openall_time_applet 0.0.24 → 0.0.25

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
data/VERSION CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- 0.0.24
1
+ 0.0.25
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- #!/usr/bin/env ruby1.9.1
1
+ #!/usr/bin/env ruby-1.9.2-head-stable
2
2
 
3
3
  #This custom script is to manipulate the tray-text for Gnome Shell.
4
4
 
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- #!/usr/bin/env ruby1.9
1
+ #!/usr/bin/env ruby-1.9.2-head-stable
2
2
 
3
3
  Dir.chdir(File.dirname(__FILE__))
4
4
  require "../lib/openall_time_applet.rb"
data/gui/win_main.rb CHANGED
@@ -299,7 +299,7 @@ class Openall_time_applet::Gui::Win_main
299
299
  @gui["tvTimelogsPrepareTransfer"].model.clear
300
300
  @timelogs_sync_count = 0
301
301
 
302
- @args[:oata].ob.list(:Timelog, {"sync_need" => 1, "task_id_not" => ["", 0], "orderby" => "timestamp"}) do |timelog|
302
+ @args[:oata].ob.list(:Timelog, {"sync_need" => 1, "orderby" => "timestamp"}) do |timelog|
303
303
  #Read time and transport from timelog.
304
304
  time = timelog[:time].to_i
305
305
  transport = timelog[:time_transport].to_i
@@ -400,7 +400,7 @@ class Openall_time_applet::Gui::Win_main
400
400
  def reload_timelogs
401
401
  return nil if @dont_reload or @gui["tvTimelogs"].destroyed?
402
402
  @gui["tvTimelogs"].model.clear
403
- @args[:oata].ob.list(:Timelog, "parent_timelog_id" => 0, "orderby" => [["timestamp", "desc"]]) do |timelog|
403
+ @args[:oata].ob.list(:Timelog, "orderby" => [["timestamp", "desc"]]) do |timelog|
404
404
  begin
405
405
  tstamp_str = timelog.timestamp_str
406
406
  rescue => e
Binary file
@@ -1,8 +1,8 @@
1
1
  msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: Openall_time_applet\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2012-06-27 14:25+0100\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2012-06-27 14:26+0100\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2012-07-27 10:52+0100\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:54+0100\n"
6
6
  "Last-Translator: Kasper Johansen <k@spernj.org>\n"
7
7
  "Language-Team: Kasper Johansen <k@spernj.org>\n"
8
8
  "Language: \n"
@@ -60,13 +60,9 @@ msgstr "Lørday"
60
60
  msgid "Sunday"
61
61
  msgstr "Søndag"
62
62
 
63
- #: gui/trayicon.rb:92
64
- msgid "Track: %s"
65
- msgstr "Følg: %s"
66
-
67
- #: gui/trayicon.rb:116
68
- msgid "%s minutes"
69
- msgstr "%s minutter"
63
+ #: gui/trayicon.rb:117
64
+ msgid "New"
65
+ msgstr "Ny"
70
66
 
71
67
  #: gui/win_preferences.rb:30
72
68
  msgid "Black"
@@ -80,41 +76,49 @@ msgstr "Grøn (Casalogic)"
80
76
  msgid "White"
81
77
  msgstr "Hvid"
82
78
 
83
- #: gui/win_preferences.rb:42
79
+ #: gui/win_preferences.rb:46
84
80
  msgid "The OpenAll-settings was saved."
85
81
  msgstr "OpenAll-indstillinger blev gemt."
86
82
 
87
- #: gui/win_preferences.rb:47
83
+ #: gui/win_preferences.rb:51
88
84
  msgid "Reminder-minute was not numeric."
89
85
  msgstr "Påmindelses-minutter var ikke et gyldigt tal."
90
86
 
91
- #: gui/win_preferences.rb:57
87
+ #: gui/win_preferences.rb:61
92
88
  msgid "The reminder-settings was saved."
93
89
  msgstr "Påmindelses-indstillinger blev gemt."
94
90
 
95
- #: gui/win_preferences.rb:64
91
+ #: gui/win_preferences.rb:68
96
92
  msgid "The tray-settings was saved."
97
93
  msgstr "Tray-indstillinger blev gemt."
98
94
 
99
- #: gui/win_preferences.rb:70
95
+ #: gui/win_preferences.rb:74
100
96
  msgid "Connecting and logging in..."
101
97
  msgstr "Forbinder og logger ind..."
102
98
 
103
- #: gui/win_preferences.rb:78
99
+ #: gui/win_preferences.rb:82
104
100
  msgid "Getting task-list."
105
101
  msgstr "Henter opgave-liste."
106
102
 
107
- #: gui/win_preferences.rb:81
103
+ #: gui/win_preferences.rb:85
108
104
  msgid "Got %s tasks."
109
105
  msgstr "Hentet %s opgaver."
110
106
 
111
- #: gui/win_preferences.rb:89
112
- #: lib/openall_time_applet.rb:301
113
- #: lib/openall_time_applet.rb:332
114
- #: lib/openall_time_applet.rb:384
107
+ #: gui/win_preferences.rb:93
108
+ #: lib/openall_time_applet.rb:310
109
+ #: lib/openall_time_applet.rb:340
110
+ #: lib/openall_time_applet.rb:396
115
111
  msgid "Error"
116
112
  msgstr "Fejl"
117
113
 
114
+ #: gui/win_preferences.rb:110
115
+ msgid "The interval was not numeric."
116
+ msgstr "Intervallet var ikke et tal."
117
+
118
+ #: gui/win_preferences.rb:119
119
+ msgid "The auto. sync. preferences was saved."
120
+ msgstr "Auto synk. indstillingerne blev gemt."
121
+
118
122
  #: gui/win_worktime_overview.rb:27
119
123
  msgid "Week %s"
120
124
  msgstr "Uge %s"
@@ -124,150 +128,198 @@ msgid "No worktimes was found that week."
124
128
  msgstr "Der blev ikke fundet nogle arbejdstimer i denne uge."
125
129
 
126
130
  #: gui/win_main.rb:15
127
- #: gui/win_sync_overview.rb:14
131
+ #: gui/win_main.rb:207
128
132
  msgid "None"
129
133
  msgstr "Ingen"
130
134
 
131
135
  #: gui/win_main.rb:18
132
- #: gui/win_main.rb:253
133
- #: gui/win_sync_overview.rb:17
136
+ #: gui/win_main.rb:210
137
+ #: gui/win_main.rb:508
138
+ #: gui/win_main.rb:528
139
+ #: gui/win_main.rb:538
134
140
  msgid "Choose:"
135
141
  msgstr "Vælg:"
136
142
 
137
- #: gui/win_main.rb:30
138
- #: gui/win_sync_overview.rb:27
143
+ #: gui/win_main.rb:58
144
+ #: gui/win_main.rb:220
139
145
  msgid "ID"
140
146
  msgstr "ID"
141
147
 
142
- #: gui/win_main.rb:32
143
- #: gui/win_sync_overview.rb:28
148
+ #: gui/win_main.rb:60
149
+ #: gui/win_main.rb:221
144
150
  msgid "Description"
145
151
  msgstr "Beskrivelse"
146
152
 
147
- #: gui/win_main.rb:37
148
- #: gui/win_sync_overview.rb:29
153
+ #: gui/win_main.rb:65
154
+ #: gui/win_main.rb:222
149
155
  msgid "Timestamp"
150
156
  msgstr "Tidsstempel"
151
157
 
152
- #: gui/win_main.rb:42
153
- #: gui/win_sync_overview.rb:30
158
+ #: gui/win_main.rb:70
159
+ #: gui/win_main.rb:223
154
160
  msgid "Time"
155
161
  msgstr "Tid"
156
162
 
157
- #: gui/win_main.rb:47
158
- #: gui/win_sync_overview.rb:31
163
+ #: gui/win_main.rb:75
164
+ #: gui/win_main.rb:224
159
165
  msgid "Transport"
160
166
  msgstr "Transport"
161
167
 
162
- #: gui/win_main.rb:52
163
- #: gui/win_sync_overview.rb:32
168
+ #: gui/win_main.rb:80
169
+ #: gui/win_main.rb:225
164
170
  msgid "Length"
165
171
  msgstr "Længde"
166
172
 
167
- #: gui/win_main.rb:57
173
+ #: gui/win_main.rb:85
168
174
  msgid "Descr."
169
175
  msgstr "Beskr."
170
176
 
171
- #: gui/win_main.rb:62
177
+ #: gui/win_main.rb:90
172
178
  msgid "Costs"
173
179
  msgstr "Omkost."
174
180
 
175
- #: gui/win_main.rb:67
181
+ #: gui/win_main.rb:95
176
182
  msgid "Fixed"
177
183
  msgstr "Fikset"
178
184
 
179
- #: gui/win_main.rb:71
180
- #: gui/win_sync_overview.rb:40
185
+ #: gui/win_main.rb:99
186
+ #: gui/win_main.rb:233
181
187
  msgid "Int. work"
182
188
  msgstr "Int. arbejde"
183
189
 
184
- #: gui/win_main.rb:75
185
- #: gui/win_sync_overview.rb:44
190
+ #: gui/win_main.rb:103
191
+ #: gui/win_main.rb:237
186
192
  msgid "Sync?"
187
193
  msgstr "Synk?"
188
194
 
189
- #: gui/win_main.rb:79
190
- #: gui/win_sync_overview.rb:48
195
+ #: gui/win_main.rb:107
196
+ #: gui/win_main.rb:241
191
197
  msgid "Task"
192
198
  msgstr "Opgave"
193
199
 
194
- #: gui/win_main.rb:94
200
+ #: gui/win_main.rb:122
195
201
  msgid "You cannot edit the time for the active timelog."
196
202
  msgstr "Du kan ikke redigere tid for den aktive tidslog."
197
203
 
198
- #: gui/win_main.rb:198
199
- msgid "The timelog '%s' has not been synced. Are you sure you want to quit?"
200
- msgstr "Tidsloggen '%s' er ikke blevet synkroniseret. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
201
-
202
- #: gui/win_main.rb:266
203
- msgid "Stop"
204
- msgstr "Stop"
205
-
206
- #: gui/win_main.rb:269
207
- msgid "Start"
208
- msgstr "Start"
209
-
210
- #: gui/win_main.rb:319
211
- msgid "Please choose a timelog to delete."
212
- msgstr "Vælg venligst en tidslog at slette."
213
-
214
- #: gui/win_main.rb:323
215
- msgid "Do you want to remove this timelog?"
216
- msgstr "Vil du fjerne denne tidslogning?"
217
-
218
- #: gui/win_sync_overview.rb:9
204
+ #: gui/win_main.rb:202
219
205
  msgid "Transfer"
220
206
  msgstr "Overfør"
221
207
 
222
- #: gui/win_sync_overview.rb:33
208
+ #: gui/win_main.rb:226
223
209
  msgid "Transport descr."
224
210
  msgstr "Transport beskr."
225
211
 
226
- #: gui/win_sync_overview.rb:34
212
+ #: gui/win_main.rb:227
227
213
  msgid "Transport costs"
228
214
  msgstr "Transport omkostninger"
229
215
 
230
- #: gui/win_sync_overview.rb:36
216
+ #: gui/win_main.rb:229
231
217
  msgid "Fixed travel"
232
218
  msgstr "Fikset rejse"
233
219
 
234
- #: gui/win_sync_overview.rb:53
220
+ #: gui/win_main.rb:246
235
221
  msgid "Sync time"
236
222
  msgstr "Synk tid"
237
223
 
238
- #: gui/win_sync_overview.rb:129
224
+ #: gui/win_main.rb:348
239
225
  msgid "There is nothing to sync at this time."
240
226
  msgstr "Der er intet at synce på nuværende tidspunkt."
241
227
 
242
- #: lib/openall_time_applet.rb:97
228
+ #: gui/win_main.rb:385
229
+ msgid "You cannot edit this on the active timelog."
230
+ msgstr "Du kan ikke redigere den aktive tidslog."
231
+
232
+ #: gui/win_main.rb:443
233
+ msgid "The timelog '%s' has not been synced. Are you sure you want to quit?"
234
+ msgstr "Tidsloggen '%s' er ikke blevet synkroniseret. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
235
+
236
+ #: gui/win_main.rb:521
237
+ msgid "Stop"
238
+ msgstr "Stop"
239
+
240
+ #: gui/win_main.rb:535
241
+ msgid "Start"
242
+ msgstr "Start"
243
+
244
+ #: gui/win_main.rb:589
245
+ msgid "Please choose a timelog to delete."
246
+ msgstr "Vælg venligst en tidslog at slette."
247
+
248
+ #: gui/win_main.rb:593
249
+ #: spec/openall_time_applet_spec.rb:54
250
+ #: spec/openall_time_applet_spec.rb:83
251
+ msgid "Do you want to remove this timelog?"
252
+ msgstr "Vil du fjerne denne tidslogning?"
253
+
254
+ #: gui/win_main.rb:597
255
+ msgid "Could not delete the timelog: %s"
256
+ msgstr "Kunne ikke slette tidslog: %s"
257
+
258
+ #: lib/openall_time_applet.rb:103
243
259
  msgid "not set"
244
260
  msgstr "ikke sat"
245
261
 
246
- #: lib/openall_time_applet.rb:202
262
+ #: lib/openall_time_applet.rb:211
247
263
  msgid "Tracking task: %s"
248
264
  msgstr "Følger opgave: %s"
249
265
 
250
- #: lib/openall_time_applet.rb:282
266
+ #: lib/openall_time_applet.rb:291
251
267
  msgid "Updating organisation-cache."
252
268
  msgstr "Opdaterer organisations-cache."
253
269
 
254
- #: lib/openall_time_applet.rb:286
270
+ #: lib/openall_time_applet.rb:295
255
271
  msgid "Updating task-cache."
256
272
  msgstr "Opdaterer opgave-cache."
257
273
 
258
- #: lib/openall_time_applet.rb:290
259
- #: lib/openall_time_applet.rb:324
274
+ #: lib/openall_time_applet.rb:299
275
+ #: lib/openall_time_applet.rb:332
260
276
  msgid "Updating worktime-cache."
261
277
  msgstr "Opdaterer arbejdstids-cache."
262
278
 
263
- #: lib/openall_time_applet.rb:320
279
+ #: lib/openall_time_applet.rb:324
264
280
  msgid "Pushing time-updates."
265
281
  msgstr "Sender tids-opdateringer."
266
282
 
267
283
  #: lib/openall_time_applet.rb:328
284
+ msgid "Update task-cache."
285
+ msgstr "Opdaterer opgave-cache."
286
+
287
+ #: lib/openall_time_applet.rb:336
268
288
  msgid "Done"
269
289
  msgstr "Færdig"
270
290
 
291
+ #: lib/openall_time_applet.rb:429
292
+ msgid "Disabled automatic synchronization."
293
+ msgstr "Slået automatisk synkronation fra."
294
+
295
+ #: lib/openall_time_applet.rb:433
296
+ msgid "Restarted automatic sync. to run every %s minutes."
297
+ msgstr "Genstartet automatisk synk. til at køre hvert %s minut."
298
+
299
+ #: lib/openall_time_applet.rb:448
300
+ msgid "Synchronizing organisations."
301
+ msgstr "Synkroniserer organisationer."
302
+
303
+ #: lib/openall_time_applet.rb:451
304
+ msgid "Synchronizing worktime."
305
+ msgstr "Synkroniserer arbejdstid."
306
+
307
+ #: lib/openall_time_applet.rb:454
308
+ msgid "Automatic synchronization done."
309
+ msgstr "Automatisk synkronation færdig."
310
+
311
+ #: lib/openall_time_applet.rb:456
312
+ msgid "Error while auto-syncing: %s"
313
+ msgstr "Fejl ved auto-synk: %s"
314
+
315
+ #: models/worktime.rb:19
316
+ msgid "Task with UID '%s' was not found."
317
+ msgstr "Opgave med UID '%s' blev ikke fundet."
318
+
319
+ #: models/worktime.rb:19
320
+ msgid "Skipping worktime with UID %s"
321
+ msgstr "Springer over arbejdstid med UID %s"
322
+
271
323
  #: glade/win_worktime_overview.glade:7
272
324
  msgid "Week status"
273
325
  msgstr "Uge status"
@@ -329,6 +381,18 @@ msgstr "Tekst farve"
329
381
  msgid "Tray"
330
382
  msgstr "Tray"
331
383
 
384
+ #: glade/win_preferences.glade:500
385
+ msgid "Do automatic syncronization of data from OpenAll"
386
+ msgstr "Lav automatisk synkronation af data med OpenAll"
387
+
388
+ #: glade/win_preferences.glade:516
389
+ msgid "Interval (minutes)"
390
+ msgstr "Interval (minutter)"
391
+
392
+ #: glade/win_preferences.glade:598
393
+ msgid "Automatic sync."
394
+ msgstr "Automatisk synk."
395
+
332
396
  #: glade/win_main.glade:17
333
397
  msgid "OpenAll Time Applet"
334
398
  msgstr "OpenAll Tids Applet"
@@ -341,39 +405,39 @@ msgstr "_Tracker"
341
405
  msgid "Week view"
342
406
  msgstr "Uge oversigt"
343
407
 
344
- #: glade/win_main.glade:140
408
+ #: glade/win_main.glade:70
409
+ msgid "Synchronize static data"
410
+ msgstr "Synkroniserer statisk data."
411
+
412
+ #: glade/win_main.glade:154
345
413
  msgid "Switch"
346
414
  msgstr "Switch"
347
415
 
348
- #: glade/win_main.glade:161
416
+ #: glade/win_main.glade:182
349
417
  msgid "<b>Description</b>"
350
418
  msgstr "<b>Beskrivelse</b>"
351
419
 
352
- #: glade/win_main.glade:222
420
+ #: glade/win_main.glade:243
353
421
  msgid "+"
354
422
  msgstr "+"
355
423
 
356
- #: glade/win_main.glade:237
424
+ #: glade/win_main.glade:258
357
425
  msgid "-"
358
426
  msgstr "-"
359
427
 
360
- #: glade/win_main.glade:263
428
+ #: glade/win_main.glade:285
429
+ msgid "Prepare _sync"
430
+ msgstr "Forbryd _synk."
431
+
432
+ #: glade/win_main.glade:312
361
433
  msgid "Overview"
362
434
  msgstr "Oversigt"
363
435
 
364
- #: glade/win_main.glade:280
365
- msgid "_Sync"
366
- msgstr "_Sync"
367
-
368
- #: glade/win_sync_overview.glade:7
369
- msgid "Prepare transfer"
370
- msgstr "Forbered overførsel"
371
-
372
- #: glade/win_sync_overview.glade:94
436
+ #: glade/win_main.glade:420
373
437
  msgid "<b>Prepare transfer</b>"
374
438
  msgstr "<b>Forbered overførsel</b>"
375
439
 
376
- #: glade/win_sync_overview.glade:110
440
+ #: glade/win_main.glade:436
377
441
  msgid "[totals]"
378
442
  msgstr "[totaler]"
379
443
 
@@ -385,6 +449,15 @@ msgstr "Tidslog liste"
385
449
  msgid "<b>Timelogs</b>"
386
450
  msgstr "<b>Tidslogs</b>"
387
451
 
452
+ #~ msgid "Track: %s"
453
+ #~ msgstr "Følg: %s"
454
+
455
+ #~ msgid "%s minutes"
456
+ #~ msgstr "%s minutter"
457
+
458
+ #~ msgid "_Sync"
459
+ #~ msgstr "_Sync"
460
+
388
461
  #~ msgid "Could not log in."
389
462
  #~ msgstr "Kunne ikke logge ind."
390
463
 
@@ -415,9 +488,6 @@ msgstr "<b>Tidslogs</b>"
415
488
  #~ msgid "You have entered an invalid timestamp."
416
489
  #~ msgstr "Du har indtastet et ugyldigt tidsstempel."
417
490
 
418
- #~ msgid "Synchronize"
419
- #~ msgstr "Synkroniser"
420
-
421
491
  #~ msgid "Time was not numeric for: '%s'."
422
492
  #~ msgstr "Tid var ikke numerisk for: '%s'."
423
493
 
data/models/timelog.rb CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ class Openall_time_applet::Models::Timelog < Knj::Datarow
6
6
 
7
7
  has_many [
8
8
  {:class => :Timelog_logged_time, :col => :timelog_id, :method => :logged_times, :autodelete => true},
9
- {:class => :Timelog, :col => :parent_timelog_id, :method => :child_timelogs, :autodelete => true}
9
+ {:class => :Timelog, :col => :parent_timelog_id, :method => :child_timelogs, :autozero => true}
10
10
  ]
11
11
 
12
12
  def initialize(*args, &block)
@@ -24,38 +24,6 @@ class Openall_time_applet::Models::Timelog < Knj::Datarow
24
24
  d.data[:parent_timelog_id] = 0 if !d.data.key?(:parent_timelog_id)
25
25
  end
26
26
 
27
- #This method is called from objects-framework when it wants to delete this object. It checks for various cases where the timelog shouldnt be deleted.
28
- def delete
29
- #Ensure that child timelogs with logged time do not get deleted automatically!
30
- self.child_timelogs do |child_timelog|
31
- if child_timelog.time_total > 0
32
- raise sprintf(_("Child timelog '%1$s' (%2$s) has logged time (%3$s) and this timelog cannot be deleted."), child_timelog[:descr], child_timelog.id, child_timelog.time_as_human)
33
- end
34
-
35
- if child_timelog.time_total(:transport => true) > 0
36
- raise _("A child timelog has logged transport time and this timelog cannot be deleted.")
37
- end
38
- end
39
- end
40
-
41
- #This method proxies updates to child timelogs as well (not time though).
42
- def update(hash)
43
- #Update the data on this object.
44
- super(hash)
45
-
46
- #Certain data should be updated on child timelogs as well.
47
- hash.each do |key, val|
48
- key = key.to_sym
49
-
50
- case key
51
- when :descr, :task_id, :timetype, :transportdescription, :travelfixed, :workinternal, :sync_need
52
- self.child_timelogs do |child_timelog|
53
- child_timelog[key] = val
54
- end
55
- end
56
- end
57
- end
58
-
59
27
  #Pushes timelogs and time to OpenAll.
60
28
  def self.push_time_updates(d, args)
61
29
  args[:oata].oa_conn do |conn|
@@ -5,11 +5,11 @@
5
5
 
6
6
  Gem::Specification.new do |s|
7
7
  s.name = %q{openall_time_applet}
8
- s.version = "0.0.24"
8
+ s.version = "0.0.25"
9
9
 
10
10
  s.required_rubygems_version = Gem::Requirement.new(">= 0") if s.respond_to? :required_rubygems_version=
11
11
  s.authors = ["Kasper Johansen"]
12
- s.date = %q{2012-07-17}
12
+ s.date = %q{2012-07-27}
13
13
  s.description = %q{Off-line time-tracking for OpenAll with syncing when online.}
14
14
  s.email = %q{k@spernj.org}
15
15
  s.executables = ["OpenAll Timelogging", "openall_time_applet.rb"]
metadata CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
2
  name: openall_time_applet
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
4
  prerelease:
5
- version: 0.0.24
5
+ version: 0.0.25
6
6
  platform: ruby
7
7
  authors:
8
8
  - Kasper Johansen
@@ -10,7 +10,7 @@ autorequire:
10
10
  bindir: bin
11
11
  cert_chain: []
12
12
 
13
- date: 2012-07-17 00:00:00 +02:00
13
+ date: 2012-07-27 00:00:00 +02:00
14
14
  default_executable:
15
15
  dependencies:
16
16
  - !ruby/object:Gem::Dependency
@@ -207,7 +207,7 @@ required_ruby_version: !ruby/object:Gem::Requirement
207
207
  requirements:
208
208
  - - ">="
209
209
  - !ruby/object:Gem::Version
210
- hash: 749465964052469739
210
+ hash: -2066480460738112148
211
211
  segments:
212
212
  - 0
213
213
  version: "0"