pdk 0.6.0 → 1.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/CHANGELOG.md +24 -0
- data/README.md +50 -250
- data/lib/pdk/cli.rb +2 -1
- data/lib/pdk/cli/exec.rb +47 -38
- data/lib/pdk/cli/exec_group.rb +53 -0
- data/lib/pdk/cli/new/class.rb +1 -5
- data/lib/pdk/cli/util.rb +11 -0
- data/lib/pdk/cli/util/interview.rb +1 -0
- data/lib/pdk/cli/validate.rb +17 -5
- data/lib/pdk/generators/module.rb +36 -18
- data/lib/pdk/generators/puppet_class.rb +1 -4
- data/lib/pdk/generators/puppet_object.rb +1 -1
- data/lib/pdk/logger.rb +4 -0
- data/lib/pdk/module/metadata.rb +1 -0
- data/lib/pdk/module/templatedir.rb +9 -3
- data/lib/pdk/monkey_patches.rb +13 -0
- data/lib/pdk/report/event.rb +4 -2
- data/lib/pdk/util.rb +14 -0
- data/lib/pdk/util/bundler.rb +5 -11
- data/lib/pdk/validators/base_validator.rb +67 -6
- data/lib/pdk/validators/metadata/metadata_json_lint.rb +3 -3
- data/lib/pdk/validators/metadata/metadata_syntax.rb +33 -13
- data/lib/pdk/validators/puppet/puppet_lint.rb +1 -1
- data/lib/pdk/validators/puppet/puppet_syntax.rb +1 -1
- data/lib/pdk/validators/ruby/rubocop.rb +5 -1
- data/lib/pdk/version.rb +1 -1
- data/locales/pdk.pot +240 -117
- metadata +9 -8
- data/locales/de/pdk.po +0 -604
metadata
CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|
1
1
|
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
2
2
|
name: pdk
|
3
3
|
version: !ruby/object:Gem::Version
|
4
|
-
version: 0.
|
4
|
+
version: 1.0.0
|
5
5
|
platform: ruby
|
6
6
|
authors:
|
7
7
|
- Puppet, Inc.
|
8
8
|
autorequire:
|
9
9
|
bindir: exe
|
10
10
|
cert_chain: []
|
11
|
-
date: 2017-08-
|
11
|
+
date: 2017-08-15 00:00:00.000000000 Z
|
12
12
|
dependencies:
|
13
13
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
14
14
|
name: bundler
|
@@ -72,28 +72,28 @@ dependencies:
|
|
72
72
|
requirements:
|
73
73
|
- - "~>"
|
74
74
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
75
|
-
version:
|
75
|
+
version: 0.5.0
|
76
76
|
type: :runtime
|
77
77
|
prerelease: false
|
78
78
|
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
79
79
|
requirements:
|
80
80
|
- - "~>"
|
81
81
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
82
|
-
version:
|
82
|
+
version: 0.5.0
|
83
83
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
84
84
|
name: tty-prompt
|
85
85
|
requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
|
86
86
|
requirements:
|
87
87
|
- - "~>"
|
88
88
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
89
|
-
version:
|
89
|
+
version: 0.13.0
|
90
90
|
type: :runtime
|
91
91
|
prerelease: false
|
92
92
|
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
93
93
|
requirements:
|
94
94
|
- - "~>"
|
95
95
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
96
|
-
version:
|
96
|
+
version: 0.13.0
|
97
97
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
98
98
|
name: json_pure
|
99
99
|
requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
|
@@ -154,6 +154,7 @@ files:
|
|
154
154
|
- lib/pdk/cli/bundle.rb
|
155
155
|
- lib/pdk/cli/errors.rb
|
156
156
|
- lib/pdk/cli/exec.rb
|
157
|
+
- lib/pdk/cli/exec_group.rb
|
157
158
|
- lib/pdk/cli/new.rb
|
158
159
|
- lib/pdk/cli/new/class.rb
|
159
160
|
- lib/pdk/cli/new/module.rb
|
@@ -172,6 +173,7 @@ files:
|
|
172
173
|
- lib/pdk/logger.rb
|
173
174
|
- lib/pdk/module/metadata.rb
|
174
175
|
- lib/pdk/module/templatedir.rb
|
176
|
+
- lib/pdk/monkey_patches.rb
|
175
177
|
- lib/pdk/report.rb
|
176
178
|
- lib/pdk/report/event.rb
|
177
179
|
- lib/pdk/template_file.rb
|
@@ -195,7 +197,6 @@ files:
|
|
195
197
|
- lib/puppet/util/windows/file.rb
|
196
198
|
- lib/puppet/util/windows/string.rb
|
197
199
|
- locales/config.yaml
|
198
|
-
- locales/de/pdk.po
|
199
200
|
- locales/pdk.pot
|
200
201
|
homepage: https://github.com/puppetlabs/pdk
|
201
202
|
licenses: []
|
@@ -216,7 +217,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
216
217
|
version: '0'
|
217
218
|
requirements: []
|
218
219
|
rubyforge_project:
|
219
|
-
rubygems_version: 2.2
|
220
|
+
rubygems_version: 2.5.2
|
220
221
|
signing_key:
|
221
222
|
specification_version: 4
|
222
223
|
summary: A key part of the Puppet Development Kit, the shortest path to better modules
|
data/locales/de/pdk.po
DELETED
@@ -1,604 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# German translations for puppet development kit package.
|
2
|
-
# Copyright (C) 2017 Puppet, Inc.
|
3
|
-
# This file is distributed under the same license as the puppet development kit package.
|
4
|
-
# David Schmitt <david.schmitt@puppet.com>, 2017.
|
5
|
-
#
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: puppet development kit \n"
|
9
|
-
"Report-Msgid-Bugs-To: docs@puppet.com\n"
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 14:48+0100\n"
|
11
|
-
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 14:50+0100\n"
|
12
|
-
"Last-Translator: David Schmitt <david.schmitt@puppet.com>\n"
|
13
|
-
"Language-Team: German <>\n"
|
14
|
-
"Language: de\n"
|
15
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
19
|
-
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
20
|
-
|
21
|
-
#: ../lib/pdk/cli.rb:34
|
22
|
-
msgid ""
|
23
|
-
"Specifies the URL to the template to use when creating new modules, and "
|
24
|
-
"other parts."
|
25
|
-
msgstr "Die URL zum Template das für die Modulerzeugung genutzt werden soll."
|
26
|
-
|
27
|
-
#: ../lib/pdk/cli.rb:39
|
28
|
-
msgid "pdk command [options]"
|
29
|
-
msgstr "pdk befehl [optionen]"
|
30
|
-
|
31
|
-
#: ../lib/pdk/cli.rb:40
|
32
|
-
msgid "Puppet Development Kit"
|
33
|
-
msgstr "Puppet Development Kit"
|
34
|
-
|
35
|
-
#: ../lib/pdk/cli.rb:41
|
36
|
-
msgid "The shortest path to better modules."
|
37
|
-
msgstr "Der kürzeste Weg zu besseren Modulen.\n"
|
38
|
-
|
39
|
-
#: ../lib/pdk/cli.rb:44
|
40
|
-
msgid "show version of pdk"
|
41
|
-
msgstr "Version des pdk anzeigen"
|
42
|
-
|
43
|
-
#: ../lib/pdk/cli.rb:49
|
44
|
-
msgid "show help for this command"
|
45
|
-
msgstr "Hilfetext für diesen Befehl anzeigen"
|
46
|
-
|
47
|
-
#: ../lib/pdk/cli.rb:54
|
48
|
-
msgid ""
|
49
|
-
"Specify desired output format. Valid formats are '%{available_formats}'. You "
|
50
|
-
"may also specify a file to which the formatted output will be directed, for "
|
51
|
-
"example: '--format=junit:report.xml'. This option may be specified multiple "
|
52
|
-
"times as long as each option specifies a distinct target file."
|
53
|
-
msgstr ""
|
54
|
-
"Das gewünschte Ausgabeformat. Gültige Werte sind '%{available_formats}'. "
|
55
|
-
"Zusätzlich kann hier ein Dateiname angegeben werden um die formatierte "
|
56
|
-
"Ausgabe zu speichern. Zum Beispiel: '--format=junit:report.xml'. Solange "
|
57
|
-
"jeder Wert ein eigene Ausgabedatei angibt kann diese Option mehrmals "
|
58
|
-
"angeführt werden.\n"
|
59
|
-
|
60
|
-
#: ../lib/pdk/cli.rb:73
|
61
|
-
msgid "Enable debug output."
|
62
|
-
msgstr "Debug Ausgabe aktivieren."
|
63
|
-
|
64
|
-
#: ../lib/pdk/cli/errors.rb:6
|
65
|
-
msgid ""
|
66
|
-
"An unexpected error has occurred, try running the command again with --debug"
|
67
|
-
msgstr ""
|
68
|
-
"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Das gleiche Kommand mit --debug "
|
69
|
-
"kann mehr Information zur Ursache geben."
|
70
|
-
|
71
|
-
#: ../lib/pdk/cli/exec.rb:44
|
72
|
-
msgid "Using '%{vendored_bin_path}'"
|
73
|
-
msgstr "Verwende '%{vendored_bin_path}'"
|
74
|
-
|
75
|
-
#: ../lib/pdk/cli/exec.rb:47
|
76
|
-
msgid ""
|
77
|
-
"Trying '%{fallback}' from the system PATH, instead of '%{vendored_bin_path}'"
|
78
|
-
msgstr "Verwende '%{fallback}' in PATH, statt '%{vendored_bin_path}'"
|
79
|
-
|
80
|
-
#: ../lib/pdk/cli/exec.rb:77
|
81
|
-
msgid ""
|
82
|
-
"Expected execution context to be :system or :module but got '%{context}'"
|
83
|
-
msgstr ""
|
84
|
-
"Ausführumgebung '%{context}' nicht erkannt. Sie muss :system oder :module "
|
85
|
-
"sein."
|
86
|
-
|
87
|
-
#: ../lib/pdk/cli/exec.rb:139
|
88
|
-
msgid "Failed to execute '%{command}': %{message}"
|
89
|
-
msgstr "Konnte Befehl '%{command}' night ausführen: %{message}"
|
90
|
-
|
91
|
-
#: ../lib/pdk/cli/exec.rb:141
|
92
|
-
msgid "Failed to execute process: %{message}"
|
93
|
-
msgstr "Konnte einen Prozess nicht starten: %{message}"
|
94
|
-
|
95
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new.rb:5
|
96
|
-
msgid "new <type> [options]"
|
97
|
-
msgstr "new <objekt> [optionen]"
|
98
|
-
|
99
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new.rb:6
|
100
|
-
msgid "create a new module, etc."
|
101
|
-
msgstr "erzeuge ein neues Modul, etc."
|
102
|
-
|
103
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new.rb:7
|
104
|
-
msgid ""
|
105
|
-
"Creates a new instance of <type> using the options relevant to that type of "
|
106
|
-
"thing"
|
107
|
-
msgstr ""
|
108
|
-
"Legt ein neues <object> an. Dabei werden Optionen speziell für diese Ding "
|
109
|
-
"ausgewertet"
|
110
|
-
|
111
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/class.rb:5
|
112
|
-
msgid "class [options] <class_name> [parameter[:type]] [parameter[:type]] ..."
|
113
|
-
msgstr "class [optionan] <class_name> [parameter[:typ]] [parameter[:typ]] ..."
|
114
|
-
|
115
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/class.rb:6
|
116
|
-
msgid "Create a new class named <class_name> using given options"
|
117
|
-
msgstr ""
|
118
|
-
"Erzeugt eine neue Klasse mit dem Name <class_name>, und den angegebenen "
|
119
|
-
"Optionen"
|
120
|
-
|
121
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/class.rb:22
|
122
|
-
msgid "'%{name}' is not a valid class name"
|
123
|
-
msgstr "'%{name}' ist kein gültiger Klassenname"
|
124
|
-
|
125
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/module.rb:5
|
126
|
-
msgid "module [options] <module_name> [target_dir]"
|
127
|
-
msgstr "module [optionen] <modulname> [zielverzeichnis]"
|
128
|
-
|
129
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/module.rb:6
|
130
|
-
msgid "Create a new module named <module_name> using given options"
|
131
|
-
msgstr ""
|
132
|
-
"Erzeugt ein neues Modul mit dem Name <modulename>, und den angegebenen "
|
133
|
-
"Optionen"
|
134
|
-
|
135
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/module.rb:10
|
136
|
-
msgid ""
|
137
|
-
"Specifies the license this module is written under. This should be a "
|
138
|
-
"identifier from https://spdx.org/licenses/. Common values are 'Apache-2.0', "
|
139
|
-
"'MIT', or 'proprietary'."
|
140
|
-
msgstr ""
|
141
|
-
"Verwende die angegebene Lizenz für dieses Modul. Erlaubte Werte sind "
|
142
|
-
"'identifier' von https://spdx.org/licenses/. Übliche Lizenzen sind "
|
143
|
-
"'Apache-2.0', 'MIT', oder 'proprietary'."
|
144
|
-
|
145
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/module.rb:13
|
146
|
-
msgid ""
|
147
|
-
"Specifies the version control driver. Valid values: 'git', 'none'. Default: "
|
148
|
-
"'git'."
|
149
|
-
msgstr ""
|
150
|
-
"Verwende diesen Adapter zur Versionskontrolle. Gültige Werte: 'git', 'none'. "
|
151
|
-
"Standardwert: 'git'."
|
152
|
-
|
153
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/module.rb:15
|
154
|
-
msgid "When specified, skips interactive querying of metadata."
|
155
|
-
msgstr "Überspringe interaktive Abfrage von Metadaten."
|
156
|
-
|
157
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/module.rb:29
|
158
|
-
msgid ""
|
159
|
-
"'%{module_name}' is not a valid module name.\n"
|
160
|
-
"Module names must begin with a lowercase letter and can only include "
|
161
|
-
"lowercase letters, digits, and underscores."
|
162
|
-
msgstr ""
|
163
|
-
"'%{module_name}' ist kein gülter Modulname.\n"
|
164
|
-
"Modulname müssen mit einem Kleinbuchstaben anfangen und dürfen nur "
|
165
|
-
"Kleinbuchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten."
|
166
|
-
|
167
|
-
#: ../lib/pdk/cli/new/module.rb:40
|
168
|
-
msgid "Creating new module: %{modname}"
|
169
|
-
msgstr "Neues Modul: %{modname}"
|
170
|
-
|
171
|
-
#: ../lib/pdk/cli/test.rb:5
|
172
|
-
msgid "test [type] [options]"
|
173
|
-
msgstr "test [art] [optionen]"
|
174
|
-
|
175
|
-
#: ../lib/pdk/cli/test.rb:6
|
176
|
-
msgid "Run tests."
|
177
|
-
msgstr "Führe Tests aus."
|
178
|
-
|
179
|
-
#: ../lib/pdk/cli/test/unit.rb:5
|
180
|
-
msgid "unit [options]"
|
181
|
-
msgstr "unit [optionen]"
|
182
|
-
|
183
|
-
#: ../lib/pdk/cli/test/unit.rb:6
|
184
|
-
msgid "Run unit tests."
|
185
|
-
msgstr "Führe Unit-Tests aus."
|
186
|
-
|
187
|
-
#: ../lib/pdk/cli/test/unit.rb:8
|
188
|
-
msgid "list all available unit tests and their descriptions"
|
189
|
-
msgstr "Gibt die Namen aller verfügbaren Unit-Tests aus."
|
190
|
-
|
191
|
-
#: ../lib/pdk/cli/test/unit.rb:10
|
192
|
-
msgid "a comma-separated list of tests to run"
|
193
|
-
msgstr "eine Komma-getrennte Liste alle Tests, die ausgeführt werden sollen"
|
194
|
-
|
195
|
-
#: ../lib/pdk/cli/test/unit.rb:14
|
196
|
-
msgid "options to pass through to the actual test-runner"
|
197
|
-
msgstr ""
|
198
|
-
"diese Optionen werden an das zugrundeliegende Testwerkzeug weitergereicht"
|
199
|
-
|
200
|
-
#: ../lib/pdk/cli/test/unit.rb:22
|
201
|
-
msgid "List of all available unit tests: (TODO)"
|
202
|
-
msgstr "Verfügbare Unit-Tests: (TODO)"
|
203
|
-
|
204
|
-
#: ../lib/pdk/cli/util/interview.rb:30
|
205
|
-
msgid "[Q %{current_number}/%{questions_total}]"
|
206
|
-
msgstr "[Frage %{current_number}/%{questions_total}]"
|
207
|
-
|
208
|
-
#: ../lib/pdk/cli/util/interview.rb:33
|
209
|
-
msgid "-->"
|
210
|
-
msgstr "-->"
|
211
|
-
|
212
|
-
#: ../lib/pdk/cli/util/option_normalizer.rb:6
|
213
|
-
msgid "Error: expected comma separated list"
|
214
|
-
msgstr "Fehler: Komma-getrennte Liste erwartet"
|
215
|
-
|
216
|
-
#: ../lib/pdk/cli/util/option_normalizer.rb:32
|
217
|
-
msgid "'%{name}' is not a valid report format (%{valid})"
|
218
|
-
msgstr "'%{name}' ist kein gültiges Format (%{valid})"
|
219
|
-
|
220
|
-
#: ../lib/pdk/cli/util/option_normalizer.rb:54
|
221
|
-
msgid "'%{name}' is not a valid parameter name"
|
222
|
-
msgstr "'%{name}' ist kein gültiger Parametername"
|
223
|
-
|
224
|
-
#: ../lib/pdk/cli/util/option_normalizer.rb:60
|
225
|
-
msgid "'%{type}' is not a valid data type"
|
226
|
-
msgstr "'%{name}' ist kein gültiger Datentyp"
|
227
|
-
|
228
|
-
#: ../lib/pdk/cli/util/option_validator.rb:14
|
229
|
-
msgid "Error: the following values are invalid: %{invalid_entries}"
|
230
|
-
msgstr "Fehler: die folgenden Einträge sind ungültig: %{invalid_entries}"
|
231
|
-
|
232
|
-
#: ../lib/pdk/cli/util/option_validator.rb:69
|
233
|
-
msgid ""
|
234
|
-
"Non-standard data type '%{type}', make sure the type is available in your "
|
235
|
-
"code, or dependencies"
|
236
|
-
msgstr ""
|
237
|
-
"Nonstandard Datentyp '%{type}'. Stelle sicher das der Typ im Code oder in "
|
238
|
-
"den Abhängigkeiten verfügbar ist."
|
239
|
-
|
240
|
-
#: ../lib/pdk/cli/validate.rb:6
|
241
|
-
msgid "validate [options]"
|
242
|
-
msgstr "validate [optionen]"
|
243
|
-
|
244
|
-
#: ../lib/pdk/cli/validate.rb:7
|
245
|
-
msgid "Run static analysis tests."
|
246
|
-
msgstr "Statische Analysen ausführen."
|
247
|
-
|
248
|
-
#: ../lib/pdk/cli/validate.rb:8
|
249
|
-
msgid "Run metadata, puppet, or ruby validation."
|
250
|
-
msgstr "Metadaten, Puppet und Ruby prüfen."
|
251
|
-
|
252
|
-
#: ../lib/pdk/cli/validate.rb:10
|
253
|
-
msgid "list all available validators"
|
254
|
-
msgstr "Gibt die Namen aller verfügbaren Prüfer aus."
|
255
|
-
|
256
|
-
#: ../lib/pdk/cli/validate.rb:18
|
257
|
-
msgid "Available validators: %{validator_names}"
|
258
|
-
msgstr "Verfügbare Prüfer: %{validator_names}"
|
259
|
-
|
260
|
-
#: ../lib/pdk/cli/validate.rb:32
|
261
|
-
msgid "Unknown validator '%{v}'. Available validators: %{validators}"
|
262
|
-
msgstr "Prüfer '%{v}' nicht erkannt. Verfügbare Prüfer: %{validators}"
|
263
|
-
|
264
|
-
#: ../lib/pdk/cli/validate.rb:42 ../lib/pdk/cli/validate.rb:46
|
265
|
-
msgid "Running all available validators..."
|
266
|
-
msgstr "Führe alle verfügbaren Prüfer aus..."
|
267
|
-
|
268
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:33
|
269
|
-
msgid "The destination directory '%{dir}' already exists"
|
270
|
-
msgstr "Das Zielverzeichnis '%{dir}' existiert bereits"
|
271
|
-
|
272
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:75
|
273
|
-
msgid "Unable to create directory '%{dir}'"
|
274
|
-
msgstr "Das Verzeichnis '%{dir}' kann nicht erstellt werden."
|
275
|
-
|
276
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:84
|
277
|
-
msgid "What is your Puppet Forge username?"
|
278
|
-
msgstr "Was ist dein Puppet Forge Benutzername?"
|
279
|
-
|
280
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:85
|
281
|
-
msgid ""
|
282
|
-
"This will be used when uploading your module to the Forge. You can opt out "
|
283
|
-
"of this at any time."
|
284
|
-
msgstr ""
|
285
|
-
|
286
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:88
|
287
|
-
msgid "Forge usernames can only contain letters and numbers"
|
288
|
-
msgstr ""
|
289
|
-
|
290
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:93
|
291
|
-
msgid "What version is this module?"
|
292
|
-
msgstr "Was ist die aktuelle Version dieses Moduls?"
|
293
|
-
|
294
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:94
|
295
|
-
msgid "Puppet uses Semantic Versioning (semver.org) to version modules."
|
296
|
-
msgstr "Puppet verwendet Semantic Versioning (http://semver.org) für Module."
|
297
|
-
|
298
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:97
|
299
|
-
msgid "Semantic Version numbers must be in the form MAJOR.MINOR.PATCH"
|
300
|
-
msgstr ""
|
301
|
-
|
302
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:102
|
303
|
-
msgid "Who wrote this module?"
|
304
|
-
msgstr "Wer ist der Autor dieses Moduls?"
|
305
|
-
|
306
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:103
|
307
|
-
msgid "The person who gets credit for creating the module. "
|
308
|
-
msgstr ""
|
309
|
-
|
310
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:109
|
311
|
-
msgid "What license does this module code fall under?"
|
312
|
-
msgstr "Unter welcher Lizenz ist das Modul erhältich?"
|
313
|
-
|
314
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:110
|
315
|
-
#, fuzzy
|
316
|
-
msgid ""
|
317
|
-
"This should be an identifier from https://spdk.org/licenses/. Common values "
|
318
|
-
"are \"Apache-2.0\", \"MIT\", or \"proprietary\"."
|
319
|
-
msgstr ""
|
320
|
-
"Verwende die angegebene Lizenz für dieses Modul. Erlaubte Werte sind "
|
321
|
-
"'identifier' von https://spdx.org/licenses/. Übliche Lizenzen sind "
|
322
|
-
"'Apache-2.0', 'MIT', oder 'proprietary'."
|
323
|
-
|
324
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:116
|
325
|
-
msgid "How would you describe this module in a single sentence?"
|
326
|
-
msgstr "Beschreibe das Modul in einem Satz:"
|
327
|
-
|
328
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:117
|
329
|
-
msgid "To help other Puppet users understand what the module does."
|
330
|
-
msgstr ""
|
331
|
-
|
332
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:123
|
333
|
-
#, fuzzy
|
334
|
-
msgid "Where is this modules's source code repository?"
|
335
|
-
msgstr "Wo ist das Repository für dieses Modul?"
|
336
|
-
|
337
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:124
|
338
|
-
msgid "Usually a GitHub URL"
|
339
|
-
msgstr ""
|
340
|
-
|
341
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:130
|
342
|
-
msgid "Where can others go to learn more about this module?"
|
343
|
-
msgstr "Wo kann man mehr über dieses Modul erfahren?"
|
344
|
-
|
345
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:131
|
346
|
-
msgid "A web site that offers full information about your module."
|
347
|
-
msgstr ""
|
348
|
-
|
349
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:136
|
350
|
-
msgid "Where can others go to file issues about this module?"
|
351
|
-
msgstr "Wo kann man Fehler in diesem Modul berichten?"
|
352
|
-
|
353
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:137
|
354
|
-
msgid "A web site with a public bug tracker for your module."
|
355
|
-
msgstr ""
|
356
|
-
|
357
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:150
|
358
|
-
#, fuzzy
|
359
|
-
msgid ""
|
360
|
-
"\n"
|
361
|
-
"We need to create a metadata.json file for this module, so we're going to "
|
362
|
-
"ask you %{count} quick questions.\n"
|
363
|
-
"If the question is not applicable to this module, just leave the answer "
|
364
|
-
"blank.\n"
|
365
|
-
"\n"
|
366
|
-
msgstr ""
|
367
|
-
"Um die metadata.json Datei für dieses Modul zu ereugen, werden einige Werte "
|
368
|
-
"benötigt. Bitte beantworten Sie die folgenden Fragen. Sollte eine der Fragen "
|
369
|
-
"nicht relevant sein, kann der Standardwert verwendet werden."
|
370
|
-
|
371
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:158
|
372
|
-
msgid "Interview cancelled, aborting..."
|
373
|
-
msgstr ""
|
374
|
-
|
375
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:166
|
376
|
-
msgid "SUMMARY"
|
377
|
-
msgstr ""
|
378
|
-
|
379
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:172
|
380
|
-
msgid "About to generate this module; continue?"
|
381
|
-
msgstr "Bereit metadata.json zu generieren; weitermachen?"
|
382
|
-
|
383
|
-
#: ../lib/pdk/generators/module.rb:173
|
384
|
-
msgid "Aborting..."
|
385
|
-
msgstr "Abbruch..."
|
386
|
-
|
387
|
-
#: ../lib/pdk/generators/puppet_object.rb:87
|
388
|
-
msgid "Unable to generate class, '%{file}' already exists."
|
389
|
-
msgstr "Klasse kann nicht erzeugt werden. '%{file}' existiert bereits."
|
390
|
-
|
391
|
-
#: ../lib/pdk/generators/puppet_object.rb:112
|
392
|
-
msgid "Creating '%{file}' from template."
|
393
|
-
msgstr "'%{file}' wird geschrieben."
|
394
|
-
|
395
|
-
#: ../lib/pdk/generators/puppet_object.rb:135
|
396
|
-
msgid "No %{dir_type} template specified; trying next template directory."
|
397
|
-
msgstr ""
|
398
|
-
"Kein %{dir_type} Template angegeben; versuche nächstes Templateverzeichnis."
|
399
|
-
|
400
|
-
#: ../lib/pdk/generators/puppet_object.rb:148
|
401
|
-
msgid ""
|
402
|
-
"Unable to find a %{type} template in %{url}, trying next template directory"
|
403
|
-
msgstr ""
|
404
|
-
"%{type} nicht in Template %{url} gefunden; versuche nächstes "
|
405
|
-
"Templateverzeichnis."
|
406
|
-
|
407
|
-
#: ../lib/pdk/generators/puppet_object.rb:150
|
408
|
-
msgid "Unable to find the %{type} template in %{url}."
|
409
|
-
msgstr "%{type} nicht in Template %{url} gefunden."
|
410
|
-
|
411
|
-
#: ../lib/pdk/generators/puppet_object.rb:207
|
412
|
-
msgid "'%{dir}' does not contain valid Puppet module metadata: %{msg}"
|
413
|
-
msgstr "'%{dir}' entht keine gültigen Puppet Modul Metadaten: %{msg}"
|
414
|
-
|
415
|
-
#: ../lib/pdk/module/metadata.rb:46
|
416
|
-
msgid "'%{file}' does not exist or is not a file"
|
417
|
-
msgstr "'%{file}' existiert nicht, oder ist keine Datei"
|
418
|
-
|
419
|
-
#: ../lib/pdk/module/metadata.rb:50
|
420
|
-
msgid "Unable to open '%{file}' for reading"
|
421
|
-
msgstr "'%{file}' ist nicht lesbar"
|
422
|
-
|
423
|
-
#: ../lib/pdk/module/metadata.rb:56
|
424
|
-
msgid "Invalid JSON in metadata.json: %{msg}"
|
425
|
-
msgstr "metadata.json ist nicht gültiges JSON: %{msg}"
|
426
|
-
|
427
|
-
#: ../lib/pdk/module/templatedir.rb:53
|
428
|
-
msgid "Unable to clone git repository '%{repo}' to '%{dest}'"
|
429
|
-
msgstr ""
|
430
|
-
"Das git Repository '%{repo}' konnte nicht nach '%{dest}' geklont werden."
|
431
|
-
|
432
|
-
#: ../lib/pdk/module/templatedir.rb:107
|
433
|
-
msgid "Rendering '%{template}'..."
|
434
|
-
msgstr "Verarbeite '%{template}'..."
|
435
|
-
|
436
|
-
#: ../lib/pdk/module/templatedir.rb:113
|
437
|
-
msgid ""
|
438
|
-
"Failed to render template '%{template}'\n"
|
439
|
-
"%{exception}: %{message}"
|
440
|
-
msgstr ""
|
441
|
-
"Template '%{template}' konnte nicht verarbeitet werden\n"
|
442
|
-
"%{exception}: %{message}"
|
443
|
-
|
444
|
-
#: ../lib/pdk/module/templatedir.rb:177
|
445
|
-
msgid "The specified template '%{path}' is not a directory"
|
446
|
-
msgstr "Das angegebene Template'%{path}' ist kein Verzeichnis"
|
447
|
-
|
448
|
-
#: ../lib/pdk/module/templatedir.rb:181
|
449
|
-
msgid "The template at '%{path}' does not contain a moduleroot directory"
|
450
|
-
msgstr "Das Template '%{path}' enthält kein moduleroot Verzeichnis"
|
451
|
-
|
452
|
-
#: ../lib/pdk/module/templatedir.rb:225
|
453
|
-
msgid "'%{file}' is not a valid YAML file: %{message}"
|
454
|
-
msgstr "'%{file}' ist keine gültige YAML Datei: %{message}"
|
455
|
-
|
456
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:155
|
457
|
-
msgid "file not specified"
|
458
|
-
msgstr ""
|
459
|
-
|
460
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:159
|
461
|
-
msgid "file must be a String"
|
462
|
-
msgstr ""
|
463
|
-
|
464
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:190
|
465
|
-
msgid "state not specified"
|
466
|
-
msgstr ""
|
467
|
-
|
468
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:195
|
469
|
-
msgid "state must be a Symbol, not %{type}"
|
470
|
-
msgstr ""
|
471
|
-
|
472
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:200
|
473
|
-
msgid "Invalid state %{state}, valid states are: %{valid}"
|
474
|
-
msgstr ""
|
475
|
-
|
476
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:219
|
477
|
-
msgid "source not specified"
|
478
|
-
msgstr ""
|
479
|
-
|
480
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:240
|
481
|
-
msgid "line must be an Integer or a String representation of an Integer"
|
482
|
-
msgstr ""
|
483
|
-
|
484
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:244
|
485
|
-
msgid "the line number can only contain the digits 0-9"
|
486
|
-
msgstr ""
|
487
|
-
|
488
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:265
|
489
|
-
msgid "column must be an Integer or a String representation of an Integer"
|
490
|
-
msgstr ""
|
491
|
-
|
492
|
-
#: ../lib/pdk/report/event.rb:269
|
493
|
-
msgid "the column number can only contain the digits 0-9"
|
494
|
-
msgstr ""
|
495
|
-
|
496
|
-
#: ../lib/pdk/template_file.rb:62
|
497
|
-
msgid "'%{template}' is not a readable file"
|
498
|
-
msgstr "'%{template}' ist nicht lesbar"
|
499
|
-
|
500
|
-
#: ../lib/pdk/tests/unit.rb:19
|
501
|
-
msgid "Running unit tests: %{tests}"
|
502
|
-
msgstr "Führe aus: Unit test '%{tests}'"
|
503
|
-
|
504
|
-
#: ../lib/pdk/util.rb:44
|
505
|
-
msgid "Cannot resolve a full path to '%{path}' as it does not currently exist"
|
506
|
-
msgstr ""
|
507
|
-
|
508
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:15
|
509
|
-
msgid "Bundle has already been installed, skipping run"
|
510
|
-
msgstr ""
|
511
|
-
|
512
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:20
|
513
|
-
msgid "No Gemfile found in '%{cwd}', skipping bundler management"
|
514
|
-
msgstr "Kein Gemfile in '%{cwd}', überspringe bundler Verwaltung"
|
515
|
-
|
516
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:26
|
517
|
-
msgid "Unable to resolve Gemfile dependencies."
|
518
|
-
msgstr "Gemfile Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden."
|
519
|
-
|
520
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:32
|
521
|
-
msgid "Unable to install missing Gemfile dependencies."
|
522
|
-
msgstr "Fehlende Gemfile Abhängigkeiten konnten nicht installiert werden."
|
523
|
-
|
524
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:51
|
525
|
-
msgid "Unable to install requested binstubs."
|
526
|
-
msgstr ""
|
527
|
-
|
528
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:65
|
529
|
-
msgid "Checking for missing Gemfile dependencies"
|
530
|
-
msgstr "Gemfile Abhängigkeiten werden überprüft."
|
531
|
-
|
532
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:75
|
533
|
-
msgid "Resolving Gemfile dependencies"
|
534
|
-
msgstr "Gemfile Abhängigkeiten werden aufgelöst"
|
535
|
-
|
536
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:91
|
537
|
-
msgid "Installing missing Gemfile dependencies"
|
538
|
-
msgstr "Fehlende Gemfile Abhängigkeiten weren installiert"
|
539
|
-
|
540
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:153
|
541
|
-
msgid "done.\n"
|
542
|
-
msgstr "Fertig.\n"
|
543
|
-
|
544
|
-
#: ../lib/pdk/util/bundler.rb:153
|
545
|
-
msgid "FAILURE!\n"
|
546
|
-
msgstr "FEHLER!\n"
|
547
|
-
|
548
|
-
#: ../lib/pdk/validators/base_validator.rb:39
|
549
|
-
msgid "Invoking %{cmd}"
|
550
|
-
msgstr ""
|
551
|
-
|
552
|
-
#: ../lib/pdk/validators/base_validator.rb:49
|
553
|
-
msgid "Running %{cmd}"
|
554
|
-
msgstr ""
|
555
|
-
|
556
|
-
#: ../lib/pdk/validators/puppet/puppet_lint.rb:22
|
557
|
-
msgid "Checking Puppet manifest style"
|
558
|
-
msgstr ""
|
559
|
-
|
560
|
-
#: ../lib/pdk/validators/puppet/puppet_parser.rb:21
|
561
|
-
msgid "Checking Puppet manifest syntax"
|
562
|
-
msgstr ""
|
563
|
-
|
564
|
-
#: ../lib/pdk/validators/ruby/rubocop.rb:20
|
565
|
-
msgid "Checking Ruby code style"
|
566
|
-
msgstr ""
|
567
|
-
|
568
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/api_types.rb:68
|
569
|
-
msgid "Unable to read wide strings with %{null_terminator} terminal nulls"
|
570
|
-
msgstr ""
|
571
|
-
|
572
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/api_types.rb:199
|
573
|
-
msgid "Bad GUID format."
|
574
|
-
msgstr ""
|
575
|
-
|
576
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/file.rb:158
|
577
|
-
msgid "Failed to set file attributes"
|
578
|
-
msgstr ""
|
579
|
-
|
580
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/file.rb:193
|
581
|
-
msgid "out_buffer is required"
|
582
|
-
msgstr ""
|
583
|
-
|
584
|
-
#: ../lib/puppet/util/windows/file.rb:274
|
585
|
-
msgid "Failed to call GetLongPathName"
|
586
|
-
msgstr ""
|
587
|
-
|
588
|
-
#~ msgid "We're sorry, we could not parse your module name: %{message}"
|
589
|
-
#~ msgstr ""
|
590
|
-
#~ "Der Wert konnte nicht als Modulname interpretiert werden: %{message}"
|
591
|
-
|
592
|
-
#~ msgid ""
|
593
|
-
#~ "We're sorry, we could not parse that as a Semantic Version: %{message}"
|
594
|
-
#~ msgstr ""
|
595
|
-
#~ "Der Wert konnte nicht als Modulname interpretiert werden: %{message}"
|
596
|
-
|
597
|
-
#~ msgid "Running %{cmd} with options: %{options}"
|
598
|
-
#~ msgstr "'%{cmd}' wird mit Optionen '%{options}' ausgeführt."
|
599
|
-
|
600
|
-
#~ msgid "Overrides the template to use for this module."
|
601
|
-
#~ msgstr "Verwende ein eigenes Vorlagerepository für dieses Modul."
|
602
|
-
|
603
|
-
#~ msgid "What is the name of your module?"
|
604
|
-
#~ msgstr "Wie lautet der Name dieses Moduls?"
|