puppet 6.0.0 → 6.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of puppet might be problematic. Click here for more details.

Files changed (72) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/Gemfile.lock +4 -4
  3. data/lib/puppet/application/apply.rb +99 -59
  4. data/lib/puppet/application/cert.rb +2 -112
  5. data/lib/puppet/configurer.rb +2 -3
  6. data/lib/puppet/defaults.rb +14 -1
  7. data/lib/puppet/etc.rb +20 -0
  8. data/lib/puppet/module/task.rb +29 -38
  9. data/lib/puppet/parser/catalog_compiler.rb +24 -0
  10. data/lib/puppet/parser/compiler.rb +3 -1
  11. data/lib/puppet/pops/evaluator/deferred_resolver.rb +3 -0
  12. data/lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_converter.rb +2 -2
  13. data/lib/puppet/pops/loader/ruby_legacy_function_instantiator.rb +18 -10
  14. data/lib/puppet/pops/loader/task_instantiator.rb +13 -70
  15. data/lib/puppet/pops/parser/heredoc_support.rb +1 -2
  16. data/lib/puppet/pops/parser/lexer2.rb +1 -1
  17. data/lib/puppet/pops/pcore.rb +10 -33
  18. data/lib/puppet/pops/serialization.rb +1 -0
  19. data/lib/puppet/pops/serialization/to_data_converter.rb +9 -1
  20. data/lib/puppet/provider/exec.rb +57 -57
  21. data/lib/puppet/provider/group/aix.rb +1 -15
  22. data/lib/puppet/provider/group/pw.rb +4 -8
  23. data/lib/puppet/provider/group/windows_adsi.rb +7 -4
  24. data/lib/puppet/provider/nameservice.rb +1 -25
  25. data/lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb +5 -3
  26. data/lib/puppet/provider/package/portage.rb +2 -2
  27. data/lib/puppet/provider/service/launchd.rb +19 -3
  28. data/lib/puppet/provider/user/aix.rb +48 -2
  29. data/lib/puppet/type/group.rb +62 -18
  30. data/lib/puppet/type/schedule.rb +7 -0
  31. data/lib/puppet/util/execution.rb +14 -1
  32. data/lib/puppet/util/posix.rb +15 -0
  33. data/lib/puppet/util/storage.rb +12 -0
  34. data/lib/puppet/util/windows/adsi.rb +60 -1
  35. data/lib/puppet/util/windows/process.rb +16 -1
  36. data/lib/puppet/util/windows/service.rb +68 -26
  37. data/lib/puppet/version.rb +1 -1
  38. data/lib/puppet_pal.rb +36 -3
  39. data/locales/ja/puppet.po +598 -861
  40. data/locales/puppet.pot +197 -160
  41. data/man/man5/puppet.conf.5 +12 -1
  42. data/man/man8/puppet.8 +1 -1
  43. data/spec/integration/application/apply_spec.rb +4 -1
  44. data/spec/integration/util/windows/adsi_spec.rb +2 -1
  45. data/spec/unit/application/apply_spec.rb +14 -0
  46. data/spec/unit/configurer_spec.rb +11 -0
  47. data/spec/unit/etc_spec.rb +25 -0
  48. data/spec/unit/indirector/catalog/json_spec.rb +9 -3
  49. data/spec/unit/pops/evaluator/runtime3_converter_spec.rb +22 -4
  50. data/spec/unit/pops/loaders/loader_spec.rb +3 -10
  51. data/spec/unit/pops/loaders/loaders_spec.rb +30 -0
  52. data/spec/unit/pops/loaders/module_loaders_spec.rb +7 -7
  53. data/spec/unit/pops/parser/parse_heredoc_spec.rb +16 -0
  54. data/spec/unit/pops/serialization/to_from_hr_spec.rb +9 -0
  55. data/spec/unit/pops/types/task_spec.rb +42 -116
  56. data/spec/unit/provider/group/aix_spec.rb +0 -19
  57. data/spec/unit/provider/group/pw_spec.rb +0 -6
  58. data/spec/unit/provider/group/windows_adsi_spec.rb +34 -35
  59. data/spec/unit/provider/nameservice/directoryservice_spec.rb +2 -2
  60. data/spec/unit/provider/service/launchd_spec.rb +19 -0
  61. data/spec/unit/provider/user/aix_spec.rb +43 -2
  62. data/spec/unit/provider/user/windows_adsi_spec.rb +1 -4
  63. data/spec/unit/puppet_pal_2pec.rb +6 -6
  64. data/spec/unit/puppet_pal_catalog_spec.rb +58 -0
  65. data/spec/unit/task_spec.rb +50 -5
  66. data/spec/unit/type/group_spec.rb +111 -13
  67. data/spec/unit/util/execution_spec.rb +59 -0
  68. data/spec/unit/util/posix_spec.rb +28 -0
  69. data/spec/unit/util/storage_spec.rb +107 -0
  70. data/spec/unit/util/windows/adsi_spec.rb +100 -5
  71. data/spec/unit/util/windows/service_spec.rb +100 -43
  72. metadata +2 -2
@@ -46,6 +46,13 @@ module Puppet
46
46
  }
47
47
 
48
48
  This will cause resources to be applied every 30 minutes by default.
49
+
50
+ The `statettl` setting on the agent affects the ability of a schedule to
51
+ determine if a resource has already been checked. If the `statettl` is
52
+ set lower than the span of the associated schedule resource, then a
53
+ resource could be checked & applied multiple times in the schedule as
54
+ the information about when the resource was last checked will have
55
+ expired from the cache.
49
56
  EOT
50
57
 
51
58
  apply_to_all
@@ -114,6 +114,9 @@ module Puppet::Util::Execution
114
114
  # an Array the first element should be the executable and the rest of the
115
115
  # elements should be the individual arguments to that executable.
116
116
  # @param options [Hash] a Hash of options
117
+ # @option options [String] :cwd the directory from which to run the command. Raises an error if the directory does not exist.
118
+ # This option is only available on the agent. It cannot be used on the master, meaning it cannot be used in, for example,
119
+ # regular functions, hiera backends, or report processors.
117
120
  # @option options [Boolean] :failonfail if this value is set to true, then this method will raise an error if the
118
121
  # command is not executed successfully.
119
122
  # @option options [Integer, String] :uid (nil) the user id of the user that the process should be run as. Will be ignored if the
@@ -186,6 +189,11 @@ module Puppet::Util::Execution
186
189
 
187
190
  null_file = Puppet::Util::Platform.windows? ? 'NUL' : '/dev/null'
188
191
 
192
+ cwd = options[:cwd]
193
+ if cwd && ! Puppet::FileSystem.directory?(cwd)
194
+ raise ArgumentError, _("Working directory %{cwd} does not exist!") % { cwd: cwd }
195
+ end
196
+
189
197
  begin
190
198
  stdin = Puppet::FileSystem.open(options[:stdinfile] || null_file, nil, 'r')
191
199
  # On Windows, continue to use the file-based approach to avoid breaking people's existing
@@ -320,7 +328,6 @@ module Puppet::Util::Execution
320
328
  #
321
329
  def self.execute_posix(command, options, stdin, stdout, stderr)
322
330
  child_pid = Puppet::Util.safe_posix_fork(stdin, stdout, stderr) do
323
-
324
331
  # We can't just call Array(command), and rely on it returning
325
332
  # things like ['foo'], when passed ['foo'], because
326
333
  # Array(command) will call command.to_a internally, which when
@@ -329,6 +336,12 @@ module Puppet::Util::Execution
329
336
  command = [command].flatten
330
337
  Process.setsid
331
338
  begin
339
+ # We need to chdir to our cwd before changing privileges as there's a
340
+ # chance that the user may not have permissions to access the cwd, which
341
+ # would cause execute_posix to fail.
342
+ cwd = options[:cwd]
343
+ Dir.chdir(cwd) if cwd
344
+
332
345
  Puppet::Util::SUIDManager.change_privileges(options[:uid], options[:gid], true)
333
346
 
334
347
  # if the caller has requested that we override locale environment variables,
@@ -9,7 +9,22 @@ module Puppet::Util::POSIX
9
9
  # environment for "exec" runs
10
10
  USER_ENV_VARS = ['HOME', 'USER', 'LOGNAME']
11
11
 
12
+ class << self
13
+ # Returns an array of all the groups that the user's a member of.
14
+ def groups_of(user)
15
+ groups = []
16
+ Puppet::Etc.group do |group|
17
+ groups << group.name if group.mem.include?(user)
18
+ end
19
+
20
+ uniq_groups = groups.uniq
21
+ if uniq_groups != groups
22
+ Puppet.debug(_('Removing any duplicate group entries'))
23
+ end
12
24
 
25
+ uniq_groups
26
+ end
27
+ end
13
28
 
14
29
  # Retrieve a field from a POSIX Etc object. The id can be either an integer
15
30
  # or a name. This only works for users and groups. It's also broken on
@@ -82,6 +82,18 @@ class Puppet::Util::Storage
82
82
 
83
83
  Puppet.info _("Creating state file %{file}") % { file: Puppet[:statefile] } unless Puppet::FileSystem.exist?(Puppet[:statefile])
84
84
 
85
+ if Puppet[:statettl] == 0 || Puppet[:statettl] == Float::INFINITY
86
+ Puppet.debug "Not pruning old state cache entries"
87
+ else
88
+ Puppet::Util.benchmark(:debug, "Pruned old state cache entries in %{seconds} seconds") do
89
+ ttl_cutoff = Time.now - Puppet[:statettl]
90
+
91
+ @@state.reject! do |k,v|
92
+ @@state[k][:checked] && @@state[k][:checked] < ttl_cutoff
93
+ end
94
+ end
95
+ end
96
+
85
97
  Puppet::Util.benchmark(:debug, "Stored state in %{seconds} seconds") do
86
98
  Puppet::Util::Yaml.dump(@@state, Puppet[:statefile])
87
99
  end
@@ -250,7 +250,7 @@ module Puppet::Util::Windows::ADSI
250
250
  # ERROR_BAD_USERNAME 2202L from winerror.h
251
251
  if e.message =~ /8007089A/m
252
252
  raise Puppet::Error.new(
253
- _("Puppet is not able to create/delete domain %{object_class}s with the %{object_class} resource.") % { object_class: object_class },
253
+ _("Puppet is not able to create/delete domain %{object_class} objects with the %{object_class} resource.") % { object_class: object_class },
254
254
  )
255
255
  end
256
256
 
@@ -376,6 +376,63 @@ module Puppet::Util::Windows::ADSI
376
376
  end
377
377
  end
378
378
 
379
+ # Declare all of the available user flags on the system. Note that
380
+ # ADS_UF is read as ADS_UserFlag
381
+ # https://docs.microsoft.com/en-us/windows/desktop/api/iads/ne-iads-ads_user_flag
382
+ # and
383
+ # https://support.microsoft.com/en-us/help/305144/how-to-use-the-useraccountcontrol-flags-to-manipulate-user-account-pro
384
+ # for the flag values.
385
+ ADS_USERFLAGS = {
386
+ ADS_UF_SCRIPT: 0x0001,
387
+ ADS_UF_ACCOUNTDISABLE: 0x0002,
388
+ ADS_UF_HOMEDIR_REQUIRED: 0x0008,
389
+ ADS_UF_LOCKOUT: 0x0010,
390
+ ADS_UF_PASSWD_NOTREQD: 0x0020,
391
+ ADS_UF_PASSWD_CANT_CHANGE: 0x0040,
392
+ ADS_UF_ENCRYPTED_TEXT_PASSWORD_ALLOWED: 0x0080,
393
+ ADS_UF_TEMP_DUPLICATE_ACCOUNT: 0x0100,
394
+ ADS_UF_NORMAL_ACCOUNT: 0x0200,
395
+ ADS_UF_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT: 0x0800,
396
+ ADS_UF_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT: 0x1000,
397
+ ADS_UF_SERVER_TRUST_ACCOUNT: 0x2000,
398
+ ADS_UF_DONT_EXPIRE_PASSWD: 0x10000,
399
+ ADS_UF_MNS_LOGON_ACCOUNT: 0x20000,
400
+ ADS_UF_SMARTCARD_REQUIRED: 0x40000,
401
+ ADS_UF_TRUSTED_FOR_DELEGATION: 0x80000,
402
+ ADS_UF_NOT_DELEGATED: 0x100000,
403
+ ADS_UF_USE_DES_KEY_ONLY: 0x200000,
404
+ ADS_UF_DONT_REQUIRE_PREAUTH: 0x400000,
405
+ ADS_UF_PASSWORD_EXPIRED: 0x800000,
406
+ ADS_UF_TRUSTED_TO_AUTHENTICATE_FOR_DELEGATION: 0x1000000
407
+ }
408
+
409
+ def userflag_set?(flag)
410
+ flag_value = ADS_USERFLAGS[flag] || 0
411
+ ! (self['UserFlags'] & flag_value).zero?
412
+ end
413
+
414
+ # Common helper for set_userflags and unset_userflags.
415
+ #
416
+ # @api private
417
+ def op_userflags(*flags, &block)
418
+ # Avoid an unnecessary set + commit operation.
419
+ return if flags.empty?
420
+
421
+ unrecognized_flags = flags.reject { |flag| ADS_USERFLAGS.keys.include?(flag) }
422
+ unless unrecognized_flags.empty?
423
+ raise ArgumentError, _("Unrecognized ADS UserFlags: %{unrecognized_flags}") % { unrecognized_flags: unrecognized_flags.join(', ') }
424
+ end
425
+
426
+ self['UserFlags'] = flags.inject(self['UserFlags'], &block)
427
+ end
428
+
429
+ def set_userflags(*flags)
430
+ op_userflags(*flags) { |userflags, flag| userflags | ADS_USERFLAGS[flag] }
431
+ end
432
+
433
+ def unset_userflags(*flags)
434
+ op_userflags(*flags) { |userflags, flag| userflags & ~ADS_USERFLAGS[flag] }
435
+ end
379
436
 
380
437
  # UNLEN from lmcons.h - https://stackoverflow.com/a/2155176
381
438
  MAX_USERNAME_LENGTH = 256
@@ -470,6 +527,8 @@ module Puppet::Util::Windows::ADSI
470
527
  def set_members(desired_members, inclusive = true)
471
528
  return if desired_members.nil?
472
529
 
530
+ desired_members = desired_members.split(',').map(&:strip)
531
+
473
532
  current_hash = Hash[ self.member_sids.map { |sid| [sid.sid, sid] } ]
474
533
  desired_hash = self.class.name_sid_hash(desired_members)
475
534
 
@@ -9,7 +9,22 @@ module Puppet::Util::Windows::Process
9
9
  WAIT_TIMEOUT = 0x102
10
10
 
11
11
  def execute(command, arguments, stdin, stdout, stderr)
12
- Process.create( :command_line => command, :startup_info => {:stdin => stdin, :stdout => stdout, :stderr => stderr}, :close_handles => false )
12
+ create_args = {
13
+ :command_line => command,
14
+ :startup_info => {
15
+ :stdin => stdin,
16
+ :stdout => stdout,
17
+ :stderr => stderr
18
+ },
19
+ :close_handles => false
20
+ }
21
+
22
+ cwd = arguments[:cwd]
23
+ if cwd
24
+ Dir.chdir(cwd) { Process.create(create_args) }
25
+ else
26
+ Process.create(create_args)
27
+ end
13
28
  end
14
29
  module_function :execute
15
30
 
@@ -254,15 +254,10 @@ module Puppet::Util::Windows
254
254
  # @param [:string] service_name name of the service to start
255
255
  def start(service_name)
256
256
  open_service(service_name, SC_MANAGER_CONNECT, SERVICE_START | SERVICE_QUERY_STATUS) do |service|
257
- # don't attempt to fail here if the service isn't stopped because windows error codes
258
- # are likely more informative than ours and a failed call to StartServiceW will produce
259
- # those errors
260
- wait_for_pending_transition(service, SERVICE_STOP_PENDING, SERVICE_STOPPED)
261
- if StartServiceW(service, 0, FFI::Pointer::NULL) == FFI::WIN32_FALSE
262
- raise Puppet::Util::Windows::Error.new(_("Failed to start the service"))
263
- end
264
- unless wait_for_pending_transition(service, SERVICE_START_PENDING, SERVICE_RUNNING)
265
- raise Puppet::Error.new(_("Failed to start the service, after calling StartService the service is not in SERVICE_START_PENDING or SERVICE_RUNNING"))
257
+ transition_service_state(service, SERVICE_STOP_PENDING, SERVICE_STOPPED, SERVICE_START_PENDING, SERVICE_RUNNING) do
258
+ if StartServiceW(service, 0, FFI::Pointer::NULL) == FFI::WIN32_FALSE
259
+ raise Puppet::Util::Windows::Error.new(_("Failed to start the service"))
260
+ end
266
261
  end
267
262
  end
268
263
  end
@@ -273,17 +268,12 @@ module Puppet::Util::Windows
273
268
  # @param [:string] service_name name of the service to stop
274
269
  def stop(service_name)
275
270
  open_service(service_name, SC_MANAGER_CONNECT, SERVICE_STOP | SERVICE_QUERY_STATUS) do |service|
276
- FFI::MemoryPointer.new(SERVICE_STATUS.size) do |status_ptr|
277
- status = SERVICE_STATUS.new(status_ptr)
278
- # don't attempt to fail here if the service isn't started because windows error codes
279
- # are likely more informative than ours and a failed call to ControlService will produce
280
- # those errors
281
- wait_for_pending_transition(service, SERVICE_START_PENDING, SERVICE_RUNNING)
282
- if ControlService(service, SERVICE_CONTROL_STOP, status) == FFI::WIN32_FALSE
283
- raise Puppet::Util::Windows::Error.new(_("Failed to send stop control to service, current state is %{current_state}. Failed with") % { current_state: status[:dwCurrentState].to_s })
284
- end
285
- unless wait_for_pending_transition(service, SERVICE_STOP_PENDING, SERVICE_STOPPED)
286
- raise Puppet::Error.new(_("Failed to stop the service, after calling ControlService the service is not in SERVICE_STOP_PENDING or SERVICE_STOPPED"))
271
+ transition_service_state(service, SERVICE_START_PENDING, SERVICE_RUNNING, SERVICE_STOP_PENDING, SERVICE_STOPPED) do
272
+ FFI::MemoryPointer.new(SERVICE_STATUS.size) do |status_ptr|
273
+ status = SERVICE_STATUS.new(status_ptr)
274
+ if ControlService(service, SERVICE_CONTROL_STOP, status) == FFI::WIN32_FALSE
275
+ raise Puppet::Util::Windows::Error.new(_("Failed to send stop control to service, current state is %{current_state}. Failed with") % { current_state: status[:dwCurrentState].to_s })
276
+ end
287
277
  end
288
278
  end
289
279
  end
@@ -482,6 +472,28 @@ module Puppet::Util::Windows
482
472
  end
483
473
  private :open_scm
484
474
 
475
+ # @api private
476
+ # Wait for preceeding_transition, then execute a block, then wait for resulting_transition.
477
+ # Do not fail on preceeding_transition,
478
+ #
479
+ # @param [:handle] service handle of the service to query
480
+ # @param [:Integer] preceeding_transition integer value corresponding to the transition state to wait for
481
+ # before executing the block
482
+ # @param [:Integer] resulting_transition integer value corresponding to the transition state to wait for
483
+ # after executing the block
484
+ def transition_service_state(service, preceeding_transition, preceeding_state, resulting_transition, resulting_state, &block)
485
+ # ignore the return from the pending transition, we don't care what state the service
486
+ # is in after this point, only that we waited on preceeding_pending_state if that's where
487
+ # the service was
488
+ wait_on_pending_transition(service, preceeding_transition, preceeding_state, raise_on_timeout: false)
489
+ yield
490
+ # After returning from the block, wait to see a pending or active state.
491
+ wait_for_state_transition(service, [resulting_transition, resulting_state])
492
+ # After that If the state is pending, attempt to wait for the pending operation to finish
493
+ wait_on_pending_transition(service, resulting_transition, resulting_state, raise_on_timeout: true)
494
+ end
495
+ private :transition_service_state
496
+
485
497
  # @api private
486
498
  # perform QueryServiceStatusEx on a windows service and return the
487
499
  # result
@@ -561,16 +573,38 @@ module Puppet::Util::Windows
561
573
  end
562
574
  private :query_config
563
575
 
576
+ # @api private
577
+ # waits for a windows service to report one of the acceptable_states
578
+ #
579
+ # @param [:handle] service handle to the service to wait on
580
+ # @param [Array<Integer>] acceptable_states array of acceptable states to wait for
581
+ # @return [bool] 'true' once the service is reporting an acceptable_state,
582
+ # 'false' if the service never reached one of the acceptable_states
583
+ def wait_for_state_transition(service, acceptable_states)
584
+ elapsed_time = 0
585
+ while elapsed_time <= DEFAULT_TIMEOUT
586
+ status = query_status(service)
587
+ state = status[:dwCurrentState]
588
+ if acceptable_states.include?(state)
589
+ return true
590
+ end
591
+ sleep(1)
592
+ elapsed_time += 1
593
+ end
594
+ raise Puppet::Error.new(_("Transition timed out, service still in %{current_state}") % { current_state: SERVICE_STATES[state] })
595
+ end
596
+ private :wait_for_state_transition
597
+
564
598
  # @api private
565
599
  # waits for a windows service to report final_state if it
566
600
  # is in pending_state
567
601
  #
568
602
  # @param [:handle] service handle to the service to wait on
569
- # @param [Integer] pending_state the state to wait on
603
+ # @param [Integer] pending_states array of acceptable states to wait on
570
604
  # @param [Integer] final_state the state indicating the transition is finished
571
605
  # @return [bool] 'true' once the service is reporting final_state,
572
- # 'false' if the service was not in pending_state or finaL_state
573
- def wait_for_pending_transition(service, pending_state, final_state)
606
+ # 'false' if the service never reached final_state or was not in pending_states
607
+ def wait_on_pending_transition(service, pending_state, final_state, raise_on_timeout: false)
574
608
  elapsed_time = 0
575
609
  last_checkpoint = -1
576
610
  loop do
@@ -578,7 +612,11 @@ module Puppet::Util::Windows
578
612
  state = status[:dwCurrentState]
579
613
  return true if state == final_state
580
614
  unless state == pending_state
581
- return false
615
+ if raise_on_timeout
616
+ raise Puppet::Error.new(_("Service was not in pending state: %{pending_state}, current state is %{current_state}") % { pending_state: SERVICE_STATES[pending_state], current_state: SERVICE_STATES[state] })
617
+ else
618
+ return false
619
+ end
582
620
  end
583
621
  # When the service is in the pending state we need to do the following:
584
622
  # 1. check if any progress has been made since dwWaitHint using dwCheckPoint,
@@ -592,7 +630,11 @@ module Puppet::Util::Windows
592
630
  timeout = milliseconds_to_seconds(status[:dwWaitHint]);
593
631
  timeout = DEFAULT_TIMEOUT if timeout < DEFAULT_TIMEOUT
594
632
  if elapsed_time >= (timeout)
595
- raise Puppet::Error.new(_("No progress made on service operation and dwWaitHint exceeded"))
633
+ if raise_on_timeout
634
+ raise Puppet::Error.new(_("Pending operation timed out, service still in %{current_state}") % { current_state: SERVICE_STATES[state] })
635
+ else
636
+ return false
637
+ end
596
638
  end
597
639
  end
598
640
  last_checkpoint = status[:dwCheckPoint]
@@ -600,7 +642,7 @@ module Puppet::Util::Windows
600
642
  elapsed_time += time_to_wait
601
643
  end
602
644
  end
603
- private :wait_for_pending_transition
645
+ private :wait_on_pending_transition
604
646
 
605
647
  # @api private
606
648
  #
@@ -6,7 +6,7 @@
6
6
  # Raketasks and such to set the version based on the output of `git describe`
7
7
 
8
8
  module Puppet
9
- PUPPETVERSION = '6.0.0'
9
+ PUPPETVERSION = '6.0.1'
10
10
 
11
11
  ##
12
12
  # version is a public API method intended to always provide a fast and
@@ -364,6 +364,41 @@ module Pal
364
364
  end
365
365
  end
366
366
 
367
+
368
+ # Compiles the result of additional evaluation taking place in a PAL catalog compilation.
369
+ # This will evaluate all lazy constructs until all have been evaluated, and will the validate
370
+ # the result.
371
+ #
372
+ # This should be called if evaluating string or files of puppet logic after the initial
373
+ # compilation taking place by giving PAL a manifest or code-string.
374
+ # This method should be called when a series of evaluation should have reached a
375
+ # valid state (there should be no dangling relationships (to resources that does not
376
+ # exist).
377
+ #
378
+ # As an alternative the methods `evaluate_additions` can be called without any
379
+ # requirements on consistency and then calling `validate` at the end.
380
+ #
381
+ # Can be called multiple times.
382
+ #
383
+ # @return [Void]
384
+ def compile_additions
385
+ internal_compiler.compile_additions
386
+ end
387
+
388
+ # Validates the state of the catalog (without performing evaluation of any elements
389
+ # requiring lazy evaluation. Can be called multiple times.
390
+ #
391
+ def validate
392
+ internal_compiler.validate
393
+ end
394
+
395
+ # Evaluates all lazy constructs that were produced as a side effect of evaluating puppet logic.
396
+ # Can be called multiple times.
397
+ #
398
+ def evaluate_additions
399
+ internal_compiler.evaluate_additions
400
+ end
401
+
367
402
  end
368
403
 
369
404
  # The JsonCatalogEncoder is a wrapper around a catalog produced by the Pal::CatalogCompiler.with_json_encoding
@@ -504,9 +539,7 @@ module Pal
504
539
  params_type = if params.nil?
505
540
  T_GENERIC_TASK_HASH
506
541
  else
507
- key_to_type = {}
508
- @task.parameters.each_pair { |k, v| key_to_type[k] = v['type'] }
509
- Puppet::Pops::Types::TypeFactory.struct(key_to_type)
542
+ Puppet::Pops::Types::TypeFactory.struct(params)
510
543
  end
511
544
  return true if params_type.instance?(args_hash)
512
545
 
@@ -6,12 +6,12 @@
6
6
  #, fuzzy
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: Puppet automation framework 5.5.6-594-g3f0b1c3\n"
9
+ "Project-Id-Version: Puppet automation framework 5.5.6-800-g66e1fbc\n"
10
10
  "\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: https://tickets.puppetlabs.com\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2018-09-06 23:33+0000\n"
13
- "PO-Revision-Date: 2018-09-06 23:33+0000\n"
14
- "Last-Translator: Hidekatsu Tsuru <hidekatsu-tsuru@to-in.co.jp>, 2017\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2018-09-13 18:23+0000\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2018-09-13 18:23+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Eriko Kashiwagi <eriko.55@d5.dion.ne.jp>, 2018\n"
15
15
  "Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/puppet/teams/29089/ja_JP/)\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -260,20 +260,9 @@ msgstr "終了しています。"
260
260
  msgid "Could not deserialize catalog from %{format}: %{detail}"
261
261
  msgstr "%{format}からカタログをデシリアライズできませんでした: %{detail}"
262
262
 
263
- #: ../lib/puppet/application/cert.rb:103
264
- msgid "Manage certificates and requests (Deprecated)"
265
- msgstr "証明書とリクエストの管理(廃止予定)"
266
-
267
- #: ../lib/puppet/application/cert.rb:272
268
- msgid ""
269
- "Refusing to destroy all certs, provide an explicit list of certs to destroy"
270
- msgstr "すべての証明書の破棄を拒否しています。破棄に対する証明書の明示的リストを提示してください。"
271
-
272
- #: ../lib/puppet/application/cert.rb:336
273
- msgid ""
274
- "You must specify the hosts to apply to; valid values are an array or the "
275
- "symbol :all"
276
- msgstr "適用するホストを指定する必要があります; 有効な値は、配列または記号:allです。"
263
+ #: ../lib/puppet/application/cert.rb:102
264
+ msgid "Manage certificates and requests (Disabled)"
265
+ msgstr "証明書とリクエストを管理(無効)"
277
266
 
278
267
  #: ../lib/puppet/application/describe.rb:181
279
268
  msgid "Display help about resource types"
@@ -501,6 +490,10 @@ msgstr "スクリプトアプリケーションを使用するにはBoltのイ
501
490
  msgid "Only one file can be used per run. Skipping %{files}"
502
491
  msgstr "1回の実行に使用できるのは1ファイルのみです。%{files}をスキップしています。"
503
492
 
493
+ #: ../lib/puppet/application/ssl.rb:6
494
+ msgid "Manage SSL keys and certificates for puppet SSL clients"
495
+ msgstr "Puppet SSLクライアント用のSSLキーと証明書を管理"
496
+
504
497
  #: ../lib/puppet/configurer.rb:23
505
498
  msgid "Puppet configuration client"
506
499
  msgstr "Puppet設定クライアント"
@@ -535,15 +528,19 @@ msgstr "環境'%{catalog_env}'からキャッシュしたカタログを使用
535
528
  msgid "Could not retrieve catalog; skipping run"
536
529
  msgstr "カタログを取得できませんでした; 実行をスキップしています。"
537
530
 
538
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:189
531
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:191
539
532
  msgid "Applied catalog in %{seconds} seconds"
540
533
  msgstr "%{seconds}秒でカタログを適用しました。"
541
534
 
542
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:230
543
- msgid "Could not select a functional puppet master"
544
- msgstr "機能するpuppet masterを選択できませんでした。"
535
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:232
536
+ msgid "Selected puppet server: %{server}:%{port}"
537
+ msgstr "選択されたPuppetサーバー: %{server}:%{port}"
538
+
539
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:235
540
+ msgid "Could not select a functional puppet server"
541
+ msgstr "動作可能なPuppetサーバーを選択できませんでした。"
545
542
 
546
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:267
543
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:265
547
544
  msgid ""
548
545
  "Local environment: '%{local_env}' doesn't match the environment of the "
549
546
  "cached catalog '%{catalog_env}', switching agent to '%{catalog_env}'."
@@ -551,7 +548,7 @@ msgstr ""
551
548
  "ローカル環境: "
552
549
  "'%{local_env}'がキャッシュしたカタログ'%{catalog_env}'の環境と一致せず、agentを'%{catalog_env}'に切り替えています。"
553
550
 
554
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:312
551
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:310
555
552
  msgid ""
556
553
  "Local environment: '%{local_env}' doesn't match server specified node "
557
554
  "environment '%{node_env}', switching agent to '%{node_env}'."
@@ -559,15 +556,15 @@ msgstr ""
559
556
  "ローカル環境: "
560
557
  "'%{local_env}'がserver指定のノード環境'%{node_env}'と一致せず、agentを'%{node_env}'に切り替えています。"
561
558
 
562
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:317
559
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:315
563
560
  msgid "Using configured environment '%{env}'"
564
561
  msgstr "設定された環境'%{env}'を使用しています。"
565
562
 
566
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:321
563
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:319
567
564
  msgid "Unable to fetch my node definition, but the agent run will continue:"
568
565
  msgstr "ノード定義を取得できませんが、agent実行を続行します:"
569
566
 
570
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:349
567
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:347
571
568
  msgid ""
572
569
  "Not using catalog because its environment '%{catalog_env}' does not match "
573
570
  "agent specified environment '%{local_env}' and strict_environment_mode is "
@@ -575,12 +572,12 @@ msgid ""
575
572
  msgstr ""
576
573
  "環境'%{catalog_env}'がagent指定の環境'%{local_env}'と一致しないため、カタログを使用せずにstrict_environment_modeを設定しています。"
577
574
 
578
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:360
575
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:358
579
576
  msgid ""
580
577
  "Catalog environment didn't stabilize after %{tries} fetches, aborting run"
581
578
  msgstr "%{tries}取得後にカタログ環境が安定しなかったため、実行を中止しています。"
582
579
 
583
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:362
580
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:360
584
581
  msgid ""
585
582
  "Local environment: '%{local_env}' doesn't match server specified environment"
586
583
  " '%{catalog_env}', restarting agent run with environment '%{catalog_env}'"
@@ -588,27 +585,35 @@ msgstr ""
588
585
  "ローカル環境: "
589
586
  "'%{local_env}'がserver指定の環境'%{catalog_env}'と一致しないため、環境'%{catalog_env}'でagent実行を再開しています。"
590
587
 
591
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:381
588
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:379
592
589
  msgid "Failed to apply catalog: %{detail}"
593
590
  msgstr "カタログ適用に失敗しました: %{detail}"
594
591
 
595
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:430 ../lib/puppet/face/report.rb:47
592
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:403
593
+ msgid "Puppet server %{host}:%{port} is unavailable: %{code} %{reason}"
594
+ msgstr "Puppetサーバー%{host}:%{port}が使用できません: %{code} %{reason}"
595
+
596
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:407
597
+ msgid "Puppet server %{host}:%{port} is unreachable"
598
+ msgstr "Puppetサーバー%{host}:%{port}に到達できません。"
599
+
600
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:419 ../lib/puppet/face/report.rb:47
596
601
  msgid "Could not send report: %{detail}"
597
602
  msgstr "レポートを送信できませんでした: %{detail}"
598
603
 
599
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:439
604
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:428
600
605
  msgid "Could not save last run local report: %{detail}"
601
606
  msgstr "最後の実行のローカルレポートを保存できませんでした: %{detail}"
602
607
 
603
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:451
608
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:440
604
609
  msgid "Could not run command from %{setting}: %{detail}"
605
610
  msgstr "%{setting}からコマンドを実行できませんでした: %{detail}"
606
611
 
607
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:469
612
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:458
608
613
  msgid "Could not retrieve catalog from cache: %{detail}"
609
614
  msgstr "キャッシュからカタログを取得できませんでした: %{detail}"
610
615
 
611
- #: ../lib/puppet/configurer.rb:489
616
+ #: ../lib/puppet/configurer.rb:478
612
617
  msgid "Could not retrieve catalog from remote server: %{detail}"
613
618
  msgstr "リモートserverからカタログを取得できませんでした: %{detail}"
614
619
 
@@ -708,11 +713,11 @@ msgid ""
708
713
  "'%{allowed_values}'"
709
714
  msgstr "パラメータ%{name}に関して無効な値'%{value}'。許可されている値は'%{allowed_values}'です。"
710
715
 
711
- #: ../lib/puppet/defaults.rb:1532 ../lib/puppet/defaults.rb:1547
716
+ #: ../lib/puppet/defaults.rb:1475 ../lib/puppet/defaults.rb:1490
712
717
  msgid "Attempted to set both server and server_list."
713
718
  msgstr "serverとserver_listの両方を設定しようとしました。"
714
719
 
715
- #: ../lib/puppet/defaults.rb:1533 ../lib/puppet/defaults.rb:1548
720
+ #: ../lib/puppet/defaults.rb:1476 ../lib/puppet/defaults.rb:1491
716
721
  msgid "Server setting will not be used."
717
722
  msgstr "serverの設定は使用されません。"
718
723
 
@@ -732,129 +737,6 @@ msgstr "登録されていないドキュメントタイプ%{path}のconstが見
732
737
  msgid "exceed depth limit"
733
738
  msgstr "深さの上限を超えています。"
734
739
 
735
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:5 ../lib/puppet/face/certificate.rb:6
736
- #: ../lib/puppet/face/config.rb:7 ../lib/puppet/face/epp.rb:8
737
- #: ../lib/puppet/face/facts.rb:6 ../lib/puppet/face/generate.rb:7
738
- #: ../lib/puppet/face/help.rb:9 ../lib/puppet/face/key.rb:5
739
- #: ../lib/puppet/face/man.rb:8 ../lib/puppet/face/module.rb:9
740
- #: ../lib/puppet/face/node.rb:4 ../lib/puppet/face/parser.rb:6
741
- #: ../lib/puppet/face/plugin.rb:6 ../lib/puppet/face/report.rb:5
742
- #: ../lib/puppet/face/resource.rb:5 ../lib/puppet/face/status.rb:5
743
- msgid "Apache 2 license; see COPYING"
744
- msgstr "Apache 2ライセンス; COPYINGを参照してください。"
745
-
746
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:7
747
- msgid "Local Puppet Certificate Authority management."
748
- msgstr "ローカルPuppet認証局管理 "
749
-
750
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:17
751
- msgid "List certificates and/or certificate requests."
752
- msgstr "証明書および証明書リクエストをリストにする。"
753
-
754
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:26
755
- msgid "Include all certificates and requests."
756
- msgstr "すべての証明書およびリクエストを含める。"
757
-
758
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:30
759
- msgid "Include pending certificate signing requests."
760
- msgstr "保留中の証明書署名リクエストを含める。"
761
-
762
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:34
763
- msgid "Include signed certificates."
764
- msgstr "署名済みの証明書を含める。"
765
-
766
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:37 ../lib/puppet/face/ca.rb:213
767
- msgid "ALGORITHM"
768
- msgstr "アルゴリズム"
769
-
770
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:38 ../lib/puppet/face/ca.rb:214
771
- msgid "The hash algorithm to use when displaying the fingerprint"
772
- msgstr "フィンガープリントを表示する際に使用するハッシュアルゴリズム"
773
-
774
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:41
775
- msgid "PATTERN"
776
- msgstr "パターン"
777
-
778
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:42
779
- msgid "Only list if the subject matches PATTERN."
780
- msgstr "対象がパターンに一致する場合のみリストにする。"
781
-
782
- #. TRANSLATORS "CA" stands for "certificate authority"
783
- #. TRANSLATORS "CA" stands for "certificate authority"
784
- #. TRANSLATORS "CA" stands for "certificate authority"
785
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:54 ../lib/puppet/face/ca.rb:106
786
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:119 ../lib/puppet/face/ca.rb:145
787
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:176 ../lib/puppet/face/ca.rb:200
788
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:219 ../lib/puppet/face/ca.rb:238
789
- msgid "Not a CA"
790
- msgstr "CAではありません。"
791
-
792
- #. TRANSLATORS "CA" stands for "certificate authority"
793
- #. TRANSLATORS "CA" stands for "certificate authority"
794
- #. TRANSLATORS "CA" stands for "certificate authority"
795
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:57 ../lib/puppet/face/ca.rb:82
796
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:108 ../lib/puppet/face/ca.rb:121
797
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:147 ../lib/puppet/face/ca.rb:178
798
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:202 ../lib/puppet/face/ca.rb:222
799
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:241
800
- msgid "Unable to fetch the CA"
801
- msgstr "CAを取得できません。"
802
-
803
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:104
804
- msgid "Destroy named certificate or pending certificate request."
805
- msgstr "名前の付いた証明書または提出されている証明書リクエストを破棄。"
806
-
807
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:117
808
- msgid "Add certificate to certificate revocation list."
809
- msgstr "証明書を証明書撤回リストに追加。"
810
-
811
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:132
812
- msgid "Nothing was revoked"
813
- msgstr "無効化されたものはありません。"
814
-
815
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:138
816
- msgid "Generate a certificate for a named client."
817
- msgstr "名前の付いたクライアントの証明書を作成。"
818
-
819
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:139 ../lib/puppet/face/certificate.rb:56
820
- msgid "NAMES"
821
- msgstr "名前"
822
-
823
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:140 ../lib/puppet/face/certificate.rb:57
824
- msgid "Additional DNS names to add to the certificate request"
825
- msgstr "証明書リクエストに追加する別のDNS名"
826
-
827
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:155
828
- msgid "%{host} already has a certificate request; use sign instead"
829
- msgstr "%{host}にはすでに証明書リクエストがあります; 代わりに署名を使用してください。"
830
-
831
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:161
832
- msgid "%{host} already has a certificate"
833
- msgstr "%{host}にはすでに証明書があります。"
834
-
835
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:170
836
- msgid "Sign an outstanding certificate request."
837
- msgstr "未処理の証明書リクエストに署名してください。"
838
-
839
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:172 ../lib/puppet/face/certificate.rb:117
840
- msgid "Whether or not to accept DNS alt names in the certificate request"
841
- msgstr "証明書リクエストでDNSの別名を受理するかどうかを指定。"
842
-
843
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:198
844
- msgid "Print the full-text version of a host's certificate."
845
- msgstr "ホストの証明書のテキスト全文を印刷。"
846
-
847
- #. TRANSLATORS "DIGEST" refers to a hash algorithm
848
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:212
849
- msgid ""
850
- "Print the DIGEST (defaults to the signing algorithm) fingerprint of a host's"
851
- " certificate."
852
- msgstr "ホストの証明書のダイジェスト(アルゴリズム署名のデフォルト)を印刷。"
853
-
854
- #: ../lib/puppet/face/ca.rb:260
855
- msgid "Could not verify %{host}: %{error}"
856
- msgstr "%{host}を確認できませんでした: %{error}"
857
-
858
740
  #: ../lib/puppet/face/catalog.rb:7
859
741
  msgid "Compile, save, view, and convert catalogs."
860
742
  msgstr "カタログをコンパイル、保存、表示、変換"
@@ -879,68 +761,15 @@ msgstr ""
879
761
  msgid "no matching resources found"
880
762
  msgstr "一致するリソースが見つかりませんでした。"
881
763
 
882
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:8
883
- msgid "Provide access to the CA for certificate management."
884
- msgstr "CAに証明書管理のアクセス権を提供 。"
885
-
886
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:17
887
- msgid "LOCATION"
888
- msgstr "ロケーション"
889
-
890
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:19
891
- msgid "Which certificate authority to use (local or remote)."
892
- msgstr "使用する認証局(ローカルまたはリモート)"
893
-
894
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:29
895
- msgid "Valid values for ca-location are 'remote', 'local', 'only'."
896
- msgstr "CAロケーションの有効な値は、'remote'、'local'、'only'です。"
897
-
898
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:36
899
- msgid "Generate a new certificate signing request."
900
- msgstr "新規証明書署名リクエストを作成。"
901
-
902
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:37 ../lib/puppet/face/certificate.rb:106
903
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:146 ../lib/puppet/face/certificate.rb:157
904
- #: ../lib/puppet/face/node.rb:19
905
- msgid "<host>"
906
- msgstr "<host>"
907
-
908
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:73
909
- msgid "Can't specify both --dns_alt_names and --dns-alt-names"
910
- msgstr "--dns_alt_namesと--dns-alt-namesのどちらも指定できません。"
911
-
912
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:89
913
- msgid "List all certificate signing requests."
914
- msgstr "すべての証明書署名リクエストをリストにする。"
915
-
916
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:105
917
- msgid "Sign a certificate signing request for HOST."
918
- msgstr "ホストの証明書署名リクエストに署名。"
919
-
920
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:124
921
- msgid "--allow-dns-alt-names may not be specified with a remote CA"
922
- msgstr "--allow-dns-alt-namesはリモートCAでは指定されない可能性があります。"
923
-
924
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:133
925
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_status/file.rb:15
926
- msgid "This process is not configured as a certificate authority"
927
- msgstr "このプロセスは認証局として設定されていません。"
928
-
929
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:145
930
- msgid "Retrieve a certificate."
931
- msgstr "証明書を取得。"
932
-
933
- #: ../lib/puppet/face/certificate.rb:156
934
- msgid "Delete a certificate."
935
- msgstr "証明書を削除。"
936
-
937
- #: ../lib/puppet/face/certificate_request.rb:7
938
- msgid "Manage certificate requests."
939
- msgstr "証明書リクエストを管理"
940
-
941
- #: ../lib/puppet/face/certificate_revocation_list.rb:7
942
- msgid "Manage the list of revoked certificates."
943
- msgstr "無効化された証明書のリストを管理"
764
+ #: ../lib/puppet/face/config.rb:7 ../lib/puppet/face/epp.rb:8
765
+ #: ../lib/puppet/face/facts.rb:6 ../lib/puppet/face/generate.rb:7
766
+ #: ../lib/puppet/face/help.rb:9 ../lib/puppet/face/key.rb:5
767
+ #: ../lib/puppet/face/man.rb:8 ../lib/puppet/face/module.rb:9
768
+ #: ../lib/puppet/face/node.rb:4 ../lib/puppet/face/parser.rb:6
769
+ #: ../lib/puppet/face/plugin.rb:6 ../lib/puppet/face/report.rb:5
770
+ #: ../lib/puppet/face/resource.rb:5 ../lib/puppet/face/status.rb:5
771
+ msgid "Apache 2 license; see COPYING"
772
+ msgstr "Apache 2ライセンス; COPYINGを参照してください。"
944
773
 
945
774
  #: ../lib/puppet/face/config.rb:9
946
775
  msgid "Interact with Puppet's settings."
@@ -1334,15 +1163,15 @@ msgstr "フェイス%{face_name}のヘルプをロードできません。"
1334
1163
  msgid "Unable to load action %{actionname} from %{face}"
1335
1164
  msgstr "%{face}からアクション%{actionname}をロードできません。"
1336
1165
 
1337
- #: ../lib/puppet/face/help.rb:142
1166
+ #: ../lib/puppet/face/help.rb:144
1338
1167
  msgid "(Deprecated)"
1339
1168
  msgstr " (廃止予定)"
1340
1169
 
1341
- #: ../lib/puppet/face/help.rb:145 ../lib/puppet/face/help.rb:157
1170
+ #: ../lib/puppet/face/help.rb:147 ../lib/puppet/face/help.rb:159
1342
1171
  msgid "!%{sub_command}! Subcommand unavailable due to error."
1343
1172
  msgstr "エラーのため!%{sub_command}!サブコマンドを使用できません。"
1344
1173
 
1345
- #: ../lib/puppet/face/help.rb:146 ../lib/puppet/face/help.rb:158
1174
+ #: ../lib/puppet/face/help.rb:148 ../lib/puppet/face/help.rb:160
1346
1175
  msgid "Check error logs."
1347
1176
  msgstr "エラーログを確認してください。"
1348
1177
 
@@ -1598,6 +1427,10 @@ msgstr "ノード定義の閲覧と管理。"
1598
1427
  msgid "Retrieve a node object."
1599
1428
  msgstr "ノードオブジェクトを取得。"
1600
1429
 
1430
+ #: ../lib/puppet/face/node.rb:19
1431
+ msgid "<host>"
1432
+ msgstr "<host>"
1433
+
1601
1434
  #. TRANSLATORS the following are specific names and should not be translated
1602
1435
  #. `classes`, `environment`, `expiration`, `name`, `parameters`, Puppet::Node
1603
1436
  #: ../lib/puppet/face/node.rb:21
@@ -1625,23 +1458,23 @@ msgstr "puppetmasterに保存されたノードの署名済み証明書、キャ
1625
1458
  msgid "<host1> [<host2> ...]"
1626
1459
  msgstr "<host1> [<host2> ...]"
1627
1460
 
1628
- #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:22
1461
+ #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:23
1629
1462
  msgid "At least one node should be passed"
1630
1463
  msgstr "少なくとも1つのノードを渡す必要があります。"
1631
1464
 
1632
- #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:64
1633
- msgid "Unable to clean up certs for %{node}: %{error}"
1634
- msgstr "%{node}の証明書をクリーンアップできません: %{error}"
1465
+ #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:65
1466
+ msgid "Not managing %{node} certs as this host is not a CA"
1467
+ msgstr "このホストはCAではないので、%{node}証明書を管理していません。"
1635
1468
 
1636
- #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:71
1469
+ #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:72
1637
1470
  msgid "%{node}'s facts removed"
1638
1471
  msgstr "%{node}のfactsを削除しました。"
1639
1472
 
1640
- #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:77
1473
+ #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:78
1641
1474
  msgid "%{node}'s cached node removed"
1642
1475
  msgstr "%{node}のキャッシュされたノードを削除しました。"
1643
1476
 
1644
- #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:83
1477
+ #: ../lib/puppet/face/node/clean.rb:84
1645
1478
  msgid "%{node}'s reports removed"
1646
1479
  msgstr "%{node}のレポートを削除しました。"
1647
1480
 
@@ -2183,63 +2016,63 @@ msgstr ""
2183
2016
  "ローダが存在しません。テストを実行する場合は、'create_function'ではなくcreate_loaded_function(:myname, "
2184
2017
  "loader,...)をコールしてください。"
2185
2018
 
2186
- #: ../lib/puppet/functions.rb:413
2019
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:414
2187
2020
  msgid "A required parameter cannot be added after an optional parameter"
2188
2021
  msgstr "オプションパラメータの後に必要なパラメータを追加できません。"
2189
2022
 
2190
- #: ../lib/puppet/functions.rb:462
2023
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:463
2191
2024
  msgid ""
2192
2025
  "A required repeated parameter cannot be added after an optional parameter"
2193
2026
  msgstr "オプションパラメータの後に必要な繰り返しパラメータを追加できません。"
2194
2027
 
2195
- #: ../lib/puppet/functions.rb:484
2028
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:485
2196
2029
  msgid "block_param accepts max 2 arguments (type, name), got %{size}."
2197
2030
  msgstr "block_paramは最大2つの引数(タイプ、名前)を受け入れますが、%{size}が与えられています。"
2198
2031
 
2199
- #: ../lib/puppet/functions.rb:488
2032
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:489
2200
2033
  msgid "Expected PCallableType or PVariantType thereof, got %{type_class}"
2201
2034
  msgstr "PCallableTypeまたはそのPVariantTypeが要求されています。%{type_class}を取得しました。"
2202
2035
 
2203
- #: ../lib/puppet/functions.rb:492
2036
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:493
2204
2037
  msgid "Expected block_param name to be a Symbol, got %{name_class}"
2205
2038
  msgstr "block_param名は記号にする必要がありますが、%{name_class}が与えられています。"
2206
2039
 
2207
- #: ../lib/puppet/functions.rb:499
2040
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:500
2208
2041
  msgid "Attempt to redefine block"
2209
2042
  msgstr "ブロックの再定義を試行。"
2210
2043
 
2211
- #: ../lib/puppet/functions.rb:521
2044
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:522
2212
2045
  msgid ""
2213
2046
  "Argument to 'return_type' must be a String reference to a Puppet Data Type. "
2214
2047
  "Got %{type_class}"
2215
2048
  msgstr ""
2216
2049
  "'return_type'の引数は、Puppetデータタイプの文字列リファレンスにする必要がありますが、%{type_class}が与えられています。"
2217
2050
 
2218
- #: ../lib/puppet/functions.rb:530
2051
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:531
2219
2052
  msgid "Parameters cannot be added after a block parameter"
2220
2053
  msgstr "ブロックパラメータの後にパラメータを追加することはできません。"
2221
2054
 
2222
- #: ../lib/puppet/functions.rb:531
2055
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:532
2223
2056
  msgid "Parameters cannot be added after a repeated parameter"
2224
2057
  msgstr "繰り返しパラメータの後にパラメータを追加することはできません。"
2225
2058
 
2226
- #: ../lib/puppet/functions.rb:534
2059
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:535
2227
2060
  msgid "Parameter name argument must be a Symbol. Got %{name_class}"
2228
2061
  msgstr "パラメータ名の引数は記号にする必要がありますが、%{name_class}が与えられています。"
2229
2062
 
2230
- #: ../lib/puppet/functions.rb:547
2063
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:548
2231
2064
  msgid ""
2232
2065
  "Parameter 'type' must be a String reference to a Puppet Data Type. Got "
2233
2066
  "%{type_class}"
2234
2067
  msgstr "パラメータ'type'はPuppetデータタイプの文字列リファレンスにする必要がありますが、%{type_class}が与えられています。"
2235
2068
 
2236
- #: ../lib/puppet/functions.rb:591
2069
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:592
2237
2070
  msgid ""
2238
2071
  "Parsing of type string '\"%{type_string}\"' failed with message: "
2239
2072
  "<%{message}>.\n"
2240
2073
  msgstr "タイプ文字列'\"%{type_string}\"'の解析に失敗しました。メッセージ: <%{message}>.\n"
2241
2074
 
2242
- #: ../lib/puppet/functions.rb:634
2075
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:635
2243
2076
  msgid ""
2244
2077
  "Parsing of 'type \"%{assignment_string}\"' failed with message: <%{message}>.\n"
2245
2078
  "Called from <%{ruby_file_location}>"
@@ -2247,7 +2080,7 @@ msgstr ""
2247
2080
  "'type \"%{assignment_string}\"'の解析に失敗しました。メッセージ: <%{message}>.\n"
2248
2081
  "<%{ruby_file_location}>から呼び出されました。"
2249
2082
 
2250
- #: ../lib/puppet/functions.rb:643
2083
+ #: ../lib/puppet/functions.rb:644
2251
2084
  msgid ""
2252
2085
  "Expected a type alias assignment on the form 'AliasType = T', got '%{assignment_string}'.\n"
2253
2086
  "Called from <%{ruby_file_location}>"
@@ -2694,53 +2527,6 @@ msgstr "jsonからカタログをデシリアライズできません。psonで
2694
2527
  msgid "Unable to serialize catalog to json, retrying with pson"
2695
2528
  msgstr "jsonにカタログをシリアライズできません。psonで再試行しています。"
2696
2529
 
2697
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate/disabled_ca.rb:16
2698
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_request/disabled_ca.rb:16
2699
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_revocation_list/disabled_ca.rb:16
2700
- #: ../lib/puppet/indirector/key/disabled_ca.rb:16
2701
- msgid "this master is not a CA"
2702
- msgstr "このmasterはCAではありません。"
2703
-
2704
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_request/ca.rb:12
2705
- msgid ""
2706
- "%{request} already has a %{host} certificate; new certificate will overwrite"
2707
- " it"
2708
- msgstr "%{request}にはすでに%{host}証明書があります; 新しい証明書で上書きされます。"
2709
-
2710
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_request/ca.rb:14
2711
- msgid ""
2712
- "%{request} already has a %{host} certificate; ignoring certificate request"
2713
- msgstr "%{request}にはすでに%{host}証明書があります; 証明書リクエストを無視します。"
2714
-
2715
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_request/ca.rb:19
2716
- msgid "%{request} has a waiting certificate request"
2717
- msgstr "%{request}には待機中の証明書リクエストがあります。"
2718
-
2719
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_status/file.rb:31
2720
- msgid "Nothing was deleted"
2721
- msgstr "削除されたものはありません。"
2722
-
2723
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_status/file.rb:32
2724
- msgid "Deleted for %{request}: %{deleted}"
2725
- msgstr "%{request}に関するものが削除されました: %{deleted}"
2726
-
2727
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_status/file.rb:38
2728
- msgid "Cannot sign for host %{request} without a certificate request"
2729
- msgstr "証明書リクエストがなければ、ホスト%{request}に署名できません。"
2730
-
2731
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_status/file.rb:42
2732
- msgid ""
2733
- "Cannot revoke host %{request} because has it doesn't have a signed "
2734
- "certificate"
2735
- msgstr "署名された証明書がないため、ホスト%{request}を無効にできません。"
2736
-
2737
- #: ../lib/puppet/indirector/certificate_status/file.rb:45
2738
- msgid ""
2739
- "State %{state} invalid; Must specify desired state of 'signed' or 'revoked' "
2740
- "for host %{request}"
2741
- msgstr ""
2742
- "状態%{state}が無効; ホスト%{request}について、'signed'または'revoked'のあるべき状態を指定する必要があります。"
2743
-
2744
2530
  #: ../lib/puppet/indirector/exec.rb:11
2745
2531
  msgid "Exec commands must be an array"
2746
2532
  msgstr "Execコマンドは配列でなくてはなりません。"
@@ -3024,7 +2810,7 @@ msgid "directory traversal detected in %{json}: %{name}"
3024
2810
  msgstr "%{json}でディレクトリトラバーサルが検出されました: %{name}"
3025
2811
 
3026
2812
  #: ../lib/puppet/indirector/json.rb:41 ../lib/puppet/indirector/msgpack.rb:48
3027
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:58 ../lib/puppet/indirector/yaml.rb:40
2813
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:40 ../lib/puppet/indirector/yaml.rb:40
3028
2814
  msgid "invalid key"
3029
2815
  msgstr "無効なキー"
3030
2816
 
@@ -3036,55 +2822,14 @@ msgstr "%{name} %{key}のJSONデータを読み込めませんでした: %{detai
3036
2822
  msgid "Could not parse JSON data for %{name} %{key}: %{detail}"
3037
2823
  msgstr "%{name} %{key}のJSONデータを解析できませんでした: %{detail}"
3038
2824
 
3039
- #: ../lib/puppet/indirector/key/file.rb:33
2825
+ #: ../lib/puppet/indirector/key/file.rb:28
3040
2826
  msgid "Could not remove %{request} public key: %{detail}"
3041
2827
  msgstr "%{request}公開キーを削除できませんでした: %{detail}"
3042
2828
 
3043
- #: ../lib/puppet/indirector/key/file.rb:47
2829
+ #: ../lib/puppet/indirector/key/file.rb:42
3044
2830
  msgid "Could not write %{request}: %{detail}"
3045
2831
  msgstr "%{request}を記述できませんでした: %{detail}"
3046
2832
 
3047
- #. TRANSLATORS 'Puppet::Indirector::Ldap' is a class and should not be
3048
- #. translated
3049
- #: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:7
3050
- msgid ""
3051
- "Puppet::Indirector::Ldap is deprecated and will be removed in a future "
3052
- "release of Puppet."
3053
- msgstr "Puppet::Indirector::Ldapは廃止され、今後のPuppetのリリースでは削除されます。"
3054
-
3055
- #: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:19
3056
- msgid ""
3057
- "The 'process' method has not been overridden for the LDAP terminus for "
3058
- "%{name}"
3059
- msgstr "'process'メソッドは、%{name}のLDAPターミナスでオーバーライドされていません。"
3060
-
3061
- #: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:33
3062
- msgid "No search string set for LDAP terminus for %{name}"
3063
- msgstr "%{name}のLDAPターミナスで検索文字列が設定されていません。"
3064
-
3065
- #: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:39
3066
- msgid "You must pass a block to ldapsearch"
3067
- msgstr "ldapsearchにブロックを渡す必要があります。"
3068
-
3069
- #: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:56
3070
- msgid "Retrying LDAP connection"
3071
- msgstr "LDAP接続を再試行しています。"
3072
-
3073
- #: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:59
3074
- msgid "LDAP Search failed"
3075
- msgstr "LDAP検索に失敗しました。"
3076
-
3077
- #. TRANSLATORS "ruby/ldap libraries" are code dependencies
3078
- #: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:72
3079
- #: ../lib/puppet/util/ldap/connection.rb:35
3080
- msgid "Could not set up LDAP Connection: Missing ruby/ldap libraries"
3081
- msgstr "LDAP接続をセットアップできませんでした: ruby/ldapライブラリが見つかりません。"
3082
-
3083
- #: ../lib/puppet/indirector/ldap.rb:78
3084
- #: ../lib/puppet/util/ldap/connection.rb:69
3085
- msgid "Could not connect to LDAP: %{detail}"
3086
- msgstr "LDAPに接続できませんでした: %{detail}"
3087
-
3088
2833
  #: ../lib/puppet/indirector/memory.rb:14
3089
2834
  msgid "Could not find %{request} to destroy"
3090
2835
  msgstr "破棄する%{request}が見つかりませんでした。"
@@ -3102,7 +2847,7 @@ msgid "Could not destroy %{name} %{request}: %{detail}"
3102
2847
  msgstr "%{name} %{request}を破棄できませんでした: %{detail}"
3103
2848
 
3104
2849
  #: ../lib/puppet/indirector/msgpack.rb:47
3105
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:57 ../lib/puppet/indirector/yaml.rb:39
2850
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:39 ../lib/puppet/indirector/yaml.rb:39
3106
2851
  msgid "directory traversal detected in %{indirection}: %{name}"
3107
2852
  msgstr "%{indirection}でディレクトリトラバーサルが検出されました: %{name}"
3108
2853
 
@@ -3133,18 +2878,6 @@ msgstr "キーは%{klass}で、文字列や記号ではありません。"
3133
2878
  msgid "Could not load external node results for %{name}: %{detail}"
3134
2879
  msgstr "%{name}の外部ノード結果をロードできませんでした: %{detail}"
3135
2880
 
3136
- #: ../lib/puppet/indirector/node/ldap.rb:182
3137
- msgid "Could not find parent node '%{parent}'"
3138
- msgstr "親ノード'%{parent}'が見つかりませんでした。"
3139
-
3140
- #: ../lib/puppet/indirector/node/ldap.rb:209
3141
- msgid "Found loop in LDAP node parents; %{parent} appears twice"
3142
- msgstr "LDAPノードペアレントにループが見つかりました; %{parent}が2回現れます。"
3143
-
3144
- #: ../lib/puppet/indirector/node/ldap.rb:262
3145
- msgid "Node entry %{entry} specifies more than one parent: %{parents}"
3146
- msgstr "ノードエントリ%{entry}で複数の親が指定されています: %{parents}"
3147
-
3148
2881
  #: ../lib/puppet/indirector/report/processor.rb:39
3149
2882
  msgid "Report %{report} failed: %{detail}"
3150
2883
  msgstr "レポート%{report}に失敗しました: %{detail}"
@@ -3205,43 +2938,43 @@ msgstr "SERVERのエラー%{code} : %{returned_message}"
3205
2938
  msgid "No content type in http response; cannot parse"
3206
2939
  msgstr "http応答にコンテンツタイプがありません; 解析できません。"
3207
2940
 
3208
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:52
2941
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:34
3209
2942
  msgid ""
3210
2943
  "No file or directory setting provided; terminus %{class_name} cannot "
3211
2944
  "function"
3212
2945
  msgstr "ファイルまたはディレクトリ設定が指定されていません。ターミナス%{class_name}は機能しません。"
3213
2946
 
3214
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:75
2947
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:55
3215
2948
  msgid "Removing file %{model} %{request} at '%{path}'"
3216
2949
  msgstr "'%{path}'のファイル%{model} %{request}を削除しています。"
3217
2950
 
3218
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:79
2951
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:59
3219
2952
  msgid "Could not remove %{request}: %{detail}"
3220
2953
  msgstr "%{request}を削除できませんでした: %{detail}"
3221
2954
 
3222
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:95
2955
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:75
3223
2956
  msgid "Cannot save %{request}; parent directory %{dir} does not exist"
3224
2957
  msgstr "%{request}を保存できません; 親ディレクトリ%{dir}が存在しません。"
3225
2958
 
3226
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:96
2959
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:76
3227
2960
  msgid "Cannot save %{request}; parent directory %{dir} is not writable"
3228
2961
  msgstr "%{request}を保存できません; 親ディレクトリ%{dir}に書き込めません。"
3229
2962
 
3230
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:145
2963
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:121
3231
2964
  msgid "Tried to fix SSL files to a file containing uppercase"
3232
2965
  msgstr "大文字を含むファイルになるよう、SSLファイルの修正を試みました。"
3233
2966
 
3234
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:154
2967
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:130
3235
2968
  msgid ""
3236
2969
  "Automatic downcasing and renaming of ssl files is deprecated; please request"
3237
2970
  " the file using its correct case: %{full_file}"
3238
2971
  msgstr "sslファイルの自動小文字変換と名前の変更は廃止予定です; 適切な文字を使ってファイルをリクエストしてください: %{full_file}"
3239
2972
 
3240
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:190
2973
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:149
3241
2974
  msgid "Could not write %{path} to %{setting}: %{detail}"
3242
2975
  msgstr "%{path}を%{setting}に記述できませんでした: %{detail}"
3243
2976
 
3244
- #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:193
2977
+ #: ../lib/puppet/indirector/ssl_file.rb:152
3245
2978
  msgid "You must provide a setting to determine where the files are stored"
3246
2979
  msgstr "ファイルの保存先を決定するには、設定を指定する必要があります。"
3247
2980
 
@@ -3612,7 +3345,7 @@ msgstr ""
3612
3345
  "表現/^[a-z][a-z0-9_]*$/と一致するインストールされたモジュール名(例: modulename)、または\n"
3613
3346
  "表現/^[a-zA-Z0-9]+[-][a-z][a-z0-9_]*$/と一致する名前空間モジュール名(例: author-modulename)\n"
3614
3347
 
3615
- #: ../lib/puppet/module/task.rb:24 ../lib/puppet/module/task.rb:131
3348
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:24 ../lib/puppet/module/task.rb:198
3616
3349
  msgid ""
3617
3350
  "Task names must start with a lowercase letter and be composed of only "
3618
3351
  "lowercase letters, numbers, and underscores"
@@ -3622,26 +3355,54 @@ msgstr "タスク名は小文字から始める必要があり、小文字、数
3622
3355
  msgid "Task %{task_name} not found in module %{module_name}."
3623
3356
  msgstr "タスク%{task_name}はモジュール%{module_name}で見つかりませんでした。"
3624
3357
 
3625
- #: ../lib/puppet/module/task.rb:74
3358
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:88
3359
+ msgid "Could not find module %{module_name} containing task file %{filename}"
3360
+ msgstr "タスクファイル%{filename}を含むモジュール%{module_name}が見つかりませんでした。"
3361
+
3362
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:94
3363
+ msgid ""
3364
+ "Files must be saved in module directories that Puppet makes available via "
3365
+ "mount points: %{mounts}"
3366
+ msgstr "ファイルは、Puppetがマウントポイント%{mounts}を介して利用可能にするモジュールディレクトリに保存する必要があります。"
3367
+
3368
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:101
3369
+ msgid "File pathnames cannot include relative paths"
3370
+ msgstr "ファイルのパス名に相対パスを含むことはできません。"
3371
+
3372
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:106
3373
+ msgid "Could not find %{path} on disk"
3374
+ msgstr "ディスクに%{path}が見つかりませんでした。"
3375
+
3376
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:113
3377
+ msgid ""
3378
+ "Directories specified in task metadata must include a trailing slash: %{dir}"
3379
+ msgstr "タスクメタデータに指定するディレクトリには、トレイリングスラッシュを含める必要があります: %{dir}"
3380
+
3381
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:120
3382
+ msgid ""
3383
+ "Files specified in task metadata cannot include a trailing slash: %{file}"
3384
+ msgstr "タスクメタデータに指定するファイルには、トレイリングスラッシュを含めることはできません: %{file}"
3385
+
3386
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:141
3626
3387
  msgid ""
3627
3388
  "Task metadata for task %{name} does not specify implementations as an array"
3628
3389
  msgstr "タスク%{name}のタスクメタデータは、インプリメンテーションを配列として指定しません"
3629
3390
 
3630
- #: ../lib/puppet/module/task.rb:81
3391
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:148
3631
3392
  #: ../lib/puppet/pops/loader/task_instantiator.rb:31
3632
3393
  msgid ""
3633
3394
  "Task metadata for task %{name} specifies missing implementation "
3634
3395
  "%{implementation}"
3635
3396
  msgstr "タスク%{name}のタスクメタデータが、不足しているインプリメンテーション%{implementation}を指定します"
3636
3397
 
3637
- #: ../lib/puppet/module/task.rb:93
3398
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:160
3638
3399
  #: ../lib/puppet/pops/loader/task_instantiator.rb:45
3639
3400
  msgid ""
3640
3401
  "No source besides task metadata was found in directory %{directory} for task"
3641
3402
  " %{name}"
3642
3403
  msgstr "タスク%{name}のディレクトリ%{directory}で、タスクメタデータ以外のソースが見つかりませんでした。"
3643
3404
 
3644
- #: ../lib/puppet/module/task.rb:97
3405
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:164
3645
3406
  #: ../lib/puppet/pops/loader/task_instantiator.rb:48
3646
3407
  msgid ""
3647
3408
  "Multiple executables were found in directory %{directory} for task %{name}; "
@@ -3649,7 +3410,7 @@ msgid ""
3649
3410
  msgstr ""
3650
3411
  "タスク%{name}のディレクトリ%{directory}に複数の実行可能ファイルが見つかりました。それらを区別するためにメタデータで’インプリメンテーション'を定義してください"
3651
3412
 
3652
- #: ../lib/puppet/module/task.rb:145
3413
+ #: ../lib/puppet/module/task.rb:212
3653
3414
  msgid "Error reading metadata: %{message}"
3654
3415
  msgstr "メタデータの読み取りエラー: %{message}"
3655
3416
 
@@ -4320,12 +4081,12 @@ msgid "Could not render_multiple to %{format}: %{err}"
4320
4081
  msgstr "%{format}にrender_multipleできませんでした: %{err}"
4321
4082
 
4322
4083
  #. TRANSLATORS "render" is a function name and should not be translated
4323
- #: ../lib/puppet/network/format_support.rb:109
4084
+ #: ../lib/puppet/network/format_support.rb:114
4324
4085
  msgid "Could not render to %{format}: %{err}"
4325
4086
  msgstr "%{format}にrenderできませんでした: %{err}"
4326
4087
 
4327
4088
  #. TRANSLATORS "mime" is a function name and should not be translated
4328
- #: ../lib/puppet/network/format_support.rb:118
4089
+ #: ../lib/puppet/network/format_support.rb:123
4329
4090
  msgid "Could not mime to %{format}: %{err}"
4330
4091
  msgstr "%{format}にmimeできませんでした: %{err}"
4331
4092
 
@@ -4348,79 +4109,79 @@ msgstr "シリアライズしたYAMLに%{klass}の有効なインスタンスが
4348
4109
  msgid "No handler for %{indirection}"
4349
4110
  msgstr "%{indirection}に対応したハンドラがありません。"
4350
4111
 
4351
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:60
4112
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:66
4352
4113
  msgid ""
4353
4114
  "The indirection name must be purely alphanumeric, not '%{indirection_name}'"
4354
4115
  msgstr "間接参照名は、'%{indirection_name}'ではなく、英数字のみにする必要があります。"
4355
4116
 
4356
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:70
4117
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:76
4357
4118
  msgid ""
4358
4119
  "Indirection '%{indirection_name}' does not match url prefix '%{url_prefix}'"
4359
4120
  msgstr "間接参照'%{indirection_name}'がurlプレフィックス'%{url_prefix}'と一致しません。"
4360
4121
 
4361
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:76
4122
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:82
4362
4123
  msgid "Could not find indirection '%{indirection_name}'"
4363
4124
  msgstr "間接参照'%{indirection_name}'が見つかりませんでした。"
4364
4125
 
4365
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:82
4126
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:88
4366
4127
  msgid "An environment parameter must be specified"
4367
4128
  msgstr "環境パラメータを指定する必要があります。"
4368
4129
 
4369
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:87
4130
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:93
4370
4131
  msgid "The environment must be purely alphanumeric, not '%{environment}'"
4371
4132
  msgstr "環境は、'%{environment}'ではなく、英数字のみにする必要があります。"
4372
4133
 
4373
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:104
4134
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:110
4374
4135
  msgid "Could not find environment '%{environment}'"
4375
4136
  msgstr "環境'%{environment}'が見つかりませんでした。"
4376
4137
 
4377
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:111
4138
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:117
4378
4139
  msgid "No request key specified in %{uri}"
4379
4140
  msgstr "%{uri}でリクエストキーが指定されていません。"
4380
4141
 
4381
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:122
4142
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:128
4382
4143
  msgid "Could not find %{value0} %{key}"
4383
4144
  msgstr "%{value0} %{key}が見つかりませんでした。"
4384
4145
 
4385
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:129
4146
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:135
4386
4147
  msgid "Rendered result in %{format}"
4387
4148
  msgstr "%{format}で結果をレンダリングしました。"
4388
4149
 
4389
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:135
4150
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:141
4390
4151
  msgid "Sent response"
4391
4152
  msgstr "応答を送信しました。"
4392
4153
 
4393
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:143
4154
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:149
4394
4155
  msgid "Could not find %{indirection} %{key}"
4395
4156
  msgstr "%{indirection} %{key}が見つかりませんでした。"
4396
4157
 
4397
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:155
4158
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:161
4398
4159
  msgid "Could not find instances in %{indirection} with '%{key}'"
4399
4160
  msgstr "'%{key}'で%{indirection}のインスタンスが見つかりませんでした。"
4400
4161
 
4401
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:202
4162
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:209
4402
4163
  #: ../lib/puppet/network/http/request.rb:60
4403
4164
  msgid "No supported formats are acceptable (Accept: %{accepted_formats})"
4404
4165
  msgstr "許可されているサポート対象のフォーマットがありません(許可: %{accepted_formats})。"
4405
4166
 
4406
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:227
4167
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:234
4407
4168
  msgid "The request body is invalid: %{message}"
4408
4169
  msgstr "リクエストボディが無効です: %{message}"
4409
4170
 
4410
4171
  #. TRANSLATORS "mime-type" is a keyword and should not be translated
4411
4172
  #. TRANSLATORS "mime-type" is a keyword and should not be translated
4412
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:233
4173
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:240
4413
4174
  #: ../lib/puppet/network/http/request.rb:31
4414
4175
  msgid ""
4415
4176
  "Client sent a mime-type (%{header}) that doesn't correspond to a format we "
4416
4177
  "support"
4417
4178
  msgstr "サポート対象のフォーマットに対応しないmime-type(%{header})をクライアントが送信しました。"
4418
4179
 
4419
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:239
4180
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:246
4420
4181
  msgid "No support for http method %{http_method}"
4421
4182
  msgstr "httpメソッド%{http_method}はサポートされていません。"
4422
4183
 
4423
- #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:243
4184
+ #: ../lib/puppet/network/http/api/indirected_routes.rb:250
4424
4185
  msgid "No support for plurality %{indirection} for %{http_method} operations"
4425
4186
  msgstr "%{http_method}操作では複数%{indirection}はサポートされていません。"
4426
4187
 
@@ -4608,7 +4369,7 @@ msgid ""
4608
4369
  msgstr ""
4609
4370
  "'disable_per_environment_manifest'設定がtrueで、'%{env_name}'環境に'default_manifest'設定と矛盾するenvironment.confマニフェストがあります。"
4610
4371
 
4611
- #: ../lib/puppet/node/environment.rb:553 ../lib/puppet/pops/loaders.rb:296
4372
+ #: ../lib/puppet/node/environment.rb:553 ../lib/puppet/pops/loaders.rb:298
4612
4373
  msgid "Could not parse for environment %{env}: %{detail}"
4613
4374
  msgstr "環境%{env}を解析できませんでした: %{detail}"
4614
4375
 
@@ -4965,14 +4726,14 @@ msgid ""
4965
4726
  "%{min_arg_count})"
4966
4727
  msgstr "%{name}(): 指定された引数の数が正しくありません(最小%{min_arg_count}は%{arg_count})"
4967
4728
 
4968
- #: ../lib/puppet/parser/functions.rb:208
4729
+ #: ../lib/puppet/parser/functions.rb:210
4969
4730
  msgid ""
4970
4731
  "custom functions must be called with a single array that contains the "
4971
4732
  "arguments. For example, function_example([1]) instead of function_example(1)"
4972
4733
  msgstr ""
4973
4734
  "カスタム関数は、引数を含む単一配列でコールする必要があります。例えば、function_example(1)ではなくfunction_example([1])となります。"
4974
4735
 
4975
- #: ../lib/puppet/parser/functions.rb:306
4736
+ #: ../lib/puppet/parser/functions.rb:308
4976
4737
  msgid ""
4977
4738
  "%{name}() can only be called using the 4.x function API. See "
4978
4739
  "Scope#call_function"
@@ -5284,11 +5045,11 @@ msgid ""
5284
5045
  msgstr "Resource['class', name]が要求されている場合は、指定されていないResource['class']は使用できません。"
5285
5046
 
5286
5047
  #. TRANSLATORS "main" is a function name and should not be translated
5287
- #: ../lib/puppet/parser/script_compiler.rb:46
5048
+ #: ../lib/puppet/parser/script_compiler.rb:45
5288
5049
  msgid "Script: Evaluated main"
5289
5050
  msgstr "スクリプト: mainが検証されました。"
5290
5051
 
5291
- #: ../lib/puppet/parser/script_compiler.rb:108
5052
+ #: ../lib/puppet/parser/script_compiler.rb:112
5292
5053
  msgid "having multiple named scopes is not supported when scripting"
5293
5054
  msgstr "複数の名前付き範囲を持つことはスクリプト記述時にサポートされていません。"
5294
5055
 
@@ -5453,19 +5214,19 @@ msgstr "配列またはハッシュからのみ削除できます。"
5453
5214
 
5454
5215
  #: ../lib/puppet/pops/evaluator/external_syntax_support.rb:22
5455
5216
  #: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_support.rb:23
5456
- #: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_support.rb:526
5217
+ #: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_support.rb:525
5457
5218
  msgid ""
5458
5219
  "Internal Error: Configuration of runtime error handling wrong: should have "
5459
5220
  "raised exception"
5460
5221
  msgstr "内部エラー: ランタイムエラー処理の構成が誤っています。例外を発生させる必要があります。"
5461
5222
 
5462
- #: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_converter.rb:97
5223
+ #: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_converter.rb:104
5463
5224
  msgid "Use of an Iterator is not supported here"
5464
5225
  msgstr "イテレータの使用はここではサポートされていません。"
5465
5226
 
5466
5227
  #. TRANSLATORS 'PClassType' and 'PResourceType' are Puppet types and should
5467
5228
  #. not be translated
5468
- #: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_converter.rb:142
5229
+ #: ../lib/puppet/pops/evaluator/runtime3_converter.rb:150
5469
5230
  msgid ""
5470
5231
  "Cannot split the type %{class_name}, it represents neither a PClassType, nor"
5471
5232
  " a PResourceType."
@@ -5899,115 +5660,126 @@ msgid ""
5899
5660
  "Unacceptable location. The name '%{name}' is unacceptable in file '%{file}'"
5900
5661
  msgstr "許可されない場所。名前'%{name}'はファイル'%{file}'で許可されません。"
5901
5662
 
5902
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:494
5663
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:495
5664
+ msgid ""
5665
+ "The %{value} '%{name}' is unacceptable as a top level construct in this "
5666
+ "location"
5667
+ msgstr "%{value} '%{name}'は、この場所のトップレベルの構造として許可されません。"
5668
+
5669
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:497
5670
+ msgid ""
5671
+ "This %{value} is unacceptable as a top level construct in this location"
5672
+ msgstr "この%{value}はこの場所のトップレベルの構造として許可されません。"
5673
+
5674
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:502
5903
5675
  msgid "Parameter $%{param} is not last, and has 'captures rest'"
5904
5676
  msgstr "パラメータ$%{param}が最後ではなく、'captures rest'があります。"
5905
5677
 
5906
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:498
5678
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:506
5907
5679
  msgid ""
5908
5680
  "Parameter $%{param} has 'captures rest' - not supported in %{container}"
5909
5681
  msgstr "パラメータ$%{param}に'captures rest'があります。%{container}ではサポートされていません。"
5910
5682
 
5911
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:502
5683
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:510
5912
5684
  msgid "Parameter $%{param} is required but appears after optional parameters"
5913
5685
  msgstr "パラメータ$%{param}が必要ですが、オプションパラメータの後に出てきます。"
5914
5686
 
5915
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:506
5687
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:514
5916
5688
  msgid "Parameter $%{param} is required but no value was given"
5917
5689
  msgstr "パラメータ$%{param}が必要ですが、値が指定されていません。"
5918
5690
 
5919
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:510
5691
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:518
5920
5692
  msgid "The value '%{value}' cannot be converted to Numeric."
5921
5693
  msgstr "値'%{value}'を数字に変換できません。"
5922
5694
 
5923
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:514
5695
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:522
5924
5696
  msgid ""
5925
5697
  "The string '%{before}' was automatically coerced to the numerical value "
5926
5698
  "%{after}"
5927
5699
  msgstr "文字列'%{before}'は強制的に数値%{after}に自動変換されました。"
5928
5700
 
5929
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:518
5701
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:526
5930
5702
  msgid "Unknown function: '%{name}'."
5931
5703
  msgstr "不明な関数: '%{name}'。"
5932
5704
 
5933
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:522
5705
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:530
5934
5706
  msgid "Unknown variable: '%{name}'."
5935
5707
  msgstr "不明な変数: '%{name}'。"
5936
5708
 
5937
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:526
5709
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:534
5938
5710
  msgid "Error while evaluating %{expression}, %{detail}"
5939
5711
  msgstr "%{expression}の検証中にエラーが生じました。%{detail}"
5940
5712
 
5941
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:530
5713
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:538
5942
5714
  msgid "Resource type not found: %{res_type}"
5943
5715
  msgstr "Resourceタイプが見つかりませんでした: %{res_type}"
5944
5716
 
5945
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:534
5717
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:542
5946
5718
  msgid ""
5947
5719
  "Illegal Resource Type expression, expected result to be a type name, or "
5948
5720
  "untitled Resource, got %{actual}"
5949
5721
  msgstr ""
5950
5722
  "不正なResourceタイプ表現。タイプ名またはタイトルのないResourceになる結果が必要ですが、%{actual}が与えられています。"
5951
5723
 
5952
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:538
5724
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:546
5953
5725
  msgid "The title '%{title}' has already been used in this resource expression"
5954
5726
  msgstr "タイトル'%{title}'はすでにこのリソース表現で使われています。"
5955
5727
 
5956
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:542
5728
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:550
5957
5729
  msgid "The attribute '%{attribute}' has already been set"
5958
5730
  msgstr "属性'%{attribute}'はすでに設定されています。"
5959
5731
 
5960
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:546
5732
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:554
5961
5733
  msgid "Missing title. The title expression resulted in undef"
5962
5734
  msgstr "タイトルがありません。タイトル表現が未定義になりました。"
5963
5735
 
5964
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:550
5736
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:558
5965
5737
  msgid ""
5966
5738
  "Missing title at index %{index}. The title expression resulted in an undef "
5967
5739
  "title"
5968
5740
  msgstr "インデックス%{index}にタイトルがありません。タイトル表現が未定義のタイトルになりました。"
5969
5741
 
5970
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:554
5742
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:562
5971
5743
  msgid "Illegal title type at index %{index}. Expected String, got %{actual}"
5972
5744
  msgstr "インデックス%{index}に不正なタイトルタイプ。文字列が要求されていますが、%{actual}が与えられています。"
5973
5745
 
5974
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:558
5746
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:566
5975
5747
  msgid ""
5976
5748
  "Empty string title at %{index}. Title strings must have a length greater "
5977
5749
  "than zero."
5978
5750
  msgstr "%{index}に空の文字列タイトル。タイトル文字列の長さは0より大きくなければなりません。"
5979
5751
 
5980
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:562
5752
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:570
5981
5753
  msgid "Resource not found: %{type_name}['%{title}']"
5982
5754
  msgstr "リソースが見つかりませんでした: %{type_name}['%{title}']"
5983
5755
 
5984
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:566
5756
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:574
5985
5757
  msgid ""
5986
5758
  "The resource %{type_name}['%{title}'] does not have a parameter called "
5987
5759
  "'%{param}'"
5988
5760
  msgstr "リソース%{type_name}['%{title}']には'%{param}'というパラメータはありません。"
5989
5761
 
5990
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:570
5762
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:578
5991
5763
  msgid "Division by 0"
5992
5764
  msgstr "0で除算"
5993
5765
 
5994
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:574
5766
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:582
5995
5767
  msgid "The result of the %{operator} expression is Infinity"
5996
5768
  msgstr "%{operator}表現の結果が無限大です。"
5997
5769
 
5998
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:579
5770
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:587
5999
5771
  msgid ""
6000
5772
  "Heredoc syntax specification has empty segment between '+' : '%{syntax}'"
6001
5773
  msgstr "Heredoc構文仕様の '+' : '%{syntax}'の間に空のセグメントがあります。"
6002
5774
 
6003
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:583
5775
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:591
6004
5776
  msgid ""
6005
5777
  "Ambiguous EPP parameter expression. Probably missing '<%-' before parameters"
6006
5778
  " to remove leading whitespace"
6007
5779
  msgstr "不明瞭なEPPパラメータ表現。パラメータの前に先頭の空白を削除する'<%-'がない可能性があります。"
6008
5780
 
6009
5781
  #. TRANSLATORS "import" is a function name and should not be translated
6010
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:588
5782
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:596
6011
5783
  msgid ""
6012
5784
  "Use of 'import' has been discontinued in favor of a manifest directory. See "
6013
5785
  "http://links.puppet.com/puppet-import-deprecation"
@@ -6015,46 +5787,46 @@ msgstr ""
6015
5787
  "'import'の使用は廃止され、マニフェストディレクトリに引き継がれました。http://links.puppet.com/puppet-"
6016
5788
  "import-deprecationを参照してください。"
6017
5789
 
6018
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:592
5790
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:600
6019
5791
  msgid ""
6020
5792
  "This %{expression} has no effect. A value was produced and then forgotten "
6021
5793
  "(one or more preceding expressions may have the wrong form)"
6022
5794
  msgstr ""
6023
5795
  "この%{expression}は無効です。値が生成され、無視されました(先行する1つまたは複数の表現に、誤った形式が存在する可能性があります)。"
6024
5796
 
6025
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:596
5797
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:604
6026
5798
  msgid ""
6027
5799
  "This expression is invalid. Did you try declaring a '%{name}' resource "
6028
5800
  "without a title?"
6029
5801
  msgstr "この表現は無効です。タイトルなしの'%{name}'リソースの宣言を試みましたか?"
6030
5802
 
6031
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:600
5803
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:608
6032
5804
  msgid ""
6033
5805
  "This %{expression} has no effect. %{container} can not end with a value-"
6034
5806
  "producing expression without other effect"
6035
5807
  msgstr "この%{expression}は無効です。%{container}は、他に効力を持たない、値を生成する表現で終えることはできません。"
6036
5808
 
6037
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:604
5809
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:612
6038
5810
  msgid ""
6039
5811
  "Use of reserved word: %{word}, must be quoted if intended to be a String "
6040
5812
  "value"
6041
5813
  msgstr "予約された単語の使用: 文字列の値にするには、%{word}を引用する必要があります。"
6042
5814
 
6043
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:608
5815
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:616
6044
5816
  msgid "Use of future reserved word: '%{word}'"
6045
5817
  msgstr "将来予約される単語の使用: '%{word}'"
6046
5818
 
6047
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:612
5819
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:620
6048
5820
  msgid ""
6049
5821
  "The name: '%{name}' is already defined by Puppet and can not be used as the "
6050
5822
  "name of %{expression}."
6051
5823
  msgstr "名前: '%{name}'はすでにPuppetにより定義されており、%{expression}の名前として使うことはできません。"
6052
5824
 
6053
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:616
5825
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:624
6054
5826
  msgid "No matching entry for selector parameter with value '%{param}'"
6055
5827
  msgstr "値'%{param}'を持つセレクタパラメータに一致するエントリがありません。"
6056
5828
 
6057
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:620
5829
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:628
6058
5830
  msgid ""
6059
5831
  "Node inheritance is not supported in Puppet >= 4.0.0. See "
6060
5832
  "http://links.puppet.com/puppet-node-inheritance-deprecation"
@@ -6062,213 +5834,213 @@ msgstr ""
6062
5834
  "ノード継承はPuppet >= 4.0.0ではサポートされていません。http://links.puppet.com/puppet-node-"
6063
5835
  "inheritance-deprecationを参照してください。"
6064
5836
 
6065
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:624
5837
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:632
6066
5838
  msgid "Resource Override can only operate on resources, got: %{actual}"
6067
5839
  msgstr "Resource Overrideはリソースでのみ使用できますが、%{actual}が与えられています。"
6068
5840
 
6069
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:628
5841
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:636
6070
5842
  msgid ""
6071
5843
  "The parameter '%{param}' is declared more than once in the parameter list"
6072
5844
  msgstr "パラメータリストでパラメータ'%{param}'が複数回宣言されています。"
6073
5845
 
6074
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:632
5846
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:640
6075
5847
  msgid "The key '%{key}' is declared more than once"
6076
5848
  msgstr "キー'%{key}'が複数回宣言されています。"
6077
5849
 
6078
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:636
5850
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:644
6079
5851
  msgid "This %{container} already has a 'default' entry - this is a duplicate"
6080
5852
  msgstr "この%{container}にはすでに'default'エントリがあります。これは重複です。"
6081
5853
 
6082
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:640
5854
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:648
6083
5855
  msgid "The parameter $%{param} redefines a built in parameter in %{container}"
6084
5856
  msgstr "パラメータ$%{param}が%{container}のビルトインパラメータを再定義しています。"
6085
5857
 
6086
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:644
5858
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:652
6087
5859
  msgid "Expected value of type %{expected}, got %{actual}"
6088
5860
  msgstr "要求されているタイプの値は%{expected}ですが、%{actual}が与えられています。"
6089
5861
 
6090
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:648
5862
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:656
6091
5863
  msgid ""
6092
5864
  "Unfolding of attributes from Hash can only be used once per resource body"
6093
5865
  msgstr "ハッシュからの属性の展開を使用できるのは、1つのリソースボディにつき1回のみです。"
6094
5866
 
6095
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:652
5867
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:660
6096
5868
  msgid ""
6097
5869
  "This %{expression} appears in a context where catalog related expressions "
6098
5870
  "are not allowed"
6099
5871
  msgstr "表現に関連するカタログが許可されていない文脈で、この%{expression}が出てきます。"
6100
5872
 
6101
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:656
5873
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:664
6102
5874
  msgid "Syntax error at %{location}"
6103
5875
  msgstr "%{location}に構文エラー"
6104
5876
 
6105
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:660
5877
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:668
6106
5878
  msgid "Illegal class reference"
6107
5879
  msgstr "不正なクラスリファレンス"
6108
5880
 
6109
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:664
5881
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:672
6110
5882
  msgid "Illegal fully qualified class reference"
6111
5883
  msgstr "不正な完全修飾クラスリファレンス"
6112
5884
 
6113
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:668
5885
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:676
6114
5886
  msgid "Illegal fully qualified name"
6115
5887
  msgstr "不正な完全修飾名"
6116
5888
 
6117
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:672
5889
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:680
6118
5890
  msgid "Illegal name or bare word"
6119
5891
  msgstr "不正な名前またはベアワード"
6120
5892
 
6121
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:676
5893
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:684
6122
5894
  msgid "Illegal number '%{value}'"
6123
5895
  msgstr "不正な数字'%{value}'"
6124
5896
 
6125
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:680
5897
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:688
6126
5898
  msgid ""
6127
5899
  "Unicode escape '\\u' was not followed by 4 hex digits or 1-6 hex digits in "
6128
5900
  "{} or was > 10ffff"
6129
5901
  msgstr "ユニコードエスケープ'\\u'の後に4つの16進数字または{}で括った1-6の16進数字が続いていないか、> 10ffffになっています。"
6130
5902
 
6131
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:684
5903
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:692
6132
5904
  msgid "Not a valid hex number %{value}"
6133
5905
  msgstr "有効な16進数字ではありません%{value}。"
6134
5906
 
6135
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:688
5907
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:696
6136
5908
  msgid "Not a valid octal number %{value}"
6137
5909
  msgstr "有効な8進数字ではありません%{value}。"
6138
5910
 
6139
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:692
5911
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:700
6140
5912
  msgid "Not a valid decimal number %{value}"
6141
5913
  msgstr "有効な10進数字ではありません%{value}。"
6142
5914
 
6143
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:696
5915
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:704
6144
5916
  msgid "Internal Error: No string or file given to lexer to process."
6145
5917
  msgstr "内部エラー: レキサーに処理する文字列またはファイルが指定されていません。"
6146
5918
 
6147
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:700
5919
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:708
6148
5920
  msgid "Unrecognized escape sequence '\\%{ch}'"
6149
5921
  msgstr "認識されていないエスケープシーケンス'\\%{ch}'"
6150
5922
 
6151
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:704
5923
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:712
6152
5924
  msgid "Unclosed quote after %{after} followed by '%{followed_by}'"
6153
5925
  msgstr "%{after}の後のクォートが閉じていない状態で'%{followed_by}'が続いています。"
6154
5926
 
6155
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:708
5927
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:716
6156
5928
  msgid "Unclosed multiline comment"
6157
5929
  msgstr "閉じられていない複数行のコメント"
6158
5930
 
6159
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:712
5931
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:720
6160
5932
  msgid "Internal error: %{error}"
6161
5933
  msgstr "内部エラー: %{error}"
6162
5934
 
6163
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:716
5935
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:724
6164
5936
  msgid "Unbalanced epp tag, reached <eof> without closing tag."
6165
5937
  msgstr "アンバランスなeppタグ、タグを閉じずに<eof> に到達しています。"
6166
5938
 
6167
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:720
5939
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:728
6168
5940
  msgid "Reaching end after opening <%# without seeing %>"
6169
5941
  msgstr "<%#から始まった後、%>がないまま最後に到達しています。"
6170
5942
 
6171
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:724
5943
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:732
6172
5944
  msgid "Unbalanced embedded expression - opening <% and reaching end of input"
6173
5945
  msgstr "アンバランスな埋め込み表現 - 開く側の<%があり、そのままインプットの最後に到達しています。"
6174
5946
 
6175
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:728
5947
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:736
6176
5948
  msgid "Unclosed parenthesis after '@(' followed by '%{followed_by}'"
6177
5949
  msgstr "'@('の後の括弧が閉じていない状態で'%{followed_by}'が続いています。"
6178
5950
 
6179
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:732
5951
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:740
6180
5952
  msgid "Heredoc without end-tagged line"
6181
5953
  msgstr "終了タグ行のないヒアドキュメント"
6182
5954
 
6183
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:736
5955
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:744
6184
5956
  msgid ""
6185
5957
  "Invalid heredoc escape char. Only t, r, n, s, u, L, $ allowed. Got "
6186
5958
  "'%{actual}'"
6187
5959
  msgstr "無効なヒアドキュメントエスケープ文字。許可されているのはt、r、n、s、u、L、$のみです。'%{actual}'が与えられています。"
6188
5960
 
6189
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:740
5961
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:748
6190
5962
  msgid "Invalid syntax in heredoc expected @(endtag[:syntax][/escapes])"
6191
5963
  msgstr "@(endtag[:syntax][/escapes])が要求されるヒアドキュメントに無効な構文"
6192
5964
 
6193
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:744
5965
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:752
6194
5966
  msgid "Heredoc without any following lines of text"
6195
5967
  msgstr "後続にテキスト行がないヒアドキュメント"
6196
5968
 
6197
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:748
5969
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:756
6198
5970
  msgid "Heredoc with an empty endtag"
6199
5971
  msgstr "空の終了タグがあるヒアドキュメント"
6200
5972
 
6201
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:752
5973
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:760
6202
5974
  msgid "An escape char for @() may only appear once. Got '%{escapes}'"
6203
5975
  msgstr "@()のエスケープ文字は、一度しか使えません。'%{escapes}'が与えられています。"
6204
5976
 
6205
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:756
5977
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:764
6206
5978
  msgid ""
6207
5979
  "Illegal %{format} Byte Order mark at beginning of input: %{bom} - remove "
6208
5980
  "these from the puppet source"
6209
5981
  msgstr "インプットの冒頭に不正な%{format}バイトオーダーマーク: %{bom} - Puppetソースからこれらを削除してください。"
6210
5982
 
6211
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:760
5983
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:768
6212
5984
  msgid "No such file or directory: %{file}"
6213
5985
  msgstr "そのようなファイルまたはディレクトリはありません: %{file}"
6214
5986
 
6215
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:764
5987
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:772
6216
5988
  msgid "%{file} is not a file"
6217
5989
  msgstr "%{file}はファイルではありません。"
6218
5990
 
6219
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:769
5991
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:777
6220
5992
  msgid ""
6221
5993
  "%{expression} resulted in a value outside of Puppet Integer max range, got "
6222
5994
  "'%{value}'"
6223
5995
  msgstr "%{expression}がPuppet整数の最大値の範囲外になり、'%{value}'が与えられています。"
6224
5996
 
6225
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:771
5997
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:779
6226
5998
  msgid ""
6227
5999
  "%{expression} resulted in a value outside of Puppet Integer min range, got "
6228
6000
  "'%{value}'"
6229
6001
  msgstr "%{expression}がPuppet整数の最小値の範囲外になり、'%{value}'が与えられています。"
6230
6002
 
6231
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:776
6003
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:784
6232
6004
  msgid "This runtime does not support hiera.yaml version %{version}"
6233
6005
  msgstr "このランタイムはhiera.yamlバージョン%{version}をサポートしていません。"
6234
6006
 
6235
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:780
6007
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:788
6236
6008
  msgid "hiera.yaml version 3 cannot be used in %{location}"
6237
6009
  msgstr "hiera.yamlバージョン3は%{location}では使用できません。"
6238
6010
 
6239
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:784
6011
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:792
6240
6012
  msgid "hiera.yaml version 4 cannot be used in the global layer"
6241
6013
  msgstr "hiera.yamlバージョン4はグローバルレイヤでは使用できません。"
6242
6014
 
6243
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:788
6015
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:796
6244
6016
  msgid "Undefined variable '%{name}'"
6245
6017
  msgstr "定義されていない変数'%{name}'"
6246
6018
 
6247
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:792
6019
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:800
6248
6020
  msgid "Backend '%{name}' is defined more than once."
6249
6021
  msgstr "バックエンド'%{name}'が複数回定義されています。"
6250
6022
 
6251
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:795 ../lib/puppet/pops/issues.rb:808
6023
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:803 ../lib/puppet/pops/issues.rb:816
6252
6024
  msgid "First defined at %{error_location}"
6253
6025
  msgstr "最初に%{error_location}で定義されています。"
6254
6026
 
6255
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:801
6027
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:809
6256
6028
  msgid "No data provider is registered for backend '%{name}'"
6257
6029
  msgstr "バックエンド'%{name}'のデータプロバイダが登録されていません。"
6258
6030
 
6259
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:805
6031
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:813
6260
6032
  msgid "Hierarchy name '%{name}' defined more than once."
6261
6033
  msgstr "階層名'%{name}'が複数回定義されています。"
6262
6034
 
6263
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:814
6035
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:822
6264
6036
  msgid "'hiera3_backend' is only allowed in the global layer"
6265
6037
  msgstr "'hiera3_backend'が許可されているのはグローバルレイヤのみです。"
6266
6038
 
6267
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:818
6039
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:826
6268
6040
  msgid "'default_hierarchy' is only allowed in the module layer"
6269
6041
  msgstr "'default_hierarchy'が許可されているのはモジュールレイヤのみです。"
6270
6042
 
6271
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:822
6043
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:830
6272
6044
  msgid ""
6273
6045
  "Use \"data_hash: %{function_name}_data\" instead of \"hiera3_backend: "
6274
6046
  "%{function_name}\""
@@ -6276,100 +6048,100 @@ msgstr ""
6276
6048
  "\"hiera3_backend: %{function_name}\"ではなく\"data_hash: "
6277
6049
  "%{function_name}_data\"を使用してください。"
6278
6050
 
6279
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:826
6051
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:834
6280
6052
  msgid "One of %{keys} must be defined in hierarchy '%{name}'"
6281
6053
  msgstr "%{keys}の1つを階層'%{name}'で定義する必要があります。"
6282
6054
 
6283
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:830 ../lib/puppet/pops/issues.rb:838
6055
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:838 ../lib/puppet/pops/issues.rb:846
6284
6056
  msgid "Only one of %{keys} can be defined in hierarchy '%{name}'"
6285
6057
  msgstr "階層'%{name}'で定義できるのは1つの%{keys}のみです。"
6286
6058
 
6287
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:834
6059
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:842
6288
6060
  msgid "Only one of %{keys} can be defined in defaults"
6289
6061
  msgstr "デフォルトで定義できるのは1つの%{keys}のみです。"
6290
6062
 
6291
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:842
6063
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:850
6292
6064
  msgid "Option key '%{key}' used in hierarchy '%{name}' is reserved by Puppet"
6293
6065
  msgstr "階層'%{name}'で使用されているオプションキー'%{key}'は、Puppetにより予約されています。"
6294
6066
 
6295
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:846
6067
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:854
6296
6068
  msgid "Option key '%{key}' used in defaults is reserved by Puppet"
6297
6069
  msgstr "デフォルトで使用されているオプションキー'%{key}'は、Puppetにより予約されています。"
6298
6070
 
6299
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:850
6071
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:858
6300
6072
  msgid "Unable to find '%{function_type}' function named '%{function_name}'"
6301
6073
  msgstr "'%{function_name}'という名前の'%{function_type}'関数が見つかりません。"
6302
6074
 
6303
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:854
6075
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:862
6304
6076
  msgid ""
6305
6077
  "'alias' interpolation is only permitted if the expression is equal to the "
6306
6078
  "entire string"
6307
6079
  msgstr "'alias'補間が許可されるのは、表現が文字列全体と等しい場合のみです。"
6308
6080
 
6309
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:858
6081
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:866
6310
6082
  msgid "Unknown interpolation method '%{name}'"
6311
6083
  msgstr "不明な補間メソッド'%{name}'"
6312
6084
 
6313
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:862
6085
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:870
6314
6086
  msgid "Interpolation using method syntax is not allowed in this context"
6315
6087
  msgstr "メソッド構文を用いた補間は、この文脈では許可されていません。"
6316
6088
 
6317
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:866
6089
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:874
6318
6090
  msgid ""
6319
6091
  "Endless recursion detected when attempting to serialize value of class "
6320
6092
  "%{type_name}"
6321
6093
  msgstr "クラス%{type_name}の値のシリアライズを試みている際に、無限再帰が検出されました。"
6322
6094
 
6323
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:870
6095
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:878
6324
6096
  msgid ""
6325
6097
  "%{path} contains the special value default. It will be converted to the "
6326
6098
  "String 'default'"
6327
6099
  msgstr "%{path}に特殊なデフォルト値が含まれています。これは文字列'default'に変換されます。"
6328
6100
 
6329
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:874
6101
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:882
6330
6102
  msgid ""
6331
6103
  "%{path} contains %{klass} value. It will be converted to the String "
6332
6104
  "'%{value}'"
6333
6105
  msgstr "%{path}に%{klass}値が含まれています。これは文字列'%{value}'に変換されます。"
6334
6106
 
6335
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:878
6107
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:886
6336
6108
  msgid ""
6337
6109
  "%{path} contains a hash with %{klass} key. It will be converted to the "
6338
6110
  "String '%{value}'"
6339
6111
  msgstr "%{path}に%{klass}キーを伴うハッシュが含まれています。これは文字列'%{value}'に変換されます。"
6340
6112
 
6341
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:882
6113
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:890
6342
6114
  msgid "The feature '%{feature}' is only available when compiling a catalog"
6343
6115
  msgstr "フィーチャー'%{feature}'はカタログのコンパイル時のみ使用できます。"
6344
6116
 
6345
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:886
6117
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:894
6346
6118
  msgid ""
6347
6119
  "The catalog operation '%{operation}' is only available when compiling a "
6348
6120
  "catalog"
6349
6121
  msgstr "カタログオペレーション'%{operation}'はカタログのコンパイル時のみ使用できます。"
6350
6122
 
6351
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:890
6123
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:898
6352
6124
  msgid "%{expr} is only available when compiling a catalog"
6353
6125
  msgstr "%{expr}は、カタログをコンパイルするときにのみ利用可能です"
6354
6126
 
6355
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:894
6127
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:902
6356
6128
  msgid ""
6357
6129
  "The task operation '%{operation}' is not available when compiling a catalog"
6358
6130
  msgstr "タスクオペレーション'%{operation}'はカタログのコンパイル時には使用できません。"
6359
6131
 
6360
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:898
6132
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:906
6361
6133
  msgid "%{expr} is not available when compiling a catalog"
6362
6134
  msgstr "%{expr}は、カタログをコンパイルするときには利用できません"
6363
6135
 
6364
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:902
6136
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:910
6365
6137
  msgid "The 'bolt' library is required to %{action}"
6366
6138
  msgstr "'bolt'ライブラリは%{action}に必須です。"
6367
6139
 
6368
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:906
6140
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:914
6369
6141
  msgid "Task not found: %{type_name}"
6370
6142
  msgstr "タスクが見つかりませんでした: %{type_name}"
6371
6143
 
6372
- #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:910
6144
+ #: ../lib/puppet/pops/issues.rb:918
6373
6145
  msgid "Failed to load: %{type_name}"
6374
6146
  msgstr "ロードに失敗しました: %{type_name}"
6375
6147
 
@@ -6399,12 +6171,12 @@ msgstr "Gemが見つかりません: '%{gem_name}'"
6399
6171
 
6400
6172
  #. TRANSLATORS 'loadables' is a variable containing loadable modules and
6401
6173
  #. should not be translated
6402
- #: ../lib/puppet/pops/loader/module_loaders.rb:120
6174
+ #: ../lib/puppet/pops/loader/module_loaders.rb:139
6403
6175
  msgid "given loadables are not of supported loadable kind"
6404
6176
  msgstr "指定されたローダブルは、サポートされている種類のローダブルではありません。"
6405
6177
 
6406
6178
  #. TRANSLATORS 'TypeSet' should not be translated
6407
- #: ../lib/puppet/pops/loader/module_loaders.rb:223
6179
+ #: ../lib/puppet/pops/loader/module_loaders.rb:244
6408
6180
  msgid ""
6409
6181
  "The code loaded from %{origin} does not define the TypeSet '%{module_name}'"
6410
6182
  msgstr "%{origin}からロードされたコードは、TypeSet '%{module_name}'を定義していません。"
@@ -6543,6 +6315,28 @@ msgid ""
6543
6315
  "evaluated. Got '%{klass}'"
6544
6316
  msgstr "%{source_ref}からロードしたコードは、検証時に関数クラスを生成しませんでした。'%{klass}'が与えられています。"
6545
6317
 
6318
+ #: ../lib/puppet/pops/loader/ruby_legacy_function_instantiator.rb:17
6319
+ msgid ""
6320
+ "The code loaded from %{source_ref} does not seem to be a Puppet 3x API "
6321
+ "function - no 'newfunction' call."
6322
+ msgstr ""
6323
+ "%{source_ref}からロードしたコードは、Puppet 3x API関数ではないようです - 'newfunction'コールがありません。"
6324
+
6325
+ #: ../lib/puppet/pops/loader/ruby_legacy_function_instantiator.rb:29
6326
+ msgid ""
6327
+ "The code loaded from %{source_ref} did not produce the expected 3x function "
6328
+ "info Hash when evaluated. Got '%{klass}'"
6329
+ msgstr ""
6330
+ "%{source_ref}からロードしたコードは、 "
6331
+ "検証時に要求された3x関数の情報ハッシュを生成しませんでした。'%{klass}'が与えられています。"
6332
+
6333
+ #: ../lib/puppet/pops/loader/ruby_legacy_function_instantiator.rb:32
6334
+ msgid ""
6335
+ "The code loaded from %{source_ref} produced mis-matched name, expected "
6336
+ "'function_%{type_name}', got %{created_name}"
6337
+ msgstr ""
6338
+ "%{source_ref}からロードしたコードは、適合しない名前を生成しました。'function_%{type_name}'が要求されていますが、%{created_name}が与えられています。"
6339
+
6546
6340
  #: ../lib/puppet/pops/loader/task_instantiator.rb:91
6547
6341
  msgid "Failed to load metadata for task %{name}: %{reason}"
6548
6342
  msgstr "タスク%{name}のメタデータのロードに失敗しました: %{reason}"
@@ -6582,24 +6376,24 @@ msgid ""
6582
6376
  msgstr ""
6583
6377
  "%{source_ref}からロードしたコードに、余分なロジックが含まれています - 含めることができるのはタイプ'%{name}'のみです。"
6584
6378
 
6585
- #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:31
6379
+ #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:32
6586
6380
  msgid "Attempt to redefine already initialized loaders for environment"
6587
6381
  msgstr "環境に関してすでに初期化されたローダを再定義しようとしています。"
6588
6382
 
6589
- #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:172
6383
+ #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:174
6590
6384
  msgid "Internal Error: Puppet Context ':loaders' missing"
6591
6385
  msgstr "内部エラー: Puppet Context ':loaders'が見つかりません。"
6592
6386
 
6593
- #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:186
6387
+ #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:188
6594
6388
  msgid "Unable to find loader named '%{loader_name}'"
6595
6389
  msgstr "'%{loader_name}'という名前のローダが見つかりません。"
6596
6390
 
6597
- #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:207
6391
+ #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:209
6598
6392
  msgid ""
6599
6393
  "Internal Error: did not find public loader for module: '%{module_name}'"
6600
6394
  msgstr "内部エラー: モジュール'%{module_name}'のパブリックローダが見つかりませんでした。"
6601
6395
 
6602
- #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:253
6396
+ #: ../lib/puppet/pops/loaders.rb:255
6603
6397
  msgid "Internal Error: Attempt to redefine loader named '%{name}'"
6604
6398
  msgstr "内部エラー: '%{name}'というローダを再定義しようとしました。"
6605
6399
 
@@ -6891,7 +6685,7 @@ msgstr "Puppetタイプ%{type_name}のインプリメンテーションマッピ
6891
6685
  msgid "Unable to deserialize type from %{type}"
6892
6686
  msgstr "%{type}からタイプをデシリアライズできません。"
6893
6687
 
6894
- #: ../lib/puppet/pops/serialization/from_data_converter.rb:217
6688
+ #: ../lib/puppet/pops/serialization/from_data_converter.rb:218
6895
6689
  msgid "Cannot create a %{type_name} from a %{arg_class}"
6896
6690
  msgstr "%{arg_class}から%{type_name}を作成できません。"
6897
6691
 
@@ -7057,59 +6851,63 @@ msgid ""
7057
6851
  "%{member} attempts to override %{label} with a type that does not match"
7058
6852
  msgstr "%{member}が、一致しないタイプで%{label}をオーバーライドしようとしました。"
7059
6853
 
7060
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:291
6854
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:288
6855
+ msgid "The attribute '%{name}' is reserved and cannot be used"
6856
+ msgstr "属性'%{name}'は予約済みのため、使用できません。"
6857
+
6858
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:294
7061
6859
  msgid "%{label} of kind 'constant' cannot be combined with final => false"
7062
6860
  msgstr "種類が'constant'の%{label}は、final => falseと組み合わせることができません。"
7063
6861
 
7064
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:298
6862
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:301
7065
6863
  msgid "%{label} of kind '%{kind}' cannot be combined with an attribute value"
7066
6864
  msgstr "種類が'%{kind}'の%{label}は、属性値と組み合わせることができません。"
7067
6865
 
7068
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:303
6866
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:306
7069
6867
  msgid "%{label} of kind 'constant' requires a value"
7070
6868
  msgstr "種類が'constant'の%{label}には値が必要です。"
7071
6869
 
7072
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:684
6870
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:687
7073
6871
  msgid "reference to unresolved type '%{name}'"
7074
6872
  msgstr "unresolved type '%{name}'への参照"
7075
6873
 
7076
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:720
6874
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:723
7077
6875
  msgid ""
7078
6876
  "attribute %{label}[%{key}] is defined as both a constant and an attribute"
7079
6877
  msgstr "属性%{label}[%{key}]は、定数と属性の両方として定義されています。"
7080
6878
 
7081
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:752
6879
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:755
7082
6880
  msgid "%{label} conflicts with attribute with the same name"
7083
6881
  msgstr "%{label}は、同じ名前を持つ属性と競合しています。"
7084
6882
 
7085
6883
  #. TRANSLATORS equality_include_type = false should not be translated
7086
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:765
6884
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:768
7087
6885
  msgid ""
7088
6886
  "equality_include_type = false cannot be combined with non empty equality "
7089
6887
  "specification"
7090
6888
  msgstr "equality_include_type = falseは、空白ではない等値仕様と組み合わせることはできません。"
7091
6889
 
7092
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:777
6890
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:780
7093
6891
  msgid ""
7094
6892
  "%{label} equality is referencing %{attribute} which is included in equality "
7095
6893
  "of %{including_parent}"
7096
6894
  msgstr "%{label}等値は、%{including_parent}等値に含まれている%{attribute}を参照しています。"
7097
6895
 
7098
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:784
6896
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:787
7099
6897
  msgid "%{label} equality is referencing non existent attribute '%{attribute}'"
7100
6898
  msgstr "%{label}等値は、存在しない属性'%{attribute}'を参照しています。"
7101
6899
 
7102
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:786
6900
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:789
7103
6901
  msgid ""
7104
6902
  "%{label} equality is referencing %{attribute}. Only attribute references are"
7105
6903
  " allowed"
7106
6904
  msgstr "%{label}等値は%{attribute}を参照しています。属性の参照のみ許可されています。"
7107
6905
 
7108
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:790
6906
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:793
7109
6907
  msgid "%{label} equality is referencing constant %{attribute}."
7110
6908
  msgstr "%{label}等値は定数%{attribute}を参照しています。"
7111
6909
 
7112
- #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:791
6910
+ #: ../lib/puppet/pops/types/p_object_type.rb:794
7113
6911
  msgid "Reference to constant is not allowed in equality"
7114
6912
  msgstr "定数の参照は、等値では許可されていません。"
7115
6913
 
@@ -7334,6 +7132,16 @@ msgstr "%{name}を文字列に変換できませんでした: %{detail}"
7334
7132
  msgid "No ability to determine if %{name} exists"
7335
7133
  msgstr "%{name}が存在するかどうか確認できません。"
7336
7134
 
7135
+ #: ../lib/puppet/property/keyvalue.rb:131
7136
+ msgid ""
7137
+ "The %{name} property must be specified as a hash or an array of key/value "
7138
+ "pairs (strings)!"
7139
+ msgstr "%{name}プロパティは、ハッシュまたはキー/値ペア(文字列)の配列として指定する必要があります。"
7140
+
7141
+ #: ../lib/puppet/property/keyvalue.rb:137
7142
+ msgid "Key/value pairs must be separated by '%{separator}'"
7143
+ msgstr "キー/値ペアは、'%{separator}'で区切る必要があります。"
7144
+
7337
7145
  #: ../lib/puppet/provider.rb:146
7338
7146
  msgid "No command %{command} defined for provider %{provider}"
7339
7147
  msgstr "プロバイダ%{provider}にコマンド%{command}が定義されていません。"
@@ -7350,48 +7158,42 @@ msgstr "'%{parameter_name}'は%{resource_type}の有効なパラメータでは
7350
7158
  msgid "No resource and no name in property hash in %{class_name} instance"
7351
7159
  msgstr "%{class_name}インスタンスのプロパティハッシュに、リソースと名前がありません。"
7352
7160
 
7353
- #: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:169
7354
- msgid "Empty key in string 'i'?"
7355
- msgstr "文字列'i'のキーが空?"
7161
+ #: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:124
7162
+ msgid "Invalid value %{value}: %{property} must be an Integer!"
7163
+ msgstr "無効な値%{value}: %{property}は整数である必要があります。"
7356
7164
 
7357
- #: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:312
7358
- #: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:169
7359
- #: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:376
7360
- msgid "already exists"
7361
- msgstr "すでに存在しています。"
7165
+ #: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:374
7166
+ msgid "Could not set %{property} on %{resource}[%{name}]: %{detail}"
7167
+ msgstr "%{resource}[%{name}]の%{property}を設定できませんでした: %{detail}"
7362
7168
 
7363
- #: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:320
7169
+ #: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:400
7170
+ msgid ""
7171
+ "attributes is setting the %{properties} properties via. the %{attributes} "
7172
+ "attributes, respectively! Please specify these property values in the "
7173
+ "resource declaration instead."
7174
+ msgstr ""
7175
+ "属性は%{properties}プロパティをそれぞれの%{attributes}属性を介して設定しています。これらのプロパティ値は、リソース宣言に指定してください。"
7176
+
7177
+ #: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:402
7178
+ #: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:411
7179
+ msgid "Could not set attributes on %{resource}[%{name}]: %{detail}"
7180
+ msgstr "%{resource}[%{name}]の属性を設定できませんでした: %{detail}"
7181
+
7182
+ #: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:423
7183
+ msgid "aix.object_info(): Could not find %{resource}[%{name}]"
7184
+ msgstr "aix.object_info(): %{resource}[%{name}]が見つかりませんでした。"
7185
+
7186
+ #: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:469
7364
7187
  #: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:180
7365
7188
  #: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:421
7366
7189
  msgid "Could not create %{resource} %{name}: %{detail}"
7367
7190
  msgstr "%{resource} %{name}を作成できませんでした: %{detail}"
7368
7191
 
7369
- #: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:327
7370
- #: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:186
7371
- msgid "already absent"
7372
- msgstr "すでに存在しません。"
7373
-
7374
- #: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:335
7192
+ #: ../lib/puppet/provider/aix_object.rb:481
7375
7193
  #: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:194
7376
7194
  msgid "Could not delete %{resource} %{name}: %{detail}"
7377
7195
  msgstr "%{resource} %{name}を削除できませんでした: %{detail}"
7378
7196
 
7379
- #: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:368
7380
- msgid ""
7381
- "Trying to update parameter '%{param}' to '%{value}' for a resource that does"
7382
- " not exists %{resource} %{name}: %{detail}"
7383
- msgstr ""
7384
- "存在しないリソース%{resource} %{name}について、パラメータ'%{param}'を'%{value}'に更新しようとしています: "
7385
- "%{detail}"
7386
-
7387
- #: ../lib/puppet/provider/aixobject.rb:379
7388
- #: ../lib/puppet/provider/group/aix.rb:132
7389
- #: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:306
7390
- #: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:337
7391
- #: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:366
7392
- msgid "Could not set %{param} on %{resource}[%{name}]: %{detail}"
7393
- msgstr "%{resource}[%{name}]の%{param}を設定できませんでした: %{detail}"
7394
-
7395
7197
  #: ../lib/puppet/provider/command.rb:22
7396
7198
  msgid "Command %{name} is missing"
7397
7199
  msgstr "コマンド%{name}が見つかりません。"
@@ -7463,9 +7265,9 @@ msgid ""
7463
7265
  "ACLs, such as NTFS"
7464
7266
  msgstr "NTFSなどのWindows ACLをサポートするファイルシステムで管理できるのは、オーナー、グループ、モードのみです。"
7465
7267
 
7466
- #: ../lib/puppet/provider/group/aix.rb:102
7467
- msgid "Attributes must be a list of pairs key=value on %{resource}[%{name}]"
7468
- msgstr "%{resource}[%{name}]では、属性はキー=値ペアのリストでなければなりません。"
7268
+ #: ../lib/puppet/provider/group/aix.rb:47
7269
+ msgid "No AIX group exists with a group name or gid of %{group}!"
7270
+ msgstr "グループ名またはgidが%{group}のAIXグループは存在しません。"
7469
7271
 
7470
7272
  #: ../lib/puppet/provider/group/groupadd.rb:13
7471
7273
  #: ../lib/puppet/provider/group/pw.rb:14
@@ -7506,10 +7308,25 @@ msgid ""
7506
7308
  "%{resource_type}"
7507
7309
  msgstr "autogen_id()は、リソースタイプ%{resource_type}に対してIDの自動生成をサポートしていません。"
7508
7310
 
7311
+ #: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:169
7312
+ #: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:376
7313
+ msgid "already exists"
7314
+ msgstr "すでに存在しています。"
7315
+
7316
+ #: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:186
7317
+ msgid "already absent"
7318
+ msgstr "すでに存在しません。"
7319
+
7509
7320
  #: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:302
7510
7321
  msgid "Nameservice command must be an array"
7511
7322
  msgstr "Nameserviceコマンドは配列でなくてはなりません。"
7512
7323
 
7324
+ #: ../lib/puppet/provider/nameservice.rb:306
7325
+ #: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:337
7326
+ #: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:366
7327
+ msgid "Could not set %{param} on %{resource}[%{name}]: %{detail}"
7328
+ msgstr "%{resource}[%{name}]の%{param}を設定できませんでした: %{detail}"
7329
+
7513
7330
  #: ../lib/puppet/provider/nameservice/directoryservice.rb:101
7514
7331
  msgid "Could not get %{resource} list from DirectoryService"
7515
7332
  msgstr "ディレクトリサービスから%{resource}リストを取得できませんでした。"
@@ -8026,28 +7843,50 @@ msgstr "%{file} plistには'label'キーが含まれていません。Puppetに
8026
7843
  msgid "Waiting 5 seconds for runsvdir to discover service %{service}"
8027
7844
  msgstr "runsvdirがサービス%{service}を検出するまで5秒間待機します。"
8028
7845
 
8029
- #: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:144
7846
+ #: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:22
7847
+ msgid "Cannot enable %{resource_name}, error was: %{detail}"
7848
+ msgstr "%{resource_name}を有効にできません。エラー: %{detail}"
7849
+
7850
+ #: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:28
7851
+ msgid "Cannot disable %{resource_name}, error was: %{detail}"
7852
+ msgstr "%{resource_name}を無効にできません。エラー: %{detail}"
7853
+
7854
+ #: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:34
7855
+ msgid "Cannot enable %{resource_name} for manual start, error was: %{detail}"
7856
+ msgstr "%{resource_name}の手動起動を有効にできません。エラー: %{detail}"
7857
+
7858
+ #: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:50
7859
+ msgid "Unknown start type: %{start_type}"
7860
+ msgstr "不明な起動タイプ: %{start_type}"
7861
+
7862
+ #: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:53
7863
+ msgid "Cannot get start type %{resource_name}, error was: %{detail}"
7864
+ msgstr "起動タイプ%{resource_name}を取得できません。エラー: %{detail}"
7865
+
7866
+ #: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:60
8030
7867
  msgid ""
8031
- "Attributes must be a list of pairs key=value on "
8032
- "%{class_name}[%{resource_name}]"
8033
- msgstr "%{class_name}[%{resource_name}]では、属性はキー=値ペアのリストでなくてはなりません。"
7868
+ "Will not start disabled service %{resource_name} without managing enable. "
7869
+ "Specify 'enable => false' to override."
7870
+ msgstr ""
7871
+ "enableを管理することなく無効化されたサービス%{resource_name}を起動することはできません。'enable => "
7872
+ "false'を指定して、オーバーライドしてください。"
8034
7873
 
8035
- #. TRANSLATORS 'AIX' is the name of the operating system and should not be
8036
- #. translated
8037
- #. TRANSLATORS 'AIX' is the name of the operating system and should not be
8038
- #. translated
8039
- #: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:176
8040
- #: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:179
8041
- msgid "AIX group must be a valid existing group"
8042
- msgstr "AIXグループは有効な既存のグループでなくてはなりません。"
7874
+ #: ../lib/puppet/provider/service/windows.rb:89
7875
+ msgid ""
7876
+ "Unknown service state '%{current_state}' for service '%{resource_name}'"
7877
+ msgstr "サービス'%{resource_name}'のサービス状態が不明です: '%{current_state}'"
8043
7878
 
8044
7879
  #. TRANSLATORS 'AIX' is the name of an operating system and should not be
8045
7880
  #. translated
8046
- #: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:217
7881
+ #: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:67
8047
7882
  msgid ""
8048
- "Could not convert AIX expires date '%{value}' on "
7883
+ "Could not convert AIX expires date '%{expires}' on "
8049
7884
  "%{class_name}[%{resource_name}]"
8050
- msgstr "%{class_name}[%{resource_name}]でAIXの有効期限'%{value}'を変換できませんでした。"
7885
+ msgstr "%{class_name}[%{resource_name}]でAIXの有効期限'%{expires}'を変換できませんでした。"
7886
+
7887
+ #: ../lib/puppet/provider/user/aix.rb:81
7888
+ msgid "Invalid value %{groups}: Groups must be comma separated!"
7889
+ msgstr "無効な値%{groups}: グループはカンマで区切る必要があります。"
8051
7890
 
8052
7891
  #. TRANSLATORS 'ruby-shadow' is a Ruby gem library
8053
7892
  #: ../lib/puppet/provider/user/openbsd.rb:50
@@ -8118,61 +7957,61 @@ msgid "No resource title provided in serialized data"
8118
7957
  msgstr "シリアライズされたデータでリソースタイトルが提供されていません。"
8119
7958
 
8120
7959
  #. TRANSLATORS 'Puppet::Resource.new' should not be translated
8121
- #: ../lib/puppet/resource.rb:255
7960
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:272
8122
7961
  msgid "Puppet::Resource.new does not take a hash as the first argument."
8123
7962
  msgstr "Puppet::Resource.newでは、最初の引数をハッシュにできません。"
8124
7963
 
8125
- #: ../lib/puppet/resource.rb:256
7964
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:273
8126
7965
  msgid "Did you mean (%{type}, %{title}) ?"
8127
7966
  msgstr "(%{type}, %{title})ではありませんか?"
8128
7967
 
8129
- #: ../lib/puppet/resource.rb:293
7968
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:310
8130
7969
  msgid "Could not find declared class %{title}"
8131
7970
  msgstr "宣言クラス%{title}が見つかりませんでした。"
8132
7971
 
8133
- #: ../lib/puppet/resource.rb:295
7972
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:312
8134
7973
  msgid "Invalid resource type %{type}"
8135
7974
  msgstr "無効なリソースタイプ%{type}"
8136
7975
 
8137
- #: ../lib/puppet/resource.rb:482
7976
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:499
8138
7977
  msgid ""
8139
7978
  "The method Puppet::Resource.set_default_parameters is deprecated and will be"
8140
7979
  " removed in the next major release of Puppet."
8141
7980
  msgstr ""
8142
7981
  "メソッドPuppet::Resource.set_default_parametersは廃止予定であり、Puppetの次期メジャーリリースで廃止されます。"
8143
7982
 
8144
- #: ../lib/puppet/resource.rb:487
7983
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:504
8145
7984
  msgid ""
8146
7985
  "Cannot evaluate default parameters for %{resource} - not a parser resource"
8147
7986
  msgstr "%{resource}のデフォルトパラメータを検証できません - パーサリソースではありません。"
8148
7987
 
8149
- #: ../lib/puppet/resource.rb:527
7988
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:544
8150
7989
  msgid ""
8151
7990
  "The method Puppet::Resource.validate_complete is deprecated and will be "
8152
7991
  "removed in the next major release of Puppet."
8153
7992
  msgstr ""
8154
7993
  "メソッドPuppet::Resource.validate_completeは廃止予定であり、Puppetの次期メジャーリリースで廃止されます。"
8155
7994
 
8156
- #: ../lib/puppet/resource.rb:533
7995
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:550
8157
7996
  msgid "Must pass %{param} to %{resource}"
8158
7997
  msgstr "%{resource}に%{param}を渡す必要があります。"
8159
7998
 
8160
- #: ../lib/puppet/resource.rb:544
7999
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:561
8161
8000
  msgid ""
8162
8001
  "Expected parameter '%{name}' of '%{value0}' to have type %{value1}, got "
8163
8002
  "%{value2}"
8164
8003
  msgstr ""
8165
8004
  "'%{value0}'のパラメータ'%{name}'にはタイプ%{value1}を含める必要がありますが、%{value2}が与えられています。"
8166
8005
 
8167
- #: ../lib/puppet/resource.rb:550
8006
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:567
8168
8007
  msgid "no parameter named '%{name}'"
8169
8008
  msgstr "'%{name}'という名前のパラメータはありません。"
8170
8009
 
8171
- #: ../lib/puppet/resource.rb:592
8010
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:609
8172
8011
  msgid "No title provided and %{type} is not a valid resource reference"
8173
8012
  msgstr "タイトルが指定されておらず、%{type}は有効なリソース参照ではありません。"
8174
8013
 
8175
- #: ../lib/puppet/resource.rb:665
8014
+ #: ../lib/puppet/resource.rb:682
8176
8015
  msgid "No set of title patterns matched the title \"%{title}\"."
8177
8016
  msgstr "タイトル\"%{title}\"に一致するタイトルパターンのセットはありません。"
8178
8017
 
@@ -8267,22 +8106,18 @@ msgstr "クラスファイル%{file}を作成できませんでした: %{detail}
8267
8106
  msgid "Could not create resource file %{file}: %{detail}"
8268
8107
  msgstr "リソースファイル%{file}を作成できませんでした: %{detail}"
8269
8108
 
8270
- #: ../lib/puppet/resource/catalog.rb:592
8271
- msgid "Unknown ordering type %{ordering}"
8272
- msgstr "不明な順序タイプ%{ordering}"
8273
-
8274
- #: ../lib/puppet/resource/catalog.rb:613
8109
+ #: ../lib/puppet/resource/catalog.rb:604
8275
8110
  msgid ""
8276
8111
  "Duplicate declaration: %{resource} is already declared; cannot redeclare"
8277
8112
  msgstr "宣言が重複しています。%{resource}はすでに宣言されています。再宣言することはできません。"
8278
8113
 
8279
- #: ../lib/puppet/resource/catalog.rb:615
8114
+ #: ../lib/puppet/resource/catalog.rb:606
8280
8115
  msgid ""
8281
8116
  "Duplicate declaration: %{resource} is already declared at %{error_location};"
8282
8117
  " cannot redeclare"
8283
8118
  msgstr "宣言が重複しています。%{resource}は%{error_location}ですでに宣言されています。再宣言することはできません。"
8284
8119
 
8285
- #: ../lib/puppet/resource/catalog.rb:663 ../lib/puppet/resource/catalog.rb:667
8120
+ #: ../lib/puppet/resource/catalog.rb:654 ../lib/puppet/resource/catalog.rb:658
8286
8121
  msgid ""
8287
8122
  "Could not find resource %{resource} when converting %{message} resources"
8288
8123
  msgstr "%{message}リソースの変換中にリソース%{resource}が見つかりませんでした。"
@@ -8695,245 +8530,84 @@ msgstr "%{name}はラップするクラスを宣言していません。"
8695
8530
  msgid "Certname %{name} must not contain unprintable or non-ASCII characters"
8696
8531
  msgstr "Certname %{name}に印刷不能文字や非ASCII文字を含めることはできません。"
8697
8532
 
8698
- #: ../lib/puppet/ssl/base.rb:43
8533
+ #: ../lib/puppet/ssl/base.rb:38
8699
8534
  msgid "%{class_name} did not override 'generate'"
8700
8535
  msgstr "%{class_name}は'generate'をオーバーライドしていません。"
8701
8536
 
8702
- #: ../lib/puppet/ssl/base.rb:68
8537
+ #: ../lib/puppet/ssl/base.rb:63
8703
8538
  msgid "Object must be an instance of %{class_name}, %{actual_class} given"
8704
8539
  msgstr "オブジェクトは%{class_name}のインスタンスでなくてはなりません。%{actual_class}が与えられました。"
8705
8540
 
8706
- #: ../lib/puppet/ssl/base.rb:72
8541
+ #: ../lib/puppet/ssl/base.rb:67
8707
8542
  msgid "Name must be supplied if it cannot be determined from the instance"
8708
8543
  msgstr "インスタンスから判断できない場合は、名前を指定する必要があります。"
8709
8544
 
8710
- #: ../lib/puppet/ssl/base.rb:149
8545
+ #: ../lib/puppet/ssl/base.rb:141
8711
8546
  msgid "Unknown signature algorithm '%{ln}'"
8712
8547
  msgstr "不明な署名アルゴリズム'%{ln}'"
8713
8548
 
8714
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:69
8715
- msgid "Autosigning %{csr}"
8716
- msgstr "%{csr}の自動署名"
8717
-
8718
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:121
8719
- msgid "A Certificate already exists for %{name}"
8720
- msgstr "%{name}の証明書はすでに存在します。"
8721
-
8722
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:179
8723
- msgid "Could not write CA password: %{detail}"
8724
- msgstr "CAパスワードを記述できませんでした: %{detail}"
8725
-
8726
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:230
8727
- msgid "Cannot revoke certificates when the CRL is disabled"
8728
- msgstr "CRLが無効の場合は証明書を無効にできません。"
8729
-
8730
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:243
8731
- msgid "Could not find a serial number for %{name}"
8732
- msgstr "%{name}のシリアルナンバーが見つかりませんでした。"
8733
-
8734
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:277
8735
- msgid "Could not find certificate request for %{hostname}"
8736
- msgstr "%{hostname}の証明書リクエストが見つかりませんでした。"
8737
-
8738
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:286
8739
- msgid ""
8740
- "CSR had an unknown failure checking internal signing policies, will not "
8741
- "sign!"
8742
- msgstr "内部署名ポリシーの確認中にCSRで不明な不具合が生じました。署名されません。"
8743
-
8744
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:296
8745
- msgid "Signed certificate request for %{hostname}"
8746
- msgstr "%{hostname}の証明書リクエストは署名されています。"
8747
-
8748
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:329
8749
- msgid "CSR has request extensions that are not permitted: %{names}"
8750
- msgstr "CSRが許可されていないエクステンションをリクエストしました: %{names}"
8751
-
8752
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:335
8753
- msgid ""
8754
- "CSR subject common name %{name} does not match expected certname %{expected}"
8755
- msgstr "CSRのサブジェクトコモンネーム%{name}が、要求されているcertname %{expected}と一致しません。"
8756
-
8757
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:339
8758
- msgid "CSR %{hostname} subject contains unprintable or non-ASCII characters"
8759
- msgstr "CSR %{hostname}のサブジェクトに、印刷不能文字または非ASCII文字が含まれています。"
8760
-
8761
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:348
8762
- msgid "CSR subject contains a wildcard, which is not allowed: %{subject}"
8763
- msgstr "CSRのサブジェクトに、許可されていないワイルドカードが含まれています: %{subject}"
8764
-
8765
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:352
8766
- msgid "CSR contains a public key that does not correspond to the signing key"
8767
- msgstr "CSRに署名キーと対応しない公開キーが含まれています。"
8768
-
8769
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:364
8770
- msgid ""
8771
- "CSR '%{csr}' contains authorization extensions (%{extensions}), which are "
8772
- "disallowed by default. Use `puppet cert --allow-authorization-extensions "
8773
- "sign %{csr}` to sign this request."
8774
- msgstr ""
8775
- "CSR '%{csr}'に認証エクステンション(%{extensions})が含まれています。これはデフォルトで不許可になっています。`puppet "
8776
- "cert --allow-authorization-extensions sign %{csr}`を使って、このリクエストに署名してください。"
8777
-
8778
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:371
8779
- msgid ""
8780
- "CSR '%{csr}' contains subject alternative names (%{alt_names}), which are "
8781
- "disallowed. Use `puppet cert --allow-dns-alt-names sign %{csr}` to sign this"
8782
- " request."
8783
- msgstr ""
8784
- "CSR '%{csr}'にサブジェクトの別名(%{alt_names})が含まれています。これは許可されていません。`puppet cert "
8785
- "--allow-dns-alt-names sign %{csr}`を使って、このリクエストに署名してください。"
8786
-
8787
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:377
8788
- msgid ""
8789
- "CSR '%{csr}' contains a subjectAltName outside the DNS label space: "
8790
- "%{alt_names}. To continue, this CSR needs to be cleaned."
8791
- msgstr ""
8792
- "CSR '%{csr}'にDNSラベルスペース外のsubjectAltNameが含まれています: "
8793
- "%{alt_names}。続行するには、このCSRを削除する必要があります。"
8794
-
8795
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:382
8796
- msgid ""
8797
- "CSR '%{csr}' subjectAltName contains a wildcard, which is not allowed: "
8798
- "%{alt_names}. To continue, this CSR needs to be cleaned."
8799
- msgstr ""
8800
- "CSR '%{csr}' subjectAltNameに、許可されていないワイルドカードが含まれています: "
8801
- "%{alt_names}。続行するには、このCSRを削除する必要があります。 "
8802
-
8803
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:419
8804
- msgid "Could not find a certificate for %{name}"
8805
- msgstr "%{name}の証明書が見つかりませんでした。"
8806
-
8807
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority.rb:428
8808
- msgid "Could not find a certificate or csr for %{name}"
8809
- msgstr "%{name}の証明書またはCSRが見つかりませんでした。"
8810
-
8811
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:21
8812
- msgid "You must provide hosts or --all when using %{method}"
8813
- msgstr "%{method}を使用する場合は、ホストまたは--allを与える必要があります。 "
8814
-
8815
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:26
8816
- msgid "all signed"
8817
- msgstr "すべて署名済み"
8818
-
8819
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:27
8820
- msgid ""
8821
- "Refusing to %{method} %{subject_text} certs, provide an explicit list of "
8822
- "certs to %{method}"
8823
- msgstr ""
8824
- "%{subject_text}証明書の%{method}を拒否しています。%{method}に対する証明書の明示的リストを提示してください。"
8825
-
8826
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:41
8827
- msgid "It makes no sense to generate all hosts; you must specify a list"
8828
- msgstr "すべてのホストの生成は理にかなっていません; リストを指定する必要があります。"
8829
-
8830
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:253
8831
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:264
8832
- msgid "Could not find certificate for %{host}"
8833
- msgstr "%{host}の証明書が見つかりませんでした。"
8834
-
8835
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:272
8836
- msgid "No waiting certificate requests to sign"
8837
- msgstr "署名待機中の証明書リクエストはありません。"
8838
-
8839
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:281
8840
- msgid "Could not find CSR for: %{host}."
8841
- msgstr "%{host}のCSRが見つかりませんでした。"
8842
-
8843
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:291
8844
- msgid ""
8845
- "Signing Certificate Request for:\n"
8846
- "%{host_string}"
8847
- msgstr ""
8848
- "証明書リクエストに署名しています:\n"
8849
- "%{host_string}"
8850
-
8851
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:294
8852
- msgid "Sign Certificate Request? [y/N] "
8853
- msgstr "証明書リクエストに署名しますか? [y/N] "
8854
-
8855
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:298
8856
- msgid "NOT Signing Certificate Request"
8857
- msgstr "証明書リクエストに署名していません。"
8858
-
8859
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:300
8860
- msgid "Assuming YES from `-y' or `--assume-yes' flag"
8861
- msgstr "`-y'または`--assume-yes' flagからイエスと想定しています。"
8862
-
8863
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_authority/interface.rb:315
8864
- msgid "Subjects must be an array or :all; not %{value}"
8865
- msgstr "サブジェクトは%{value}ではなく、配列または:allでなければなりません。"
8866
-
8867
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_factory.rb:31
8868
- msgid "%{cert_type} is an invalid certificate type!"
8869
- msgstr "%{cert_type}は無効な証明書タイプです。"
8870
-
8871
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_factory.rb:33
8872
- msgid "Certificate TTL must be an integer"
8873
- msgstr "証明書TTLは整数でなければなりません。"
8874
-
8875
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:77
8549
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:65
8876
8550
  msgid "Creating a new SSL certificate request for %{name}"
8877
8551
  msgstr "%{name}の新規SSL証明書リクエストを作成しています。"
8878
8552
 
8879
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:103
8553
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:91
8880
8554
  msgid ""
8881
8555
  "CSR sign verification failed; you need to clean the certificate request for "
8882
8556
  "%{name} on the server"
8883
8557
  msgstr "CSR署名確認に失敗しました; server上の%{name}の証明書リクエストを削除する必要があります。"
8884
8558
 
8885
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:109
8559
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:97
8886
8560
  msgid "Certificate Request fingerprint (%{digest}): %{hex_digest}"
8887
8561
  msgstr "証明書リクエストのフィンガープリント(%{digest}): %{hex_digest}"
8888
8562
 
8889
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:153
8563
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:141
8890
8564
  msgid "CSR needs content to extract fields"
8891
8565
  msgstr "CSRには、フィールドを抽出するコンテンツが必要です。"
8892
8566
 
8893
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:180
8567
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:168
8894
8568
  msgid ""
8895
8569
  "In %{attr}, expected extension record %{index} to have two or three items, "
8896
8570
  "but found %{count}"
8897
8571
  msgstr "%{attr}では、エクステンション記録%{index}に2つまたは3つのアイテムが必要ですが、%{count}が見つかりました。"
8898
8572
 
8899
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:231
8573
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:219
8900
8574
  msgid ""
8901
8575
  "Cannot specify CSR attribute %{oid}: conflicts with internally used CSR "
8902
8576
  "attribute"
8903
8577
  msgstr "CSR属性%{oid}を指定できません: 内部で使用されているCSR属性と矛盾します。"
8904
8578
 
8905
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:240
8579
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:228
8906
8580
  msgid "Cannot create CSR with attribute %{oid}: %{message}"
8907
8581
  msgstr "属性%{oid}を持つCSRを作成できません: %{message}"
8908
8582
 
8909
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:257
8583
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:245
8910
8584
  msgid ""
8911
8585
  "Cannot specify CSR extension request %{oid}: conflicts with internally used "
8912
8586
  "extension request"
8913
8587
  msgstr "CSRエクステンションリクエスト%{oid}を指定できません: 内部で使用されているエクステンションリクエストと矛盾します。"
8914
8588
 
8915
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:263
8589
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:251
8916
8590
  msgid "Cannot create CSR with extension request %{oid}: %{message}"
8917
8591
  msgstr "エクステンションリクエスト%{oid}を持つCSRを作成できません: %{message}"
8918
8592
 
8919
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:314
8593
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:302
8920
8594
  msgid "In %{attr}, expected Set but found %{klass}"
8921
8595
  msgstr "%{attr}では、セットが要求されていますが、%{klass}が見つかりました。"
8922
8596
 
8923
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:318
8597
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:306
8924
8598
  msgid "In %{attr}, expected Set[Array] but found %{klass}"
8925
8599
  msgstr "%{attr}では、セット[Array]が要求されていますが、%{klass}が見つかりました。"
8926
8600
 
8927
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:322
8601
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:310
8928
8602
  msgid ""
8929
8603
  "In %{attr}, expected Set[Array] with one value but found %{count} elements"
8930
8604
  msgstr "%{attr}では、1つの値を持つセット[Array]が要求されていますが、%{count}の要素が見つかりました。"
8931
8605
 
8932
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:326
8606
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:314
8933
8607
  msgid "In %{attr}, expected Set[Array[Sequence[...]]], but found %{klass}"
8934
8608
  msgstr "%{attr}では、セット[Array[Sequence[...]]]が要求されていますが、%{klass}が見つかりました。"
8935
8609
 
8936
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:330
8610
+ #: ../lib/puppet/ssl/certificate_request.rb:318
8937
8611
  msgid ""
8938
8612
  "In %{attr}, expected Set[Array[Sequence[Array[...]]]], but found %{klass}"
8939
8613
  msgstr ""
@@ -8953,29 +8627,17 @@ msgstr "無効なCSR属性。ハッシュのインスタンスが要求されて
8953
8627
  msgid "unexpected attributes %{keys} in %{path}"
8954
8628
  msgstr "%{path}に予期せぬ属性%{keys}"
8955
8629
 
8956
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_revocation_list.rb:30
8957
- msgid "Creating a new certificate revocation list"
8958
- msgstr "新しい証明書撤回リストを作成しています。"
8959
-
8960
- #: ../lib/puppet/ssl/certificate_revocation_list.rb:50
8961
- msgid "Revoked certificate with serial %{serial}"
8962
- msgstr "シリアル%{serial}の証明書を撤回しました。"
8963
-
8964
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:117
8965
- msgid "CA Mode can only be one of: %{modes}"
8966
- msgstr "CAモードは、%{modes}のいずれか1つにのみすることができます。"
8967
-
8968
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:224
8630
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:154
8969
8631
  msgid "No certificate to validate."
8970
8632
  msgstr "認証する証明書がありません。"
8971
8633
 
8972
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:225
8634
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:155
8973
8635
  msgid ""
8974
8636
  "No private key with which to validate certificate with fingerprint: "
8975
8637
  "%{fingerprint}"
8976
8638
  msgstr "フィンガープリント: %{fingerprint}を持つ証明書の認証に用いる秘密キーがありません。"
8977
8639
 
8978
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:227
8640
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:157
8979
8641
  msgid ""
8980
8642
  "The certificate retrieved from the master does not match the agent's private key. Did you forget to run as root?\n"
8981
8643
  "Certificate fingerprint: %{fingerprint}\n"
@@ -8997,7 +8659,29 @@ msgstr ""
8997
8659
  " 1b. Windows: del \"%{cert_dir}\\\\%{cert_name}.pem\" /f\n"
8998
8660
  " 2. puppet agent -t\n"
8999
8661
 
9000
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:268
8662
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:240
8663
+ msgid ""
8664
+ "The local CSR does not match the agent's public key.\n"
8665
+ "CSR fingerprint: %{fingerprint}\n"
8666
+ "CSR public key: %{csr_public_key}\n"
8667
+ "Agent public key: %{agent_public_key}\n"
8668
+ "To fix this, remove the CSR from the agent and then start a puppet run, which will automatically regenerate a CSR.\n"
8669
+ "On the agent:\n"
8670
+ " 1a. On most platforms: find %{ssl_dir} -name %{cert_name}.pem -delete\n"
8671
+ " 1b. On Windows: del \"%{cert_dir}\\\\%{cert_name}.pem\" /f\n"
8672
+ " 2. puppet agent -t\n"
8673
+ msgstr ""
8674
+ "ローカルのCSRがagentの公開キーと一致しません。\n"
8675
+ "CSRのフィンガープリント: %{fingerprint}\n"
8676
+ "CSRの公開キー: %{csr_public_key}\n"
8677
+ "agentの公開キー: %{agent_public_key}\n"
8678
+ "これを修正するには、agentのCSRを削除してから、Puppet実行を開始してください。これにより、自動的にCSRが再作成されます。\n"
8679
+ "agentで以下を行います:\n"
8680
+ " 1a. ほとんどのプラットフォーム: find %{ssl_dir} -name %{cert_name}.pem -delete\n"
8681
+ " 1b. Windowsの場合: del \"%{cert_dir}\\\\%{cert_name}.pem\" /f\n"
8682
+ " 2. puppet agent -t\n"
8683
+
8684
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:257
9001
8685
  msgid ""
9002
8686
  "The CSR retrieved from the master does not match the agent's public key.\n"
9003
8687
  "CSR fingerprint: %{fingerprint}\n"
@@ -9023,32 +8707,32 @@ msgstr ""
9023
8707
  " 1b. Windows: del \"%{cert_dir}\\\\%{cert_name}.pem\" /f\n"
9024
8708
  " 2. puppet agent -t\n"
9025
8709
 
9026
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:373 ../lib/puppet/ssl/host.rb:394
8710
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:311 ../lib/puppet/ssl/host.rb:332
9027
8711
  msgid "Could not request certificate: %{message}"
9028
8712
  msgstr "証明書をリクエストできませんでした: %{message}"
9029
8713
 
9030
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:375
8714
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:313
9031
8715
  msgid "Exiting; failed to retrieve certificate and waitforcert is disabled"
9032
8716
  msgstr "終了しています; 証明書の取得に失敗し、waitforcertが無効になっています。"
9033
8717
 
9034
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:384
8718
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:322
9035
8719
  msgid "Exiting; no certificate found and waitforcert is disabled"
9036
8720
  msgstr "終了しています; 証明書が見つからず、waitforcertが無効になっています。"
9037
8721
 
9038
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:392
8722
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:330
9039
8723
  msgid "Did not receive certificate"
9040
8724
  msgstr "証明書を受信していません。"
9041
8725
 
9042
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:440
8726
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:371
9043
8727
  msgid ""
9044
8728
  "Response from the CA did not contain a valid certificate request: %{message}"
9045
8729
  msgstr "CAからの応答に有効な証明書要求が含まれていませんでした: %{message}"
9046
8730
 
9047
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:446
8731
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:377
9048
8732
  msgid "Could not download certificate request: %{message}"
9049
8733
  msgstr "証明書リクエストをダウンロードできませんでした: %{message}"
9050
8734
 
9051
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:482
8735
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:405
9052
8736
  msgid ""
9053
8737
  "Failed attempting to load CRL from %{crl_path}! The CRL below caused the error '%{error}':\n"
9054
8738
  "%{crl}"
@@ -9056,52 +8740,48 @@ msgstr ""
9056
8740
  "%{crl_path}からCRLを読み込めませんでした。以下のCRLでエラー'%{error}'が発生しました:\n"
9057
8741
  "%{crl}"
9058
8742
 
9059
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:513
8743
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:433
9060
8744
  msgid "The CA certificate at %{file_path} is invalid: %{message}"
9061
8745
  msgstr "%{file_path}のCA証明書が無効です: %{message}"
9062
8746
 
9063
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:536
8747
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:457
9064
8748
  msgid "No valid PEM-encoded certificates."
9065
8749
  msgstr "有効なPEMエンコード証明書がありません。"
9066
8750
 
9067
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:543
8751
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:464
9068
8752
  msgid "Could not parse certificate: %{message}"
9069
8753
  msgstr "証明書を解析できませんでした: %{message}"
9070
8754
 
9071
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:568
8755
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:489
9072
8756
  msgid "Could not download CRLs: %{message}"
9073
8757
  msgstr "CRLをダウンロードできませんでした: %{message}"
9074
8758
 
9075
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:588
8759
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:507
9076
8760
  msgid ""
9077
8761
  "Response from the CA did not contain a valid CA certificate: %{message}"
9078
8762
  msgstr "CAからの応答に有効なCA証明書が含まれていませんでした: %{message}"
9079
8763
 
9080
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:591
8764
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:510
9081
8765
  msgid "Could not download CA certificate: %{message}"
9082
8766
  msgstr "CA証明書をダウンロードできませんでした: %{message}"
9083
8767
 
9084
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:644
8768
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:550
9085
8769
  msgid "The certificate at %{file_path} is invalid. Could not load."
9086
8770
  msgstr "%{file_path}の証明書が無効です。読み込めませんでした。"
9087
8771
 
9088
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:665
8772
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:570
9089
8773
  msgid ""
9090
8774
  "Response from the CA did not contain a valid certificate for %{cert_name}."
9091
8775
  msgstr "CAからの応答に%{cert_name}の有効な証明書が含まれていませんでした。"
9092
8776
 
9093
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:669
8777
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:574
9094
8778
  msgid "No certificate for %{cert_name} on CA"
9095
8779
  msgstr "CAに%{cert_name}の証明書がありません"
9096
8780
 
9097
- #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:672
8781
+ #: ../lib/puppet/ssl/host.rb:577
9098
8782
  msgid "Could not download host certificate: %{message}"
9099
8783
  msgstr "ホスト証明書をダウンロードできませんでした: %{message}"
9100
8784
 
9101
- #: ../lib/puppet/ssl/inventory.rb:32
9102
- msgid "Rebuilding inventory file"
9103
- msgstr "インベントリファイルを再構築しています。"
9104
-
9105
8785
  #: ../lib/puppet/ssl/key.rb:24
9106
8786
  msgid "Creating a new SSL key for %{name}"
9107
8787
  msgstr "%{name}の新規SSLキーを作成しています。"
@@ -9279,7 +8959,7 @@ msgstr "%{target}の%{callback}のスケジュールを設定しています。"
9279
8959
  #: ../lib/puppet/transaction/event_manager.rb:150
9280
8960
  msgid "Triggered '%{callback}' from %{count} event"
9281
8961
  msgid_plural "Triggered '%{callback}' from %{count} events"
9282
- msgstr[0] "%{count}イベントから '%{callback}'を開始しました。"
8962
+ msgstr[0] "%{count}イベントから'%{callback}'を開始しました。"
9283
8963
 
9284
8964
  #: ../lib/puppet/transaction/event_manager.rb:154
9285
8965
  msgid "Failed to call %{callback}: %{detail}"
@@ -9475,23 +9155,23 @@ msgstr "umask仕様が無効です: %{value}"
9475
9155
  msgid "The timeout must be a number."
9476
9156
  msgstr "タイムアウトは数字でなければなりません。"
9477
9157
 
9478
- #: ../lib/puppet/type/exec.rb:319
9158
+ #: ../lib/puppet/type/exec.rb:318
9479
9159
  msgid "Tries must be an integer"
9480
9160
  msgstr "トライは整数でなければなりません。"
9481
9161
 
9482
- #: ../lib/puppet/type/exec.rb:323
9162
+ #: ../lib/puppet/type/exec.rb:322
9483
9163
  msgid "Tries must be an integer >= 1"
9484
9164
  msgstr "トライは>= 1の整数でなければなりません。"
9485
9165
 
9486
- #: ../lib/puppet/type/exec.rb:336
9166
+ #: ../lib/puppet/type/exec.rb:335
9487
9167
  msgid "try_sleep must be a number"
9488
9168
  msgstr "try_sleepは数字でなければなりません。"
9489
9169
 
9490
- #: ../lib/puppet/type/exec.rb:340
9170
+ #: ../lib/puppet/type/exec.rb:339
9491
9171
  msgid "try_sleep cannot be a negative number"
9492
9172
  msgstr "try_sleepをマイナスの数字にすることはできません。 "
9493
9173
 
9494
- #: ../lib/puppet/type/exec.rb:455 ../lib/puppet/type/exec.rb:507
9174
+ #: ../lib/puppet/type/exec.rb:454 ../lib/puppet/type/exec.rb:506
9495
9175
  msgid "Check %{value} exceeded timeout"
9496
9176
  msgstr "チェック%{value}がタイムアウトしました。 "
9497
9177
 
@@ -9671,10 +9351,6 @@ msgstr "GIDは削除できません。"
9671
9351
  msgid "Invalid GID %{gid}"
9672
9352
  msgstr "無効なGID %{gid}"
9673
9353
 
9674
- #: ../lib/puppet/type/group.rb:166 ../lib/puppet/type/user.rb:635
9675
- msgid "Attributes value pairs must be separated by an ="
9676
- msgstr "属性値ペアは =で区切る必要があります。"
9677
-
9678
9354
  #: ../lib/puppet/type/package.rb:114 ../lib/puppet/type/package.rb:128
9679
9355
  msgid "Could not update: %{detail}"
9680
9356
  msgstr "更新できませんでした: %{detail}"
@@ -9808,75 +9484,71 @@ msgid ""
9808
9484
  "empty array"
9809
9485
  msgstr "グループ名を空にすることはできません。\"no groups\"を指定する場合は、空配列を渡してください。"
9810
9486
 
9811
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:420
9487
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:418
9812
9488
  msgid "User provider %{name} can not manage home directories"
9813
9489
  msgstr "ユーザプロバイダ%{name}はホームディレクトリを管理できません。 "
9814
9490
 
9815
9491
  #. TRANSLATORS YYYY-MM-DD represents a date with a four-digit year, a two-
9816
9492
  #. digit month, and a two-digit day,
9817
9493
  #. TRANSLATORS separated by dashes.
9818
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:437
9494
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:435
9819
9495
  msgid "Expiry dates must be YYYY-MM-DD or the string \"absent\""
9820
9496
  msgstr "有効期限はYYYY-MM-DDまたは文字列\"absent\"でなければなりません。"
9821
9497
 
9822
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:514
9498
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:512
9823
9499
  msgid "Role names must be provided, not numbers"
9824
9500
  msgstr "数字ではなく、ロール名を指定する必要があります。"
9825
9501
 
9826
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:516
9502
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:514
9827
9503
  msgid "Role names must be provided as an array, not a comma-separated list"
9828
9504
  msgstr "ロール名はカンマ区切りリストではなく、配列として指定する必要があります。"
9829
9505
 
9830
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:551
9506
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:549
9831
9507
  msgid "Auth names must be provided, not numbers"
9832
9508
  msgstr "数字ではなく、認証名を指定する必要があります。"
9833
9509
 
9834
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:553
9510
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:551
9835
9511
  msgid "Auth names must be provided as an array, not a comma-separated list"
9836
9512
  msgstr "認証名はカンマ区切りリストではなく、配列として指定する必要があります。"
9837
9513
 
9838
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:577
9514
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:575
9839
9515
  msgid "Profile names must be provided, not numbers"
9840
9516
  msgstr "数字ではなく、プロファイル名を指定する必要があります。"
9841
9517
 
9842
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:579
9518
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:577
9843
9519
  msgid "Profile names must be provided as an array, not a comma-separated list"
9844
9520
  msgstr "プロファイル名はカンマ区切りリストではなく、配列として指定する必要があります。"
9845
9521
 
9846
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:601
9847
- msgid "Key/value pairs must be separated by an ="
9848
- msgstr "キー/値ペアは=で区切る必要があります。"
9849
-
9850
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:680
9522
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:672
9851
9523
  msgid "Ssh_authorized_key type is not available. Cannot purge SSH keys."
9852
9524
  msgstr "Ssh_authorized_keyタイプは利用できません。 SSHキーをパージできません。"
9853
9525
 
9854
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:718
9526
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:710
9855
9527
  msgid "Each entry for purge_ssh_keys must be a string, not a %{klass}"
9856
9528
  msgstr "purge_ssh_keysの各エントリは、%{klass}ではなく、文字列にする必要があります。"
9857
9529
 
9858
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:721
9530
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:713
9859
9531
  msgid "Paths to keyfiles must be absolute, not %{entry}"
9860
9532
  msgstr "キーファイルのパスは、%{entry}ではなく、絶対パスにする必要があります。"
9861
9533
 
9862
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:725
9534
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:717
9863
9535
  msgid ""
9864
9536
  "purge_ssh_keys must be true, false, or an array of file names, not %{value}"
9865
9537
  msgstr "purge_ssh_keysは、%{value}ではなく、true、false、またはファイル名の配列にする必要があります。 "
9866
9538
 
9867
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:737
9539
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:729
9868
9540
  msgid ""
9869
9541
  "purge_ssh_keys can only be true for users with a defined home directory"
9870
9542
  msgstr "purge_ssh_keysをtrueにできるのは、ホームディレクトリが定義されたユーザの場合のみです。"
9871
9543
 
9872
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:744
9544
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:736
9873
9545
  msgid ""
9874
9546
  "purge_ssh_keys value '%{value}' meta character ~ or %{home_placeholder} only"
9875
9547
  " allowed for users with a defined home directory"
9876
9548
  msgstr ""
9877
9549
  "purge_ssh_keys値'%{value}'のメタ文字~または%{home_placeholder}が許可されているのは、ホームディレクトリが定義されたユーザの場合のみです。"
9878
9550
 
9879
- #: ../lib/puppet/type/user.rb:759
9551
+ #: ../lib/puppet/type/user.rb:751
9880
9552
  msgid "Class name must be provided."
9881
9553
  msgstr "クラス名を指定する必要があります。"
9882
9554
 
@@ -10395,6 +10067,14 @@ msgstr "%{name}の%{type} ファイルをロードしましたが、%{type}が
10395
10067
  msgid "Unable to read lockfile data from %{path}: not in JSON"
10396
10068
  msgstr "%{path}からロックファイルデータを読み込めません: JSONにありません。"
10397
10069
 
10070
+ #: ../lib/puppet/util/ldap/connection.rb:35
10071
+ msgid "Could not set up LDAP Connection: Missing ruby/ldap libraries"
10072
+ msgstr "LDAP接続をセットアップできませんでした: ruby/ldapライブラリが見つかりません。"
10073
+
10074
+ #: ../lib/puppet/util/ldap/connection.rb:69
10075
+ msgid "Could not connect to LDAP: %{detail}"
10076
+ msgstr "LDAPに接続できませんでした: %{detail}"
10077
+
10398
10078
  #. TRANSLATORS '#connect' is a method name and and should not be translated,
10399
10079
  #. 'block' refers to a Ruby code block
10400
10080
  #: ../lib/puppet/util/ldap/manager.rb:48
@@ -10760,45 +10440,41 @@ msgstr "コンピュータ名の取得に失敗しました。"
10760
10440
  msgid "Must use a valid SID::Principal"
10761
10441
  msgstr "有効なSID::Principalを使用する必要があります。"
10762
10442
 
10763
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:132
10443
+ #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:137
10764
10444
  msgid "Value must be in DOMAIN\\user style syntax"
10765
10445
  msgstr "値はDOMAIN\\user形式の構文にする必要があります。"
10766
10446
 
10767
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:158
10447
+ #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:163
10768
10448
  msgid "Could not resolve name: %{name}"
10769
10449
  msgstr "名前: %{name}を解決できませんでした。"
10770
10450
 
10771
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:215
10451
+ #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:200
10452
+ msgid "Subclass must implement class-level method 'list_all'!"
10453
+ msgstr "サブクラスは、クラスレベルのメソッド'list_all'を実装する必要があります。"
10454
+
10455
+ #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:253
10772
10456
  msgid ""
10773
- "Puppet is not able to create/delete domain users with the user resource."
10774
- msgstr "Puppetはユーザリソースを持つドメインユーザを作成/削除できません。 "
10457
+ "Puppet is not able to create/delete domain %{object_class}s with the "
10458
+ "%{object_class} resource."
10459
+ msgstr "Puppetは、%{object_class}リソースを持つドメイン%{object_class}を作成/削除できません。"
10775
10460
 
10776
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:220
10777
- msgid "User update failed: %{e}"
10778
- msgstr "ユーザ更新に失敗しました: %{e}"
10461
+ #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:257
10462
+ msgid "%{object_class} update failed: %{error}"
10463
+ msgstr "%{object_class}更新に失敗しました: %{error}"
10779
10464
 
10780
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:314
10465
+ #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:283
10781
10466
  msgid "Cannot create user if group '%{name}' exists."
10782
10467
  msgstr "グループ'%{name}'が存在する場合はユーザを作成できません。"
10783
10468
 
10784
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:328
10469
+ #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:390
10785
10470
  msgid "Failed to get user name"
10786
10471
  msgstr "ユーザ名の取得に失敗しました。"
10787
10472
 
10788
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:405
10473
+ #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:427
10789
10474
  msgid "Cannot delete user profile for '%{sid}' prior to Vista SP1"
10790
10475
  msgstr "Vista SP1以前の'%{sid}'のユーザプロファイルは削除できません。"
10791
10476
 
10792
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:443
10793
- msgid ""
10794
- "Puppet is not able to create/delete domain groups with the group resource."
10795
- msgstr "Puppetはグループリソースを持つドメイングループを作成/削除できません。 "
10796
-
10797
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:448
10798
- msgid "Group update failed: %{error}"
10799
- msgstr "グループ更新に失敗しました: %{error}"
10800
-
10801
- #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:499
10477
+ #: ../lib/puppet/util/windows/adsi.rb:445
10802
10478
  msgid "Cannot create group if user '%{name}' exists."
10803
10479
  msgstr "ユーザ'%{name}'が存在する場合はグループを作成できません。"
10804
10480
 
@@ -11003,6 +10679,67 @@ msgstr "ACLの初期化に失敗しました。"
11003
10679
  msgid "Failed to set security information"
11004
10680
  msgstr "セキュリティ情報の設定に失敗しました。"
11005
10681
 
10682
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:256
10683
+ msgid "Failed to start the service"
10684
+ msgstr "サービスの起動に失敗しました。"
10685
+
10686
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:259
10687
+ msgid ""
10688
+ "Failed to start the service, after calling StartService the service is not "
10689
+ "in SERVICE_START_PENDING or SERVICE_RUNNING"
10690
+ msgstr ""
10691
+ "サービスの起動に失敗しました。StartServiceを呼び出した後、サービスがSERVICE_START_PENDINGまたはSERVICE_RUNNINGになりません。"
10692
+
10693
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:277
10694
+ msgid ""
10695
+ "Failed to send stop control to service, current state is %{current_state}. "
10696
+ "Failed with"
10697
+ msgstr "サービスへの停止制御の送信が失敗しました。現在の状態は%{current_state}です。失敗:"
10698
+
10699
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:280
10700
+ msgid ""
10701
+ "Failed to stop the service, after calling ControlService the service is not "
10702
+ "in SERVICE_STOP_PENDING or SERVICE_STOPPED"
10703
+ msgstr ""
10704
+ "サービスの停止に失敗しました。ControlServiceを呼び出した後、サービスがSERVICE_STOP_PENDINGまたはSERVICE_STOPPEDになりません。"
10705
+
10706
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:298
10707
+ msgid "Unknown Service state '%{current_state}' for '%{service_name}'"
10708
+ msgstr "'%{service_name}'のサービス状態が不明です: '%{current_state}'"
10709
+
10710
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:315
10711
+ msgid "Unknown start type '%{start_type}' for '%{service_name}'"
10712
+ msgstr "'%{service_name}'の起動タイプが不明です: '%{start_type}'"
10713
+
10714
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:330
10715
+ msgid "Unknown start type %{start_type}"
10716
+ msgstr "不明な起動タイプ%{start_type}"
10717
+
10718
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:351
10719
+ msgid "Failed to update service configuration"
10720
+ msgstr "サービス構成の更新に失敗しました。"
10721
+
10722
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:411
10723
+ msgid "Failed to fetch services"
10724
+ msgstr "サービスの取得に失敗しました。"
10725
+
10726
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:457
10727
+ msgid "Failed to open a handle to the service"
10728
+ msgstr "サービスのハンドルを開くのに失敗しました。"
10729
+
10730
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:472
10731
+ msgid "Failed to open a handle to the service control manager"
10732
+ msgstr "サービスコントロールマネージャのハンドルを開くのに失敗しました。"
10733
+
10734
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:514
10735
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:550
10736
+ msgid "Service query failed"
10737
+ msgstr "サービスクエリが失敗しました。"
10738
+
10739
+ #: ../lib/puppet/util/windows/service.rb:587
10740
+ msgid "No progress made on service operation and dwWaitHint exceeded"
10741
+ msgstr "サービスの処理が進行せず、dwWaitHintが経過しました。"
10742
+
11006
10743
  #: ../lib/puppet/util/windows/sid.rb:93
11007
10744
  msgid "Octet string must be an array of bytes"
11008
10745
  msgstr "オクテット文字列はバイトの配列でなければなりません。"
@@ -11067,62 +10804,62 @@ msgstr "与えられたdata_type値はデータタイプではありません。
11067
10804
 
11068
10805
  #. TRANSLATORS 'type' and 'title' are internal parameter names - do not
11069
10806
  #. translate
11070
- #: ../lib/puppet_pal.rb:401
10807
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:420
11071
10808
  msgid "Both type and title must be given"
11072
10809
  msgstr "タイプとタイトルの両方を指定する必要があります"
11073
10810
 
11074
10811
  #. TRANSLATORS: do not translate the variable names in this error message
11075
10812
  #. TRANSLATORS: do not translate the variable names in this error message
11076
- #: ../lib/puppet_pal.rb:632 ../lib/puppet_pal.rb:725
10813
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:651 ../lib/puppet_pal.rb:744
11077
10814
  msgid ""
11078
10815
  "manifest_file or code_string cannot be given when configured_by_env is true"
11079
10816
  msgstr "configured_by_envがtrueの場合、manifest_fileまたはcode_stringを与えることはできません。"
11080
10817
 
11081
- #: ../lib/puppet_pal.rb:765
10818
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:784
11082
10819
  msgid "temporary environment name"
11083
10820
  msgstr "一時的な環境名"
11084
10821
 
11085
10822
  #. TRANSLATORS: do not translate variable name string in these assertions
11086
- #: ../lib/puppet_pal.rb:770
10823
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:789
11087
10824
  msgid "A block must be given to 'in_tmp_environment'"
11088
10825
  msgstr "ブロックを'in_tmp_environment'に与えなければなりません。"
11089
10826
 
11090
10827
  #. TRANSLATORS terms in the assertions below are names of terms in code
11091
- #: ../lib/puppet_pal.rb:824
10828
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:843
11092
10829
  msgid "A block must be given to 'in_environment'"
11093
10830
  msgstr "ブロックを'in_environment'に与えなければなりません。"
11094
10831
 
11095
10832
  #. TRANSLATORS 'in_environment' is a name, do not translate
11096
- #: ../lib/puppet_pal.rb:829
10833
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:848
11097
10834
  msgid "The environment directory '%{env_dir}' does not exist"
11098
10835
  msgstr "環境ディレクトリ'%{env_dir}'は存在しません。"
11099
10836
 
11100
- #: ../lib/puppet_pal.rb:852
10837
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:871
11101
10838
  msgid ""
11102
10839
  "No directory found for the environment '%{env_name}' on the path "
11103
10840
  "'%{envpath}'"
11104
10841
  msgstr "パス'%{envpath}'の環境'%{env_name}'にディレクトリが見つかりません。"
11105
10842
 
11106
- #: ../lib/puppet_pal.rb:906
10843
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:925
11107
10844
  msgid "Given variables must be a hash, got %{type}"
11108
10845
  msgstr "与えられた変数はハッシュでなくてはなりません。%{type}を取得しました。"
11109
10846
 
11110
- #: ../lib/puppet_pal.rb:912
10847
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:931
11111
10848
  msgid "Given variable '%{varname}' has illegal name"
11112
10849
  msgstr "与えられた変数'%{varname}'は不正な名前です。"
11113
10850
 
11114
- #: ../lib/puppet_pal.rb:916
10851
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:935
11115
10852
  msgid "Given value for '%{varname}' has illegal type - got: %{type}"
11116
10853
  msgstr "'%{varname}'の与えられた変数は不正なタイプです - %{type}を取得しました。"
11117
10854
 
11118
- #: ../lib/puppet_pal.rb:1056
10855
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:1075
11119
10856
  msgid "Puppet Pal: %{what}"
11120
10857
  msgstr "Puppet Pal: %{what}"
11121
10858
 
11122
- #: ../lib/puppet_pal.rb:1070
10859
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:1089
11123
10860
  msgid "Cannot use '%{a_term}' and '%{b_term}' at the same time"
11124
10861
  msgstr "'%{a_term}'と'%{b_term}'を同時に使用することはできません。"
11125
10862
 
11126
- #: ../lib/puppet_pal.rb:1077
10863
+ #: ../lib/puppet_pal.rb:1096
11127
10864
  msgid "A block must be given"
11128
10865
  msgstr "ブロックを与えなければなりません。"