openall_time_applet 0.0.24 → 0.0.25

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
data/VERSION CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- 0.0.24
1
+ 0.0.25
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- #!/usr/bin/env ruby1.9.1
1
+ #!/usr/bin/env ruby-1.9.2-head-stable
2
2
 
3
3
  #This custom script is to manipulate the tray-text for Gnome Shell.
4
4
 
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- #!/usr/bin/env ruby1.9
1
+ #!/usr/bin/env ruby-1.9.2-head-stable
2
2
 
3
3
  Dir.chdir(File.dirname(__FILE__))
4
4
  require "../lib/openall_time_applet.rb"
data/gui/win_main.rb CHANGED
@@ -299,7 +299,7 @@ class Openall_time_applet::Gui::Win_main
299
299
  @gui["tvTimelogsPrepareTransfer"].model.clear
300
300
  @timelogs_sync_count = 0
301
301
 
302
- @args[:oata].ob.list(:Timelog, {"sync_need" => 1, "task_id_not" => ["", 0], "orderby" => "timestamp"}) do |timelog|
302
+ @args[:oata].ob.list(:Timelog, {"sync_need" => 1, "orderby" => "timestamp"}) do |timelog|
303
303
  #Read time and transport from timelog.
304
304
  time = timelog[:time].to_i
305
305
  transport = timelog[:time_transport].to_i
@@ -400,7 +400,7 @@ class Openall_time_applet::Gui::Win_main
400
400
  def reload_timelogs
401
401
  return nil if @dont_reload or @gui["tvTimelogs"].destroyed?
402
402
  @gui["tvTimelogs"].model.clear
403
- @args[:oata].ob.list(:Timelog, "parent_timelog_id" => 0, "orderby" => [["timestamp", "desc"]]) do |timelog|
403
+ @args[:oata].ob.list(:Timelog, "orderby" => [["timestamp", "desc"]]) do |timelog|
404
404
  begin
405
405
  tstamp_str = timelog.timestamp_str
406
406
  rescue => e
Binary file
@@ -1,8 +1,8 @@
1
1
  msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: Openall_time_applet\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2012-06-27 14:25+0100\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2012-06-27 14:26+0100\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2012-07-27 10:52+0100\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:54+0100\n"
6
6
  "Last-Translator: Kasper Johansen <k@spernj.org>\n"
7
7
  "Language-Team: Kasper Johansen <k@spernj.org>\n"
8
8
  "Language: \n"
@@ -60,13 +60,9 @@ msgstr "Lørday"
60
60
  msgid "Sunday"
61
61
  msgstr "Søndag"
62
62
 
63
- #: gui/trayicon.rb:92
64
- msgid "Track: %s"
65
- msgstr "Følg: %s"
66
-
67
- #: gui/trayicon.rb:116
68
- msgid "%s minutes"
69
- msgstr "%s minutter"
63
+ #: gui/trayicon.rb:117
64
+ msgid "New"
65
+ msgstr "Ny"
70
66
 
71
67
  #: gui/win_preferences.rb:30
72
68
  msgid "Black"
@@ -80,41 +76,49 @@ msgstr "Grøn (Casalogic)"
80
76
  msgid "White"
81
77
  msgstr "Hvid"
82
78
 
83
- #: gui/win_preferences.rb:42
79
+ #: gui/win_preferences.rb:46
84
80
  msgid "The OpenAll-settings was saved."
85
81
  msgstr "OpenAll-indstillinger blev gemt."
86
82
 
87
- #: gui/win_preferences.rb:47
83
+ #: gui/win_preferences.rb:51
88
84
  msgid "Reminder-minute was not numeric."
89
85
  msgstr "Påmindelses-minutter var ikke et gyldigt tal."
90
86
 
91
- #: gui/win_preferences.rb:57
87
+ #: gui/win_preferences.rb:61
92
88
  msgid "The reminder-settings was saved."
93
89
  msgstr "Påmindelses-indstillinger blev gemt."
94
90
 
95
- #: gui/win_preferences.rb:64
91
+ #: gui/win_preferences.rb:68
96
92
  msgid "The tray-settings was saved."
97
93
  msgstr "Tray-indstillinger blev gemt."
98
94
 
99
- #: gui/win_preferences.rb:70
95
+ #: gui/win_preferences.rb:74
100
96
  msgid "Connecting and logging in..."
101
97
  msgstr "Forbinder og logger ind..."
102
98
 
103
- #: gui/win_preferences.rb:78
99
+ #: gui/win_preferences.rb:82
104
100
  msgid "Getting task-list."
105
101
  msgstr "Henter opgave-liste."
106
102
 
107
- #: gui/win_preferences.rb:81
103
+ #: gui/win_preferences.rb:85
108
104
  msgid "Got %s tasks."
109
105
  msgstr "Hentet %s opgaver."
110
106
 
111
- #: gui/win_preferences.rb:89
112
- #: lib/openall_time_applet.rb:301
113
- #: lib/openall_time_applet.rb:332
114
- #: lib/openall_time_applet.rb:384
107
+ #: gui/win_preferences.rb:93
108
+ #: lib/openall_time_applet.rb:310
109
+ #: lib/openall_time_applet.rb:340
110
+ #: lib/openall_time_applet.rb:396
115
111
  msgid "Error"
116
112
  msgstr "Fejl"
117
113
 
114
+ #: gui/win_preferences.rb:110
115
+ msgid "The interval was not numeric."
116
+ msgstr "Intervallet var ikke et tal."
117
+
118
+ #: gui/win_preferences.rb:119
119
+ msgid "The auto. sync. preferences was saved."
120
+ msgstr "Auto synk. indstillingerne blev gemt."
121
+
118
122
  #: gui/win_worktime_overview.rb:27
119
123
  msgid "Week %s"
120
124
  msgstr "Uge %s"
@@ -124,150 +128,198 @@ msgid "No worktimes was found that week."
124
128
  msgstr "Der blev ikke fundet nogle arbejdstimer i denne uge."
125
129
 
126
130
  #: gui/win_main.rb:15
127
- #: gui/win_sync_overview.rb:14
131
+ #: gui/win_main.rb:207
128
132
  msgid "None"
129
133
  msgstr "Ingen"
130
134
 
131
135
  #: gui/win_main.rb:18
132
- #: gui/win_main.rb:253
133
- #: gui/win_sync_overview.rb:17
136
+ #: gui/win_main.rb:210
137
+ #: gui/win_main.rb:508
138
+ #: gui/win_main.rb:528
139
+ #: gui/win_main.rb:538
134
140
  msgid "Choose:"
135
141
  msgstr "Vælg:"
136
142
 
137
- #: gui/win_main.rb:30
138
- #: gui/win_sync_overview.rb:27
143
+ #: gui/win_main.rb:58
144
+ #: gui/win_main.rb:220
139
145
  msgid "ID"
140
146
  msgstr "ID"
141
147
 
142
- #: gui/win_main.rb:32
143
- #: gui/win_sync_overview.rb:28
148
+ #: gui/win_main.rb:60
149
+ #: gui/win_main.rb:221
144
150
  msgid "Description"
145
151
  msgstr "Beskrivelse"
146
152
 
147
- #: gui/win_main.rb:37
148
- #: gui/win_sync_overview.rb:29
153
+ #: gui/win_main.rb:65
154
+ #: gui/win_main.rb:222
149
155
  msgid "Timestamp"
150
156
  msgstr "Tidsstempel"
151
157
 
152
- #: gui/win_main.rb:42
153
- #: gui/win_sync_overview.rb:30
158
+ #: gui/win_main.rb:70
159
+ #: gui/win_main.rb:223
154
160
  msgid "Time"
155
161
  msgstr "Tid"
156
162
 
157
- #: gui/win_main.rb:47
158
- #: gui/win_sync_overview.rb:31
163
+ #: gui/win_main.rb:75
164
+ #: gui/win_main.rb:224
159
165
  msgid "Transport"
160
166
  msgstr "Transport"
161
167
 
162
- #: gui/win_main.rb:52
163
- #: gui/win_sync_overview.rb:32
168
+ #: gui/win_main.rb:80
169
+ #: gui/win_main.rb:225
164
170
  msgid "Length"
165
171
  msgstr "Længde"
166
172
 
167
- #: gui/win_main.rb:57
173
+ #: gui/win_main.rb:85
168
174
  msgid "Descr."
169
175
  msgstr "Beskr."
170
176
 
171
- #: gui/win_main.rb:62
177
+ #: gui/win_main.rb:90
172
178
  msgid "Costs"
173
179
  msgstr "Omkost."
174
180
 
175
- #: gui/win_main.rb:67
181
+ #: gui/win_main.rb:95
176
182
  msgid "Fixed"
177
183
  msgstr "Fikset"
178
184
 
179
- #: gui/win_main.rb:71
180
- #: gui/win_sync_overview.rb:40
185
+ #: gui/win_main.rb:99
186
+ #: gui/win_main.rb:233
181
187
  msgid "Int. work"
182
188
  msgstr "Int. arbejde"
183
189
 
184
- #: gui/win_main.rb:75
185
- #: gui/win_sync_overview.rb:44
190
+ #: gui/win_main.rb:103
191
+ #: gui/win_main.rb:237
186
192
  msgid "Sync?"
187
193
  msgstr "Synk?"
188
194
 
189
- #: gui/win_main.rb:79
190
- #: gui/win_sync_overview.rb:48
195
+ #: gui/win_main.rb:107
196
+ #: gui/win_main.rb:241
191
197
  msgid "Task"
192
198
  msgstr "Opgave"
193
199
 
194
- #: gui/win_main.rb:94
200
+ #: gui/win_main.rb:122
195
201
  msgid "You cannot edit the time for the active timelog."
196
202
  msgstr "Du kan ikke redigere tid for den aktive tidslog."
197
203
 
198
- #: gui/win_main.rb:198
199
- msgid "The timelog '%s' has not been synced. Are you sure you want to quit?"
200
- msgstr "Tidsloggen '%s' er ikke blevet synkroniseret. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
201
-
202
- #: gui/win_main.rb:266
203
- msgid "Stop"
204
- msgstr "Stop"
205
-
206
- #: gui/win_main.rb:269
207
- msgid "Start"
208
- msgstr "Start"
209
-
210
- #: gui/win_main.rb:319
211
- msgid "Please choose a timelog to delete."
212
- msgstr "Vælg venligst en tidslog at slette."
213
-
214
- #: gui/win_main.rb:323
215
- msgid "Do you want to remove this timelog?"
216
- msgstr "Vil du fjerne denne tidslogning?"
217
-
218
- #: gui/win_sync_overview.rb:9
204
+ #: gui/win_main.rb:202
219
205
  msgid "Transfer"
220
206
  msgstr "Overfør"
221
207
 
222
- #: gui/win_sync_overview.rb:33
208
+ #: gui/win_main.rb:226
223
209
  msgid "Transport descr."
224
210
  msgstr "Transport beskr."
225
211
 
226
- #: gui/win_sync_overview.rb:34
212
+ #: gui/win_main.rb:227
227
213
  msgid "Transport costs"
228
214
  msgstr "Transport omkostninger"
229
215
 
230
- #: gui/win_sync_overview.rb:36
216
+ #: gui/win_main.rb:229
231
217
  msgid "Fixed travel"
232
218
  msgstr "Fikset rejse"
233
219
 
234
- #: gui/win_sync_overview.rb:53
220
+ #: gui/win_main.rb:246
235
221
  msgid "Sync time"
236
222
  msgstr "Synk tid"
237
223
 
238
- #: gui/win_sync_overview.rb:129
224
+ #: gui/win_main.rb:348
239
225
  msgid "There is nothing to sync at this time."
240
226
  msgstr "Der er intet at synce på nuværende tidspunkt."
241
227
 
242
- #: lib/openall_time_applet.rb:97
228
+ #: gui/win_main.rb:385
229
+ msgid "You cannot edit this on the active timelog."
230
+ msgstr "Du kan ikke redigere den aktive tidslog."
231
+
232
+ #: gui/win_main.rb:443
233
+ msgid "The timelog '%s' has not been synced. Are you sure you want to quit?"
234
+ msgstr "Tidsloggen '%s' er ikke blevet synkroniseret. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
235
+
236
+ #: gui/win_main.rb:521
237
+ msgid "Stop"
238
+ msgstr "Stop"
239
+
240
+ #: gui/win_main.rb:535
241
+ msgid "Start"
242
+ msgstr "Start"
243
+
244
+ #: gui/win_main.rb:589
245
+ msgid "Please choose a timelog to delete."
246
+ msgstr "Vælg venligst en tidslog at slette."
247
+
248
+ #: gui/win_main.rb:593
249
+ #: spec/openall_time_applet_spec.rb:54
250
+ #: spec/openall_time_applet_spec.rb:83
251
+ msgid "Do you want to remove this timelog?"
252
+ msgstr "Vil du fjerne denne tidslogning?"
253
+
254
+ #: gui/win_main.rb:597
255
+ msgid "Could not delete the timelog: %s"
256
+ msgstr "Kunne ikke slette tidslog: %s"
257
+
258
+ #: lib/openall_time_applet.rb:103
243
259
  msgid "not set"
244
260
  msgstr "ikke sat"
245
261
 
246
- #: lib/openall_time_applet.rb:202
262
+ #: lib/openall_time_applet.rb:211
247
263
  msgid "Tracking task: %s"
248
264
  msgstr "Følger opgave: %s"
249
265
 
250
- #: lib/openall_time_applet.rb:282
266
+ #: lib/openall_time_applet.rb:291
251
267
  msgid "Updating organisation-cache."
252
268
  msgstr "Opdaterer organisations-cache."
253
269
 
254
- #: lib/openall_time_applet.rb:286
270
+ #: lib/openall_time_applet.rb:295
255
271
  msgid "Updating task-cache."
256
272
  msgstr "Opdaterer opgave-cache."
257
273
 
258
- #: lib/openall_time_applet.rb:290
259
- #: lib/openall_time_applet.rb:324
274
+ #: lib/openall_time_applet.rb:299
275
+ #: lib/openall_time_applet.rb:332
260
276
  msgid "Updating worktime-cache."
261
277
  msgstr "Opdaterer arbejdstids-cache."
262
278
 
263
- #: lib/openall_time_applet.rb:320
279
+ #: lib/openall_time_applet.rb:324
264
280
  msgid "Pushing time-updates."
265
281
  msgstr "Sender tids-opdateringer."
266
282
 
267
283
  #: lib/openall_time_applet.rb:328
284
+ msgid "Update task-cache."
285
+ msgstr "Opdaterer opgave-cache."
286
+
287
+ #: lib/openall_time_applet.rb:336
268
288
  msgid "Done"
269
289
  msgstr "Færdig"
270
290
 
291
+ #: lib/openall_time_applet.rb:429
292
+ msgid "Disabled automatic synchronization."
293
+ msgstr "Slået automatisk synkronation fra."
294
+
295
+ #: lib/openall_time_applet.rb:433
296
+ msgid "Restarted automatic sync. to run every %s minutes."
297
+ msgstr "Genstartet automatisk synk. til at køre hvert %s minut."
298
+
299
+ #: lib/openall_time_applet.rb:448
300
+ msgid "Synchronizing organisations."
301
+ msgstr "Synkroniserer organisationer."
302
+
303
+ #: lib/openall_time_applet.rb:451
304
+ msgid "Synchronizing worktime."
305
+ msgstr "Synkroniserer arbejdstid."
306
+
307
+ #: lib/openall_time_applet.rb:454
308
+ msgid "Automatic synchronization done."
309
+ msgstr "Automatisk synkronation færdig."
310
+
311
+ #: lib/openall_time_applet.rb:456
312
+ msgid "Error while auto-syncing: %s"
313
+ msgstr "Fejl ved auto-synk: %s"
314
+
315
+ #: models/worktime.rb:19
316
+ msgid "Task with UID '%s' was not found."
317
+ msgstr "Opgave med UID '%s' blev ikke fundet."
318
+
319
+ #: models/worktime.rb:19
320
+ msgid "Skipping worktime with UID %s"
321
+ msgstr "Springer over arbejdstid med UID %s"
322
+
271
323
  #: glade/win_worktime_overview.glade:7
272
324
  msgid "Week status"
273
325
  msgstr "Uge status"
@@ -329,6 +381,18 @@ msgstr "Tekst farve"
329
381
  msgid "Tray"
330
382
  msgstr "Tray"
331
383
 
384
+ #: glade/win_preferences.glade:500
385
+ msgid "Do automatic syncronization of data from OpenAll"
386
+ msgstr "Lav automatisk synkronation af data med OpenAll"
387
+
388
+ #: glade/win_preferences.glade:516
389
+ msgid "Interval (minutes)"
390
+ msgstr "Interval (minutter)"
391
+
392
+ #: glade/win_preferences.glade:598
393
+ msgid "Automatic sync."
394
+ msgstr "Automatisk synk."
395
+
332
396
  #: glade/win_main.glade:17
333
397
  msgid "OpenAll Time Applet"
334
398
  msgstr "OpenAll Tids Applet"
@@ -341,39 +405,39 @@ msgstr "_Tracker"
341
405
  msgid "Week view"
342
406
  msgstr "Uge oversigt"
343
407
 
344
- #: glade/win_main.glade:140
408
+ #: glade/win_main.glade:70
409
+ msgid "Synchronize static data"
410
+ msgstr "Synkroniserer statisk data."
411
+
412
+ #: glade/win_main.glade:154
345
413
  msgid "Switch"
346
414
  msgstr "Switch"
347
415
 
348
- #: glade/win_main.glade:161
416
+ #: glade/win_main.glade:182
349
417
  msgid "<b>Description</b>"
350
418
  msgstr "<b>Beskrivelse</b>"
351
419
 
352
- #: glade/win_main.glade:222
420
+ #: glade/win_main.glade:243
353
421
  msgid "+"
354
422
  msgstr "+"
355
423
 
356
- #: glade/win_main.glade:237
424
+ #: glade/win_main.glade:258
357
425
  msgid "-"
358
426
  msgstr "-"
359
427
 
360
- #: glade/win_main.glade:263
428
+ #: glade/win_main.glade:285
429
+ msgid "Prepare _sync"
430
+ msgstr "Forbryd _synk."
431
+
432
+ #: glade/win_main.glade:312
361
433
  msgid "Overview"
362
434
  msgstr "Oversigt"
363
435
 
364
- #: glade/win_main.glade:280
365
- msgid "_Sync"
366
- msgstr "_Sync"
367
-
368
- #: glade/win_sync_overview.glade:7
369
- msgid "Prepare transfer"
370
- msgstr "Forbered overførsel"
371
-
372
- #: glade/win_sync_overview.glade:94
436
+ #: glade/win_main.glade:420
373
437
  msgid "<b>Prepare transfer</b>"
374
438
  msgstr "<b>Forbered overførsel</b>"
375
439
 
376
- #: glade/win_sync_overview.glade:110
440
+ #: glade/win_main.glade:436
377
441
  msgid "[totals]"
378
442
  msgstr "[totaler]"
379
443
 
@@ -385,6 +449,15 @@ msgstr "Tidslog liste"
385
449
  msgid "<b>Timelogs</b>"
386
450
  msgstr "<b>Tidslogs</b>"
387
451
 
452
+ #~ msgid "Track: %s"
453
+ #~ msgstr "Følg: %s"
454
+
455
+ #~ msgid "%s minutes"
456
+ #~ msgstr "%s minutter"
457
+
458
+ #~ msgid "_Sync"
459
+ #~ msgstr "_Sync"
460
+
388
461
  #~ msgid "Could not log in."
389
462
  #~ msgstr "Kunne ikke logge ind."
390
463
 
@@ -415,9 +488,6 @@ msgstr "<b>Tidslogs</b>"
415
488
  #~ msgid "You have entered an invalid timestamp."
416
489
  #~ msgstr "Du har indtastet et ugyldigt tidsstempel."
417
490
 
418
- #~ msgid "Synchronize"
419
- #~ msgstr "Synkroniser"
420
-
421
491
  #~ msgid "Time was not numeric for: '%s'."
422
492
  #~ msgstr "Tid var ikke numerisk for: '%s'."
423
493
 
data/models/timelog.rb CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ class Openall_time_applet::Models::Timelog < Knj::Datarow
6
6
 
7
7
  has_many [
8
8
  {:class => :Timelog_logged_time, :col => :timelog_id, :method => :logged_times, :autodelete => true},
9
- {:class => :Timelog, :col => :parent_timelog_id, :method => :child_timelogs, :autodelete => true}
9
+ {:class => :Timelog, :col => :parent_timelog_id, :method => :child_timelogs, :autozero => true}
10
10
  ]
11
11
 
12
12
  def initialize(*args, &block)
@@ -24,38 +24,6 @@ class Openall_time_applet::Models::Timelog < Knj::Datarow
24
24
  d.data[:parent_timelog_id] = 0 if !d.data.key?(:parent_timelog_id)
25
25
  end
26
26
 
27
- #This method is called from objects-framework when it wants to delete this object. It checks for various cases where the timelog shouldnt be deleted.
28
- def delete
29
- #Ensure that child timelogs with logged time do not get deleted automatically!
30
- self.child_timelogs do |child_timelog|
31
- if child_timelog.time_total > 0
32
- raise sprintf(_("Child timelog '%1$s' (%2$s) has logged time (%3$s) and this timelog cannot be deleted."), child_timelog[:descr], child_timelog.id, child_timelog.time_as_human)
33
- end
34
-
35
- if child_timelog.time_total(:transport => true) > 0
36
- raise _("A child timelog has logged transport time and this timelog cannot be deleted.")
37
- end
38
- end
39
- end
40
-
41
- #This method proxies updates to child timelogs as well (not time though).
42
- def update(hash)
43
- #Update the data on this object.
44
- super(hash)
45
-
46
- #Certain data should be updated on child timelogs as well.
47
- hash.each do |key, val|
48
- key = key.to_sym
49
-
50
- case key
51
- when :descr, :task_id, :timetype, :transportdescription, :travelfixed, :workinternal, :sync_need
52
- self.child_timelogs do |child_timelog|
53
- child_timelog[key] = val
54
- end
55
- end
56
- end
57
- end
58
-
59
27
  #Pushes timelogs and time to OpenAll.
60
28
  def self.push_time_updates(d, args)
61
29
  args[:oata].oa_conn do |conn|
@@ -5,11 +5,11 @@
5
5
 
6
6
  Gem::Specification.new do |s|
7
7
  s.name = %q{openall_time_applet}
8
- s.version = "0.0.24"
8
+ s.version = "0.0.25"
9
9
 
10
10
  s.required_rubygems_version = Gem::Requirement.new(">= 0") if s.respond_to? :required_rubygems_version=
11
11
  s.authors = ["Kasper Johansen"]
12
- s.date = %q{2012-07-17}
12
+ s.date = %q{2012-07-27}
13
13
  s.description = %q{Off-line time-tracking for OpenAll with syncing when online.}
14
14
  s.email = %q{k@spernj.org}
15
15
  s.executables = ["OpenAll Timelogging", "openall_time_applet.rb"]
metadata CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
2
  name: openall_time_applet
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
4
  prerelease:
5
- version: 0.0.24
5
+ version: 0.0.25
6
6
  platform: ruby
7
7
  authors:
8
8
  - Kasper Johansen
@@ -10,7 +10,7 @@ autorequire:
10
10
  bindir: bin
11
11
  cert_chain: []
12
12
 
13
- date: 2012-07-17 00:00:00 +02:00
13
+ date: 2012-07-27 00:00:00 +02:00
14
14
  default_executable:
15
15
  dependencies:
16
16
  - !ruby/object:Gem::Dependency
@@ -207,7 +207,7 @@ required_ruby_version: !ruby/object:Gem::Requirement
207
207
  requirements:
208
208
  - - ">="
209
209
  - !ruby/object:Gem::Version
210
- hash: 749465964052469739
210
+ hash: -2066480460738112148
211
211
  segments:
212
212
  - 0
213
213
  version: "0"