rabbit-slide-kenhys-tokyodebian-d-i-font-reloaded-202506 2025.06.14.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +7 -0
- data/.rabbit +1 -0
- data/README.md +45 -0
- data/Rakefile +17 -0
- data/config.yaml +26 -0
- data/debian-installer.md +231 -0
- data/images/d-i-compared.png +0 -0
- data/images/d-i-highlight.png +0 -0
- data/images/d-i-original.png +0 -0
- data/images/heistack.png +0 -0
- data/pdf/tokyodebian-d-i-font-reloaded-202506-debian-installer.pdf +0 -0
- data/theme.rb +5 -0
- metadata +68 -0
checksums.yaml
ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
SHA256:
|
3
|
+
metadata.gz: b15a29d6a2e37bb9a5c1decc7b2151638b81d7814c08e136852bf30d16016d0a
|
4
|
+
data.tar.gz: 22797c4a139172d6b3f565ea3ea6fb2cb0fa720caf7beda09c554bcd2531becd
|
5
|
+
SHA512:
|
6
|
+
metadata.gz: f9eeecd0b0cb707ddc114d3476c3c9b41479668c004cb1097aa3facd669bfbaee679964f8ec082110f34f75ce6120a29a9fd13fa207cfaaa8874741b2c84cfde
|
7
|
+
data.tar.gz: 4ec08ef116183c5cde73897a3ca3dce09b9d2344aadacc0d838966e3eecdadbd36743974969ef21d9303580f6278b0b830fa62acb7a199fa53ce3efe704c7e33
|
data/.rabbit
ADDED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
--size=1024,768 debian-installer.md
|
data/README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,45 @@
|
|
1
|
+
# Tokyo Debian Debian Installer Issue 202506
|
2
|
+
|
3
|
+
## How to show
|
4
|
+
|
5
|
+
% rabbit
|
6
|
+
|
7
|
+
## How to install
|
8
|
+
|
9
|
+
% gem install rabbit-slide-kenhys-tokyodebian-d-i-font-202506
|
10
|
+
|
11
|
+
## How to create PDF
|
12
|
+
|
13
|
+
% rake pdf
|
14
|
+
|
15
|
+
## References
|
16
|
+
|
17
|
+
### Debian Installer
|
18
|
+
|
19
|
+
* https://www.debian.org/devel/debian-installer/index.en.html
|
20
|
+
|
21
|
+
* https://d-i.debian.org/doc/i18n-guide/
|
22
|
+
* https://d-i.debian.org/doc/installation-guide/
|
23
|
+
* https://d-i.debian.org/doc/internals/
|
24
|
+
|
25
|
+
* https://wiki.debian.org/DebianInstaller/GUIFonts
|
26
|
+
|
27
|
+
## Mailing list and bug tracking
|
28
|
+
|
29
|
+
* https://lists.debian.org/debian-boot/2015/07/msg00304.html
|
30
|
+
* Proposal: Drop ttf-cjk-compact, get fonts-droid
|
31
|
+
|
32
|
+
* https://lists.debian.org/debian-boot/2023/06/msg00224.html
|
33
|
+
* Proposal: change Japanese font for GUI installer
|
34
|
+
|
35
|
+
* https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1037256
|
36
|
+
* debian-installer: GUI font for Japanese was incorrectly rendered
|
37
|
+
|
38
|
+
* https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1107413
|
39
|
+
* unblock: fonts-motoya-l-cedar/1.01-7
|
40
|
+
|
41
|
+
## Other resources
|
42
|
+
|
43
|
+
* https://heistak.github.io/your-code-displays-japanese-wrong/
|
44
|
+
|
45
|
+
* https://people.debian.org/~kenhys/bug-1037256/
|
data/Rakefile
ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|
1
|
+
require "rabbit/task/slide"
|
2
|
+
|
3
|
+
# Edit ./config.yaml to customize meta data
|
4
|
+
|
5
|
+
spec = nil
|
6
|
+
Rabbit::Task::Slide.new do |task|
|
7
|
+
spec = task.spec
|
8
|
+
# spec.files += Dir.glob("doc/**/*.*")
|
9
|
+
# spec.files -= Dir.glob("private/**/*.*")
|
10
|
+
# spec.add_runtime_dependency("rabbit-theme-YOUR-THEME")
|
11
|
+
end
|
12
|
+
|
13
|
+
desc "Tag #{spec.version}"
|
14
|
+
task :tag do
|
15
|
+
sh("git", "tag", "-a", spec.version.to_s, "-m", "Publish #{spec.version}")
|
16
|
+
sh("git", "push", "--tags")
|
17
|
+
end
|
data/config.yaml
ADDED
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
id: tokyodebian-d-i-font-reloaded-202506
|
3
|
+
base_name: debian-installer
|
4
|
+
tags:
|
5
|
+
- rabbit
|
6
|
+
- debian
|
7
|
+
- debian-installer
|
8
|
+
- d-i
|
9
|
+
presentation_date: 2025-06-14
|
10
|
+
presentation_start_time:
|
11
|
+
presentation_end_time:
|
12
|
+
slideshare_id:
|
13
|
+
version: 2025.06.14.1
|
14
|
+
licenses:
|
15
|
+
- CC-BY-SA-4.0
|
16
|
+
slideshare_id: kenhys
|
17
|
+
speaker_deck_id:
|
18
|
+
vimeo_id:
|
19
|
+
youtube_id:
|
20
|
+
author:
|
21
|
+
markup_language: :md
|
22
|
+
name: Kentaro Hayashi
|
23
|
+
email: kenhys@gmail.com
|
24
|
+
rubygems_user: kenhys
|
25
|
+
slideshare_user:
|
26
|
+
speaker_deck_user: kenhys
|
data/debian-installer.md
ADDED
@@ -0,0 +1,231 @@
|
|
1
|
+
# Debian Installerの\\n日本語フォントを\\nどうにかする話\\n……の後日談
|
2
|
+
|
3
|
+
subtitle
|
4
|
+
: 日本語を選択して\\n違和感なくインストールしたい
|
5
|
+
|
6
|
+
author
|
7
|
+
: Kentaro Hayashi
|
8
|
+
|
9
|
+
institution
|
10
|
+
: ClearCode Inc.
|
11
|
+
|
12
|
+
content-source
|
13
|
+
: 2025年6月 東京エリア・関西合同Debian勉強会
|
14
|
+
|
15
|
+
allotted-time
|
16
|
+
: 20m
|
17
|
+
|
18
|
+
theme
|
19
|
+
: .
|
20
|
+
|
21
|
+
# スライドはRabbit Slide Showにて公開済みです
|
22
|
+
|
23
|
+
* Debian Installerの日本語フォントを\\nどうにかする話……の後日談
|
24
|
+
* <https://slide.rabbit-shocker.org/authors/kenhys/tokyodebian-d-i-font-reloaded-202506>
|
25
|
+
|
26
|
+
# 本日の内容
|
27
|
+
|
28
|
+
2023年7月 東京エリア・関西合同Debian勉強会の発表のその後の物語
|
29
|
+
|
30
|
+
* Debian Installerを改善する試み
|
31
|
+
* 日本語を選択してインストールするときの違和感
|
32
|
+
* 違和感の正体とその経緯について
|
33
|
+
* どうすればいいのか?
|
34
|
+
* Debian Installerのビルドをして検証してみた
|
35
|
+
|
36
|
+
# 本日の内容
|
37
|
+
|
38
|
+
2023年7月 東京エリア・関西合同Debian勉強会の発表のその後の物語
|
39
|
+
|
40
|
+
* Debian Installerを改善する試み
|
41
|
+
* 日本語を選択してインストールするときの違和感
|
42
|
+
* 違和感の正体とその経緯について
|
43
|
+
* どうすればいいのか?
|
44
|
+
* **その後何がどうなったのか**
|
45
|
+
|
46
|
+
# 結論
|
47
|
+
|
48
|
+
* Debian 13 (Trixie)でグラフィカルインストール時の日本語が**"きちんと"**表示されるようになります🎉
|
49
|
+
|
50
|
+
# Debian Installerとは
|
51
|
+
|
52
|
+
* <https://www.debian.org/devel/debian-installer/index.en.html>
|
53
|
+
* Debianをインストールするためのイメージを提供
|
54
|
+
* ネットワークインストールしたり、ライブイメージも利用できる
|
55
|
+
* (実装の)詳細は <https://d-i.debian.org/> 参照
|
56
|
+
|
57
|
+
# Debian Installerのドキュメント
|
58
|
+
|
59
|
+
* Debian Installer Internationalization and Localization Guide
|
60
|
+
* <https://d-i.debian.org/doc/i18n-guide/>
|
61
|
+
* Debian Installation Guide — Development version
|
62
|
+
* <https://d-i.debian.org/doc/installation-guide/>
|
63
|
+
* Debian Installer internals
|
64
|
+
* <https://d-i.debian.org/doc/internals/>
|
65
|
+
|
66
|
+
# 問題:インストール中に\\n違和感を覚える
|
67
|
+
|
68
|
+
* 発動条件
|
69
|
+
* グラフィカルインストール時に日本語🇯🇵を選択すると発生
|
70
|
+
* 致命的?
|
71
|
+
* インストールそのものに支障をきたすほどではない🤔
|
72
|
+
|
73
|
+
# Debian bookwormのインストーラーの画面
|
74
|
+
|
75
|
+
{:relative-height="100"}
|
76
|
+
|
77
|
+
# 間違い探しの答え
|
78
|
+
|
79
|
+
{:relative-height="100"}
|
80
|
+
|
81
|
+
# どういうことか?
|
82
|
+
|
83
|
+
* 一部の文字がいわゆる中華フォントになる
|
84
|
+
* 「新」、「空」、「化」、「戻」、「続」など❌
|
85
|
+
* フォントが中華フォント臭いなと思いながらもインストールをそのまま続行してしまいがち
|
86
|
+
|
87
|
+
# 問題の発生する環境
|
88
|
+
|
89
|
+
* Debian 8 (jessie) では発生しない
|
90
|
+
* 2015/04/25-2018/06/17 EOL, 2020/06/30 EOL LTS
|
91
|
+
* Debian 9 (stretch) 以降で発生する
|
92
|
+
* 2017/06/17-2020/07/18 EOL, 2022/07/01 EOL LTS
|
93
|
+
|
94
|
+
# Debian 9で\\n何が起こったのか
|
95
|
+
|
96
|
+
* Proposal: Drop ttf-cjk-compact, get fonts-droid
|
97
|
+
* <https://lists.debian.org/debian-boot/2015/07/msg00304.html>
|
98
|
+
* ttf-cjk-compactではなく fonts-androidが採用された
|
99
|
+
* ttf-cjk-compactでは必要な文字を含むコンパクトなフォントを用意していた
|
100
|
+
* ~ 160KB程度にまとめていた
|
101
|
+
|
102
|
+
# fonts-android?
|
103
|
+
|
104
|
+
* <https://wiki.debian.org/DebianInstaller/GUIFonts>
|
105
|
+
* CJK向けフォントとしてfonts-androidではDroidSansFallbackが採用
|
106
|
+
* 結果として特定の文字が中華フォントになる Han Unification
|
107
|
+
|
108
|
+
# 変更当時から\\n問題が認識されていた
|
109
|
+
|
110
|
+
* kmutoさん曰く
|
111
|
+
|
112
|
+
- Some Japanese characters look bit funny.
|
113
|
+
(I believe it is negligible for installer.)
|
114
|
+
|
115
|
+
* <https://lists.debian.org/debian-boot/2015/07/msg00304.html>
|
116
|
+
|
117
|
+
# Han Unificationに関する問題の一般的な解説記事
|
118
|
+
|
119
|
+
* 参考: Your Code Displays Japanese Wrong
|
120
|
+
* <https://heistak.github.io/your-code-displays-japanese-wrong/>
|
121
|
+
|
122
|
+
# Your Code Displays Japanese Wrong
|
123
|
+
|
124
|
+
{:relative-height="75"}
|
125
|
+
|
126
|
+
* <https://heistak.github.io/your-code-displays-japanese-wrong/>
|
127
|
+
|
128
|
+
# どうするとよいのか
|
129
|
+
|
130
|
+
* ざっくりいうと
|
131
|
+
* 適切なフォントを選んで
|
132
|
+
* 2023年当時のPoCではfonts-motoya-l-cedarを採用
|
133
|
+
* 言語選択時に変更する
|
134
|
+
* 2023年当時のPoCではcdebconfを修正してみたデモをDebian勉強会で実施
|
135
|
+
|
136
|
+
# 期待する状態
|
137
|
+
|
138
|
+
* いわゆる中華フォントではなく日本語フォントのグリフで表示されること
|
139
|
+
|
140
|
+
{:relative-height="100" :relative-width="100"}
|
141
|
+
|
142
|
+
# その後の後日談
|
143
|
+
|
144
|
+
# 適切なフォントを選ぶ
|
145
|
+
|
146
|
+
* 特定の言語のためにフォントを同梱
|
147
|
+
* 従来もそういう事例はなくはない
|
148
|
+
* 制約:
|
149
|
+
* 日本語の場合、フォントの同梱でISOイメージサイズの増加に直結
|
150
|
+
|
151
|
+
# MLで相談(1)
|
152
|
+
|
153
|
+
* Proposal: change Japanese font for GUI installer (2023/06/30)
|
154
|
+
* <https://lists.debian.org/debian-boot/2023/06/msg00224.html>
|
155
|
+
* Cyril Brulebois氏に興味をもってもらえた! (2023/07/04)
|
156
|
+
|
157
|
+
# MLで相談(2)
|
158
|
+
|
159
|
+
* [debian-devel 00428] Debian Installer(GUI)の日本語モードで採用すべきフォントについて (2023/09/10)
|
160
|
+
* どの程度の増加まで許容されるのかが焦点に
|
161
|
+
|
162
|
+
# バグを参照しつつ進捗を追いかけてみる
|
163
|
+
|
164
|
+
* debian-installer: GUI font for Japanese was incorrectly rendered (2023/06/09)
|
165
|
+
* <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1037256#30>
|
166
|
+
|
167
|
+
# gtk-set-fontの存在が判明
|
168
|
+
|
169
|
+
* <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1037256#30>
|
170
|
+
* しばらく放置していたが、rootskel-gtkを修正するとよいことがフィードバックにより判明した (2024/12/28)
|
171
|
+
|
172
|
+
# フォントのサイズと懸念事項
|
173
|
+
|
174
|
+
* <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1037256#45>
|
175
|
+
* DroidSansFallbackが3Mなので、追加サイズ(数MB)が懸念される。
|
176
|
+
* フォントの圧縮の話題あり (2024/12/28)
|
177
|
+
|
178
|
+
# 圧縮したフォントを扱えるようにする試み
|
179
|
+
|
180
|
+
* <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1037256#50>
|
181
|
+
* 圧縮したフォントを扱えるようにする提案(パッチ) (2024/12/28)
|
182
|
+
* <https://salsa.debian.org/installer-team/rootskel-gtk/-/merge_requests/5>
|
183
|
+
* <https://salsa.debian.org/fonts-team/fonts-morisawa-bizud-gothic/-/merge_requests/1>
|
184
|
+
* <https://salsa.debian.org/installer-team/debian-installer/-/merge_requests/55>
|
185
|
+
|
186
|
+
# 視認性とフォントサイズのバランスを模索
|
187
|
+
|
188
|
+
* <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1037256#65>
|
189
|
+
* フォントの視認性とサイズ増加のバランスを模索 (2024/12/31)
|
190
|
+
* <https://people.debian.org/~kenhys/bug-1037256/>
|
191
|
+
* 各種フォントでの検証結果を共有
|
192
|
+
|
193
|
+
# 圧縮フォントを扱う場合の課題の発覚
|
194
|
+
|
195
|
+
* <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1037256#100>
|
196
|
+
* 圧縮フォントを扱うのにインストーラーを再起動する案を検討
|
197
|
+
* Cyril Brulebois氏に先走りすぎて止められる (2025/01/20)
|
198
|
+
|
199
|
+
# 2ヶ月経過
|
200
|
+
|
201
|
+
# バグレポートの進展
|
202
|
+
|
203
|
+
* <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1037256#115>
|
204
|
+
* `Control: severity -1 important`にあげてみた (2025/03/02)
|
205
|
+
|
206
|
+
# フォント追加に追い風になった事
|
207
|
+
|
208
|
+
* <https://lists.debian.org/debian-boot/2025/05/msg00212.html>
|
209
|
+
* 不要なudebの削除でサイズに余裕ができた (2025/05/15)
|
210
|
+
|
211
|
+
# 最終的な方向性の決定
|
212
|
+
|
213
|
+
* <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1037256#122>
|
214
|
+
* フォントの圧縮案は複雑になりすぎるということで却下 (2025/05/24)
|
215
|
+
* MotoyaLCedarを採用しフォントサイズを調整する案が採用
|
216
|
+
|
217
|
+
# 現状
|
218
|
+
|
219
|
+
* d-i側の対処によりMotoyaLCedarフォントはインストーラーに組み込み済み
|
220
|
+
* <https://cdimage.debian.org/cdimage/daily-builds/sid_d-i/current/amd64/iso-cd/>
|
221
|
+
* 修正版のDebian Installerを試せるように
|
222
|
+
* fonts-motoya-l-cedar (udeb)がunblockされたので正式にインストーラーにとりこまれるはず
|
223
|
+
* <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1107413>
|
224
|
+
|
225
|
+
# さいごに
|
226
|
+
|
227
|
+
* ❌Debian 9以降のグラフィカルインストーラーは中華フォント問題(Han Unification)を抱えている
|
228
|
+
* ✅Debian 13 (Trixie)では日本語が"ちゃんと"表示されるようになります!
|
229
|
+
* Debian Installer Trixie RC1にはまだ含まれていません
|
230
|
+
* 修正方法の提案、検証結果をまとめて提示など地道にフィードバックしていくこと大事
|
231
|
+
* ~~あと多少時間かかってもあきらめない強い心~~
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|
data/images/heistack.png
ADDED
Binary file
|
Binary file
|
data/theme.rb
ADDED
metadata
ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
|
|
1
|
+
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
2
|
+
name: rabbit-slide-kenhys-tokyodebian-d-i-font-reloaded-202506
|
3
|
+
version: !ruby/object:Gem::Version
|
4
|
+
version: 2025.06.14.1
|
5
|
+
platform: ruby
|
6
|
+
authors:
|
7
|
+
- Kentaro Hayashi
|
8
|
+
autorequire:
|
9
|
+
bindir: bin
|
10
|
+
cert_chain: []
|
11
|
+
date: 2025-06-13 00:00:00.000000000 Z
|
12
|
+
dependencies:
|
13
|
+
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
14
|
+
name: rabbit
|
15
|
+
requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
|
16
|
+
requirements:
|
17
|
+
- - ">="
|
18
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
19
|
+
version: 2.0.2
|
20
|
+
type: :runtime
|
21
|
+
prerelease: false
|
22
|
+
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
23
|
+
requirements:
|
24
|
+
- - ">="
|
25
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
26
|
+
version: 2.0.2
|
27
|
+
description: ''
|
28
|
+
email:
|
29
|
+
- kenhys@gmail.com
|
30
|
+
executables: []
|
31
|
+
extensions: []
|
32
|
+
extra_rdoc_files: []
|
33
|
+
files:
|
34
|
+
- ".rabbit"
|
35
|
+
- README.md
|
36
|
+
- Rakefile
|
37
|
+
- config.yaml
|
38
|
+
- debian-installer.md
|
39
|
+
- images/d-i-compared.png
|
40
|
+
- images/d-i-highlight.png
|
41
|
+
- images/d-i-original.png
|
42
|
+
- images/heistack.png
|
43
|
+
- pdf/tokyodebian-d-i-font-reloaded-202506-debian-installer.pdf
|
44
|
+
- theme.rb
|
45
|
+
homepage: https://slide.rabbit-shocker.org/authors/kenhys/tokyodebian-d-i-font-reloaded-202506/
|
46
|
+
licenses:
|
47
|
+
- CC-BY-SA-4.0
|
48
|
+
metadata: {}
|
49
|
+
post_install_message:
|
50
|
+
rdoc_options: []
|
51
|
+
require_paths:
|
52
|
+
- lib
|
53
|
+
required_ruby_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
54
|
+
requirements:
|
55
|
+
- - ">="
|
56
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
57
|
+
version: '0'
|
58
|
+
required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
59
|
+
requirements:
|
60
|
+
- - ">="
|
61
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
62
|
+
version: '0'
|
63
|
+
requirements: []
|
64
|
+
rubygems_version: 3.4.19
|
65
|
+
signing_key:
|
66
|
+
specification_version: 4
|
67
|
+
summary: Tokyo Debian Debian Installer Issue 202506
|
68
|
+
test_files: []
|