onoma 0.3.1 → 0.4.2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +5 -5
- data/.gitignore +3 -0
- data/.gitlab-ci.yml +14 -0
- data/Gemfile +2 -0
- data/Rakefile +3 -6
- data/bin/rake +29 -0
- data/config/locales/eng.yml +134 -46
- data/config/locales/fra.yml +233 -195
- data/db/migrate/20170904223101_add_cultivable_zone_registry.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190718130243_remove_services_expenses.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190801142431_remove_accounts_from_pcg82.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190807125202_add_nature_to_product_natures.xml +326 -0
- data/db/migrate/20190823091727_fix-cubic-meter-per-hectare-symbol.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190909150402_add_staff_supply_stock_account.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190913102036_add_caliber_indicator.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190917161215_add_missing_mass_area_density_units.xml +21 -0
- data/db/migrate/20190917161216_update_quintal_symbol.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190917161217_adds_more_info_to_units.xml +133 -0
- data/db/migrate/20190918074757_add_new_accounts.xml +8 -0
- data/db/migrate/20191001122750_add_accounts_fixed_assets_related.xml +10 -0
- data/db/migrate/20191016152118_add_missing_document_templates.xml +6 -0
- data/db/migrate/20191028175001_add_short_balance_sheet.xml +4 -0
- data/db/migrate/20191029131921_add_vine_equipments.xml +117 -0
- data/db/migrate/20191112132413_remove_roller_from_product_natures.xml +5 -0
- data/db/migrate/20191113134626_add_nature_to_new_product_natures.xml +11 -0
- data/db/migrate/20191125133327_add_missing_units_and_indicators.xml +5 -0
- data/db/migrate/20200107095554_add_signed_field_to_document_nature.xml +9 -0
- data/db/migrate/20200305160358_add_varieties_for_phytosanitary.xml +11 -0
- data/db/migrate/20200421123503_add_type_to_categories_and_variants.xml +1136 -0
- data/db/migrate/20200514092205_add_liter_per_hectoliter_unit.xml +4 -0
- data/db/migrate/20200722091859_triticale_derivative_of.xml +5 -0
- data/db/migrate/20200925153320_fix_outgoing_payment_list_document_nature.xml +7 -0
- data/db/reference.xml +1434 -1265
- data/lib/onoma.rb +82 -24
- data/lib/onoma/item.rb +19 -3
- data/lib/onoma/migration/actions/base.rb +1 -5
- data/lib/onoma/migration/actions/item_change.rb +1 -5
- data/lib/onoma/migration/actions/item_creation.rb +2 -6
- data/lib/onoma/migration/actions/item_merging.rb +1 -5
- data/lib/onoma/migration/actions/item_removal.rb +1 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/nomenclature_change.rb +1 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/nomenclature_creation.rb +1 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/nomenclature_removal.rb +1 -5
- data/lib/onoma/migration/actions/property_creation.rb +4 -4
- data/lib/onoma/migration/base.rb +38 -0
- data/lib/onoma/migrator.rb +13 -0
- data/lib/onoma/migrator/reference.rb +71 -0
- data/lib/onoma/migrator/translation.rb +76 -0
- data/lib/onoma/models/ability.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/account.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/accounting_system.rb +12 -0
- data/lib/onoma/models/activity_family.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/administrative_area.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/administrative_area_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/analysis_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/animal_life_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/cation_exchange_capacity_analysis_method.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/certification.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/certification_label.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/chemical_classification.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/chemical_element.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/country.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/crop_set.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/currency.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/delivery_mode.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/dimension.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/document_category.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/document_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/entity_link_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/event_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/fence_perimeter.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/figure.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/fiscal_position.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/guide_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/identifier_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/indicator.rb +7 -0
- data/lib/onoma/models/issue_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/land.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/language.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/mammalia_birth_condition.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/mammalia_reproduction_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/molecule.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/net_service.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/opportunity_origin.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/phosphorus_analysis_method.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/plant_life_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/plant_reproduction_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/plants_growth_level.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/procedure_action.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/procedure_category.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/procedure_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/procedure_role.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/product_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/product_nature_category.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/product_nature_variant.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/production_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/production_system.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/production_usage.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/residue_elimination_method.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/role.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/running_cost.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/sex.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/soil_cultural_state.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/soil_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/spatial_reference_system.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/tax.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/tax_nature.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/unit.rb +4 -0
- data/lib/onoma/models/variety.rb +31 -0
- data/lib/onoma/models/working_set.rb +4 -0
- data/lib/onoma/nomenclature.rb +19 -23
- data/lib/onoma/{database.rb → nomenclature_set.rb} +25 -57
- data/lib/onoma/{property.rb → property_nature.rb} +5 -8
- data/lib/onoma/record/base.rb +15 -0
- data/lib/onoma/reflection.rb +3 -3
- data/lib/onoma/version.rb +3 -1
- data/onoma.gemspec +16 -17
- metadata +119 -30
- data/db/db.xml +0 -0
- data/lib/onoma/migration.rb +0 -122
- data/lib/onoma/migration/actions.rb +0 -9
data/config/locales/fra.yml
CHANGED
@@ -147,6 +147,7 @@ fra:
|
|
147
147
|
cooperative_participation_assets: "Sociétés coopératives agricoles (sauf CUMA)"
|
148
148
|
corporeal_asset_depreciations: "Amortissements des immobilisations corporelles"
|
149
149
|
corporeal_asset_revenues: "Immobilisations corporelles"
|
150
|
+
corporeal_asset_revenues_of_livestock: "Production immobilisée – Immobilisations corporelles (biens vivants)"
|
150
151
|
corporeal_assets: "Immobilisations corporelles"
|
151
152
|
corporeals_and_incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des immobilisations incorporelles et corporelles"
|
152
153
|
credit_retained_earnings: "Report à nouveau (solde créditeur)"
|
@@ -173,7 +174,7 @@ fra:
|
|
173
174
|
end_products_stock: "Stock de produits finis et intermédiaires"
|
174
175
|
enterprise_collected_vat: "TVA collectée"
|
175
176
|
enterprise_deductible_vat: "TVA déductible"
|
176
|
-
entity_collectable_taxes: "
|
177
|
+
entity_collectable_taxes: "État - Impôts et taxes recouvrables"
|
177
178
|
equipment_asset_depreciations: "Amortissements des installations techniques, matériels et outillage"
|
178
179
|
equipment_assets: "Matériels"
|
179
180
|
equipment_assets_amortization: "Amortissements du matériel"
|
@@ -221,7 +222,7 @@ fra:
|
|
221
222
|
financial_year_result_loss: "Résultat de l’exercice (perte)"
|
222
223
|
financial_year_result_profit: "Résultat de l’exercice (bénéfice)"
|
223
224
|
financials_revenues: "Produits financiers"
|
224
|
-
fiscal_expense_on_vacations: "
|
225
|
+
fiscal_expense_on_vacations: "État - charges à payer et produits à recevoir"
|
225
226
|
fiscal_fine_exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles - amendes fiscales"
|
226
227
|
fiscal_integration_expenses: "Intégration fiscale"
|
227
228
|
fixed_asset_depreciations: "Amortissements"
|
@@ -237,8 +238,10 @@ fra:
|
|
237
238
|
fr_pcg82:
|
238
239
|
corporeal_depreciations_inputations_expenses: "Immobilisations corporelles"
|
239
240
|
equipment_expenses: "Achats de matériels, équipements et travaux"
|
241
|
+
intangible_fixed_asset_in_progress: "Immobilisations incorporelles en cours"
|
240
242
|
little_office_equipment_expenses: "Fournitures d'entretien et de petit équipement"
|
241
243
|
paid_vacation: "Congés payés"
|
244
|
+
payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur commandes d'immobilisations corporelles"
|
242
245
|
services_expenses: "Achat de prestations de services"
|
243
246
|
tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "Immobilisations corporelles"
|
244
247
|
fr_pcga:
|
@@ -246,10 +249,12 @@ fra:
|
|
246
249
|
animal_rent_expenses: "Locations d'animaux"
|
247
250
|
animals_making_expenses: "Achats de prestations de services (productions animales)"
|
248
251
|
associates_salary: "Rémunérations (associés d'exploitation)"
|
252
|
+
corporeal_asset_revenues_of_livestock: "Production immobilisée – Immobilisations corporelles (biens vivants)"
|
249
253
|
corporeal_depreciations_inputations_expenses: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
250
254
|
corporeal_depreciations_inputations_expenses_living_goods: "Immobilisations corporelles (biens vivants)"
|
251
255
|
electricity_expenses: "Électricité"
|
252
256
|
insurance_compensations: "Indemnités d'assurance"
|
257
|
+
intangible_fixed_asset_in_progress: "Immobilisations incorporelles en cours"
|
253
258
|
little_office_equipment_expenses: "Fournitures d'entretien et de petit équipement"
|
254
259
|
maintenances_consumables_stocks_variation: "Produits d'entretien"
|
255
260
|
making_services_expenses: "Achats de travaux et services incorporés aux produits"
|
@@ -258,10 +263,15 @@ fra:
|
|
258
263
|
office_supplies_stock: "Fourniture de bureau"
|
259
264
|
office_supply_matter_stocks_variation: "Fournitures de bureau"
|
260
265
|
other_consumable_matter_stocks_variation: "Autres fournitures consommables"
|
266
|
+
other_plants_tangible_fixed_asset_in_progress: "Autres végétaux immobilisés"
|
261
267
|
other_rent_expenses: "Autres locations"
|
262
268
|
packaging_stock: "Emballages"
|
263
269
|
packaging_stocks_variation: "Emballages"
|
264
270
|
paid_vacation: "Congés payés"
|
271
|
+
payments_on_account_on_intangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur immobilisations incorporelles"
|
272
|
+
payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur commandes d'immobilisations corporelles"
|
273
|
+
payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets_except_for_livestock: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
274
|
+
payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets_for_livestock: "Immobilisations corporelles (biens vivants)"
|
265
275
|
permanent_staff_salary: "Personnel permanent ou régulier"
|
266
276
|
products_specials_taxes_for_animal_products: "Produits animaux"
|
267
277
|
products_specials_taxes_for_animals: "Animaux"
|
@@ -294,7 +304,7 @@ fra:
|
|
294
304
|
improvement_of_commercial_property_amortization: "Amortissement des améliorations du fonds"
|
295
305
|
in_cycle_products_stock: "En-cours de production de biens"
|
296
306
|
in_cycle_services_stock: "En-cours de production de services"
|
297
|
-
income_taxes: "
|
307
|
+
income_taxes: "État - Impôts sur les bénéfices"
|
298
308
|
income_taxes_expenses: "Impôts sur les bénéfices"
|
299
309
|
incorporeal_asset_depreciation_revenues: "Reprises sur amortissements et provisions (à inscrire dans les produits d'exploitation)"
|
300
310
|
incorporeal_asset_depreciations: "Amortissements des immobilisations incorporelles"
|
@@ -310,7 +320,8 @@ fra:
|
|
310
320
|
initial_society_capital: "Capital sociétaire initial"
|
311
321
|
installation_sustainable_plant_assets: "Aménagements des plantations pérennes"
|
312
322
|
insurance_expenses: "Primes d’assurance"
|
313
|
-
|
323
|
+
intangible_fixed_asset_in_progress: "Immobilisations incorporelles en cours"
|
324
|
+
intangible_fixed_assets_revenues: "Immobilisations incorporelles"
|
314
325
|
interests_expenses: "Charges d’intérêts"
|
315
326
|
internal_transfers: "Virements internes"
|
316
327
|
inventory_variations: "Variations d’inventaires"
|
@@ -330,6 +341,7 @@ fra:
|
|
330
341
|
land_sales: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
331
342
|
leasing_expenses: "Charges de bail et location"
|
332
343
|
legal_reserves: "Réserve légale"
|
344
|
+
levies_and_taxes_from_distributions: "Retenues et prélèvements sur les distributions"
|
333
345
|
licences_expenses: "Frais de licences, brevets"
|
334
346
|
licenses_revenues: "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, procédés, logiciels, droits et valeurs similaires"
|
335
347
|
litigious_clients: "Clients douteux ou litigieux"
|
@@ -403,6 +415,7 @@ fra:
|
|
403
415
|
other_investment_subventions: "Autres subventions d’investissement"
|
404
416
|
other_investment_subventions_in_earnings_statement: "Autres subventions d’investissement inscrites au compte de résultat"
|
405
417
|
other_materials_stock: "Autres matériaux divers"
|
418
|
+
other_plants_tangible_fixed_asset_in_progress: "Autres végétaux immobilisés"
|
406
419
|
other_professional_agricultural_participation_assets: "Autres participations à des OPA"
|
407
420
|
other_reserves: "Autres réserves"
|
408
421
|
other_social_expenses: "Autres charges sociales"
|
@@ -428,7 +441,7 @@ fra:
|
|
428
441
|
outstanding_living_corporeal_assets: "Immobilisations corporelles en cours (Biens vivants)"
|
429
442
|
outstanding_other_general_installation_assets: "Immobilisations en cours - Autres installations générales"
|
430
443
|
outstanding_service_animal_assets: "Immobilisations en cours - Animaux de service"
|
431
|
-
outstanding_sustainables_plants_assets: "Immobilisations en cours -
|
444
|
+
outstanding_sustainables_plants_assets: "Immobilisations en cours - Plantations pérennes"
|
432
445
|
outstanding_young_animal_assets: "Immobilisations en cours - Animaux (jeunes de renouvellement)"
|
433
446
|
own_building_asset_depreciations: "Amortissements des constructions sur sol propre"
|
434
447
|
own_building_expenses: "Constructions (sur sol propre)"
|
@@ -443,7 +456,13 @@ fra:
|
|
443
456
|
participation_losses_on_debt_obligation_expenses: "Pertes sur créances liées à des participations"
|
444
457
|
participations: "Participations et créances rattachées"
|
445
458
|
particular_operation_with_state: "Opérations particulières avec l'état"
|
459
|
+
partners_or_associates_advance_payments: "Associés - Versements anticipés"
|
460
|
+
partners_or_associates_dividends_payable: "Associés - Dividendes à payer"
|
446
461
|
payment_guarantees: "Dépôts et cautionnements versés"
|
462
|
+
payments_on_account_on_intangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur immobilisations incorporelles"
|
463
|
+
payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur commandes d'immobilisations corporelles"
|
464
|
+
payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets_except_for_livestock: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
465
|
+
payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets_for_livestock: "Immobilisations corporelles (biens vivants)"
|
447
466
|
pending_deposit_payments: "Valeurs à l’encaissement "
|
448
467
|
plant_derivative_stock: "Stock de produits finis végétaux"
|
449
468
|
plant_derivatives_revenues: "Vente de produits végétaux"
|
@@ -525,14 +544,16 @@ fra:
|
|
525
544
|
staff_remuneration: "Rémunérations du personnel"
|
526
545
|
staff_salary: "Salaires"
|
527
546
|
staff_submissions: "Personnel - Dépôt"
|
547
|
+
staff_supply_stock: "Denrées et fournitures pour le personnel"
|
528
548
|
state_and_other_public_entities: "Etat et autres collectivités publiques"
|
529
549
|
state_emission_quota_to_restitute: "Quotas d'émission à restituer à l'Etat"
|
550
|
+
statutory_or_contractual_reserves: "Réserves statutaires ou contractuelles"
|
530
551
|
stocks: "Comptes de stocks et en-cours"
|
531
552
|
stocks_variation: "Variation de stocks"
|
532
553
|
studies_and_research_expenses: "Etudes et recherches"
|
533
554
|
subcontracting_expenses: "Frais de sous-traitance"
|
534
555
|
subsidies: "Subventions"
|
535
|
-
subsidy_to_receive: "
|
556
|
+
subsidy_to_receive: "État - Subvention à recevoir"
|
536
557
|
sundry_debtors_and_creditors: "Autres comptes créditeurs ou débiteurs"
|
537
558
|
suppliers: "Fournisseurs"
|
538
559
|
suppliers_balance_after_compensation: "Fournisseurs d’exploitation ‒ soldes apres compensation"
|
@@ -548,6 +569,7 @@ fra:
|
|
548
569
|
sustainables_plants_on_own_land_parcel_assets: "Plantations pérennes sur sol propre"
|
549
570
|
tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
|
550
571
|
tax_depreciation_revenues: "Recettes Taxe d’amortissement"
|
572
|
+
tax_regulated_reserves: "Réserves réglementées"
|
551
573
|
taxes_expenses: "Taxes"
|
552
574
|
technical_installation_equipment_and_tools_assets: "Installation technique, équipement et outils"
|
553
575
|
technical_installation_on_other_land_parcel_assets: "Installation technique sur sol d’autrui"
|
@@ -595,135 +617,19 @@ fra:
|
|
595
617
|
main: "Principale"
|
596
618
|
standalone: "Indépendante"
|
597
619
|
items:
|
598
|
-
accountancy: "Comptabilité"
|
599
620
|
administering: "Administratif"
|
600
|
-
agricultural_works: "Travaux agricoles"
|
601
|
-
alfalfa_crops: "Luzerne"
|
602
|
-
almond_orchards: "Amandiers"
|
603
621
|
animal_farming: "Production animale"
|
604
|
-
animal_housing: "Pension animale"
|
605
|
-
apple_orchards: "Pommiers"
|
606
|
-
arboriculture: "Arboriculture"
|
607
|
-
aromatic_and_medicinal_plants: "Plantes médicinales et aromatiques"
|
608
|
-
artichoke_crops: "Artichaud"
|
609
|
-
asparagus_crops: "Asperges"
|
610
|
-
avocado_crops: "Avocats"
|
611
|
-
barley_crops: "Orge"
|
612
|
-
bean_crops: "Haricots"
|
613
|
-
beekeeping: "Apiculture"
|
614
|
-
beet_crops: "Betteraves"
|
615
|
-
bere_crops: "Escourgeon"
|
616
|
-
bison_farming: "Bisons"
|
617
|
-
black_mustard_crops: "Moutarde noire"
|
618
|
-
blackcurrant_crops: "Cassissiers"
|
619
|
-
building_works: "Travaux de bâtiment"
|
620
|
-
cabbage_crops: "Choux"
|
621
|
-
canary_grass_crops: "Alpiste"
|
622
|
-
carob_orchards: "Caroubiers"
|
623
|
-
carrot_crops: "Carottes"
|
624
|
-
catering: "Restauration"
|
625
|
-
cattle_farming: "Bovins"
|
626
|
-
celery_crops: "Céleri"
|
627
|
-
cereal_crops: "Céréales"
|
628
|
-
chestnut_orchards: "Châtaigniers"
|
629
|
-
chickpea_crops: "Pois chiche"
|
630
|
-
chicory_crops: "Chicorée"
|
631
|
-
cichorium_crops: "Chicorée"
|
632
|
-
citrus_orchards: "Agrumes"
|
633
|
-
cocoa_crops: "Cacaoyers"
|
634
|
-
common_wheat_crops: "Blé tendre"
|
635
|
-
cotton_crops: "Coton"
|
636
|
-
durum_wheat_crops: "Blé dur"
|
637
|
-
eggplant_crops: "Aubergine"
|
638
|
-
equipment_management: "Équipements"
|
639
|
-
exploitation: "Exploitation"
|
640
|
-
fallow_land: "Jachère"
|
641
|
-
field_crops: "Cultures de plein champ"
|
642
622
|
fish_farming: "Aquaculture"
|
643
|
-
flax_crops: "Lin"
|
644
|
-
flower_crops: "Floriculture"
|
645
|
-
fodder_crops: "Fourrages"
|
646
|
-
fruits_crops: "Cultures fruitières"
|
647
|
-
garden_pea_crops: "Petits pois"
|
648
|
-
garlic_crops: "Ail"
|
649
|
-
goat_farming: "Caprins"
|
650
623
|
handicraft: "Artisanat"
|
651
|
-
hazel_orchards: "Noisetiers"
|
652
|
-
hemp_crops: "Chanvre"
|
653
|
-
hop_crops: "Houblon"
|
654
|
-
horsebean_crops: "Fèves"
|
655
|
-
lavender_crops: "Lavande"
|
656
|
-
leek_crops: "Poireaux"
|
657
|
-
leguminous_crops: "Légumineux"
|
658
|
-
lentil_crops: "Lentilles"
|
659
|
-
lettuce_crops: "Laitues"
|
660
|
-
lodging: "Hébergement"
|
661
|
-
lupin_crops: "Lupin"
|
662
|
-
maize_crops: "Maïs"
|
663
|
-
market_garden_crops: "Maraîchage"
|
664
|
-
meadow: "Prairie"
|
665
|
-
muskmelon_crops: "Melons"
|
666
|
-
mussel_farming: "Mytiliculture"
|
667
|
-
oat_crops: "Avoine"
|
668
|
-
oilseed_crops: "Culture oléagineuse"
|
669
|
-
olive_groves: "Oliviers"
|
670
|
-
olive_orchards: "Oliviers"
|
671
|
-
onion_crops: "Oignons"
|
672
624
|
orchard_crops: "Vergers"
|
673
|
-
ostrich_farming: "Autruches"
|
674
|
-
oyster_farming: "Ostréïculture"
|
675
|
-
palmiped_farming: "Palmipèdes"
|
676
|
-
parsley_crops: "Persil"
|
677
|
-
pea_crops: "Pois"
|
678
|
-
peach_orchards: "Pêchers"
|
679
|
-
peanut_crops: "Arachides"
|
680
|
-
pear_orchards: "Poiriers"
|
681
|
-
pig_farming: "Porcins"
|
682
|
-
pineapple_crops: "Ananas"
|
683
|
-
pistachio_orchards: "Pistachiers"
|
684
625
|
plant_farming: "Production végétale"
|
685
|
-
plum_orchards: "Pruniers"
|
686
|
-
poaceae_crops: "Graminées"
|
687
|
-
potato_crops: "Pommes de terre"
|
688
|
-
poultry_farming: "Volaille"
|
689
626
|
processing: "Transformation"
|
690
|
-
protein_crops: "Culture protéagineuse"
|
691
|
-
purchases: "Achats"
|
692
|
-
rabbit_farming: "Cuniculture"
|
693
|
-
radish_crops: "Radis"
|
694
|
-
rapeseed_crops: "Colza"
|
695
|
-
raspberry_crops: "Framboisiers"
|
696
|
-
redcurrant_crops: "Groseillers"
|
697
|
-
renting: "Location"
|
698
|
-
rice_crops: "Riz"
|
699
|
-
rye_crops: "Sègle"
|
700
|
-
saffron_crops: "Safran"
|
701
|
-
sales: "Ventes"
|
702
|
-
salmon_farming: "Saumons"
|
703
|
-
scallop_farming: "Pectiniculture"
|
704
627
|
service_delivering: "Prestation de service"
|
705
|
-
sheep_farming: "Ovins"
|
706
|
-
snail_farming: "Héliciculture"
|
707
|
-
sorghum_crops: "Sorgho"
|
708
|
-
soybean_crops: "Soja"
|
709
|
-
stocks: "Stocks"
|
710
628
|
straw_cereal_crops: "Céréales à paille"
|
711
|
-
strawberry_crops: "Fraises"
|
712
|
-
sturgeon_farming: "Esturgeons"
|
713
|
-
sunflower_crops: "Tournesol"
|
714
629
|
theobroma_crops: "Theobroma"
|
715
|
-
tobacco_crops: "Tabac"
|
716
|
-
tomato_crops: "Tomates"
|
717
630
|
tool_maintaining: "Maintenance"
|
718
|
-
triticale_crops: "Triticale"
|
719
|
-
turnip_crops: "Navets"
|
720
|
-
vetch_crops: "Vesce"
|
721
631
|
vine_wine: "Vignes & vin"
|
722
|
-
vines: "Vignes"
|
723
|
-
walnut_orchards: "Noyers"
|
724
|
-
watermelon_crops: "Pastèques"
|
725
632
|
wine_making: "Vinification"
|
726
|
-
works: "Travaux"
|
727
633
|
name: "Familles d’activité"
|
728
634
|
property_natures:
|
729
635
|
cultivation_variety: "Variété de la culture"
|
@@ -992,20 +898,20 @@ fra:
|
|
992
898
|
dsd_r37_38: "Irritant pour les voies respiratoires et la peau."
|
993
899
|
dsd_r38: "Irritant pour la peau"
|
994
900
|
dsd_r39: "Danger d'effets irréversibles très graves"
|
995
|
-
dsd_r39_23: "Toxique
|
996
|
-
dsd_r39_23_24: "Toxique
|
997
|
-
dsd_r39_23_24_25: "Toxique
|
998
|
-
dsd_r39_23_25: "Toxique
|
999
|
-
dsd_r39_24: "Toxique
|
1000
|
-
dsd_r39_24_25: "Toxique
|
1001
|
-
dsd_r39_25: "Toxique
|
1002
|
-
dsd_r39_26: "Très toxique
|
1003
|
-
dsd_r39_26_27: "Très toxique
|
1004
|
-
dsd_r39_26_27_28: "Très toxique
|
1005
|
-
dsd_r39_26_28: "Très toxique
|
1006
|
-
dsd_r39_27: "Très toxique
|
1007
|
-
dsd_r39_27_28: "Très toxique
|
1008
|
-
dsd_r39_28: "Très toxique
|
901
|
+
dsd_r39_23: "Toxique : danger d'effets irréversibles très graves par inhalation."
|
902
|
+
dsd_r39_23_24: "Toxique : danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau"
|
903
|
+
dsd_r39_23_24_25: "Toxique : danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion."
|
904
|
+
dsd_r39_23_25: "Toxique : danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestion."
|
905
|
+
dsd_r39_24: "Toxique : danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau."
|
906
|
+
dsd_r39_24_25: "Toxique : danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestion"
|
907
|
+
dsd_r39_25: "Toxique : danger d'effets irréversibles très graves par ingestion"
|
908
|
+
dsd_r39_26: "Très toxique : danger d'effets irréversibles très graves par inhalation."
|
909
|
+
dsd_r39_26_27: "Très toxique : danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau"
|
910
|
+
dsd_r39_26_27_28: "Très toxique : danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion."
|
911
|
+
dsd_r39_26_28: "Très toxique : danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestion."
|
912
|
+
dsd_r39_27: "Très toxique : danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau."
|
913
|
+
dsd_r39_27_28: "Très toxique : danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestion."
|
914
|
+
dsd_r39_28: "Très toxique : danger d'effets irréversibles très graves par ingestion."
|
1009
915
|
dsd_r4: "Forme des composés métalliques explosifs très sensibles"
|
1010
916
|
dsd_r40: "Effet cancérogène suspecté: preuves insuffisantes"
|
1011
917
|
dsd_r41: "Risque de lésions oculaires graves."
|
@@ -1018,20 +924,20 @@ fra:
|
|
1018
924
|
dsd_r46: "Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires."
|
1019
925
|
dsd_r47: "Peut causer des malformations congénitale."
|
1020
926
|
dsd_r48: "Risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée."
|
1021
|
-
dsd_r48_20: "Nocif
|
1022
|
-
dsd_r48_20_21: "Nocif
|
1023
|
-
dsd_r48_20_21_22: "Nocif
|
1024
|
-
dsd_r48_20_22: "Nocif
|
1025
|
-
dsd_r48_21: "Nocif
|
1026
|
-
dsd_r48_21_22: "Nocif
|
1027
|
-
dsd_r48_22: "Nocif
|
1028
|
-
dsd_r48_23: "Toxique
|
1029
|
-
dsd_r48_23_24: "Toxique
|
1030
|
-
dsd_r48_23_24_25: "Toxique
|
1031
|
-
dsd_r48_23_25: "Toxique
|
1032
|
-
dsd_r48_24: "Toxique
|
1033
|
-
dsd_r48_24_25: "Toxique
|
1034
|
-
dsd_r48_25: "Toxique
|
927
|
+
dsd_r48_20: "Nocif : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation."
|
928
|
+
dsd_r48_20_21: "Nocif : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau."
|
929
|
+
dsd_r48_20_21_22: "Nocif : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, contact avec la peau et ingestion"
|
930
|
+
dsd_r48_20_22: "Nocif : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion."
|
931
|
+
dsd_r48_21: "Nocif : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau."
|
932
|
+
dsd_r48_21_22: "Nocif : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact ave c la peau et par ingestion."
|
933
|
+
dsd_r48_22: "Nocif : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion."
|
934
|
+
dsd_r48_23: "Toxique : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation."
|
935
|
+
dsd_r48_23_24: "Toxique : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau."
|
936
|
+
dsd_r48_23_24_25: "Toxique : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion."
|
937
|
+
dsd_r48_23_25: "Toxique : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion."
|
938
|
+
dsd_r48_24: "Toxique : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau."
|
939
|
+
dsd_r48_24_25: "Toxique : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion"
|
940
|
+
dsd_r48_25: "Toxique : risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion."
|
1035
941
|
dsd_r49: "Peut provoquer le cancer par inhalation"
|
1036
942
|
dsd_r5: "Danger d'explosion sous l'action de la chaleur."
|
1037
943
|
dsd_r50: "Très toxique pour les organismes aquatiques"
|
@@ -1053,17 +959,17 @@ fra:
|
|
1053
959
|
dsd_r62: "Risque possible d'altération de la fertilité."
|
1054
960
|
dsd_r63: "Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant."
|
1055
961
|
dsd_r64: "Risque possible pour les bébés nourris au lait maternel"
|
1056
|
-
dsd_r65: "Nocif
|
962
|
+
dsd_r65: "Nocif : peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion."
|
1057
963
|
dsd_r66: "L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau."
|
1058
964
|
dsd_r67: "L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges"
|
1059
965
|
dsd_r68: "Possibilité d'effets irréversibles"
|
1060
|
-
dsd_r68_20: "Nocif
|
1061
|
-
dsd_r68_20_21: "Nocif
|
1062
|
-
dsd_r68_20_21_22: "Nocif
|
1063
|
-
dsd_r68_20_22: "Nocif
|
1064
|
-
dsd_r68_21: "Nocif
|
1065
|
-
dsd_r68_21_22: "Nocif
|
1066
|
-
dsd_r68_22: "Nocif
|
966
|
+
dsd_r68_20: "Nocif : possibilité d'effets irréversibles par inhalation"
|
967
|
+
dsd_r68_20_21: "Nocif : possibilité d'effets irréversibles par inhalation et par contact avec la peau."
|
968
|
+
dsd_r68_20_21_22: "Nocif : possibilité d'effets irréversibles par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion."
|
969
|
+
dsd_r68_20_22: "Nocif : possibilité d'effets irréversibles par inhalation et par ingestion."
|
970
|
+
dsd_r68_21: "Nocif : possibilité d'effets irréversibles par contact avec la peau."
|
971
|
+
dsd_r68_21_22: "Nocif : possibilité d'effets irréversibles par contact avec la peau et par ingestion."
|
972
|
+
dsd_r68_22: "Nocif : possibilité d'effets irréversibles par ingestion"
|
1067
973
|
dsd_r7: "Peut provoquer un incendie."
|
1068
974
|
dsd_r8: "Favorise l'inflammation des matières combustibles."
|
1069
975
|
dsd_r84: "Contient des isocyanates"
|
@@ -1119,7 +1025,7 @@ fra:
|
|
1119
1025
|
dsd_s40: "Pour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit utiliser… (à préciser par le fabricant)."
|
1120
1026
|
dsd_s41: "En cas d’incendie et/ou d’explosion ne pas respirer les fumées."
|
1121
1027
|
dsd_s42: "Pendant les fumigations/pulvérisations porter un appareil respiratoire approprié."
|
1122
|
-
dsd_s43: "En cas d’incendie utiliser… (moyens d’extinction à préciser par le fabricant. Si l’eau augmente les risques, ajouter
|
1028
|
+
dsd_s43: "En cas d’incendie utiliser… (moyens d’extinction à préciser par le fabricant. Si l’eau augmente les risques, ajouter : Ne jamais utiliser d’eau)."
|
1123
1029
|
dsd_s44: "En cas de malaise, consulter un médecin (si possible lui montrer l'étiquette)."
|
1124
1030
|
dsd_s45: "En cas d’accident ou de malaise consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette."
|
1125
1031
|
dsd_s46: "En cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette."
|
@@ -1138,7 +1044,7 @@ fra:
|
|
1138
1044
|
dsd_s6: "Conserver sous… (gaz inerte approprié à spécifier par le fabricant)."
|
1139
1045
|
dsd_s60: "Éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux."
|
1140
1046
|
dsd_s61: "Éviter le rejet dans l’environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité."
|
1141
|
-
dsd_s62: "En cas d’ingestion ne pas faire vomir
|
1047
|
+
dsd_s62: "En cas d’ingestion ne pas faire vomir : consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette."
|
1142
1048
|
dsd_s63: "En cas d’accident par inhalation, transporter la victime hors de la zone contaminée et la garder au repos."
|
1143
1049
|
dsd_s64: "En cas d’ingestion, rincer la bouche avec de l’eau (seulement si la personne est consciente)."
|
1144
1050
|
dsd_s7: "Conserver le récipient bien fermé."
|
@@ -1318,7 +1224,7 @@ fra:
|
|
1318
1224
|
ghs_p303: "EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) :"
|
1319
1225
|
ghs_p303_p361_p353: "EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau/se doucher."
|
1320
1226
|
ghs_p304: "EN CAS D’INHALATION :"
|
1321
|
-
ghs_p304_p312: "EN CAS D'INHALATION
|
1227
|
+
ghs_p304_p312: "EN CAS D'INHALATION : appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise"
|
1322
1228
|
ghs_p304_p340: "EN CAS D’INHALATION : transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer."
|
1323
1229
|
ghs_p304_p341: "EN CAS D’INHALATION : s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer."
|
1324
1230
|
ghs_p305: "EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX :"
|
@@ -2093,24 +1999,26 @@ fra:
|
|
2093
1999
|
acta_category: "Catégorie ACTA"
|
2094
2000
|
document_natures:
|
2095
2001
|
items:
|
2096
|
-
account_journal_entry_sheet: "
|
2002
|
+
account_journal_entry_sheet: "Extrait de compte"
|
2097
2003
|
activity_cost: "Coût de production détaillé"
|
2098
2004
|
animal_husbandry_register: "Registre d’élevage"
|
2099
2005
|
animal_list: "Liste des animaux"
|
2100
2006
|
animal_sheet: "Fiche animal"
|
2101
2007
|
balance_sheet: "Bilan comptable"
|
2008
|
+
by_account_fixed_asset_registry: "État des immobilisations par compte"
|
2102
2009
|
deposit: "Remise en banque"
|
2103
2010
|
deposit_list: "Remise en banque"
|
2104
2011
|
entity_sheet: "Fiche tiers"
|
2105
2012
|
equipment_certification: "Certification des équipements"
|
2106
2013
|
exchange_accountancy_file_fr: "Écritures comptables (FEC)"
|
2107
|
-
fixed_asset_registry: "
|
2014
|
+
fixed_asset_registry: "État des immobilisations"
|
2108
2015
|
fixed_asset_sheet: "Fiche immobilisation"
|
2109
2016
|
fr_pcg82_balance_sheet: "Bilan (FR - PCG82)"
|
2110
2017
|
fr_pcg82_profit_and_loss_statement: "Compte de résultat (FR - PCG82)"
|
2111
2018
|
fr_pcga_balance_sheet: "Bilan (FR - PCGA)"
|
2112
2019
|
fr_pcga_profit_and_loss_statement: "Compte de résultat (FR - PCGA)"
|
2113
|
-
|
2020
|
+
gain_and_loss_fixed_asset_registry: "État des plus et moins-values"
|
2021
|
+
general_journal: "Journal centralisateur"
|
2114
2022
|
general_ledger: "Grand livre"
|
2115
2023
|
income_statement: "Compte de résultat"
|
2116
2024
|
incoming_delivery_docket: "Bon de réception"
|
@@ -2119,14 +2027,16 @@ fra:
|
|
2119
2027
|
inventory_sheet: "Inventaire"
|
2120
2028
|
journal: "Journal"
|
2121
2029
|
journal_entry_sheet: "Journal feuille d’entrée"
|
2122
|
-
journal_ledger: "
|
2123
|
-
land_parcel_register: "Cahier de
|
2030
|
+
journal_ledger: "État du journal"
|
2031
|
+
land_parcel_register: "Cahier de culture"
|
2124
2032
|
loan_registry: "Registre de prêt"
|
2125
2033
|
manure_management_plan: "Cahier d’épandage"
|
2126
2034
|
manure_management_plan_sheet: "Plan prévisionnel de fumure détaillé"
|
2127
2035
|
outgoing_deliveries_journal: "Journal de livraison"
|
2128
2036
|
outgoing_delivery_docket: "Bon de livraison sortante"
|
2129
|
-
|
2037
|
+
outgoing_payment_list__check_letter: "Lot de décaissements : Lettre cheque"
|
2038
|
+
outgoing_payment_list__standard: "Lot de décaissements"
|
2039
|
+
pending_vat_register: "État de TVA préparatoire"
|
2130
2040
|
phytosanitary_certification: "Certi-Phyto"
|
2131
2041
|
phytosanitary_register: "Registre phytosanitaire"
|
2132
2042
|
prescription: "Prescription vétérinaire"
|
@@ -2141,6 +2051,7 @@ fra:
|
|
2141
2051
|
sales_order: "Commande de vente"
|
2142
2052
|
security_data_sheet: "Fiche de données de sécurité"
|
2143
2053
|
shipping_note: "Bon de livraison"
|
2054
|
+
short_balance_sheet: "Bilan simplifié"
|
2144
2055
|
stocks: "Stocks"
|
2145
2056
|
tax_assessment: "Avis d’imposition"
|
2146
2057
|
trial_balance: "Balance comptable"
|
@@ -2348,6 +2259,7 @@ fra:
|
|
2348
2259
|
birth_farm_number: "Numéro de la ferme de naissance"
|
2349
2260
|
boron_concentration: "Teneur en Bore"
|
2350
2261
|
calcium_concentration: "Teneur en Calcium"
|
2262
|
+
caliber: "Calibre"
|
2351
2263
|
calving_ease_index: "Index de facilité de naissance"
|
2352
2264
|
cation_exchange_capacity: "Capacité d’échange cationique (CEC)"
|
2353
2265
|
cation_exchange_capacity_analysis_method: "Méthode d’analyse de la capacité d’échange cationique (CEC)"
|
@@ -2485,6 +2397,7 @@ fra:
|
|
2485
2397
|
seedling_count: "Nombre de plants"
|
2486
2398
|
sex: "Sexe"
|
2487
2399
|
shape: "Géométrie"
|
2400
|
+
sodium_concentration: "Teneur en sodium"
|
2488
2401
|
soil_cultural_state: "État cultural du sol"
|
2489
2402
|
soil_depth: "Profondeur du sol"
|
2490
2403
|
soil_nature: "Type de sol"
|
@@ -2512,7 +2425,7 @@ fra:
|
|
2512
2425
|
volume_area_density: "Volume par surface"
|
2513
2426
|
volume_density: "Concentration volumique"
|
2514
2427
|
volume_flow: "Débit volumique"
|
2515
|
-
wait_before_entering_period: "Délai
|
2428
|
+
wait_before_entering_period: "Délai de ré-entrée (DRE)"
|
2516
2429
|
wait_before_harvest_period: "Délai Avant Récolte (DAR)"
|
2517
2430
|
water_content_rate: "Teneur en eau"
|
2518
2431
|
weekly_pest_count: "Nombre de ravageurs (7 jours)"
|
@@ -2893,7 +2806,7 @@ fra:
|
|
2893
2806
|
animal_penning: "Parcage des animaux"
|
2894
2807
|
animal_sorting: "Tri des animaux"
|
2895
2808
|
animal_training: "Dressage"
|
2896
|
-
bactericide: "
|
2809
|
+
bactericide: "Bactéricide"
|
2897
2810
|
biostimulation: "Biostimulant"
|
2898
2811
|
bird_repellent: "Répulsif oiseaux"
|
2899
2812
|
bridge_construction: "Construction d’un pont"
|
@@ -2972,7 +2885,7 @@ fra:
|
|
2972
2885
|
mineral_fertilization: "Fertilisation minérale"
|
2973
2886
|
molluscicide: "Molluscicide"
|
2974
2887
|
natural_mating: "Accouplement naturel"
|
2975
|
-
nematicide: "
|
2888
|
+
nematicide: "Nématicide"
|
2976
2889
|
net_removal: "Retrait de filet"
|
2977
2890
|
net_removing: "Retrait filet"
|
2978
2891
|
oil_replacement: "Vidange"
|
@@ -3023,7 +2936,7 @@ fra:
|
|
3023
2936
|
tunnel_removing: "Retrait de chenille/tunnel"
|
3024
2937
|
upgrading_maintenance: "Maintenance améliorative"
|
3025
2938
|
virucide: "Virucide"
|
3026
|
-
water_flow_improvement: "Amélioration de la
|
2939
|
+
water_flow_improvement: "Amélioration de la circulation d’eau"
|
3027
2940
|
weeding: "Désherbage"
|
3028
2941
|
wheel_balancing: "Équilibrage roues"
|
3029
2942
|
wine_blending: "Assemblage de vin"
|
@@ -3312,7 +3225,7 @@ fra:
|
|
3312
3225
|
processed_grain: "Produit céréalier transformé"
|
3313
3226
|
processed_meat: "Produit carné transformé"
|
3314
3227
|
processed_milk: "Produit laitier transformé"
|
3315
|
-
professional_subscription: "Abonnement
|
3228
|
+
professional_subscription: "Abonnement professionnel"
|
3316
3229
|
rabbit_band: "Bande de lapins"
|
3317
3230
|
raw_materials: "Matériaux"
|
3318
3231
|
rent: "Location"
|
@@ -3360,21 +3273,21 @@ fra:
|
|
3360
3273
|
product_nature_variants:
|
3361
3274
|
choices:
|
3362
3275
|
unit_name:
|
3363
|
-
100cl_bottle: "
|
3276
|
+
100cl_bottle: "Bouteille de 100cl"
|
3364
3277
|
100g_dose: "Dose de 100g"
|
3365
3278
|
10kg_bag: "Sac de 10kg"
|
3366
3279
|
10ml_dose: "Dose de 10ml"
|
3367
3280
|
12kg_bag: "Sac de 12kg"
|
3368
|
-
150tg_bag: "Sac de 150
|
3281
|
+
150tg_bag: "Sac de 150 000 grains"
|
3369
3282
|
1l_dose: "Dose de 1l"
|
3370
3283
|
20kg_bag: "Sac de 20kg"
|
3371
3284
|
20ml_dose: "Dose de 20ml"
|
3372
|
-
220tg_bag: "Sac de 220
|
3285
|
+
220tg_bag: "Sac de 220 000 grains"
|
3373
3286
|
24liter_can: "Bidon de 24l"
|
3374
3287
|
25kg_bag: "Sac de 25kg"
|
3375
3288
|
2g_pill: "Comprimé de 2g"
|
3376
3289
|
50ml_dose: "Dose de 50ml"
|
3377
|
-
50tg_bag: "Sac de 50
|
3290
|
+
50tg_bag: "Sac de 50 000 grains"
|
3378
3291
|
5g_pill: "Comprimé de 5g"
|
3379
3292
|
75cl_bottle: "Bouteille de 75cl"
|
3380
3293
|
bag: "Sac"
|
@@ -3383,6 +3296,7 @@ fra:
|
|
3383
3296
|
box: "Boîte"
|
3384
3297
|
building: "Bâtiment"
|
3385
3298
|
can: "Bidon"
|
3299
|
+
centiliter: "Centilitre"
|
3386
3300
|
cubic_meter: "Mètre cube"
|
3387
3301
|
day: "Jour"
|
3388
3302
|
domain: "Domaine"
|
@@ -3397,10 +3311,11 @@ fra:
|
|
3397
3311
|
hour: "Heure"
|
3398
3312
|
kilogram: "Kilogramme"
|
3399
3313
|
kilometer: "Kilomètre"
|
3400
|
-
kilowatt_hour: "
|
3314
|
+
kilowatt_hour: "Kilowattheure"
|
3401
3315
|
liter: "Litre"
|
3402
3316
|
meal: "Repas"
|
3403
3317
|
meter: "Mètre"
|
3318
|
+
milliliter: "Millilitre"
|
3404
3319
|
month: "Mois"
|
3405
3320
|
night: "Nuit"
|
3406
3321
|
package: "Pack"
|
@@ -3415,8 +3330,10 @@ fra:
|
|
3415
3330
|
square_meter: "Mètre carré"
|
3416
3331
|
stake: "Piquet"
|
3417
3332
|
subject: "Sujet"
|
3333
|
+
thousand: "Millier"
|
3418
3334
|
ton: "Tonne"
|
3419
3335
|
unit: "Unité"
|
3336
|
+
unity: "Unité"
|
3420
3337
|
items:
|
3421
3338
|
115g_jam: "Pot de 115g de confiture"
|
3422
3339
|
230g_jam: "Pot de 230g de confiture"
|
@@ -3444,12 +3361,21 @@ fra:
|
|
3444
3361
|
animals_making_service: "Prestation de service (production animale)"
|
3445
3362
|
annual_fallow_crop: "Jachère annuelle"
|
3446
3363
|
anti_slug: "Anti-limace"
|
3364
|
+
antidrift_panel_lv: "Panneaux récupérateur VL"
|
3365
|
+
antidrift_panel_tv: "Panneaux récupérateur VE"
|
3447
3366
|
apple_crop: "Verger de pommiers"
|
3367
|
+
arboreal_tractor: "Tracteur arboricole"
|
3368
|
+
arboricultural_cultivator: "Cultivateur arboricole"
|
3369
|
+
arboricultural_mounted_jet_sprayer: "Pulvérisateur à jet porté arboricole"
|
3370
|
+
arboricultural_platform: "Passerelle de récolte arboricole"
|
3371
|
+
arboricultural_pneumatic_sprayer: "Pulvérisateur pneumatique arboricole"
|
3372
|
+
arboricultural_weeding_boom: "Rampe de désherbage arboricole"
|
3448
3373
|
arezzo_wheat_crop: "Culture de blé tendre Arezzo"
|
3449
3374
|
ascott_wheat_crop: "Culture de blé tendre Ascott"
|
3450
3375
|
ascott_wheat_seed_25: "Semence de blé tendre Ascott"
|
3451
3376
|
asparagus_crop: "Aspergeraie"
|
3452
3377
|
associate_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des exploitants"
|
3378
|
+
back_arboricultural_hay_rake: "Andaineur arboricole arrière"
|
3453
3379
|
bale_collector: "Groupeur de balles"
|
3454
3380
|
baler: "Botteleuse"
|
3455
3381
|
bank_service: "Service bancaire"
|
@@ -3468,6 +3394,7 @@ fra:
|
|
3468
3394
|
big_sticker: "Grand sticker"
|
3469
3395
|
blackcurrant_crop: "Culture de cassissier"
|
3470
3396
|
blackcurrant_seedling: "Plant de cassissier"
|
3397
|
+
blade_intercep_vtv: "Intercep lames VTE"
|
3471
3398
|
bolt: "Boulon"
|
3472
3399
|
bordelaise_100cl_bottle: "Bouteille Bordelaise 100cl"
|
3473
3400
|
bordelaise_75cl_bottle: "Bouteille Bordelaise 75cl"
|
@@ -3484,6 +3411,8 @@ fra:
|
|
3484
3411
|
bottle_75cl_wine: "Bouteille de vin (75cl)"
|
3485
3412
|
bottle_900cl_wine: "Bouteille de vin (900cl)"
|
3486
3413
|
brassicaceae_fungicide: "Fongicide colza"
|
3414
|
+
brush_intercep_tv: "Intercep brosses VE"
|
3415
|
+
brush_intercep_vtv: "Intercep brosses VTE"
|
3487
3416
|
buckwheat_crop: "Culture de sarrasin"
|
3488
3417
|
buckwheat_grain: "Graine de sarrasin"
|
3489
3418
|
buckwheat_seed: "Semence de sarrasin"
|
@@ -3519,6 +3448,12 @@ fra:
|
|
3519
3448
|
car_moving_travel: "Frais kilométrique (déplacement)"
|
3520
3449
|
card: "Carte"
|
3521
3450
|
carriage: "Transport"
|
3451
|
+
carrier_confined_sprayer_lv: "Pulvérisateur confiné sur porteur VL"
|
3452
|
+
carrier_manure_spreader: "Épandeur de fumier pour porteur"
|
3453
|
+
carrier_pre_pruner_lv: "Prétailleuse pour porteur VL"
|
3454
|
+
carrier_sprayer_lv: "Pulvérisateur sur porteur VL"
|
3455
|
+
carrier_topper_trimmer_lv: "Écimeuse rogneuse pour porteur VL"
|
3456
|
+
carrier_topper_trimmer_tv: "Écimeuse rogneuse pour porteur VE"
|
3522
3457
|
carrot: "Carotte"
|
3523
3458
|
carrot_crop: "Culture de carotte"
|
3524
3459
|
carrot_seed: "Semence de carotte"
|
@@ -3534,11 +3469,13 @@ fra:
|
|
3534
3469
|
chandler_walnut: "Noix Chandler"
|
3535
3470
|
chard: "Blette"
|
3536
3471
|
chemical_fertilizer_division: "Emplacement de stockage des engrais"
|
3472
|
+
chemical_trunck_cleaner_lv: "Épampreuse chimique VL"
|
3537
3473
|
cherry_laurel_crop: "Culture de Laurier"
|
3538
3474
|
chick_hen_band: "Bande de poussins"
|
3539
3475
|
chicken_egg: "Œuf de poule"
|
3540
3476
|
chicken_meat: "Viande de poulet"
|
3541
3477
|
chicory_crop: "Culture de chicorée"
|
3478
|
+
claw_interrow_vtv: "Inter-rang griffe VTE"
|
3542
3479
|
common_beta_crop: "Culture de betterave"
|
3543
3480
|
common_carrot_crop: "Culture de carotte"
|
3544
3481
|
common_consumable: "Consommable courant"
|
@@ -3547,10 +3484,12 @@ fra:
|
|
3547
3484
|
common_onion_crop: "Culture d'oignon"
|
3548
3485
|
common_package: "Embalage courant"
|
3549
3486
|
complete_herbicide: "Herbicide total"
|
3487
|
+
compost_spreader_lv: "Épandeur de compost VL"
|
3550
3488
|
computer_display: "Ecran informatique"
|
3551
3489
|
computer_item: "Pièce informatique"
|
3552
3490
|
computer_mouse: "Souris informatique"
|
3553
3491
|
concrete_tank: "Cuve béton"
|
3492
|
+
confined_sprayer_lv: "Pulvérisateur confiné trainé VL"
|
3554
3493
|
congress: "Congrès"
|
3555
3494
|
consumer_goods_office_item: "Fourniture de bureau (consommable)"
|
3556
3495
|
coop:adexar_5l: "Adexar 5 l"
|
@@ -3668,19 +3607,24 @@ fra:
|
|
3668
3607
|
corn_seed_crop: "Culture de maïs semence"
|
3669
3608
|
corn_silage: "Ensilage de maïs"
|
3670
3609
|
corn_silage_crop: "Culture de maïs ensilage"
|
3671
|
-
corn_topper: "
|
3610
|
+
corn_topper: "Écimeuse"
|
3672
3611
|
cover_crop: "Couverture végétale"
|
3673
3612
|
cover_implanter: "Dérouleuse ‒ Plastifieuse"
|
3674
3613
|
cow_milk: "Lait de vache"
|
3614
|
+
crawler_tractor: "Chenillard"
|
3675
3615
|
creation_society_study: "Etude de creation sociétaire"
|
3616
|
+
crop_duster: "Poudreuse"
|
3676
3617
|
crop_residue: "Résidu de culture"
|
3677
3618
|
cultivable_zone: "Zone cultivable"
|
3678
3619
|
daily_project_management: "Gestion de projet (journée)"
|
3679
3620
|
daily_software_engineering: "Ingénierie informatique (journée)"
|
3680
3621
|
daily_training_course: "Formation (journée)"
|
3681
3622
|
dairy_equipment_cleaner: "Produits d’hygiène de traite"
|
3623
|
+
destructive_crush_roller: "Rouleau destructeur/écraseur"
|
3682
3624
|
diesel: "Diesel"
|
3683
3625
|
disc_harrow: "Déchaumeur à disques"
|
3626
|
+
disc_harrow_lv: "Pulvériseur viticole VL"
|
3627
|
+
disc_intercep_vtv: "Intercep disques VTE"
|
3684
3628
|
discount_and_reduction: "Remise et réduction"
|
3685
3629
|
disinfectant_product: "Produit désinfectant"
|
3686
3630
|
domain_name_subscription: "Souscription de nom de domaine"
|
@@ -3692,7 +3636,9 @@ fra:
|
|
3692
3636
|
duck_slurry: "Lisier de canard"
|
3693
3637
|
dumper: "Tombereau"
|
3694
3638
|
eco_participation: "Eco-participation"
|
3639
|
+
electric_pruning: "Sécateur électrique"
|
3695
3640
|
electricity: "Électricité"
|
3641
|
+
electronic_mechanical_pruner_lv: "Tailleuse mécanique électronique VL"
|
3696
3642
|
employee: "Employé"
|
3697
3643
|
ennis_hazelnut: "Noisette Ennis"
|
3698
3644
|
equipment: "Équipement"
|
@@ -3751,6 +3697,7 @@ fra:
|
|
3751
3697
|
franquette_walnut: "Noix Franquette"
|
3752
3698
|
freelance_sofware_development: "Developpement informatique freelance"
|
3753
3699
|
freezer_tank: "Congélateur"
|
3700
|
+
front_arboricultural_hay_rake: "Andaineur arboricole avant"
|
3754
3701
|
frozen_fruit: "Fruits congelés"
|
3755
3702
|
fruit_derivative_good: "Produits à base de fruits"
|
3756
3703
|
fuel_tank: "Cuve à fioul"
|
@@ -3770,6 +3717,8 @@ fra:
|
|
3770
3717
|
grain_crusher: "Broyeur à grain"
|
3771
3718
|
grain_tank: "Silo à grains"
|
3772
3719
|
granulated_insecticide_12: "Insecticide granulés"
|
3720
|
+
grape_harvester_lv: "Machine à vendanger trainée VL"
|
3721
|
+
grape_harvester_tv: "Machine à vendanger trainée VE"
|
3773
3722
|
grape_reaper: "Machine à vendanger"
|
3774
3723
|
grape_trailer: "Benne à vendange"
|
3775
3724
|
grass: "Herbe"
|
@@ -3777,9 +3726,11 @@ fra:
|
|
3777
3726
|
grass_silage: "Ensilage d’herbe"
|
3778
3727
|
green_compost: "Compost de déchets verts"
|
3779
3728
|
grinder: "Broyeur"
|
3729
|
+
grinder_vine_shoot_extractor: "Tireuse de bois avec broyeur intégré"
|
3780
3730
|
growth_regulator: "Régulateur de croissance"
|
3781
3731
|
guineafowl_manure: "Fumier de pintade"
|
3782
3732
|
hand_drawn: "Tireuse"
|
3733
|
+
hand_tying_lv: "Pince à lier VL"
|
3783
3734
|
hanging_scroll: "Kakémono"
|
3784
3735
|
hard_wheat_crop: "Culture de blé dur"
|
3785
3736
|
hard_wheat_grain: "Graine de blé dur"
|
@@ -3816,7 +3767,12 @@ fra:
|
|
3816
3767
|
hourly_training_course: "Formation (heure)"
|
3817
3768
|
hourly_user_support: "Support utilisateur (heure)"
|
3818
3769
|
howard_walnut: "Noix Howard"
|
3770
|
+
hydraulic_blade_intercep_tv: "Intercep lames hydraulique VE"
|
3771
|
+
hydraulic_intercep_lv: "Intercep hydraulique VL"
|
3819
3772
|
hydraulic_oil: "Fluide hydraulique"
|
3773
|
+
hydraulic_plow_lv: "Charrue décavailloneuse hydraulique VL"
|
3774
|
+
hydraulic_plow_tv: "Charrue décavailloneuse hydraulique VE"
|
3775
|
+
hydraulic_trunck_cleaner_lv: "Épampreuse hydraulique VL"
|
3820
3776
|
ichn_subsidies: "Subventions ICHN"
|
3821
3777
|
implanter: "Planteuse"
|
3822
3778
|
infirmity_and_death_insurance: "Assurance décès-invalidité (ADI)"
|
@@ -3825,6 +3781,7 @@ fra:
|
|
3825
3781
|
inseminator: "Inséminateur"
|
3826
3782
|
insurance: "Assurance"
|
3827
3783
|
internet_line_subscription: "Abonnement Internet"
|
3784
|
+
interrow_sower_lv: "Semoir inter-rang VL"
|
3828
3785
|
intership: "Stagiaire"
|
3829
3786
|
ip_address_subscription: "Achat d’adresse IP"
|
3830
3787
|
irrigation_pivot: "Pivot d'irrigation"
|
@@ -3885,10 +3842,16 @@ fra:
|
|
3885
3842
|
malic_acid_25kg: "Acide malique ‒ 25kg"
|
3886
3843
|
manager: "Responsable"
|
3887
3844
|
manual_implanter: "Plantoir"
|
3845
|
+
manual_mechanical_pruner_lv: "Tailleuse mécanique manuelle VL"
|
3888
3846
|
manure_division: "Fumière"
|
3847
|
+
manure_spreader_lv: "Épandeur de fumier VL"
|
3848
|
+
manure_spreader_tv: "Épandeur de fumier VE"
|
3889
3849
|
market_gardening_crop: "Maraîchage"
|
3890
3850
|
meadow_grass: "Herbe de prairie"
|
3891
3851
|
meal_travel: "Frais repas (déplacement)"
|
3852
|
+
mechanical_blade_intercep_tv: "Intercep lames mécanique VE"
|
3853
|
+
mechanical_plow_lv: "Charrue décavailloneuse mécanique VL"
|
3854
|
+
mechanical_plow_tv: "Charrue décavailloneuse mécanique VE"
|
3892
3855
|
melon_crop: "Culture de melon"
|
3893
3856
|
merlot_noir_so4_vine_seedling: "Plant de Merlot Noir sur so4"
|
3894
3857
|
merveille_hazelnut: "Noisette Merveille"
|
@@ -3913,6 +3876,10 @@ fra:
|
|
3913
3876
|
monthly_enterprise_support: "Support entreprise"
|
3914
3877
|
motor_hoe: "Motobineuse"
|
3915
3878
|
motor_oil: "Huile moteur"
|
3879
|
+
mounted_jet_sprayer_lv: "Pulvérisateur jet portés VL"
|
3880
|
+
mounted_jet_sprayer_tv: "Pulvérisateur jet portés VE"
|
3881
|
+
mounted_jet_sprayer_vtv: "Pulvérisateur jet portés VTE"
|
3882
|
+
mounted_pneumatic_sprayer_tv: "Pulvérisateur pneumatique porté VE"
|
3916
3883
|
moving_travel: "Frais de transport (déplacement)"
|
3917
3884
|
mower: "Faucheuse"
|
3918
3885
|
mud: "Boue"
|
@@ -3961,14 +3928,18 @@ fra:
|
|
3961
3928
|
pig_slurry: "Lisier de porc"
|
3962
3929
|
piglet_band: "Bande de porcelet"
|
3963
3930
|
piglet_meat: "Viande de porcellet"
|
3931
|
+
plant_cover_sower: "Semoir direct pour implantation des couverts végétaux"
|
3964
3932
|
plant_medicine_tank: "Réserve de produits phytosanitaires"
|
3965
3933
|
plastic_cover: "Couvert plastique"
|
3966
3934
|
plastic_cover_500m: "Couvert plastique 500m"
|
3967
3935
|
plow: "Charrue"
|
3936
|
+
plow_interrow_vtv: "Inter-rang charrue VTE"
|
3968
3937
|
plum: "Prune"
|
3969
3938
|
plum_crop: "Verger de pruniers"
|
3970
3939
|
plum_reaper: "Récolteuse de prunes"
|
3971
3940
|
plum_seedling: "Plant de prunier"
|
3941
|
+
pneumatic_pruning: "Sécateur pneumatique"
|
3942
|
+
pneumatic_sprayer_vtv: "Pulvérisateur pneumatique VTE"
|
3972
3943
|
poaceae_fungicide: "Fongicide céréales/graminées"
|
3973
3944
|
poaceae_herbicide: "Herbicide céréales/graminées"
|
3974
3945
|
pollination_tool: "Outil de pollinisation"
|
@@ -3987,10 +3958,15 @@ fra:
|
|
3987
3958
|
potato: "Pomme de terre"
|
3988
3959
|
potato_crop: "Culture de pomme de terre"
|
3989
3960
|
poultry_sausage: "Saucisse de volaille"
|
3961
|
+
pre_pruner_lv: "Prétailleuse VL"
|
3962
|
+
pre_pruner_pruner_lv: "Prétailleuse - Tailleuse VL"
|
3963
|
+
pre_pruner_tv: "Prétailleuse VE"
|
3990
3964
|
preparation_division: "Zone de produits préparés"
|
3991
3965
|
printer: "Imprimante"
|
3992
3966
|
product_warranty: "Garantie (produit)"
|
3993
3967
|
project_study: "Etude de projet"
|
3968
|
+
projected_jet_sprayer_tv: "Pulvérisateur jet projetés VE"
|
3969
|
+
projected_jet_sprayer_vtv: "Pulvérisateur jet projetés VTE"
|
3994
3970
|
protective_canvas: "Bâche de protection"
|
3995
3971
|
protective_net: "Filet de protection"
|
3996
3972
|
pruning_platform: "plate-forme de taille"
|
@@ -4012,10 +3988,19 @@ fra:
|
|
4012
3988
|
riflexine: "Riflexine"
|
4013
3989
|
roast_veal_meat: "Roti de veau"
|
4014
3990
|
roll: "Rouleau"
|
3991
|
+
roller_stripper_lv: "Effeuilleuse à rouleau VL"
|
4015
3992
|
rollup: "Rollup"
|
4016
3993
|
ronde_de_piemont_hazelnut: "Noisette Ronde de piemont"
|
4017
3994
|
rose_crop: "Culture de rosier"
|
4018
3995
|
rose_seedling: "Plant de rosier"
|
3996
|
+
rotary_cultivator_lv: "Cultivateur rotatif VL"
|
3997
|
+
rotary_cultivator_tv: "Cultivateur rotatif VE"
|
3998
|
+
rotary_flail_intercep_vtv: "Intercep rotofil VTE"
|
3999
|
+
rotary_grinder_tv: "Gyrobroyeur VE"
|
4000
|
+
rotary_spade_interrow_vtv: "Inter-rang rotobêche VTE"
|
4001
|
+
rotary_trimmer_lv: "Gyrotondeuse VL"
|
4002
|
+
rotary_trimmer_tv: "Gyrotondeuse VE"
|
4003
|
+
rotative_intercep_lv: "Intercep rotatif VL"
|
4019
4004
|
rotavator: "Rotavator"
|
4020
4005
|
rubisko_wheat_crop: "Culture de blé Rubisko"
|
4021
4006
|
running_water: "Eau du réseau"
|
@@ -4028,14 +4013,19 @@ fra:
|
|
4028
4013
|
saffron_seedling: "Bulbe de safran"
|
4029
4014
|
salary_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des salariés"
|
4030
4015
|
salmon_band: "Bande de saumon"
|
4016
|
+
scarifier_tv: "Scarificateur VE"
|
4031
4017
|
screed_building: "Construction béton (silo, chape, terrasse)"
|
4032
4018
|
seed: "Semence"
|
4033
4019
|
seedling: "Plant"
|
4034
4020
|
segorbe_hazelnut: "Noisette Segorbe"
|
4021
|
+
self_propelled_grape_harvester_lv: "Machine à vendanger automotrice VL"
|
4022
|
+
self_propelled_grape_harvester_tv: "Machine à vendanger automotrice VE"
|
4035
4023
|
server_certificate_subscription: "Souscription certificat SSL"
|
4036
4024
|
server_rental: "Location de serveur"
|
4037
4025
|
settlement: "Aménagement"
|
4038
4026
|
sheep_herd: "Troupeau de moutons"
|
4027
|
+
shoot_grinder_lv: "Broyeur de sarments VL"
|
4028
|
+
shoot_hay_rake_lv: "Andaineur de sarments VL"
|
4039
4029
|
shoulder_veal_meat: "Epaule de veau"
|
4040
4030
|
sieve_shaker: "Tamiseuse"
|
4041
4031
|
silage_distributor: "Désileuse"
|
@@ -4061,18 +4051,29 @@ fra:
|
|
4061
4051
|
sprayer: "Pulvérisateur"
|
4062
4052
|
spread_renting: "Location d’épandeur"
|
4063
4053
|
spreader: "Épandeur à engrais"
|
4054
|
+
spreader_lv: "Épandeur d'engrais VL"
|
4064
4055
|
spreader_trailer: "Épandeur à fumier"
|
4056
|
+
spreader_tv: "Épandeur d'engrais VE"
|
4065
4057
|
spring_barley_crop: "Culture d’orge de printemps"
|
4066
4058
|
spring_barley_seed_25: "Semence d’orge de printemps ‒ sac de 25kg"
|
4067
4059
|
spring_oat_crop: "Culture d’avoine de printemps"
|
4068
4060
|
squash: "Courge"
|
4069
4061
|
stainless_steel_tank: "Cuve en acier inox"
|
4062
|
+
star_intercep_vtv: "Intercep étoiles VTE"
|
4070
4063
|
steam_engine: "Machine à vapeur"
|
4064
|
+
stone_grinder: "Broyeur de pierres viticole"
|
4065
|
+
straddle_tractor: "Enjambeur"
|
4066
|
+
straddle_tractor_shoot_grinder_tv: "Broyeur de sarments pour enjambeur VE"
|
4067
|
+
straddle_tractor_trimmer_tv: "Rogneuse pour enjambeur VE"
|
4068
|
+
strap_trunck_cleaner_tv: "Épampreuse à lanières VE"
|
4071
4069
|
strawberry_crop: "Culture de fraisier"
|
4072
4070
|
strawberry_seedling: "Plant de fraisier"
|
4071
|
+
stripper_lv: "Effeuilleuse VL"
|
4072
|
+
stripper_tv: "Effeuilleuse VE"
|
4073
4073
|
stubble_cultivator: "Déchaumeur"
|
4074
4074
|
subscription_professional_society: "Abonnement association"
|
4075
4075
|
subsoil_plow: "Sous soleuse"
|
4076
|
+
subsoiler_lv: "Décompacteur VL"
|
4076
4077
|
sugar_vinasse: "Vinasse de sucrerie"
|
4077
4078
|
sunflower_crop: "Culture de tournesol"
|
4078
4079
|
sunflower_grain: "Graine de tournesol"
|
@@ -4081,6 +4082,8 @@ fra:
|
|
4081
4082
|
tablur_hard_wheat_crop: "Culture de blé dur Tablur"
|
4082
4083
|
tablur_hard_wheat_seed_25: "Semence de blé dur Tablur sac de 25kg"
|
4083
4084
|
tangerine_crop: "Culture de mandarinier"
|
4085
|
+
tank_pump_lv: "Cuve et pompe VL"
|
4086
|
+
tank_pump_tv: "Cuve et pompe VE"
|
4084
4087
|
taxe: "Taxe"
|
4085
4088
|
technician: "Technicien"
|
4086
4089
|
telescopic_handler: "Télescopique"
|
@@ -4089,9 +4092,15 @@ fra:
|
|
4089
4092
|
tobacco_crop: "Culture de tabac"
|
4090
4093
|
tonda_giffoni_hazelnut: "Noisette Tonda giffoni"
|
4091
4094
|
topper: "Effaneuse"
|
4095
|
+
topper_trimmer_lv: "Écimeuse rogneuse VL"
|
4092
4096
|
tractor: "Tracteur"
|
4097
|
+
tractor_shoot_grinder_tv: "Broyeur de sarments pour tracteur VE"
|
4098
|
+
trailed_pneumatic_sprayer_lv: "Pulvérisateur pneumatique trainé VL"
|
4099
|
+
trailed_pneumatic_sprayer_tv: "Pulvérisateur pneumatique trainé VE"
|
4093
4100
|
trailer: "Remorque"
|
4094
|
-
trimmer: "
|
4101
|
+
trimmer: "Équipement de taille"
|
4102
|
+
trimmer_lv: "Tondeuse VL"
|
4103
|
+
trimmer_tv: "Rogneuse VE"
|
4095
4104
|
triticale_crop: "Culture de triticale"
|
4096
4105
|
triticale_grain: "Grain de triticale"
|
4097
4106
|
triticale_seed: "Semences de triticale"
|
@@ -4107,13 +4116,18 @@ fra:
|
|
4107
4116
|
vine_grape_crop: "Culture de vigne"
|
4108
4117
|
vine_grape_juice: "Jus de raisin"
|
4109
4118
|
vine_grape_must: "Moût de raisin"
|
4119
|
+
vine_lifter_lv: "Arracheuse de vigne VL"
|
4110
4120
|
vine_residu: "Co-produit du raisin"
|
4121
|
+
vine_shoot_extractor: "Tireuse de bois"
|
4122
|
+
vine_tractor: "Tracteur vigne"
|
4111
4123
|
vines_harvest_insurance: "Assurance récolte - Vignes"
|
4112
4124
|
walnut: "Noix"
|
4113
4125
|
walnut_crop: "Culture de noyer"
|
4114
4126
|
water_bowser: "Tonne à eau"
|
4115
4127
|
water_spreader: "Enrouleur (irrigation)"
|
4116
4128
|
weeder: "Désherbeur"
|
4129
|
+
weeding_boom_lv: "Rampe de désherbage VL"
|
4130
|
+
weeding_boom_tv: "Rampe de désherbage VE"
|
4117
4131
|
weeding_kit: "Kit de désherbage"
|
4118
4132
|
wheat_crop: "Culture de blé"
|
4119
4133
|
wheat_grain: "Graine de blé"
|
@@ -4124,8 +4138,12 @@ fra:
|
|
4124
4138
|
wheel_loader: "Chargeur sur pneus"
|
4125
4139
|
white_sugar_25kg: "Sucre blanc ‒ 25kg"
|
4126
4140
|
wine: "Vin"
|
4141
|
+
wine_cultivator_lv: "Cultivateur viticole VL"
|
4142
|
+
wine_cultivator_tv: "Cultivateur viticole VE"
|
4143
|
+
wine_disc_stubble_cultivator: "Déchaumeur à disques viticole"
|
4127
4144
|
wine_press: "Pressoir"
|
4128
4145
|
wine_storage_division: "Zone de stockage ‒ vins conditionnés"
|
4146
|
+
wine_tipper_trailer: "Benne viticole"
|
4129
4147
|
wine_vinasse: "Vinasse de distillerie"
|
4130
4148
|
winter_barley_crop: "Culture d’orge d’hiver"
|
4131
4149
|
winter_barley_seed_25: "Semence d’orge d’hiver sac de 25kg"
|
@@ -4207,13 +4225,14 @@ fra:
|
|
4207
4225
|
cooperative_participation: "Titre de participations (cooperative)"
|
4208
4226
|
cork: "Bouchon"
|
4209
4227
|
corker: "Boucheuse"
|
4210
|
-
corn_topper: "
|
4228
|
+
corn_topper: "Écimeuse"
|
4211
4229
|
cover_implanter: "Outil de pallisage et paillage"
|
4212
4230
|
crop: "Culture"
|
4213
4231
|
crop_protective_item: "Outil de protection des cultures"
|
4214
4232
|
crop_residue: "Residu de culture"
|
4215
4233
|
crop_taxe: "Cotisations professionelles (Produits végétaux)"
|
4216
4234
|
cultivable_zone: "Zone cultivable"
|
4235
|
+
cutting_equipment: "Équipement de coupe"
|
4217
4236
|
discount_and_reduction: "Remise et réduction"
|
4218
4237
|
disinfectant_product: "Produit désinfectant"
|
4219
4238
|
draining_item: "Pièce de drainage"
|
@@ -4222,6 +4241,7 @@ fra:
|
|
4222
4241
|
dumper: "Tombereau"
|
4223
4242
|
egg: "Œuf"
|
4224
4243
|
electricity: "Électricité"
|
4244
|
+
element_count: "Nombre d'éléments"
|
4225
4245
|
equipment: "Équipement"
|
4226
4246
|
equipment_building_division: "Zone de stockage des équipements"
|
4227
4247
|
equipment_repair_services: "Prestations de réparation d’équipements"
|
@@ -4317,6 +4337,7 @@ fra:
|
|
4317
4337
|
leek: "Poireau"
|
4318
4338
|
legal_registration: "Enregistrement légal"
|
4319
4339
|
lettuce: "Laitue"
|
4340
|
+
lift: "Soulever"
|
4320
4341
|
little_office_item: "Fourniture de bureau"
|
4321
4342
|
loan_interest: "Intérêt d’emprunt"
|
4322
4343
|
mail_subscription: "Frais postaux"
|
@@ -4371,8 +4392,10 @@ fra:
|
|
4371
4392
|
pig_band: "Bande de porcs"
|
4372
4393
|
pig_herd: "Groupe de porcs"
|
4373
4394
|
piglet_band: "Bande de porcelet"
|
4395
|
+
plant_grinder: "Broyeur de plantes"
|
4374
4396
|
plant_medicine_tank: "Réserve de produits phytosanitaires"
|
4375
4397
|
plastic_cover: "Couvert plastique"
|
4398
|
+
platform: "Plateforme"
|
4376
4399
|
plow: "Charrue"
|
4377
4400
|
plum: "Prune"
|
4378
4401
|
plum_reaper: "Récolteuse de prunes"
|
@@ -4381,7 +4404,7 @@ fra:
|
|
4381
4404
|
pollinator: "Pollinisateur"
|
4382
4405
|
pork_meat: "Viande de porc"
|
4383
4406
|
potato: "Pomme de terre"
|
4384
|
-
poultry_meat: "Viande de
|
4407
|
+
poultry_meat: "Viande de volaille"
|
4385
4408
|
preparation_division: "Zone de produits préparés"
|
4386
4409
|
process_food: "Aliments transformés"
|
4387
4410
|
processed_beef_meat: "Produit carné (bovin) transformé"
|
@@ -4389,7 +4412,7 @@ fra:
|
|
4389
4412
|
processed_lamb_meat: "Produit carné (ovin) transformé"
|
4390
4413
|
processed_meat: "Produit carné transformé"
|
4391
4414
|
processed_pork_meat: "Produit carné (porcin) transformé"
|
4392
|
-
processed_poultry_meat: "Produit carné (
|
4415
|
+
processed_poultry_meat: "Produit carné (volaille) transformé"
|
4393
4416
|
processed_product_taxe: "Cotisations professionelles (Produits transformés)"
|
4394
4417
|
product_insurance: "Assurance (produit)"
|
4395
4418
|
professional_subscription: "Abonnement professionnel"
|
@@ -4411,6 +4434,8 @@ fra:
|
|
4411
4434
|
seed: "Semence"
|
4412
4435
|
seedbed_preparator: "Outil de préparation du lit de semences"
|
4413
4436
|
seedling: "Plant"
|
4437
|
+
self_propelled_carrier: "Porteur automoteur"
|
4438
|
+
self_propelled_harvester: "Récolteuse automotrice"
|
4414
4439
|
settlement: "Aménagement"
|
4415
4440
|
share: "Action"
|
4416
4441
|
sheep_herd: "Troupeau de mouton"
|
@@ -4421,6 +4446,7 @@ fra:
|
|
4421
4446
|
small_equipment: "Petit matériel"
|
4422
4447
|
so2_solution: "Solution de dioxyde de soufre (SO₂)"
|
4423
4448
|
software_engineering: "Ingénierie logiciel"
|
4449
|
+
soil_grinder: "Broyeur de sol"
|
4424
4450
|
soil_loosener: "Décompacteur"
|
4425
4451
|
sower: "Semoir"
|
4426
4452
|
species: "Épices"
|
@@ -4439,12 +4465,13 @@ fra:
|
|
4439
4465
|
taxe: "Taxe"
|
4440
4466
|
technician: "Technicien"
|
4441
4467
|
telescopic_handler: "Télescopique"
|
4468
|
+
tool: "Outil"
|
4442
4469
|
topper: "Effaneuse"
|
4443
4470
|
tractor: "Tracteur"
|
4444
4471
|
trade_show: "Foire et exposition"
|
4445
4472
|
trailer: "Remorque"
|
4446
4473
|
training_course: "Formation"
|
4447
|
-
trimmer: "
|
4474
|
+
trimmer: "Équipement de taille"
|
4448
4475
|
truck: "Camion"
|
4449
4476
|
turnip: "Navet"
|
4450
4477
|
uncover: "Débâcheuse"
|
@@ -4455,6 +4482,9 @@ fra:
|
|
4455
4482
|
vegetable_crop: "Culture de légume"
|
4456
4483
|
vegetals_making_services: "Prestation de service (production végétale)"
|
4457
4484
|
vial: "Paillette de reproduction"
|
4485
|
+
vine_and_ochard_tractor: "Tracteur vigne et verger"
|
4486
|
+
vine_lifter: "Arracheuse de vigne"
|
4487
|
+
vine_shoot_extractor: "Tireuse de bois"
|
4458
4488
|
walnut: "Noix"
|
4459
4489
|
walnut_crop: "Culture de noyer"
|
4460
4490
|
water_spreader: "Matériel d’irrigation"
|
@@ -4662,7 +4692,7 @@ fra:
|
|
4662
4692
|
grown: "En culture"
|
4663
4693
|
nude: "Nu"
|
4664
4694
|
plowed: "Guéret"
|
4665
|
-
raw: "
|
4695
|
+
raw: "État sauvage"
|
4666
4696
|
name: "États culturaux du sol"
|
4667
4697
|
soil_natures:
|
4668
4698
|
items:
|
@@ -4900,7 +4930,7 @@ fra:
|
|
4900
4930
|
acipenser_sturio: "Esturgeon d’Europe"
|
4901
4931
|
acipenser_transmontanus: "Esturgeon blanc"
|
4902
4932
|
acipenseridae: "Acipenseridé"
|
4903
|
-
actinidia: "
|
4933
|
+
actinidia: "Kiwi"
|
4904
4934
|
actinidia_chinensis: "Actinidia chinensis"
|
4905
4935
|
actinidia_deliciosa: "Actinidia deliciosa"
|
4906
4936
|
actinidiaceae: "Actinidiaceae"
|
@@ -4915,7 +4945,7 @@ fra:
|
|
4915
4945
|
alcohol: "Alcool"
|
4916
4946
|
allium: "Allium"
|
4917
4947
|
allium_ampeloprasum: "Poireau d’été"
|
4918
|
-
allium_ascalonicum: "
|
4948
|
+
allium_ascalonicum: "Échalote"
|
4919
4949
|
allium_cepa: "Oignon"
|
4920
4950
|
allium_cepa_b010282: "Oignon b010282"
|
4921
4951
|
allium_cepa_b010283: "Oignon b010283"
|
@@ -5007,6 +5037,7 @@ fra:
|
|
5007
5037
|
arctium: "Bardane"
|
5008
5038
|
arctium_lappa: "Grande bardane"
|
5009
5039
|
arctium_minus: "Petite bardane"
|
5040
|
+
arecaceae: "Palmier"
|
5010
5041
|
argania: "Argania"
|
5011
5042
|
argania_spinosa: "Arganier"
|
5012
5043
|
artemisia: "Armoise"
|
@@ -5301,7 +5332,7 @@ fra:
|
|
5301
5332
|
capsicum_pubescens: "Rocoto"
|
5302
5333
|
car: "Voiture"
|
5303
5334
|
carica: "Papayers"
|
5304
|
-
carica_papaya: "Papayer
|
5335
|
+
carica_papaya: "Papayer"
|
5305
5336
|
caricaceae: "Caricacées"
|
5306
5337
|
carpinus: "Charme"
|
5307
5338
|
carpinus_betulus: "Carpinus betulus"
|
@@ -5588,7 +5619,10 @@ fra:
|
|
5588
5619
|
dioscorea_trifida: "Igname couche-couche"
|
5589
5620
|
dioscorea_villosa: "Igname sauvage"
|
5590
5621
|
dioscoreaceae: "Dioscoreaceae"
|
5622
|
+
diospyros: "Diospyros"
|
5623
|
+
diospyros_kaki: "Plaqueminier"
|
5591
5624
|
easement: "Aménagement foncier"
|
5625
|
+
ebenaceae: "Ébénacée"
|
5592
5626
|
egg: "Œuf"
|
5593
5627
|
elaeagnaceae: "Éléagnacée"
|
5594
5628
|
elaeagnus: "Elaeagnus"
|
@@ -5614,6 +5648,8 @@ fra:
|
|
5614
5648
|
erysiphaceae: "Erysiphacée"
|
5615
5649
|
eucalyptus: "Eucalyptus"
|
5616
5650
|
euphorbiaceae: "Euphorbiacée"
|
5651
|
+
euterpe: "Euterpe"
|
5652
|
+
euterpe_oleracea: "Palmier pinot"
|
5617
5653
|
excrement: "Engrais organique"
|
5618
5654
|
fabaceae: "Fabacée"
|
5619
5655
|
fagaceae: "Fagacée"
|
@@ -5922,7 +5958,7 @@ fra:
|
|
5922
5958
|
lens: "Lentille"
|
5923
5959
|
lens_culinaris: "Lentille - Lens culinaris"
|
5924
5960
|
lepidium: "Lepidium"
|
5925
|
-
lepidium_sativum: "Cresson"
|
5961
|
+
lepidium_sativum: "Cresson alénois"
|
5926
5962
|
lepidium_sativum_blond_du_pas_de_calais: "Cresson Blond du Pas de Calais"
|
5927
5963
|
leporidae: "Leporidé"
|
5928
5964
|
lepus: "Lagomorphe"
|
@@ -6254,6 +6290,8 @@ fra:
|
|
6254
6290
|
mytilus_edulis: "Moule commune"
|
6255
6291
|
mytilus_galloprovincialis: "Moule méditerranéenne"
|
6256
6292
|
mytilus_trossulus: "Moule trossulus"
|
6293
|
+
nasturtium: "Nasturtium"
|
6294
|
+
nasturtium_officinale: "Cresson de fontaine"
|
6257
6295
|
nematoda: "Nématode"
|
6258
6296
|
nicotiana: "Tabac"
|
6259
6297
|
nicotiana_tabacum: "Tabac commun"
|
@@ -6405,7 +6443,7 @@ fra:
|
|
6405
6443
|
pectinidae: "Pectinidé"
|
6406
6444
|
peronosporaceae: "Peronosporaceae"
|
6407
6445
|
persea: "Persea"
|
6408
|
-
persea_americana: "
|
6446
|
+
persea_americana: "Avocatier"
|
6409
6447
|
petroselinum: "Persil"
|
6410
6448
|
petroselinum_crispum: "Persil commun"
|
6411
6449
|
petroselinum_crispum_crispum: "Persil Frisé"
|
@@ -6415,8 +6453,8 @@ fra:
|
|
6415
6453
|
phacelia: "Phacélie"
|
6416
6454
|
phalaris: "Phalaris"
|
6417
6455
|
phalaris_canariensis: "Alpiste"
|
6418
|
-
phaseolus: "
|
6419
|
-
phaseolus_vulgaris: "Haricot
|
6456
|
+
phaseolus: "Haricots"
|
6457
|
+
phaseolus_vulgaris: "Haricot"
|
6420
6458
|
phaseolus_vulgaris_blanc_de_flandre: "Flageolet Blanc de Flandre"
|
6421
6459
|
phaseolus_vulgaris_carthage: "Haricot Carthage"
|
6422
6460
|
phaseolus_vulgaris_denver: "Haricot Denver"
|
@@ -6594,7 +6632,7 @@ fra:
|
|
6594
6632
|
psidium_calyptranthoides: "Psidium calyptranthoides"
|
6595
6633
|
psidium_cattleianum: "Goyavier de Chine"
|
6596
6634
|
psidium_friedrichsthalianum: "Goyavier du Costa Rica"
|
6597
|
-
psidium_guajava: "Goyavier
|
6635
|
+
psidium_guajava: "Goyavier"
|
6598
6636
|
pyrus: "Poirier"
|
6599
6637
|
pyrus_communis: "Poirier commun"
|
6600
6638
|
pyrus_communis_beurre_d_anjou: "Poirier Beurée d’Anjou"
|
@@ -6721,7 +6759,7 @@ fra:
|
|
6721
6759
|
saccharomycetaceae: "Saccharomycetacée"
|
6722
6760
|
saccharose: "Saccharose"
|
6723
6761
|
saccharum: "Saccharum"
|
6724
|
-
saccharum_officinarum: "Canne à sucre
|
6762
|
+
saccharum_officinarum: "Canne à sucre"
|
6725
6763
|
salicaceae: "Salicacée"
|
6726
6764
|
salix: "Saule"
|
6727
6765
|
salix_purpurea: "Saule pourpre"
|
@@ -6741,8 +6779,8 @@ fra:
|
|
6741
6779
|
satureja: "Sarriette"
|
6742
6780
|
scaphoideus_titanus: "Scaphoideus titanus (cicadelle de la flavescence dorée)"
|
6743
6781
|
sclerotiniaceae: "Sclerotiniacée"
|
6744
|
-
screw_bottle: "Bouteille à
|
6745
|
-
screw_cap: "Capsule à
|
6782
|
+
screw_bottle: "Bouteille à bouchon vissant"
|
6783
|
+
screw_cap: "Capsule à visser"
|
6746
6784
|
secale: "Sécale"
|
6747
6785
|
secale_cereale: "Seigle"
|
6748
6786
|
seed: "Semence"
|