabbit.po +429 -267
- data/po/fr/rabbit.po +440 -268
- data/po/ja/rabbit.po +455 -270
- data/po/rabbit.pot +2567 -0
- data/sample/rabbit-en.hiki +384 -0
- data/sample/rabbit-en.rd +1 -1
- data/sample/rabbit-implementation.rd +1 -1
- data/sample/rabbit.hiki +85 -13
- data/sample/rabbit.rd +1 -1
- data/sample/theme-bench-en.hiki +100 -0
- data/sample/theme-bench.hiki +101 -0
- metadata +413 -118
- data/README.en +0 -850
- data/README.ja +0 -885
- data/bin/rabbit.bat +0 -8
- data/data/locale/en/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
- data/lib/rabbit/comment-canvas.rb +0 -21
- data/lib/rabbit/comment/log.rb +0 -74
- data/lib/rabbit/renderer/display/comment-drawing-area.rb +0 -175
- data/lib/rabbit/renderer/display/comment.rb +0 -194
- data/lib/rabbit/theme/comment/comment.rb +0 -5
- data/lib/rabbit/theme/comment/property.rb +0 -3
- data/lib/rt/rt2html-lib.rb +0 -157
- data/lib/rt/rtparser.rb +0 -226
- data/lib/rt/rtvisitor.rb +0 -68
- data/lib/rwiki/soap/common.rb +0 -5
- data/lib/rwiki/soap/driver.rb +0 -43
- data/lib/rwiki/soap/servant.rb +0 -78
- data/sample/asahina/alice.png +0 -0
- data/sample/asahina/yukiusa.png +0 -0
- data/sample/momo/banner/bn1.png +0 -0
- data/sample/momo/banner/bn2.png +0 -0
- data/sample/momo/banner/bn_psd.psd +0 -0
- data/sample/momo/banner/bn_psd2.psd +0 -0
- data/sample/momo/tailavi/tailavi-ruby.png +0 -0
- data/sample/momo/tailavi/tailavi-ruby.psd +0 -0
- data/sample/momo/tailavi/tailavi-taiyaki.png +0 -0
- data/sample/momo/tailavi/tailavi-taiyaki.psd +0 -0
- data/sample/momo/tailavi/tailavi-yokubari.png +0 -0
- data/sample/momo/tailavi/tailavi-yokubari.psd +0 -0
- data/sample/momo/tailavi/taiyaki.png +0 -0
- data/sample/momo/tailavi/taiyaki.psd +0 -0
- data/sample/momo/usako/blue_dot.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/green_dot.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/rabbit.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/rabbit_mimi.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/rabbit_mimi2.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/red_dot.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/ruby.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/ruby_new.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/usa1.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/usa2.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/usa3.png +0 -0
- data/sample/momo/usako/usako_psd.psd +0 -0
- data/sample/momo/usako/usako_psd_200.png +0 -0
- data/sample/rabbit-balloon.eps +0 -233
- data/sample/sode/kame-color.riff +0 -0
- data/sample/sode/kame.riff +0 -0
- data/sample/usatti/kame-taro.png +0 -0
- data/sample/usatti/rabbit-pink-logo.png +0 -0
- data/sample/usatti/rabbit-pink-logo2.png +0 -0
- data/sample/usatti/ruby-pink-circle-logo.png +0 -0
- data/sample/usatti/ruby-pink-circle.png +0 -0
- data/sample/usatti/ruby-pink-polygon-logo.png +0 -0
- data/sample/usatti/ruby-pink-polygon.png +0 -0
- data/sample/usatti/tanu-kitaro.png +0 -0
- data/sample/usatti/usa-taro.png +0 -0
- data/sample/usatti/yukidaru-taro.png +0 -0
data/po/ja/rabbit.po
CHANGED
|
@@ -6,22 +6,23 @@ msgid ""
|
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Rabbit 0.5.4\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
-
"POT-Creation-Date:
|
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
9
|
+
"POT-Creation-Date: 2011-06-25 22:36+0900\n"
|
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 22:36+0900\n"
|
|
11
11
|
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
|
|
12
12
|
"Language-Team: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org> and Kobayashi Noritada "
|
|
13
13
|
"<nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
|
|
14
|
+
"Language: \n"
|
|
14
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17
18
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
19
|
|
|
19
|
-
#: ../../lib/rabbit/renderer/base.rb:
|
|
20
|
+
#: ../../lib/rabbit/renderer/base.rb:386
|
|
20
21
|
msgid "%s does not support: %s"
|
|
21
22
|
msgstr "%sはサポートしていません: %s"
|
|
22
23
|
|
|
23
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/applier.rb:595
|
|
24
24
|
#: ../../lib/rabbit/theme/auto-slide/auto-slide.rb:1
|
|
25
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/applier.rb:603
|
|
25
26
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-background/slide-background.rb:1
|
|
26
27
|
msgid "%s is deprecated. Use %s instead."
|
|
27
28
|
msgstr "%sは非推奨です.代わりに%sを使ってください."
|
|
@@ -30,55 +31,51 @@ msgstr "%sは非推奨です.代わりに%sを使ってください."
|
|
|
30
31
|
msgid "%s page isn't exist in PDF"
|
|
31
32
|
msgstr "PDFの中に%sページはありません"
|
|
32
33
|
|
|
33
|
-
#: ../../lib/rabbit/info-window.rb:
|
|
34
|
+
#: ../../lib/rabbit/info-window.rb:96
|
|
34
35
|
msgid "%s: Information window"
|
|
35
36
|
msgstr "%s: 情報ウィンドウ"
|
|
36
37
|
|
|
37
|
-
#: ../../bin/rabbit:103
|
|
38
|
-
msgid "(ARGV: if no filename is given)"
|
|
39
|
-
msgstr "(ARGV: ファイル名が与えられない場合)"
|
|
40
|
-
|
|
41
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:7
|
|
42
38
|
#: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:7
|
|
43
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:7
|
|
44
39
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:7
|
|
45
40
|
#: ../../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:7
|
|
46
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
41
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:7
|
|
42
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:7
|
|
47
43
|
#: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:8
|
|
44
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:7
|
|
48
45
|
msgid "(Must be specified.)"
|
|
49
46
|
msgstr "(指定しなければいけません。)"
|
|
50
47
|
|
|
51
|
-
#: ../../lib/rabbit/console.rb:69 ../../bin/rabbit:
|
|
52
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
53
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
54
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
48
|
+
#: ../../lib/rabbit/console.rb:69 ../../bin/rabbit:116 ../../bin/rabbit:122
|
|
49
|
+
#: ../../bin/rabbit:282 ../../bin/rabbit:289 ../../bin/rabbit:296
|
|
50
|
+
#: ../../bin/rabbit:303 ../../bin/rabbit:328 ../../bin/rabbit:335
|
|
51
|
+
#: ../../bin/rabbit:342 ../../bin/rabbit:349 ../../bin/rabbit:480
|
|
55
52
|
msgid "(auto)"
|
|
56
53
|
msgstr "(自動)"
|
|
57
54
|
|
|
58
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
55
|
+
#: ../../bin/rabbit:474
|
|
59
56
|
msgid "(default source)"
|
|
60
57
|
msgstr "(デフォルトソース)"
|
|
61
58
|
|
|
62
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
59
|
+
#: ../../bin/rabbit:261
|
|
63
60
|
msgid "(landscape A4 height)"
|
|
64
61
|
msgstr "(横置きA4の高さ)"
|
|
65
62
|
|
|
66
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
63
|
+
#: ../../bin/rabbit:267
|
|
67
64
|
msgid "(landscape A4 size)"
|
|
68
65
|
msgstr "(横置きA4サイズ)"
|
|
69
66
|
|
|
70
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
67
|
+
#: ../../bin/rabbit:254
|
|
71
68
|
msgid "(landscape A4 width)"
|
|
72
69
|
msgstr "(横置きA4の幅)"
|
|
73
70
|
|
|
74
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
71
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:99 ../../bin/rabrick:71
|
|
72
|
+
msgid "--druby-uri is deprecated. Use --rabbit-uri instead."
|
|
73
|
+
msgstr "--druby-uriは非推奨です。代わりに--rabbit-uriを使ってください。"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
#: ../../bin/rabbit:500
|
|
75
76
|
msgid "3D"
|
|
76
77
|
msgstr "3D"
|
|
77
78
|
|
|
78
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/comment/property.rb:3
|
|
79
|
-
msgid "A theme for comment window"
|
|
80
|
-
msgstr "コメントウィンドウのためのテーマ"
|
|
81
|
-
|
|
82
79
|
#: ../../lib/rabbit/theme/document.erb:10
|
|
83
80
|
msgid "Abstract"
|
|
84
81
|
msgstr "概要"
|
|
@@ -87,15 +84,19 @@ msgstr "概要"
|
|
|
87
84
|
msgid "Ad text."
|
|
88
85
|
msgstr "宣伝文。"
|
|
89
86
|
|
|
90
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
87
|
+
#: ../../bin/rabbit:73 ../../bin/rabbit-theme-manager:27
|
|
91
88
|
msgid "Add [PATH] to load path."
|
|
92
89
|
msgstr "[PATH]をロードパスに追加します."
|
|
93
90
|
|
|
94
|
-
#: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:
|
|
91
|
+
#: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:458
|
|
95
92
|
#: ../../lib/rabbit/parser/rd/ext/anthy.rb:13
|
|
96
93
|
msgid "Anthy isn't available"
|
|
97
94
|
msgstr "Anthyが利用できません"
|
|
98
95
|
|
|
96
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:4
|
|
97
|
+
msgid "Applies custom tag style."
|
|
98
|
+
msgstr "カスタムタグスタイルを適用します。"
|
|
99
|
+
|
|
99
100
|
#: ../../lib/rabbit/theme/auto-slide/property.rb:2
|
|
100
101
|
msgid "Auto Slide"
|
|
101
102
|
msgstr "自動スライド"
|
|
@@ -130,11 +131,12 @@ msgstr "基本"
|
|
|
130
131
|
msgid "Base y-axis position to stroke line."
|
|
131
132
|
msgstr "線を描くためのY方向の基準位置。"
|
|
132
133
|
|
|
133
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
134
|
+
#: ../../bin/rabbit:244
|
|
134
135
|
msgid "Better look for displaying but lesser look for printing."
|
|
135
|
-
msgstr "
|
|
136
|
+
msgstr ""
|
|
137
|
+
"画面表示時にはよりキレイになりますが、印刷時には少し見栄えが悪くなります。"
|
|
136
138
|
|
|
137
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/
|
|
139
|
+
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:23 ../../lib/rabbit/action/radio.rb:32
|
|
138
140
|
msgid "Blackout"
|
|
139
141
|
msgstr "ブラックアウト"
|
|
140
142
|
|
|
@@ -194,6 +196,10 @@ msgstr "落書きの色を変える"
|
|
|
194
196
|
msgid "Change theme"
|
|
195
197
|
msgstr "テーマ変更"
|
|
196
198
|
|
|
199
|
+
#: ../../bin/rabbit:539
|
|
200
|
+
msgid "Choose a Rabbit source file"
|
|
201
|
+
msgstr "Rabbitのソースファイルを選んでください。"
|
|
202
|
+
|
|
197
203
|
#: ../../lib/rabbit/theme/clear-blue/property.rb:2
|
|
198
204
|
msgid "Clear Blue"
|
|
199
205
|
msgstr "きれいな青"
|
|
@@ -222,6 +228,10 @@ msgstr "スライドをクリア"
|
|
|
222
228
|
msgid "Clock toolkit, a text version"
|
|
223
229
|
msgstr "時計ツールキット (テキストバージョン)"
|
|
224
230
|
|
|
231
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/clutter-comment/property.rb:2
|
|
232
|
+
msgid "Clutter Comment"
|
|
233
|
+
msgstr "Clutterコメント"
|
|
234
|
+
|
|
225
235
|
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:2
|
|
226
236
|
msgid "Color Circle"
|
|
227
237
|
msgstr "色付きの円"
|
|
@@ -282,34 +292,28 @@ msgstr "スタートとゴールの旗に表示される数字の色。"
|
|
|
282
292
|
msgid "Color of shadow."
|
|
283
293
|
msgstr "影の色。"
|
|
284
294
|
|
|
285
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/comment/property.rb:
|
|
286
|
-
#: ../../
|
|
295
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:1
|
|
296
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/twitter-comment/property.rb:1
|
|
297
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/clutter-comment/property.rb:1
|
|
298
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:1 ../../bin/rabbit:469
|
|
287
299
|
msgid "Comment"
|
|
288
300
|
msgstr "コメント"
|
|
289
301
|
|
|
290
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:30
|
|
291
|
-
msgid "Comment frame"
|
|
292
|
-
msgstr "コメントフレーム"
|
|
293
|
-
|
|
294
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:37
|
|
295
|
-
msgid "Comment view"
|
|
296
|
-
msgstr "コメントビュー"
|
|
297
|
-
|
|
298
302
|
#: ../../lib/rabbit/console.rb:59
|
|
299
303
|
msgid "Common options"
|
|
300
304
|
msgstr "共通のオプション"
|
|
301
305
|
|
|
302
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
306
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:71
|
|
303
307
|
msgid "Control commands"
|
|
304
308
|
msgstr "制御コマンド"
|
|
305
309
|
|
|
306
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:1
|
|
307
310
|
#: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:1
|
|
311
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:1
|
|
308
312
|
msgid "Convenience"
|
|
309
313
|
msgstr "便利"
|
|
310
314
|
|
|
311
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:3
|
|
312
315
|
#: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:3
|
|
316
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:3
|
|
313
317
|
msgid ""
|
|
314
318
|
"Convenience '\n"
|
|
315
319
|
"' newline notation."
|
|
@@ -317,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
|
|
317
321
|
"便利な'\n"
|
|
318
322
|
"'改行記法。"
|
|
319
323
|
|
|
320
|
-
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:
|
|
324
|
+
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:49
|
|
321
325
|
msgid "Creating a image for the %dth page"
|
|
322
326
|
msgstr "%dページ目の画像を生成しています。"
|
|
323
327
|
|
|
@@ -325,10 +329,22 @@ msgstr "%dページ目の画像を生成しています。"
|
|
|
325
329
|
msgid "DEBUG"
|
|
326
330
|
msgstr "デバッグ"
|
|
327
331
|
|
|
328
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
332
|
+
#: ../../bin/rabbit:803
|
|
329
333
|
msgid "DRb.thread done."
|
|
330
334
|
msgstr "DRB.threadは終了しました."
|
|
331
335
|
|
|
336
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:2
|
|
337
|
+
msgid "Dark Gradation"
|
|
338
|
+
msgstr "暗いグラデーション"
|
|
339
|
+
|
|
340
|
+
#: ../../data/rabbit/image/dark-gradation-images/property.rb:2
|
|
341
|
+
msgid "Dark Gradation background Image"
|
|
342
|
+
msgstr "暗いグラデーションの背景画像"
|
|
343
|
+
|
|
344
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:3
|
|
345
|
+
msgid "Dark Gradation background theme"
|
|
346
|
+
msgstr "暗いグラデーションが背景のテーマ"
|
|
347
|
+
|
|
332
348
|
#: ../../lib/rabbit/theme/day-white/property.rb:2
|
|
333
349
|
msgid "Day White"
|
|
334
350
|
msgstr "Day White"
|
|
@@ -337,6 +353,18 @@ msgstr "Day White"
|
|
|
337
353
|
msgid "Day White theme"
|
|
338
354
|
msgstr "Day Whiteテーマ"
|
|
339
355
|
|
|
356
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:3
|
|
357
|
+
msgid "Debian GNU/Linux Theme"
|
|
358
|
+
msgstr "Debian GNU/Linuxテーマ"
|
|
359
|
+
|
|
360
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:2
|
|
361
|
+
msgid "Debian Theme"
|
|
362
|
+
msgstr "Debianのテーマ"
|
|
363
|
+
|
|
364
|
+
#: ../../data/rabbit/image/debian-images/property.rb:2
|
|
365
|
+
msgid "DebianImage"
|
|
366
|
+
msgstr "Debian: 画像"
|
|
367
|
+
|
|
340
368
|
#: ../../lib/rabbit/action/radio.rb:48
|
|
341
369
|
#: ../../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:1
|
|
342
370
|
msgid "Debug"
|
|
@@ -410,6 +438,14 @@ msgstr "デフォルトの変数を定義します。"
|
|
|
410
438
|
msgid "Dependency themes"
|
|
411
439
|
msgstr "依存しているテーマ"
|
|
412
440
|
|
|
441
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:23 ../../bin/rabrick:30
|
|
442
|
+
msgid "Deprecated."
|
|
443
|
+
msgstr "非推奨。"
|
|
444
|
+
|
|
445
|
+
#: ../../bin/rabbit:472 ../../bin/rabbit:478
|
|
446
|
+
msgid "Deprecated. Just ignored."
|
|
447
|
+
msgstr "非推奨です。無視してください。"
|
|
448
|
+
|
|
413
449
|
#: ../../lib/rabbit/theme/document.erb:15
|
|
414
450
|
msgid "Description"
|
|
415
451
|
msgstr "説明文"
|
|
@@ -418,7 +454,7 @@ msgstr "説明文"
|
|
|
418
454
|
msgid "Direction of automatic scrolling."
|
|
419
455
|
msgstr "自動スクロールの方向。"
|
|
420
456
|
|
|
421
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
457
|
+
#: ../../bin/rabbit:508
|
|
422
458
|
msgid "Display"
|
|
423
459
|
msgstr "画面表示"
|
|
424
460
|
|
|
@@ -446,6 +482,32 @@ msgstr ""
|
|
|
446
482
|
"タイトルスライドと最終スライドの下部に、プレゼンテーションスライドが "
|
|
447
483
|
"COZMIXNG と Rabbit の力を使っていることを示すテキストと画像を表示します。"
|
|
448
484
|
|
|
485
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:4
|
|
486
|
+
msgid ""
|
|
487
|
+
"Displays an image as a background of each slide.\n"
|
|
488
|
+
"\n"
|
|
489
|
+
"Each image is specified as a slide property:\n"
|
|
490
|
+
" = target slide\n"
|
|
491
|
+
" \n"
|
|
492
|
+
" ...\n"
|
|
493
|
+
" \n"
|
|
494
|
+
" == properties\n"
|
|
495
|
+
" \n"
|
|
496
|
+
" : background-image\n"
|
|
497
|
+
" my-picture.png\n"
|
|
498
|
+
msgstr ""
|
|
499
|
+
"各スライドの背景に画像を表示します。\n"
|
|
500
|
+
"\n"
|
|
501
|
+
"各画像はスライドプロパティで指定します。\n"
|
|
502
|
+
" = 対象となるスライド\n"
|
|
503
|
+
" \n"
|
|
504
|
+
" ...\n"
|
|
505
|
+
" \n"
|
|
506
|
+
" == プロパティ\n"
|
|
507
|
+
" \n"
|
|
508
|
+
" : background-image\n"
|
|
509
|
+
" my-picture.png\n"
|
|
510
|
+
|
|
449
511
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:4
|
|
450
512
|
msgid "Displays an image as a background of slides."
|
|
451
513
|
msgstr "スライドの背景として画像を表示します。"
|
|
@@ -635,7 +697,7 @@ msgstr ""
|
|
|
635
697
|
msgid "Displays title on image"
|
|
636
698
|
msgstr "画像の上にタイトルを表示します。"
|
|
637
699
|
|
|
638
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
700
|
+
#: ../../bin/rabbit:243
|
|
639
701
|
msgid "Draw scaled image."
|
|
640
702
|
msgstr "拡大・縮小した画面を描画します。"
|
|
641
703
|
|
|
@@ -647,9 +709,9 @@ msgstr "エラー"
|
|
|
647
709
|
msgid "Edge Info Toolkit"
|
|
648
710
|
msgstr "すみっこ情報ツールキット"
|
|
649
711
|
|
|
650
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/mirror-effect/property.rb:1
|
|
651
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/rotate-zoom-effect/property.rb:1
|
|
652
712
|
#: ../../lib/rabbit/theme/scroll-effect/property.rb:1
|
|
713
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/rotate-zoom-effect/property.rb:1
|
|
714
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/mirror-effect/property.rb:1
|
|
653
715
|
msgid "Effect"
|
|
654
716
|
msgstr "効果"
|
|
655
717
|
|
|
@@ -677,7 +739,7 @@ msgstr ""
|
|
|
677
739
|
msgid "Error"
|
|
678
740
|
msgstr "エラー"
|
|
679
741
|
|
|
680
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/entry.rb:
|
|
742
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/entry.rb:88
|
|
681
743
|
msgid "Etc"
|
|
682
744
|
msgstr "その他"
|
|
683
745
|
|
|
@@ -721,6 +783,10 @@ msgstr "スタートの旗として使われる画像のファイル名。"
|
|
|
721
783
|
msgid "First slide"
|
|
722
784
|
msgstr "最初のスライド"
|
|
723
785
|
|
|
786
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:2
|
|
787
|
+
msgid "Footer Comment"
|
|
788
|
+
msgstr "フッターコメント"
|
|
789
|
+
|
|
724
790
|
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:2
|
|
725
791
|
msgid "Footer Logo"
|
|
726
792
|
msgstr "フッターロゴ"
|
|
@@ -733,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
|
|
733
799
|
"スタートとゴールの旗の形。(({'triangle'})) (三角) と (({'rectangle'})) (四"
|
|
734
800
|
"角) が指定可能です。"
|
|
735
801
|
|
|
736
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
802
|
+
#: ../../bin/rabbit:146
|
|
737
803
|
msgid "Format: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
|
|
738
804
|
msgstr "フォーマット: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
|
|
739
805
|
|
|
@@ -741,7 +807,7 @@ msgstr "フォーマット: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
|
|
|
741
807
|
msgid "Frame color."
|
|
742
808
|
msgstr "枠の色。"
|
|
743
809
|
|
|
744
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:
|
|
810
|
+
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:38
|
|
745
811
|
msgid "Full screen"
|
|
746
812
|
msgstr "フルスクリーン"
|
|
747
813
|
|
|
@@ -749,10 +815,15 @@ msgstr "フルスクリーン"
|
|
|
749
815
|
msgid "Generating documents for locale <%s>..."
|
|
750
816
|
msgstr "ロケール<%s>のためのドキュメントを生成しています..."
|
|
751
817
|
|
|
752
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
818
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:61
|
|
753
819
|
msgid "Get commands"
|
|
754
820
|
msgstr "取得コマンド"
|
|
755
821
|
|
|
822
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/twitter-comment/property.rb:3
|
|
823
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/twitter-comment/property.rb:4
|
|
824
|
+
msgid "Get comments from Twitter TL."
|
|
825
|
+
msgstr "Twitterのタイムラインからコメントを取得します。"
|
|
826
|
+
|
|
756
827
|
#: ../../lib/rabbit/theme-browser/page.rb:96
|
|
757
828
|
msgid "Go back"
|
|
758
829
|
msgstr "戻る"
|
|
@@ -769,7 +840,7 @@ msgstr "上へ"
|
|
|
769
840
|
msgid "Graffiti"
|
|
770
841
|
msgstr "落書き"
|
|
771
842
|
|
|
772
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:
|
|
843
|
+
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:50
|
|
773
844
|
msgid "Graffiti mode"
|
|
774
845
|
msgstr "落書きモード"
|
|
775
846
|
|
|
@@ -798,20 +869,22 @@ msgid "Iconify"
|
|
|
798
869
|
msgstr "最小化"
|
|
799
870
|
|
|
800
871
|
#: ../../lib/rabbit/theme/image/property.rb:2
|
|
801
|
-
#: ../../data/rabbit/image/
|
|
872
|
+
#: ../../data/rabbit/image/rabbit-images/property.rb:1
|
|
802
873
|
#: ../../data/rabbit/image/ruby-images/property.rb:1
|
|
803
874
|
#: ../../data/rabbit/image/clear-blue-images/property.rb:1
|
|
804
|
-
#: ../../data/rabbit/image/
|
|
875
|
+
#: ../../data/rabbit/image/cozmixng-images/property.rb:1
|
|
876
|
+
#: ../../data/rabbit/image/dark-gradation-images/property.rb:1
|
|
877
|
+
#: ../../data/rabbit/image/debian-images/property.rb:1
|
|
805
878
|
msgid "Image"
|
|
806
879
|
msgstr "画像"
|
|
807
880
|
|
|
808
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:8
|
|
809
881
|
#: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:8
|
|
810
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:8
|
|
811
882
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:8
|
|
812
883
|
#: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:22
|
|
813
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
884
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:8
|
|
885
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:8
|
|
814
886
|
#: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:9
|
|
887
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:8
|
|
815
888
|
msgid "Image file name."
|
|
816
889
|
msgstr "画像ファイル名。"
|
|
817
890
|
|
|
@@ -851,6 +924,10 @@ msgstr "((<clear-blue>))テーマ関連の画像"
|
|
|
851
924
|
msgid "Images related to COZMIXNG"
|
|
852
925
|
msgstr "COZMIXNG 関連の画像"
|
|
853
926
|
|
|
927
|
+
#: ../../data/rabbit/image/debian-images/property.rb:3
|
|
928
|
+
msgid "Images related to Debian"
|
|
929
|
+
msgstr "Debian 関連の画像"
|
|
930
|
+
|
|
854
931
|
#: ../../data/rabbit/image/rabbit-images/property.rb:3
|
|
855
932
|
msgid "Images related to Rabbit"
|
|
856
933
|
msgstr "Rabbit 関連の画像"
|
|
@@ -859,12 +936,16 @@ msgstr "Rabbit 関連の画像"
|
|
|
859
936
|
msgid "Images related to Ruby"
|
|
860
937
|
msgstr "Ruby 関連の画像"
|
|
861
938
|
|
|
939
|
+
#: ../../data/rabbit/image/dark-gradation-images/property.rb:3
|
|
940
|
+
msgid "Images related to dark gradation"
|
|
941
|
+
msgstr "暗いグラデーション関連の画像"
|
|
942
|
+
|
|
943
|
+
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:392
|
|
862
944
|
#: ../../lib/rabbit/element/index-slide.rb:103
|
|
863
|
-
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:391
|
|
864
945
|
msgid "Index"
|
|
865
946
|
msgstr "一覧"
|
|
866
947
|
|
|
867
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:
|
|
948
|
+
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:30
|
|
868
949
|
msgid "Index mode"
|
|
869
950
|
msgstr "一覧モード"
|
|
870
951
|
|
|
@@ -872,11 +953,11 @@ msgstr "一覧モード"
|
|
|
872
953
|
msgid "Info"
|
|
873
954
|
msgstr "情報"
|
|
874
955
|
|
|
875
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:
|
|
956
|
+
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:58
|
|
876
957
|
msgid "Information window"
|
|
877
958
|
msgstr "情報ウィンドウ"
|
|
878
959
|
|
|
879
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
960
|
+
#: ../../bin/rabbit:127
|
|
880
961
|
msgid "Initial state"
|
|
881
962
|
msgstr "初期状態"
|
|
882
963
|
|
|
@@ -962,8 +1043,8 @@ msgstr "線の太さ。"
|
|
|
962
1043
|
msgid "Line width:"
|
|
963
1044
|
msgstr "線の太さ"
|
|
964
1045
|
|
|
965
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:18
|
|
966
1046
|
#: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:18
|
|
1047
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:18
|
|
967
1048
|
msgid "List of image file names."
|
|
968
1049
|
msgstr "画像ファイル名のリスト。"
|
|
969
1050
|
|
|
@@ -979,11 +1060,11 @@ msgstr ""
|
|
|
979
1060
|
msgid "Log Level"
|
|
980
1061
|
msgstr "ログレベル"
|
|
981
1062
|
|
|
982
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:
|
|
1063
|
+
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:72
|
|
983
1064
|
msgid "Magnifier"
|
|
984
1065
|
msgstr "虫眼鏡"
|
|
985
1066
|
|
|
986
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1067
|
+
#: ../../bin/rabbit:277
|
|
987
1068
|
msgid "Margin"
|
|
988
1069
|
msgstr "余白"
|
|
989
1070
|
|
|
@@ -991,7 +1072,7 @@ msgstr "余白"
|
|
|
991
1072
|
msgid "Merge theme"
|
|
992
1073
|
msgstr "テーマを追加"
|
|
993
1074
|
|
|
994
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1075
|
+
#: ../../bin/rabbit:483
|
|
995
1076
|
msgid "Migemo"
|
|
996
1077
|
msgstr "Migemo"
|
|
997
1078
|
|
|
@@ -999,31 +1080,31 @@ msgstr "Migemo"
|
|
|
999
1080
|
msgid "Mirror Effect"
|
|
1000
1081
|
msgstr "鏡の効果"
|
|
1001
1082
|
|
|
1002
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1083
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:31
|
|
1003
1084
|
msgid "Move commands"
|
|
1004
1085
|
msgstr "移動コマンド"
|
|
1005
1086
|
|
|
1006
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1087
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:37
|
|
1007
1088
|
msgid "Move to next"
|
|
1008
1089
|
msgstr "次へ移動"
|
|
1009
1090
|
|
|
1010
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1091
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:33
|
|
1011
1092
|
msgid "Move to previous"
|
|
1012
1093
|
msgstr "前へ移動"
|
|
1013
1094
|
|
|
1014
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1095
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:57
|
|
1015
1096
|
msgid "Move to the Nth slide"
|
|
1016
1097
|
msgstr "N番目のスライドへ移動"
|
|
1017
1098
|
|
|
1018
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1099
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:49
|
|
1019
1100
|
msgid "Move to the first slide"
|
|
1020
1101
|
msgstr "最初のスライドへ移動"
|
|
1021
1102
|
|
|
1022
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1103
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:53
|
|
1023
1104
|
msgid "Move to the last slide"
|
|
1024
1105
|
msgstr "最後のスライドへ移動"
|
|
1025
1106
|
|
|
1026
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1107
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:45
|
|
1027
1108
|
msgid "Move to the next slide"
|
|
1028
1109
|
msgstr "次のスライドへ移動"
|
|
1029
1110
|
|
|
@@ -1031,7 +1112,7 @@ msgstr "次のスライドへ移動"
|
|
|
1031
1112
|
msgid "Move to the next slide automatically."
|
|
1032
1113
|
msgstr "自動的に次のスライドに移動します。"
|
|
1033
1114
|
|
|
1034
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1115
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:41
|
|
1035
1116
|
msgid "Move to the previous slide"
|
|
1036
1117
|
msgstr "前のスライドへ移動"
|
|
1037
1118
|
|
|
@@ -1075,20 +1156,20 @@ msgstr "注意: 大文字小文字は区別しません."
|
|
|
1075
1156
|
msgid "Now processing... Do you really quit?"
|
|
1076
1157
|
msgstr "処理中です...本当に終了しますか?"
|
|
1077
1158
|
|
|
1078
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1159
|
+
#: ../../bin/rabbit:516
|
|
1079
1160
|
msgid "Others"
|
|
1080
1161
|
msgstr "その他"
|
|
1081
1162
|
|
|
1082
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1163
|
+
#: ../../bin/rabbit:198
|
|
1083
1164
|
msgid "Output HTML for viewing saved images."
|
|
1084
1165
|
msgstr "保存した画像を閲覧するためのHTMLを出力します."
|
|
1085
1166
|
|
|
1086
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1167
|
+
#: ../../bin/rabbit:204
|
|
1087
1168
|
msgid "Output index HTML for navigating slides."
|
|
1088
1169
|
msgstr "保存した画像を閲覧するための索引用HTMLを出力します."
|
|
1089
1170
|
|
|
1171
|
+
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:399
|
|
1090
1172
|
#: ../../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:2
|
|
1091
|
-
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:398
|
|
1092
1173
|
msgid "PDF"
|
|
1093
1174
|
msgstr "PDF"
|
|
1094
1175
|
|
|
@@ -1096,7 +1177,7 @@ msgstr "PDF"
|
|
|
1096
1177
|
msgid "PDF with The Tortoise and The Hare"
|
|
1097
1178
|
msgstr "うさぎとかめ付きPDF"
|
|
1098
1179
|
|
|
1099
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1180
|
+
#: ../../bin/rabbit:249
|
|
1100
1181
|
msgid "Paper"
|
|
1101
1182
|
msgstr "用紙"
|
|
1102
1183
|
|
|
@@ -1104,6 +1185,14 @@ msgstr "用紙"
|
|
|
1104
1185
|
msgid "Parameters"
|
|
1105
1186
|
msgstr "パラメタ"
|
|
1106
1187
|
|
|
1188
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:2
|
|
1189
|
+
msgid "PerSlideBackgroundColor"
|
|
1190
|
+
msgstr "スライド毎の背景色"
|
|
1191
|
+
|
|
1192
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:2
|
|
1193
|
+
msgid "PerSlideBackgroundImage"
|
|
1194
|
+
msgstr "スライド毎の背景画像"
|
|
1195
|
+
|
|
1107
1196
|
#: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:12
|
|
1108
1197
|
msgid ""
|
|
1109
1198
|
"Position of the logo. The logo will be set at the upper-right corner when "
|
|
@@ -1136,15 +1225,15 @@ msgstr "前"
|
|
|
1136
1225
|
msgid "Previous slide"
|
|
1137
1226
|
msgstr "前のスライド"
|
|
1138
1227
|
|
|
1139
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:83 ../../bin/rabbit:
|
|
1228
|
+
#: ../../lib/rabbit/action/basic.rb:83 ../../bin/rabbit:222
|
|
1140
1229
|
msgid "Print"
|
|
1141
1230
|
msgstr "印刷"
|
|
1142
1231
|
|
|
1143
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1232
|
+
#: ../../bin/rabbit:225
|
|
1144
1233
|
msgid "Print and exit."
|
|
1145
1234
|
msgstr "印刷し終了します."
|
|
1146
1235
|
|
|
1147
|
-
#: ../../lib/rabbit/canvas.rb:
|
|
1236
|
+
#: ../../lib/rabbit/canvas.rb:679
|
|
1148
1237
|
msgid "Processing..."
|
|
1149
1238
|
msgstr "処理中です..."
|
|
1150
1239
|
|
|
@@ -1192,6 +1281,14 @@ msgstr "((<clear-blue>))テーマに関連した画像を提供します。"
|
|
|
1192
1281
|
msgid "Provides images related to COZMIXNG."
|
|
1193
1282
|
msgstr "COZMIXNG に関連した画像を提供します。"
|
|
1194
1283
|
|
|
1284
|
+
#: ../../data/rabbit/image/dark-gradation-images/property.rb:4
|
|
1285
|
+
msgid "Provides images related to Dark Gradation theme"
|
|
1286
|
+
msgstr "暗いグラデーションテーマに関連した画像を提供します。"
|
|
1287
|
+
|
|
1288
|
+
#: ../../data/rabbit/image/debian-images/property.rb:4
|
|
1289
|
+
msgid "Provides images related to Debian"
|
|
1290
|
+
msgstr "Debianに関連した画像を提供します。"
|
|
1291
|
+
|
|
1195
1292
|
#: ../../data/rabbit/image/rabbit-images/property.rb:4
|
|
1196
1293
|
msgid "Provides images related to Rabbit."
|
|
1197
1294
|
msgstr "Rabbit に関連した画像を提供します。"
|
|
@@ -1204,23 +1301,23 @@ msgstr "Ruby に関連した画像を提供します。"
|
|
|
1204
1301
|
msgid "Provides methods to set item mark style up."
|
|
1205
1302
|
msgstr "項目マークのスタイルを設定するメソッドを提供します。"
|
|
1206
1303
|
|
|
1207
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1304
|
+
#: ../../bin/rabbit:447
|
|
1208
1305
|
msgid "Public level"
|
|
1209
1306
|
msgstr "公開レベル"
|
|
1210
1307
|
|
|
1211
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1308
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:89
|
|
1212
1309
|
msgid "Quit"
|
|
1213
1310
|
msgstr "終了"
|
|
1214
1311
|
|
|
1215
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1312
|
+
#: ../../bin/rabbit:211
|
|
1216
1313
|
msgid "RSS is generated only when HTML is output."
|
|
1217
1314
|
msgstr "RSS は、HTML が出力されるときだけ生成されます。"
|
|
1218
1315
|
|
|
1219
|
-
#: ../../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:
|
|
1316
|
+
#: ../../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:94
|
|
1220
1317
|
msgid "RTtool isn't available"
|
|
1221
1318
|
msgstr "RTtoolが利用できません"
|
|
1222
1319
|
|
|
1223
|
-
#: ../../lib/rabbit/
|
|
1320
|
+
#: ../../lib/rabbit/stock.rb:17 ../../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:2
|
|
1224
1321
|
msgid "Rabbit"
|
|
1225
1322
|
msgstr "Rabbit"
|
|
1226
1323
|
|
|
@@ -1268,6 +1365,14 @@ msgstr "Rabbit: PoweredBy"
|
|
|
1268
1365
|
msgid "RabbitTitleLogo"
|
|
1269
1366
|
msgstr "Rabbit: タイトルロゴ"
|
|
1270
1367
|
|
|
1368
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:2
|
|
1369
|
+
msgid "Ranguba"
|
|
1370
|
+
msgstr "ラングバ"
|
|
1371
|
+
|
|
1372
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:3
|
|
1373
|
+
msgid "Ranguba theme"
|
|
1374
|
+
msgstr "ラングバテーマ"
|
|
1375
|
+
|
|
1271
1376
|
#: ../../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:3
|
|
1272
1377
|
msgid "Red frame theme"
|
|
1273
1378
|
msgstr "赤い枠のテーマ"
|
|
@@ -1344,11 +1449,11 @@ msgstr "Ruby-GNOME2: 項目マーク"
|
|
|
1344
1449
|
msgid "RubyImage"
|
|
1345
1450
|
msgstr "Ruby: 画像"
|
|
1346
1451
|
|
|
1347
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1452
|
+
#: ../../bin/rabbit:387
|
|
1348
1453
|
msgid "SOAP"
|
|
1349
1454
|
msgstr "SOAP"
|
|
1350
1455
|
|
|
1351
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1456
|
+
#: ../../bin/rabbit:177
|
|
1352
1457
|
msgid "Save"
|
|
1353
1458
|
msgstr "保存"
|
|
1354
1459
|
|
|
@@ -1356,7 +1461,7 @@ msgstr "保存"
|
|
|
1356
1461
|
msgid "Save as image"
|
|
1357
1462
|
msgstr "画像として保存"
|
|
1358
1463
|
|
|
1359
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1464
|
+
#: ../../bin/rabbit:180
|
|
1360
1465
|
msgid "Save as image and exit."
|
|
1361
1466
|
msgstr "画像として保存し終了します."
|
|
1362
1467
|
|
|
@@ -1393,43 +1498,69 @@ msgstr "((<slide-show>))を見てください."
|
|
|
1393
1498
|
msgid "Select from [%s]."
|
|
1394
1499
|
msgstr "[%s]から選びます."
|
|
1395
1500
|
|
|
1396
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1501
|
+
#: ../../bin/rabbit:455
|
|
1397
1502
|
msgid "Select from the following:"
|
|
1398
1503
|
msgstr "以下から選択します."
|
|
1399
1504
|
|
|
1400
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1505
|
+
#: ../../bin/rabbit:439
|
|
1401
1506
|
msgid "Server"
|
|
1402
1507
|
msgstr "サーバ"
|
|
1403
1508
|
|
|
1404
|
-
#: ../../
|
|
1509
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:4
|
|
1510
|
+
msgid ""
|
|
1511
|
+
"Set background color of each slide.\n"
|
|
1512
|
+
"\n"
|
|
1513
|
+
"Each color is specified as a slide property:\n"
|
|
1514
|
+
" = target slide\n"
|
|
1515
|
+
" \n"
|
|
1516
|
+
" ...\n"
|
|
1517
|
+
" \n"
|
|
1518
|
+
" == properties\n"
|
|
1519
|
+
" \n"
|
|
1520
|
+
" : background-color\n"
|
|
1521
|
+
" black\n"
|
|
1522
|
+
msgstr ""
|
|
1523
|
+
"各スライドの背景色を設定します。\n"
|
|
1524
|
+
"\n"
|
|
1525
|
+
"各背景色はスライドプロパティとして指定します。\n"
|
|
1526
|
+
" = 対象となるスライド\n"
|
|
1527
|
+
" \n"
|
|
1528
|
+
" ...\n"
|
|
1529
|
+
" \n"
|
|
1530
|
+
" == プロパティ\n"
|
|
1531
|
+
" \n"
|
|
1532
|
+
" : background-color\n"
|
|
1533
|
+
" black\n"
|
|
1534
|
+
|
|
1535
|
+
#: ../../bin/rabbit:302
|
|
1405
1536
|
msgid "Set bottom margin for slides per page mode print."
|
|
1406
1537
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの下余白を設定します."
|
|
1407
1538
|
|
|
1408
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1539
|
+
#: ../../bin/rabbit:348
|
|
1409
1540
|
msgid "Set bottom page margin."
|
|
1410
1541
|
msgstr "下ページ余白を指定します."
|
|
1411
1542
|
|
|
1412
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1543
|
+
#: ../../bin/rabbit:281
|
|
1413
1544
|
msgid "Set left margin for slides per page mode print."
|
|
1414
1545
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの左余白を設定します."
|
|
1415
1546
|
|
|
1416
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1547
|
+
#: ../../bin/rabbit:327
|
|
1417
1548
|
msgid "Set left page margin."
|
|
1418
1549
|
msgstr "左ページ余白を設定します."
|
|
1419
1550
|
|
|
1420
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1551
|
+
#: ../../bin/rabbit:313
|
|
1421
1552
|
msgid "Set margin for slides per page mode print."
|
|
1422
1553
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの余白を設定します."
|
|
1423
1554
|
|
|
1424
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1555
|
+
#: ../../bin/rabbit:355
|
|
1425
1556
|
msgid "Set page margin."
|
|
1426
1557
|
msgstr "ページ余白を指定します."
|
|
1427
1558
|
|
|
1428
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1559
|
+
#: ../../bin/rabbit:260
|
|
1429
1560
|
msgid "Set paper height to [HEIGHT] Pt."
|
|
1430
1561
|
msgstr "用紙の高さを[HEIGHT] Ptにします."
|
|
1431
1562
|
|
|
1432
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1563
|
+
#: ../../bin/rabbit:265
|
|
1433
1564
|
msgid ""
|
|
1434
1565
|
"Set paper width and height to\n"
|
|
1435
1566
|
"[WIDTH] Pt and [HEIGHT] Pt."
|
|
@@ -1437,39 +1568,39 @@ msgstr ""
|
|
|
1437
1568
|
"用紙の幅と高さを\n"
|
|
1438
1569
|
"[WIDTH] Ptと[HEIGHT] Ptにします."
|
|
1439
1570
|
|
|
1440
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1571
|
+
#: ../../bin/rabbit:253
|
|
1441
1572
|
msgid "Set paper width to [WIDTH] Pt."
|
|
1442
1573
|
msgstr "用紙幅を[WIDTH] Ptにします."
|
|
1443
1574
|
|
|
1444
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1575
|
+
#: ../../bin/rabbit:288
|
|
1445
1576
|
msgid "Set right margin for slides per page mode print."
|
|
1446
1577
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの右余白を設定します."
|
|
1447
1578
|
|
|
1448
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1579
|
+
#: ../../bin/rabbit:334
|
|
1449
1580
|
msgid "Set right page margin."
|
|
1450
1581
|
msgstr "右ページ余白を指定します."
|
|
1451
1582
|
|
|
1452
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1583
|
+
#: ../../bin/rabbit:237
|
|
1453
1584
|
msgid "Set slides per page."
|
|
1454
1585
|
msgstr "1ページ中のスライドの枚数を設定します."
|
|
1455
1586
|
|
|
1456
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1587
|
+
#: ../../bin/rabbit:295
|
|
1457
1588
|
msgid "Set top margin for slides per page mode print."
|
|
1458
1589
|
msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの上余白を設定します."
|
|
1459
1590
|
|
|
1460
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1591
|
+
#: ../../bin/rabbit:341
|
|
1461
1592
|
msgid "Set top page margin."
|
|
1462
1593
|
msgstr "上ページ余白を指定します."
|
|
1463
1594
|
|
|
1464
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1595
|
+
#: ../../bin/rabbit:145
|
|
1465
1596
|
msgid "Set window geometry [GEOMETRY]."
|
|
1466
1597
|
msgstr "ウィンドウの位置を[GEOMETRY]にします."
|
|
1467
1598
|
|
|
1468
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1599
|
+
#: ../../bin/rabbit:160 ../../bin/rabbit-theme-manager:50
|
|
1469
1600
|
msgid "Set window height to [HEIGHT]."
|
|
1470
1601
|
msgstr "ウィンドウの高さを[HEIGHT]にします."
|
|
1471
1602
|
|
|
1472
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1603
|
+
#: ../../bin/rabbit:165 ../../bin/rabbit-theme-manager:55
|
|
1473
1604
|
msgid ""
|
|
1474
1605
|
"Set window width and height to\n"
|
|
1475
1606
|
"[WIDTH] and [HEIGHT]."
|
|
@@ -1477,7 +1608,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1477
1608
|
"ウィンドウの幅と高さを\n"
|
|
1478
1609
|
"[WIDTH]と[HEIGHT]にします."
|
|
1479
1610
|
|
|
1480
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1611
|
+
#: ../../bin/rabbit:153 ../../bin/rabbit-theme-manager:43
|
|
1481
1612
|
msgid "Set window width to [WIDTH]."
|
|
1482
1613
|
msgstr "ウィンドウの幅を[WIDTH]にします."
|
|
1483
1614
|
|
|
@@ -1497,20 +1628,28 @@ msgstr "表示"
|
|
|
1497
1628
|
msgid "Show [THEME] when startup."
|
|
1498
1629
|
msgstr "起動時に [THEME] を表示します."
|
|
1499
1630
|
|
|
1500
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1631
|
+
#: ../../bin/rabbit:519
|
|
1501
1632
|
msgid "Show a native window ID of the Rabbit window if available."
|
|
1502
1633
|
msgstr ""
|
|
1503
1634
|
"可能ならウィンドウシステムに依存したRabbitのウィンドウのIDを表示します。"
|
|
1504
1635
|
|
|
1636
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/clutter-comment/property.rb:3
|
|
1637
|
+
msgid "Show comment as a rolling Clutter actor."
|
|
1638
|
+
msgstr "コメントを回転するClutterのアクターとして表示します。"
|
|
1639
|
+
|
|
1640
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:3
|
|
1641
|
+
msgid "Show comment on the footer."
|
|
1642
|
+
msgstr "コメントをフッターに表示します。"
|
|
1643
|
+
|
|
1505
1644
|
#: ../../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:4
|
|
1506
1645
|
msgid "Show element frames useful for debug."
|
|
1507
1646
|
msgstr "デバッグに便利な要素の枠を表示します。"
|
|
1508
1647
|
|
|
1509
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1648
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:63
|
|
1510
1649
|
msgid "Show source"
|
|
1511
1650
|
msgstr "ソースを表示"
|
|
1512
1651
|
|
|
1513
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1652
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:67
|
|
1514
1653
|
msgid "Show the current slide source as RD"
|
|
1515
1654
|
msgstr "現在のスライドのソースをRDで表示"
|
|
1516
1655
|
|
|
@@ -1530,11 +1669,11 @@ msgstr "枠の表示"
|
|
|
1530
1669
|
msgid "SimpleItemMark"
|
|
1531
1670
|
msgstr "シンプル項目マーク"
|
|
1532
1671
|
|
|
1533
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1672
|
+
#: ../../bin/rabbit:142
|
|
1534
1673
|
msgid "Size"
|
|
1535
1674
|
msgstr "サイズ"
|
|
1536
1675
|
|
|
1537
|
-
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:
|
|
1676
|
+
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:390
|
|
1538
1677
|
msgid "Slide"
|
|
1539
1678
|
msgstr "スライド"
|
|
1540
1679
|
|
|
@@ -1559,7 +1698,7 @@ msgstr "スライド背景"
|
|
|
1559
1698
|
msgid "SlideBackgroundImage"
|
|
1560
1699
|
msgstr "スライド背景画像"
|
|
1561
1700
|
|
|
1562
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1701
|
+
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:403 ../../bin/rabbit:85
|
|
1563
1702
|
msgid "Source"
|
|
1564
1703
|
msgstr "ソース"
|
|
1565
1704
|
|
|
@@ -1582,47 +1721,48 @@ msgstr ""
|
|
|
1582
1721
|
"め、複数の画像が指定されてそれらが異なる大きさをもっている場合は、アイコンの"
|
|
1583
1722
|
"大きさに最も近い画像が選ばれて大きさが変換されます。"
|
|
1584
1723
|
|
|
1585
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1724
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:17 ../../bin/rabbit-command:25
|
|
1725
|
+
#: ../../bin/rabrick:24 ../../bin/rabrick:32
|
|
1586
1726
|
msgid "Specify Rabbit's dRuby URI as [URI]."
|
|
1587
1727
|
msgstr "RabbitのdRuby URIを[URI]とします."
|
|
1588
1728
|
|
|
1589
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1729
|
+
#: ../../bin/rabbit:396
|
|
1590
1730
|
msgid "Specify SOAP host as [HOST]."
|
|
1591
1731
|
msgstr "SOAPのホスト名を[HOST]とします."
|
|
1592
1732
|
|
|
1593
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1733
|
+
#: ../../bin/rabbit:404
|
|
1594
1734
|
msgid "Specify SOAP port as [PORT]."
|
|
1595
1735
|
msgstr "SOAPのポートを[PORT]とします."
|
|
1596
1736
|
|
|
1597
|
-
#: ../../bin/rabrick:
|
|
1737
|
+
#: ../../bin/rabrick:40
|
|
1598
1738
|
msgid "Specify WEBrick port as [PORT]."
|
|
1599
1739
|
msgstr "WEBrickのポートを[PORT]とします."
|
|
1600
1740
|
|
|
1601
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1741
|
+
#: ../../bin/rabbit:422
|
|
1602
1742
|
msgid "Specify XML-RPC host as [HOST]."
|
|
1603
1743
|
msgstr "XML-RPCのホスト名を[HOST]とします."
|
|
1604
1744
|
|
|
1605
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1745
|
+
#: ../../bin/rabbit:430
|
|
1606
1746
|
msgid "Specify XML-RPC port as [PORT]."
|
|
1607
1747
|
msgstr "XML-RPCのポートを[PORT]とします."
|
|
1608
1748
|
|
|
1609
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1749
|
+
#: ../../bin/rabbit:210
|
|
1610
1750
|
msgid "Specify base URI of RSS as [URI]."
|
|
1611
1751
|
msgstr "RSS のベース URI を [URI] と指定します."
|
|
1612
1752
|
|
|
1613
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1753
|
+
#: ../../bin/rabbit:121
|
|
1614
1754
|
msgid "Specify base URI or path of source as [BASE]."
|
|
1615
1755
|
msgstr "ソースのベースURIまたはベースパスを[BASE]とします."
|
|
1616
1756
|
|
|
1617
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1757
|
+
#: ../../bin/rabbit:479
|
|
1618
1758
|
msgid "Specify comment source encoding."
|
|
1619
1759
|
msgstr "コメントソースのエンコーディングを指定します."
|
|
1620
1760
|
|
|
1621
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1761
|
+
#: ../../bin/rabbit:376
|
|
1622
1762
|
msgid "Specify dRuby URI."
|
|
1623
1763
|
msgstr "dRuby URIを指定します."
|
|
1624
1764
|
|
|
1625
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1765
|
+
#: ../../bin/rabbit:473
|
|
1626
1766
|
msgid "Specify initial comment source."
|
|
1627
1767
|
msgstr "初期コメントソースを指定します."
|
|
1628
1768
|
|
|
@@ -1638,35 +1778,39 @@ msgstr "ログの出力レベルを[LEVEL]にします."
|
|
|
1638
1778
|
msgid "Specify logger type as [TYPE]."
|
|
1639
1779
|
msgstr "ログの出力種類を[TYPE]にします."
|
|
1640
1780
|
|
|
1641
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1781
|
+
#: ../../bin/rabbit:230
|
|
1642
1782
|
msgid "Specify printed out filename as [FILENAME]."
|
|
1643
1783
|
msgstr "[FILENAME]を印刷するファイル名とします."
|
|
1644
1784
|
|
|
1645
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1785
|
+
#: ../../bin/rabbit:454
|
|
1646
1786
|
msgid "Specify public level."
|
|
1647
1787
|
msgstr "公開レベルを指定します."
|
|
1648
1788
|
|
|
1649
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1789
|
+
#: ../../bin/rabbit:192
|
|
1650
1790
|
msgid "Specify saved image base name as [BASE_NAME]."
|
|
1651
1791
|
msgstr "保存する画像のベース名を[BASE_NAME]にします."
|
|
1652
1792
|
|
|
1653
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1793
|
+
#: ../../bin/rabbit:185
|
|
1654
1794
|
msgid "Specify saved image type as [TYPE]."
|
|
1655
1795
|
msgstr "保存する画像の種類を[TYPE]にします."
|
|
1656
1796
|
|
|
1657
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1797
|
+
#: ../../bin/rabbit:488
|
|
1658
1798
|
msgid "Specify search paths for Migemo static dictionary."
|
|
1659
1799
|
msgstr "Migemoの静的辞書の検索パスを指定します."
|
|
1660
1800
|
|
|
1661
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1801
|
+
#: ../../bin/rabbit:115
|
|
1662
1802
|
msgid "Specify source encoding as [ENCODING]."
|
|
1663
1803
|
msgstr "[ENCODING]にソースエンコーディングを指定します."
|
|
1664
1804
|
|
|
1805
|
+
#: ../../bin/rabbit:217
|
|
1806
|
+
msgid "Specify source filenam as [FILENAME]."
|
|
1807
|
+
msgstr "[FILENAME]をソースファイル名とします."
|
|
1808
|
+
|
|
1665
1809
|
#: ../../bin/rabbit:99
|
|
1666
1810
|
msgid "Specify source type as [TYPE]."
|
|
1667
1811
|
msgstr "[TYPE]にソースの種類を指定します."
|
|
1668
1812
|
|
|
1669
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1813
|
+
#: ../../bin/rabbit:495
|
|
1670
1814
|
msgid "Specify static dictionary name for Migemo."
|
|
1671
1815
|
msgstr "Migemoの静的辞書名を指定します."
|
|
1672
1816
|
|
|
@@ -1678,43 +1822,43 @@ msgstr "対象ロケールを[LOC1,LOC2,...]とします."
|
|
|
1678
1822
|
msgid "Specify theme document directory as [DIR]."
|
|
1679
1823
|
msgstr "テーマドキュメントディレクトリを[DIR]とします."
|
|
1680
1824
|
|
|
1681
|
-
#: ../../bin/rabrick:
|
|
1825
|
+
#: ../../bin/rabrick:52
|
|
1682
1826
|
msgid "Specify whether debug mode or not."
|
|
1683
1827
|
msgstr "デバッグモードにするかどうかを指定します."
|
|
1684
1828
|
|
|
1685
|
-
#: ../../bin/rabrick:
|
|
1829
|
+
#: ../../bin/rabrick:46
|
|
1686
1830
|
msgid "Specify whether service discovery with bonjour enable or not."
|
|
1687
1831
|
msgstr "Bonjourによるサービスの自動検索を有効にするかどうかを指定します."
|
|
1688
1832
|
|
|
1689
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1833
|
+
#: ../../bin/rabbit:511
|
|
1690
1834
|
msgid "Specify whether to keep above window."
|
|
1691
1835
|
msgstr "ウィンドウを常に前面に表示するかどうかを指定します。"
|
|
1692
1836
|
|
|
1693
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1837
|
+
#: ../../bin/rabbit:382
|
|
1694
1838
|
msgid "Specify whether to output dRuby URI."
|
|
1695
1839
|
msgstr "dRuby URIを出力するかどうかを指定します."
|
|
1696
1840
|
|
|
1697
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1841
|
+
#: ../../bin/rabbit:442
|
|
1698
1842
|
msgid "Specify whether to run as server."
|
|
1699
1843
|
msgstr "サーバとして動作するかどうかを指定します."
|
|
1700
1844
|
|
|
1701
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1845
|
+
#: ../../bin/rabbit:503
|
|
1702
1846
|
msgid "Specify whether to use OpenGL if available."
|
|
1703
1847
|
msgstr "可能ならOpenGLを使うかどうかを指定します."
|
|
1704
1848
|
|
|
1705
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1849
|
+
#: ../../bin/rabbit:390
|
|
1706
1850
|
msgid "Specify whether to use SOAP."
|
|
1707
1851
|
msgstr "SOAPを使うかどうかを指定します."
|
|
1708
1852
|
|
|
1709
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1853
|
+
#: ../../bin/rabbit:416
|
|
1710
1854
|
msgid "Specify whether to use XML-RPC."
|
|
1711
1855
|
msgstr "XML-RPCを使うかどうかを指定します."
|
|
1712
1856
|
|
|
1713
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1857
|
+
#: ../../bin/rabbit:370
|
|
1714
1858
|
msgid "Specify whether to use dRuby."
|
|
1715
1859
|
msgstr "dRubyを使うかどうかを指定します."
|
|
1716
1860
|
|
|
1717
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:
|
|
1861
|
+
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:65
|
|
1718
1862
|
msgid "Spotlight"
|
|
1719
1863
|
msgstr "スポットライト"
|
|
1720
1864
|
|
|
@@ -1722,6 +1866,14 @@ msgstr "スポットライト"
|
|
|
1722
1866
|
msgid "Stop slide search"
|
|
1723
1867
|
msgstr "スライド検索修了"
|
|
1724
1868
|
|
|
1869
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:2
|
|
1870
|
+
msgid "Stream Comment"
|
|
1871
|
+
msgstr "ストリームコメント"
|
|
1872
|
+
|
|
1873
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:3
|
|
1874
|
+
msgid "Stream comments on canvas."
|
|
1875
|
+
msgstr "キャンバス上にコメントを流します。"
|
|
1876
|
+
|
|
1725
1877
|
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:4
|
|
1726
1878
|
msgid "Support itemization in quotation."
|
|
1727
1879
|
msgstr "引用中での箇条書きをサポートします。"
|
|
@@ -1730,6 +1882,10 @@ msgstr "引用中での箇条書きをサポートします。"
|
|
|
1730
1882
|
msgid "Table"
|
|
1731
1883
|
msgstr "表"
|
|
1732
1884
|
|
|
1885
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:2
|
|
1886
|
+
msgid "Tag"
|
|
1887
|
+
msgstr "タグ"
|
|
1888
|
+
|
|
1733
1889
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:29
|
|
1734
1890
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:29
|
|
1735
1891
|
msgid "Text color."
|
|
@@ -1752,28 +1908,30 @@ msgstr "テキストスライド番号"
|
|
|
1752
1908
|
msgid "TextTimer"
|
|
1753
1909
|
msgstr "テキストタイマー"
|
|
1754
1910
|
|
|
1755
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme
|
|
1756
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1757
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1758
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:1
|
|
1759
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/pdf-tortoise-and-hare/property.rb:1
|
|
1760
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/property.rb:1
|
|
1761
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/lightning-monochrome/property.rb:1
|
|
1762
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/lightning-clear-blue/property.rb:1
|
|
1763
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:1
|
|
1764
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/centering-rabbit/property.rb:1
|
|
1765
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/lightning-rabbit/property.rb:1
|
|
1911
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme-browser/tree.rb:54
|
|
1912
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/lightning-simple/property.rb:1
|
|
1913
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng/property.rb:1
|
|
1766
1914
|
#: ../../lib/rabbit/theme/blue-bar/property.rb:1
|
|
1767
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1915
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/lightning-clear-blue/property.rb:1
|
|
1768
1916
|
#: ../../lib/rabbit/theme/clear-blue/property.rb:1
|
|
1769
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1770
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1771
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1917
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:1
|
|
1918
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/day-white/property.rb:1
|
|
1919
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/night-black/property.rb:1
|
|
1772
1920
|
#: ../../lib/rabbit/theme/default/property.rb:1
|
|
1921
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:1
|
|
1922
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/blue-circle/property.rb:1
|
|
1923
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/pdf-tortoise-and-hare/property.rb:1
|
|
1924
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/lightning-rabbit/property.rb:1
|
|
1925
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/lightning-talk/property.rb:1
|
|
1926
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:1
|
|
1927
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:1
|
|
1928
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/centering-rabbit/property.rb:1
|
|
1929
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/image-viewer/property.rb:1
|
|
1930
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:1
|
|
1773
1931
|
#: ../../lib/rabbit/theme/green-circle/property.rb:1
|
|
1774
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1775
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1776
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme
|
|
1932
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/property.rb:1
|
|
1933
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/lightning-monochrome/property.rb:1
|
|
1934
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:1 ../../bin/rabbit:70
|
|
1777
1935
|
msgid "Theme"
|
|
1778
1936
|
msgstr "テーマ"
|
|
1779
1937
|
|
|
@@ -1797,10 +1955,10 @@ msgstr "スライド中にたくさんの色付きの円があります。"
|
|
|
1797
1955
|
msgid "This theme is always included at the first."
|
|
1798
1956
|
msgstr "このテーマは常に一番始めに読み込まれます。"
|
|
1799
1957
|
|
|
1800
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:1
|
|
1801
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/clock/property.rb:1
|
|
1802
1958
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-show/property.rb:1
|
|
1959
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/clock/property.rb:1
|
|
1803
1960
|
#: ../../lib/rabbit/theme/timer/property.rb:1
|
|
1961
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/image-timer/property.rb:1
|
|
1804
1962
|
msgid "Time"
|
|
1805
1963
|
msgstr "時間"
|
|
1806
1964
|
|
|
@@ -1812,7 +1970,7 @@ msgstr "自動更新の時間間隔。"
|
|
|
1812
1970
|
msgid "Timer toolkit, an image version"
|
|
1813
1971
|
msgstr "タイマーツールキット (画像バージョン)"
|
|
1814
1972
|
|
|
1815
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
1973
|
+
#: ../../bin/rabbit:193 ../../bin/rabbit:231
|
|
1816
1974
|
msgid "Title of slide"
|
|
1817
1975
|
msgstr "スライドのタイトル"
|
|
1818
1976
|
|
|
@@ -1836,93 +1994,100 @@ msgstr "タイトルロゴ"
|
|
|
1836
1994
|
msgid "TitleShadow"
|
|
1837
1995
|
msgstr "タイトル影つき"
|
|
1838
1996
|
|
|
1839
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
1997
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:85
|
|
1840
1998
|
msgid "Toggle blackout"
|
|
1841
1999
|
msgstr "ブラックアウト切替え"
|
|
1842
2000
|
|
|
1843
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2001
|
+
#: ../../bin/rabbit:130
|
|
1844
2002
|
msgid "Toggle full screen mode."
|
|
1845
2003
|
msgstr "フルスクリーンモードに切替えます."
|
|
1846
2004
|
|
|
1847
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
2005
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:73
|
|
1848
2006
|
msgid "Toggle fullscreen"
|
|
1849
2007
|
msgstr "フルスクリーンモード切替え"
|
|
1850
2008
|
|
|
1851
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
2009
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:77
|
|
1852
2010
|
msgid "Toggle index mode"
|
|
1853
2011
|
msgstr "一覧モード切替え"
|
|
1854
2012
|
|
|
1855
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2013
|
+
#: ../../bin/rabbit:136
|
|
1856
2014
|
msgid "Toggle index mode."
|
|
1857
2015
|
msgstr "一覧モードに切替えます."
|
|
1858
2016
|
|
|
1859
|
-
#: ../../bin/rabbit-command:
|
|
2017
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:81
|
|
1860
2018
|
msgid "Toggle whiteout"
|
|
1861
2019
|
msgstr "ホワイトアウト切替え"
|
|
1862
2020
|
|
|
1863
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1864
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1865
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-title-text/property.rb:1
|
|
1866
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:1
|
|
1867
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/emphasize-keyword/property.rb:1
|
|
1868
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/default-foot-text/property.rb:1
|
|
1869
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:1
|
|
2021
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/title-on-image-toolkit/property.rb:1
|
|
2022
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/default-preformatted/property.rb:1
|
|
1870
2023
|
#: ../../lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/property.rb:1
|
|
1871
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1872
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/property.rb:1
|
|
2024
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:1
|
|
1873
2025
|
#: ../../lib/rabbit/theme/default-title-text/property.rb:1
|
|
1874
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/default-
|
|
1875
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/default-
|
|
1876
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1877
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1878
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:1
|
|
1879
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:1
|
|
1880
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:1
|
|
1881
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:1
|
|
1882
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:1
|
|
1883
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:1
|
|
1884
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/default-slide/property.rb:1
|
|
1885
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-foot-text/property.rb:1
|
|
1886
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:1
|
|
1887
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/default-preformatted/property.rb:1
|
|
1888
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-text/property.rb:1
|
|
1889
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-method-list/property.rb:1
|
|
2026
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/property.rb:1
|
|
2027
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/default-title-slide/property.rb:1
|
|
2028
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-preformatted/property.rb:1
|
|
2029
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:1
|
|
1890
2030
|
#: ../../lib/rabbit/theme/image/property.rb:1
|
|
1891
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
2031
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/default-foot-text/property.rb:1
|
|
2032
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/default-text/property.rb:1
|
|
1892
2033
|
#: ../../lib/rabbit/theme/table/property.rb:1
|
|
1893
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:1
|
|
1894
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:1
|
|
1895
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-block-quote/property.rb:1
|
|
1896
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:1
|
|
1897
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:1
|
|
1898
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:1
|
|
1899
2034
|
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-foot-text/property.rb:1
|
|
2035
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-slide/property.rb:1
|
|
2036
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/base/property.rb:1
|
|
1900
2037
|
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-item-mark/property.rb:1
|
|
1901
2038
|
#: ../../lib/rabbit/theme/default-block-quote/property.rb:1
|
|
1902
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-
|
|
1903
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1904
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:1
|
|
1905
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:1
|
|
2039
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-common/property.rb:1
|
|
2040
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/emphasize-keyword/property.rb:1
|
|
1906
2041
|
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-powered-by/property.rb:1
|
|
1907
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-
|
|
1908
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1909
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1910
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-
|
|
1911
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
2042
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:1
|
|
2043
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:1
|
|
2044
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:1
|
|
2045
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-title-text/property.rb:1
|
|
2046
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:1
|
|
2047
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/default-description/property.rb:1
|
|
2048
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-headline/property.rb:1
|
|
1912
2049
|
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-title-slide/property.rb:1
|
|
1913
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/title-on-image-toolkit/property.rb:1
|
|
1914
2050
|
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-description/property.rb:1
|
|
2051
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:1
|
|
2052
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-foot-text/property.rb:1
|
|
1915
2053
|
#: ../../lib/rabbit/theme/default-item-mark/property.rb:1
|
|
1916
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
1917
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-slide/property.rb:1
|
|
1918
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:1
|
|
1919
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:1
|
|
2054
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:1
|
|
1920
2055
|
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:1
|
|
2056
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:1
|
|
2057
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-method-list/property.rb:1
|
|
2058
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-slide/property.rb:1
|
|
2059
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:1
|
|
1921
2060
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:1
|
|
1922
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/
|
|
2061
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:1
|
|
2062
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:1
|
|
2063
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:1
|
|
2064
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:1
|
|
2065
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:1
|
|
2066
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:1
|
|
2067
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-headline-logo/property.rb:1
|
|
2068
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:1
|
|
2069
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/default-method-list/property.rb:1
|
|
2070
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:1
|
|
2071
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-block-quote/property.rb:1
|
|
2072
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:1
|
|
2073
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:1
|
|
2074
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-icon/property.rb:1
|
|
2075
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-text/property.rb:1
|
|
2076
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/default-slide/property.rb:1
|
|
2077
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-item-mark/property.rb:1
|
|
2078
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/lightning-talk-toolkit/property.rb:1
|
|
2079
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/color-circle-preformatted/property.rb:1
|
|
2080
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:1
|
|
2081
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:1
|
|
2082
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:1
|
|
2083
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:1
|
|
1923
2084
|
msgid "Toolkit"
|
|
1924
2085
|
msgstr "ツールキット"
|
|
1925
2086
|
|
|
2087
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:3
|
|
2088
|
+
msgid "Toolkit to apply custom tag"
|
|
2089
|
+
msgstr "カスタムタグを適用するツールキット。"
|
|
2090
|
+
|
|
1926
2091
|
#: ../../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:3
|
|
1927
2092
|
msgid "Toolkit to color a background of the title slide"
|
|
1928
2093
|
msgstr "タイトルスライドの背景に色をつけるツールキット"
|
|
@@ -1935,6 +2100,10 @@ msgstr "見出しで Lavie をロゴとして表示するツールキット"
|
|
|
1935
2100
|
msgid "Toolkit to display Lavie as a logo in the title slide"
|
|
1936
2101
|
msgstr "タイトルスライドで Lavie をロゴとして表示するツールキット"
|
|
1937
2102
|
|
|
2103
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:3
|
|
2104
|
+
msgid "Toolkit to display an image as a background of each slide"
|
|
2105
|
+
msgstr "各スライドの背景として画像を表示するツールキット"
|
|
2106
|
+
|
|
1938
2107
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:3
|
|
1939
2108
|
msgid "Toolkit to display an image as a background of slides"
|
|
1940
2109
|
msgstr "スライドの背景として画像を表示するツールキット"
|
|
@@ -2084,6 +2253,10 @@ msgstr ""
|
|
|
2084
2253
|
"((<color-circle>))テーマのタイトルテキストのスタイルを設定するツールキットで"
|
|
2085
2254
|
"す。"
|
|
2086
2255
|
|
|
2256
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:3
|
|
2257
|
+
msgid "Toolkit to set background color of each slide"
|
|
2258
|
+
msgstr "各スライドの背景に色をつけるツールキット"
|
|
2259
|
+
|
|
2087
2260
|
#: ../../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:3
|
|
2088
2261
|
msgid "Toolkit to specify an image or images as icons"
|
|
2089
2262
|
msgstr "1 つまたは複数の画像をアイコンに指定するツールキット"
|
|
@@ -2100,6 +2273,10 @@ msgstr "ピンク色の丸をアイコンとして用いるツールキット"
|
|
|
2100
2273
|
msgid "Toolkit to use pink circle and polygon as icons"
|
|
2101
2274
|
msgstr "ピンク色の丸と多角形をアイコンとして用いるツールキット"
|
|
2102
2275
|
|
|
2276
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/twitter-comment/property.rb:2
|
|
2277
|
+
msgid "Twitter Comment"
|
|
2278
|
+
msgstr "Twitterコメント"
|
|
2279
|
+
|
|
2103
2280
|
#: ../../lib/rabbit/logger/base.rb:22
|
|
2104
2281
|
msgid "UNKNOWN"
|
|
2105
2282
|
msgstr "未知"
|
|
@@ -2116,7 +2293,7 @@ msgstr "落書きを戻す"
|
|
|
2116
2293
|
msgid "Unknown"
|
|
2117
2294
|
msgstr "未知"
|
|
2118
2295
|
|
|
2119
|
-
#: ../../lib/rabbit/canvas.rb:
|
|
2296
|
+
#: ../../lib/rabbit/canvas.rb:608
|
|
2120
2297
|
msgid "Unknown action: %s"
|
|
2121
2298
|
msgstr "未知のアクション: %s"
|
|
2122
2299
|
|
|
@@ -2124,7 +2301,7 @@ msgstr "未知のアクション: %s"
|
|
|
2124
2301
|
msgid "Unknown command: %s"
|
|
2125
2302
|
msgstr "未知のコマンド: %s"
|
|
2126
2303
|
|
|
2127
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2304
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:108
|
|
2128
2305
|
msgid "Unknown property: %s"
|
|
2129
2306
|
msgstr "未知のプロパティ: %s"
|
|
2130
2307
|
|
|
@@ -2132,7 +2309,11 @@ msgstr "未知のプロパティ: %s"
|
|
|
2132
2309
|
msgid "Usage: %s [options]"
|
|
2133
2310
|
msgstr "使用法: %s [オプション]"
|
|
2134
2311
|
|
|
2135
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2312
|
+
#: ../../bin/rabbit-command:24 ../../bin/rabrick:31
|
|
2313
|
+
msgid "Use --rabbit-uri instead."
|
|
2314
|
+
msgstr "代わりに--rabbit-uriを指定してください。"
|
|
2315
|
+
|
|
2316
|
+
#: ../../bin/rabbit:78
|
|
2136
2317
|
msgid "Use [THEME] as theme."
|
|
2137
2318
|
msgstr "テーマに[THEME]を使用します."
|
|
2138
2319
|
|
|
@@ -2195,18 +2376,18 @@ msgstr "自動スクロールするかどうか。"
|
|
|
2195
2376
|
msgid "Whether show a text over line or not."
|
|
2196
2377
|
msgstr "線の上にテキストを表示するかどうか。"
|
|
2197
2378
|
|
|
2198
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:24
|
|
2199
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:24
|
|
2200
2379
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:41
|
|
2201
2380
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:41
|
|
2381
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:24
|
|
2382
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:24
|
|
2202
2383
|
msgid "Whether uninstall this theme or not."
|
|
2203
2384
|
msgstr "このテーマをアンインストールするかどうか。"
|
|
2204
2385
|
|
|
2205
2386
|
#: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:19
|
|
2206
2387
|
#: ../../lib/rabbit/theme/clock/property.rb:17
|
|
2388
|
+
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:17
|
|
2207
2389
|
#: ../../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:60
|
|
2208
2390
|
#: ../../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:12
|
|
2209
|
-
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:17
|
|
2210
2391
|
msgid ""
|
|
2211
2392
|
"Whether uninstalling this toolkit or not. This option is useful for cases "
|
|
2212
2393
|
"you do not want to make the toolkit work for certain slides."
|
|
@@ -2218,19 +2399,19 @@ msgstr ""
|
|
|
2218
2399
|
msgid "Whether updating image position automatically or not."
|
|
2219
2400
|
msgstr "画像の位置を自動更新するか否か。"
|
|
2220
2401
|
|
|
2221
|
-
#: ../../lib/rabbit/action/
|
|
2402
|
+
#: ../../lib/rabbit/action/toggle.rb:12 ../../lib/rabbit/action/radio.rb:27
|
|
2222
2403
|
msgid "Whiteout"
|
|
2223
2404
|
msgstr "ホワイトアウト"
|
|
2224
2405
|
|
|
2225
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2406
|
+
#: ../../bin/rabbit:755
|
|
2226
2407
|
msgid "Window ID: %d"
|
|
2227
2408
|
msgstr "ウィンドウID: %d"
|
|
2228
2409
|
|
|
2229
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2410
|
+
#: ../../bin/rabbit:413
|
|
2230
2411
|
msgid "XML-RPC"
|
|
2231
2412
|
msgstr "XML-RPC"
|
|
2232
2413
|
|
|
2233
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2414
|
+
#: ../../bin/rabbit:307
|
|
2234
2415
|
msgid "[ALL]"
|
|
2235
2416
|
msgstr "[全部]"
|
|
2236
2417
|
|
|
@@ -2260,15 +2441,15 @@ msgstr ""
|
|
|
2260
2441
|
"[RWikiのSOAPインターフェイスのURI]と\n"
|
|
2261
2442
|
"[ページ名]"
|
|
2262
2443
|
|
|
2263
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2444
|
+
#: ../../bin/rabbit:309
|
|
2264
2445
|
msgid "[TOP],[LEFT_RIGHT],[BOTTOM]"
|
|
2265
2446
|
msgstr "[上],[左右],[下]"
|
|
2266
2447
|
|
|
2267
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2448
|
+
#: ../../bin/rabbit:310
|
|
2268
2449
|
msgid "[TOP],[RIGHT],[BOTTOM],[LEFT]"
|
|
2269
2450
|
msgstr "[上],[右],[下],[左]"
|
|
2270
2451
|
|
|
2271
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2452
|
+
#: ../../bin/rabbit:308
|
|
2272
2453
|
msgid "[TOP_BOTTOM],[LEFT_RIGHT]"
|
|
2273
2454
|
msgstr "[上下],[左右]"
|
|
2274
2455
|
|
|
@@ -2276,10 +2457,6 @@ msgstr "[上下],[左右]"
|
|
|
2276
2457
|
msgid "[USER] and [TITLE]"
|
|
2277
2458
|
msgstr "[USER]と[TITLE]"
|
|
2278
2459
|
|
|
2279
|
-
#: ../../lib/rabbit/source/flickr.rb:15
|
|
2280
|
-
msgid "[USER_ID]"
|
|
2281
|
-
msgstr "[USER_ID]"
|
|
2282
|
-
|
|
2283
2460
|
#: ../../lib/rabbit/theme/default-block-quote/default-block-quote.rb:111
|
|
2284
2461
|
msgid "[cited from `%s']"
|
|
2285
2462
|
msgstr "[「%s」より引用]"
|
|
@@ -2292,11 +2469,11 @@ msgstr "終了(_Q)"
|
|
|
2292
2469
|
msgid "_Quit with confirmation"
|
|
2293
2470
|
msgstr "確認付き終了(_Q)"
|
|
2294
2471
|
|
|
2295
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2472
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:143
|
|
2296
2473
|
msgid "can not be read: %s"
|
|
2297
2474
|
msgstr "読み込むことができません: %s"
|
|
2298
2475
|
|
|
2299
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2476
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:116
|
|
2300
2477
|
msgid "can't allocate color: %s"
|
|
2301
2478
|
msgstr "色を割り当てることができません: %s"
|
|
2302
2479
|
|
|
@@ -2304,7 +2481,7 @@ msgstr "色を割り当てることができません: %s"
|
|
|
2304
2481
|
msgid "can't convert to current locale from UTF-8: %s"
|
|
2305
2482
|
msgstr "UTF-8から現在のロケールに変換できません: %s"
|
|
2306
2483
|
|
|
2307
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2484
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:178
|
|
2308
2485
|
msgid "can't find HTML template: %s"
|
|
2309
2486
|
msgstr "HTML のテンプレートが見つかりません: %s"
|
|
2310
2487
|
|
|
@@ -2312,28 +2489,24 @@ msgstr "HTML のテンプレートが見つかりません: %s"
|
|
|
2312
2489
|
msgid "can't find printer for %s"
|
|
2313
2490
|
msgstr "%sのためのプリンタが見付かりません."
|
|
2314
2491
|
|
|
2315
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2492
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:186
|
|
2316
2493
|
msgid "can't find theme RD template: %s"
|
|
2317
2494
|
msgstr "テーマ RD のテンプレートが見つかりません: %s"
|
|
2318
2495
|
|
|
2319
|
-
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:
|
|
2496
|
+
#: ../../lib/rabbit/html/generator.rb:62
|
|
2320
2497
|
msgid "can't generate RSS"
|
|
2321
2498
|
msgstr "RSS を生成できません"
|
|
2322
2499
|
|
|
2323
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2500
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:60
|
|
2324
2501
|
msgid ""
|
|
2325
2502
|
"can't handle %s because the following command can't be run successfully: %s"
|
|
2326
2503
|
msgstr "次のコマンドを正常に実行できなかったので%sを扱うことができません: %s"
|
|
2327
2504
|
|
|
2328
|
-
#: ../../
|
|
2329
|
-
msgid "comment"
|
|
2330
|
-
msgstr "コメント"
|
|
2331
|
-
|
|
2332
|
-
#: ../../bin/rabbit:358
|
|
2505
|
+
#: ../../bin/rabbit:367
|
|
2333
2506
|
msgid "dRuby"
|
|
2334
2507
|
msgstr "dRuby"
|
|
2335
2508
|
|
|
2336
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2509
|
+
#: ../../bin/rabbit:658
|
|
2337
2510
|
msgid "dRuby URI <%s> is in use."
|
|
2338
2511
|
msgstr "dRuby URI<%s>は使用中です."
|
|
2339
2512
|
|
|
@@ -2341,7 +2514,7 @@ msgstr "dRuby URI<%s>は使用中です."
|
|
|
2341
2514
|
msgid "default theme"
|
|
2342
2515
|
msgstr "デフォルトテーマ"
|
|
2343
2516
|
|
|
2344
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2517
|
+
#: ../../bin/rabbit:520
|
|
2345
2518
|
msgid "e.g. The ID is the ID of X resource on X window system."
|
|
2346
2519
|
msgstr "例えば、Xウィンドウシステム上ではXリソースのIDになります。"
|
|
2347
2520
|
|
|
@@ -2365,11 +2538,11 @@ msgstr "enscript: サポートしていない言語です: %s"
|
|
|
2365
2538
|
msgid "fr"
|
|
2366
2539
|
msgstr "フランス語"
|
|
2367
2540
|
|
|
2368
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2541
|
+
#: ../../bin/rabbit:801
|
|
2369
2542
|
msgid "going to shutdown..."
|
|
2370
2543
|
msgstr "終了中です..."
|
|
2371
2544
|
|
|
2372
|
-
#: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:
|
|
2545
|
+
#: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:86
|
|
2373
2546
|
msgid "horizontal rule is unsupported"
|
|
2374
2547
|
msgstr "水平線はサポートしていません"
|
|
2375
2548
|
|
|
@@ -2377,18 +2550,18 @@ msgstr "水平線はサポートしていません"
|
|
|
2377
2550
|
msgid "image rendering"
|
|
2378
2551
|
msgstr "画像表示"
|
|
2379
2552
|
|
|
2380
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2553
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:151
|
|
2381
2554
|
msgid "immutable source type: %s"
|
|
2382
2555
|
msgstr "変更不能なソースタイプです: %s"
|
|
2383
2556
|
|
|
2384
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2557
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:194
|
|
2385
2558
|
msgid "invalid motion: %s"
|
|
2386
2559
|
msgstr "不正な動きです: %s"
|
|
2387
2560
|
|
|
2388
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2561
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:209
|
|
2389
2562
|
msgid ""
|
|
2390
|
-
"invalid value of size property \"%{prop_name}\" of image \"%{filename}\":
|
|
2391
|
-
"{value}"
|
|
2563
|
+
"invalid value of size property \"%{prop_name}\" of image \"%{filename}\": "
|
|
2564
|
+
"%{value}"
|
|
2392
2565
|
msgstr ""
|
|
2393
2566
|
"画像\"%{filename}のサイズプロパティ%{prop_name}の値が不正です: %{value}"
|
|
2394
2567
|
|
|
@@ -2396,12 +2569,20 @@ msgstr ""
|
|
|
2396
2569
|
msgid "ja"
|
|
2397
2570
|
msgstr "日本語"
|
|
2398
2571
|
|
|
2572
|
+
#: ../../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:48
|
|
2573
|
+
msgid "multiple 'align = right' isn't supported."
|
|
2574
|
+
msgstr "複数の'align = right'はサポートしていません。"
|
|
2575
|
+
|
|
2576
|
+
#: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:431
|
|
2577
|
+
msgid "multiple {{image, 'XXX.png', :align => :right}} isn't supported."
|
|
2578
|
+
msgstr "複数の{{image, 'XXX.png', :align => :right}}はサポートしていません。"
|
|
2579
|
+
|
|
2399
2580
|
#: ../../lib/rabbit/theme/title-logo/title-logo.rb:4
|
|
2400
2581
|
#: ../../lib/rabbit/theme/slide-logo/slide-logo.rb:4
|
|
2401
2582
|
msgid "must specify %s!!!"
|
|
2402
2583
|
msgstr "%sを指定してください!!!"
|
|
2403
2584
|
|
|
2404
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2585
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:50
|
|
2405
2586
|
msgid "no such file: %s"
|
|
2406
2587
|
msgstr "そのようなファイルはありません: %s"
|
|
2407
2588
|
|
|
@@ -2411,31 +2592,31 @@ msgstr ""
|
|
|
2411
2592
|
"[何も指定しない(標準入力から読込)]か\n"
|
|
2412
2593
|
"[ファイル名(複数可)]"
|
|
2413
2594
|
|
|
2414
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2595
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:135
|
|
2415
2596
|
msgid "not a file: %s"
|
|
2416
2597
|
msgstr "ファイルではありません: %s"
|
|
2417
2598
|
|
|
2418
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2599
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:170
|
|
2419
2600
|
msgid "not available interface: %s"
|
|
2420
2601
|
msgstr "利用可能なインターフェイスではありません: %s"
|
|
2421
2602
|
|
|
2422
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2603
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:127
|
|
2423
2604
|
msgid "not exist: %s"
|
|
2424
2605
|
msgstr "存在しません: %s"
|
|
2425
2606
|
|
|
2426
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2607
|
+
#: ../../bin/rabbit:677
|
|
2427
2608
|
msgid "port <%s> for SOAP is in use."
|
|
2428
2609
|
msgstr "SOAP用ポート<%s>は使用中です."
|
|
2429
2610
|
|
|
2430
|
-
#: ../../bin/rabbit:
|
|
2611
|
+
#: ../../bin/rabbit:698
|
|
2431
2612
|
msgid "port <%s> for XML-RPC is in use."
|
|
2432
2613
|
msgstr "XML-RPC用ポート<%s>は使用中です."
|
|
2433
2614
|
|
|
2434
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2615
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:236
|
|
2435
2616
|
msgid "print isn't supported"
|
|
2436
2617
|
msgstr "印刷をサポートしていません"
|
|
2437
2618
|
|
|
2438
|
-
#: ../../bin/rabrick:
|
|
2619
|
+
#: ../../bin/rabrick:87
|
|
2439
2620
|
msgid "reloading ERB templates..."
|
|
2440
2621
|
msgstr "ERBテンプレートを再読み込みしています..."
|
|
2441
2622
|
|
|
@@ -2451,15 +2632,19 @@ msgstr "表の表示"
|
|
|
2451
2632
|
msgid "text version timer"
|
|
2452
2633
|
msgstr "テキストーバージョンのタイマー"
|
|
2453
2634
|
|
|
2454
|
-
#: ../../lib/rabbit/
|
|
2635
|
+
#: ../../lib/rabbit/parser/ext/aafigure.rb:22
|
|
2636
|
+
msgid "tried aafigure command: %s"
|
|
2637
|
+
msgstr "実行したaafigureコマンド名: %s"
|
|
2638
|
+
|
|
2639
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:78
|
|
2455
2640
|
msgid "tried dia commands: %s"
|
|
2456
2641
|
msgstr "実行したdiaコマンド名: %s"
|
|
2457
2642
|
|
|
2458
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2643
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:86
|
|
2459
2644
|
msgid "tried gimp commands: %s"
|
|
2460
2645
|
msgstr "実行したgimpコマンド名: %s"
|
|
2461
2646
|
|
|
2462
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2647
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:70
|
|
2463
2648
|
msgid "tried gs commands: %s"
|
|
2464
2649
|
msgstr "実行したgsコマンド名: %s"
|
|
2465
2650
|
|
|
@@ -2467,7 +2652,7 @@ msgstr "実行したgsコマンド名: %s"
|
|
|
2467
2652
|
msgid "tried mimeTeX commands: %s"
|
|
2468
2653
|
msgstr "実行したmimeTeXコマンド名: %s"
|
|
2469
2654
|
|
|
2470
|
-
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:
|
|
2655
|
+
#: ../../lib/rabbit/rabbit.rb:230
|
|
2471
2656
|
msgid "unknown cursor type: %s"
|
|
2472
2657
|
msgstr "未知のカーソルタイプ: %s"
|
|
2473
2658
|
|
|
@@ -2487,7 +2672,7 @@ msgstr ""
|
|
|
2487
2672
|
"未知の項目マークのタイプ: %s\n"
|
|
2488
2673
|
"代わりに四角を使います。"
|
|
2489
2674
|
|
|
2490
|
-
#: ../../lib/rabbit/info-window.rb:
|
|
2675
|
+
#: ../../lib/rabbit/info-window.rb:177
|
|
2491
2676
|
msgid "unlimited"
|
|
2492
2677
|
msgstr "制限無し"
|
|
2493
2678
|
|
|
@@ -2495,7 +2680,7 @@ msgstr "制限無し"
|
|
|
2495
2680
|
msgid "unsupported format. (supported: %s)"
|
|
2496
2681
|
msgstr "サポートしていない形式です。(サポートしている形式: %s)"
|
|
2497
2682
|
|
|
2498
|
-
#: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:
|
|
2683
|
+
#: ../../lib/rabbit/parser/wiki/output.rb:336
|
|
2499
2684
|
msgid "unsupported list type: %s"
|
|
2500
2685
|
msgstr "サポートしていないリストの種類: %s"
|
|
2501
2686
|
|