onoma 0.3.1 → 0.3.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -147,6 +147,7 @@ fra:
147
147
  cooperative_participation_assets: "Sociétés coopératives agricoles (sauf CUMA)"
148
148
  corporeal_asset_depreciations: "Amortissements des immobilisations corporelles"
149
149
  corporeal_asset_revenues: "Immobilisations corporelles"
150
+ corporeal_asset_revenues_of_livestock: "Production immobilisée – Immobilisations corporelles (biens vivants)"
150
151
  corporeal_assets: "Immobilisations corporelles"
151
152
  corporeals_and_incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Dotat. aux amort. des immobilisations incorporelles et corporelles"
152
153
  credit_retained_earnings: "Report à nouveau (solde créditeur)"
@@ -173,7 +174,7 @@ fra:
173
174
  end_products_stock: "Stock de produits finis et intermédiaires"
174
175
  enterprise_collected_vat: "TVA collectée"
175
176
  enterprise_deductible_vat: "TVA déductible"
176
- entity_collectable_taxes: "Etat - Impôts et taxes recouvrables"
177
+ entity_collectable_taxes: "État - Impôts et taxes recouvrables"
177
178
  equipment_asset_depreciations: "Amortissements des installations techniques, matériels et outillage"
178
179
  equipment_assets: "Matériels"
179
180
  equipment_assets_amortization: "Amortissements du matériel"
@@ -221,7 +222,7 @@ fra:
221
222
  financial_year_result_loss: "Résultat de l’exercice (perte)"
222
223
  financial_year_result_profit: "Résultat de l’exercice (bénéfice)"
223
224
  financials_revenues: "Produits financiers"
224
- fiscal_expense_on_vacations: "Etat - charges à payer et produits à recevoir"
225
+ fiscal_expense_on_vacations: "État - charges à payer et produits à recevoir"
225
226
  fiscal_fine_exceptional_expenses: "Charges exceptionnelles - amendes fiscales"
226
227
  fiscal_integration_expenses: "Intégration fiscale"
227
228
  fixed_asset_depreciations: "Amortissements"
@@ -237,8 +238,10 @@ fra:
237
238
  fr_pcg82:
238
239
  corporeal_depreciations_inputations_expenses: "Immobilisations corporelles"
239
240
  equipment_expenses: "Achats de matériels, équipements et travaux"
241
+ intangible_fixed_asset_in_progress: "Immobilisations incorporelles en cours"
240
242
  little_office_equipment_expenses: "Fournitures d'entretien et de petit équipement"
241
243
  paid_vacation: "Congés payés"
244
+ payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur commandes d'immobilisations corporelles"
242
245
  services_expenses: "Achat de prestations de services"
243
246
  tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "Immobilisations corporelles"
244
247
  fr_pcga:
@@ -246,10 +249,12 @@ fra:
246
249
  animal_rent_expenses: "Locations d'animaux"
247
250
  animals_making_expenses: "Achats de prestations de services (productions animales)"
248
251
  associates_salary: "Rémunérations (associés d'exploitation)"
252
+ corporeal_asset_revenues_of_livestock: "Production immobilisée – Immobilisations corporelles (biens vivants)"
249
253
  corporeal_depreciations_inputations_expenses: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
250
254
  corporeal_depreciations_inputations_expenses_living_goods: "Immobilisations corporelles (biens vivants)"
251
255
  electricity_expenses: "Électricité"
252
256
  insurance_compensations: "Indemnités d'assurance"
257
+ intangible_fixed_asset_in_progress: "Immobilisations incorporelles en cours"
253
258
  little_office_equipment_expenses: "Fournitures d'entretien et de petit équipement"
254
259
  maintenances_consumables_stocks_variation: "Produits d'entretien"
255
260
  making_services_expenses: "Achats de travaux et services incorporés aux produits"
@@ -258,10 +263,15 @@ fra:
258
263
  office_supplies_stock: "Fourniture de bureau"
259
264
  office_supply_matter_stocks_variation: "Fournitures de bureau"
260
265
  other_consumable_matter_stocks_variation: "Autres fournitures consommables"
266
+ other_plants_tangible_fixed_asset_in_progress: "Autres végétaux immobilisés"
261
267
  other_rent_expenses: "Autres locations"
262
268
  packaging_stock: "Emballages"
263
269
  packaging_stocks_variation: "Emballages"
264
270
  paid_vacation: "Congés payés"
271
+ payments_on_account_on_intangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur immobilisations incorporelles"
272
+ payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur commandes d'immobilisations corporelles"
273
+ payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets_except_for_livestock: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
274
+ payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets_for_livestock: "Immobilisations corporelles (biens vivants)"
265
275
  permanent_staff_salary: "Personnel permanent ou régulier"
266
276
  products_specials_taxes_for_animal_products: "Produits animaux"
267
277
  products_specials_taxes_for_animals: "Animaux"
@@ -294,7 +304,7 @@ fra:
294
304
  improvement_of_commercial_property_amortization: "Amortissement des améliorations du fonds"
295
305
  in_cycle_products_stock: "En-cours de production de biens"
296
306
  in_cycle_services_stock: "En-cours de production de services"
297
- income_taxes: "Etat - Impôts sur les bénéfices"
307
+ income_taxes: "État - Impôts sur les bénéfices"
298
308
  income_taxes_expenses: "Impôts sur les bénéfices"
299
309
  incorporeal_asset_depreciation_revenues: "Reprises sur amortissements et provisions (à inscrire dans les produits d'exploitation)"
300
310
  incorporeal_asset_depreciations: "Amortissements des immobilisations incorporelles"
@@ -310,7 +320,8 @@ fra:
310
320
  initial_society_capital: "Capital sociétaire initial"
311
321
  installation_sustainable_plant_assets: "Aménagements des plantations pérennes"
312
322
  insurance_expenses: "Primes d’assurance"
313
- intangible_fixed_assets_revenues: "Immobilisations corporelles"
323
+ intangible_fixed_asset_in_progress: "Immobilisations incorporelles en cours"
324
+ intangible_fixed_assets_revenues: "Immobilisations incorporelles"
314
325
  interests_expenses: "Charges d’intérêts"
315
326
  internal_transfers: "Virements internes"
316
327
  inventory_variations: "Variations d’inventaires"
@@ -330,6 +341,7 @@ fra:
330
341
  land_sales: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
331
342
  leasing_expenses: "Charges de bail et location"
332
343
  legal_reserves: "Réserve légale"
344
+ levies_and_taxes_from_distributions: "Retenues et prélèvements sur les distributions"
333
345
  licences_expenses: "Frais de licences, brevets"
334
346
  licenses_revenues: "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, procédés, logiciels, droits et valeurs similaires"
335
347
  litigious_clients: "Clients douteux ou litigieux"
@@ -403,6 +415,7 @@ fra:
403
415
  other_investment_subventions: "Autres subventions d’investissement"
404
416
  other_investment_subventions_in_earnings_statement: "Autres subventions d’investissement inscrites au compte de résultat"
405
417
  other_materials_stock: "Autres matériaux divers"
418
+ other_plants_tangible_fixed_asset_in_progress: "Autres végétaux immobilisés"
406
419
  other_professional_agricultural_participation_assets: "Autres participations à des OPA"
407
420
  other_reserves: "Autres réserves"
408
421
  other_social_expenses: "Autres charges sociales"
@@ -428,7 +441,7 @@ fra:
428
441
  outstanding_living_corporeal_assets: "Immobilisations corporelles en cours (Biens vivants)"
429
442
  outstanding_other_general_installation_assets: "Immobilisations en cours - Autres installations générales"
430
443
  outstanding_service_animal_assets: "Immobilisations en cours - Animaux de service"
431
- outstanding_sustainables_plants_assets: "Immobilisations en cours - Plnatations pérennes"
444
+ outstanding_sustainables_plants_assets: "Immobilisations en cours - Plantations pérennes"
432
445
  outstanding_young_animal_assets: "Immobilisations en cours - Animaux (jeunes de renouvellement)"
433
446
  own_building_asset_depreciations: "Amortissements des constructions sur sol propre"
434
447
  own_building_expenses: "Constructions (sur sol propre)"
@@ -443,7 +456,13 @@ fra:
443
456
  participation_losses_on_debt_obligation_expenses: "Pertes sur créances liées à des participations"
444
457
  participations: "Participations et créances rattachées"
445
458
  particular_operation_with_state: "Opérations particulières avec l'état"
459
+ partners_or_associates_advance_payments: "Associés - Versements anticipés"
460
+ partners_or_associates_dividends_payable: "Associés - Dividendes à payer"
446
461
  payment_guarantees: "Dépôts et cautionnements versés"
462
+ payments_on_account_on_intangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur immobilisations incorporelles"
463
+ payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets: "Avances et acomptes versés sur commandes d'immobilisations corporelles"
464
+ payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets_except_for_livestock: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
465
+ payments_on_account_on_orders_for_tangible_fixed_assets_for_livestock: "Immobilisations corporelles (biens vivants)"
447
466
  pending_deposit_payments: "Valeurs à l’encaissement "
448
467
  plant_derivative_stock: "Stock de produits finis végétaux"
449
468
  plant_derivatives_revenues: "Vente de produits végétaux"
@@ -525,14 +544,16 @@ fra:
525
544
  staff_remuneration: "Rémunérations du personnel"
526
545
  staff_salary: "Salaires"
527
546
  staff_submissions: "Personnel - Dépôt"
547
+ staff_supply_stock: "Denrées et fournitures pour le personnel"
528
548
  state_and_other_public_entities: "Etat et autres collectivités publiques"
529
549
  state_emission_quota_to_restitute: "Quotas d'émission à restituer à l'Etat"
550
+ statutory_or_contractual_reserves: "Réserves statutaires ou contractuelles"
530
551
  stocks: "Comptes de stocks et en-cours"
531
552
  stocks_variation: "Variation de stocks"
532
553
  studies_and_research_expenses: "Etudes et recherches"
533
554
  subcontracting_expenses: "Frais de sous-traitance"
534
555
  subsidies: "Subventions"
535
- subsidy_to_receive: "Etat - Subvention à recevoir"
556
+ subsidy_to_receive: "État - Subvention à recevoir"
536
557
  sundry_debtors_and_creditors: "Autres comptes créditeurs ou débiteurs"
537
558
  suppliers: "Fournisseurs"
538
559
  suppliers_balance_after_compensation: "Fournisseurs d’exploitation ‒ soldes apres compensation"
@@ -548,6 +569,7 @@ fra:
548
569
  sustainables_plants_on_own_land_parcel_assets: "Plantations pérennes sur sol propre"
549
570
  tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)"
550
571
  tax_depreciation_revenues: "Recettes Taxe d’amortissement"
572
+ tax_regulated_reserves: "Réserves réglementées"
551
573
  taxes_expenses: "Taxes"
552
574
  technical_installation_equipment_and_tools_assets: "Installation technique, équipement et outils"
553
575
  technical_installation_on_other_land_parcel_assets: "Installation technique sur sol d’autrui"
@@ -2099,18 +2121,20 @@ fra:
2099
2121
  animal_list: "Liste des animaux"
2100
2122
  animal_sheet: "Fiche animal"
2101
2123
  balance_sheet: "Bilan comptable"
2124
+ by_account_fixed_asset_registry: "État des immobilisations par compte"
2102
2125
  deposit: "Remise en banque"
2103
2126
  deposit_list: "Remise en banque"
2104
2127
  entity_sheet: "Fiche tiers"
2105
2128
  equipment_certification: "Certification des équipements"
2106
2129
  exchange_accountancy_file_fr: "Écritures comptables (FEC)"
2107
- fixed_asset_registry: "Registre des immobilisations"
2130
+ fixed_asset_registry: "État des immobilisations"
2108
2131
  fixed_asset_sheet: "Fiche immobilisation"
2109
2132
  fr_pcg82_balance_sheet: "Bilan (FR - PCG82)"
2110
2133
  fr_pcg82_profit_and_loss_statement: "Compte de résultat (FR - PCG82)"
2111
2134
  fr_pcga_balance_sheet: "Bilan (FR - PCGA)"
2112
2135
  fr_pcga_profit_and_loss_statement: "Compte de résultat (FR - PCGA)"
2113
- general_journal: "Journal général"
2136
+ gain_and_loss_fixed_asset_registry: "État des plus et moins-values"
2137
+ general_journal: "Journal centralisateur"
2114
2138
  general_ledger: "Grand livre"
2115
2139
  income_statement: "Compte de résultat"
2116
2140
  incoming_delivery_docket: "Bon de réception"
@@ -2119,14 +2143,15 @@ fra:
2119
2143
  inventory_sheet: "Inventaire"
2120
2144
  journal: "Journal"
2121
2145
  journal_entry_sheet: "Journal feuille d’entrée"
2122
- journal_ledger: "Etat du journal"
2123
- land_parcel_register: "Cahier de tracabilité ‒ Parcelles"
2146
+ journal_ledger: "État du journal"
2147
+ land_parcel_register: "Cahier de culture"
2124
2148
  loan_registry: "Registre de prêt"
2125
2149
  manure_management_plan: "Cahier d’épandage"
2126
2150
  manure_management_plan_sheet: "Plan prévisionnel de fumure détaillé"
2127
2151
  outgoing_deliveries_journal: "Journal de livraison"
2128
2152
  outgoing_delivery_docket: "Bon de livraison sortante"
2129
- outgoing_payment_list: "Edition de décaissements"
2153
+ outgoing_payment_list: "Édition de décaissements"
2154
+ pending_vat_register: "État de TVA préparatoire"
2130
2155
  phytosanitary_certification: "Certi-Phyto"
2131
2156
  phytosanitary_register: "Registre phytosanitaire"
2132
2157
  prescription: "Prescription vétérinaire"
@@ -2141,6 +2166,7 @@ fra:
2141
2166
  sales_order: "Commande de vente"
2142
2167
  security_data_sheet: "Fiche de données de sécurité"
2143
2168
  shipping_note: "Bon de livraison"
2169
+ short_balance_sheet: "Bilan simplifié"
2144
2170
  stocks: "Stocks"
2145
2171
  tax_assessment: "Avis d’imposition"
2146
2172
  trial_balance: "Balance comptable"
@@ -2348,6 +2374,7 @@ fra:
2348
2374
  birth_farm_number: "Numéro de la ferme de naissance"
2349
2375
  boron_concentration: "Teneur en Bore"
2350
2376
  calcium_concentration: "Teneur en Calcium"
2377
+ caliber: "Calibre"
2351
2378
  calving_ease_index: "Index de facilité de naissance"
2352
2379
  cation_exchange_capacity: "Capacité d’échange cationique (CEC)"
2353
2380
  cation_exchange_capacity_analysis_method: "Méthode d’analyse de la capacité d’échange cationique (CEC)"
@@ -2485,6 +2512,7 @@ fra:
2485
2512
  seedling_count: "Nombre de plants"
2486
2513
  sex: "Sexe"
2487
2514
  shape: "Géométrie"
2515
+ sodium_concentration: "Teneur en sodium"
2488
2516
  soil_cultural_state: "État cultural du sol"
2489
2517
  soil_depth: "Profondeur du sol"
2490
2518
  soil_nature: "Type de sol"
@@ -3023,7 +3051,7 @@ fra:
3023
3051
  tunnel_removing: "Retrait de chenille/tunnel"
3024
3052
  upgrading_maintenance: "Maintenance améliorative"
3025
3053
  virucide: "Virucide"
3026
- water_flow_improvement: "Amélioration de la circuation d’eau"
3054
+ water_flow_improvement: "Amélioration de la circulation d’eau"
3027
3055
  weeding: "Désherbage"
3028
3056
  wheel_balancing: "Équilibrage roues"
3029
3057
  wine_blending: "Assemblage de vin"
@@ -3312,7 +3340,7 @@ fra:
3312
3340
  processed_grain: "Produit céréalier transformé"
3313
3341
  processed_meat: "Produit carné transformé"
3314
3342
  processed_milk: "Produit laitier transformé"
3315
- professional_subscription: "Abonnement professionel"
3343
+ professional_subscription: "Abonnement professionnel"
3316
3344
  rabbit_band: "Bande de lapins"
3317
3345
  raw_materials: "Matériaux"
3318
3346
  rent: "Location"
@@ -3360,7 +3388,7 @@ fra:
3360
3388
  product_nature_variants:
3361
3389
  choices:
3362
3390
  unit_name:
3363
- 100cl_bottle: "bouteille de 100cl"
3391
+ 100cl_bottle: "Bouteille de 100cl"
3364
3392
  100g_dose: "Dose de 100g"
3365
3393
  10kg_bag: "Sac de 10kg"
3366
3394
  10ml_dose: "Dose de 10ml"
@@ -3383,6 +3411,7 @@ fra:
3383
3411
  box: "Boîte"
3384
3412
  building: "Bâtiment"
3385
3413
  can: "Bidon"
3414
+ centiliter: "Centilitre"
3386
3415
  cubic_meter: "Mètre cube"
3387
3416
  day: "Jour"
3388
3417
  domain: "Domaine"
@@ -3397,10 +3426,11 @@ fra:
3397
3426
  hour: "Heure"
3398
3427
  kilogram: "Kilogramme"
3399
3428
  kilometer: "Kilomètre"
3400
- kilowatt_hour: "Kilowatt-heure"
3429
+ kilowatt_hour: "Kilowattheure"
3401
3430
  liter: "Litre"
3402
3431
  meal: "Repas"
3403
3432
  meter: "Mètre"
3433
+ milliliter: "Millilitre"
3404
3434
  month: "Mois"
3405
3435
  night: "Nuit"
3406
3436
  package: "Pack"
@@ -3415,8 +3445,10 @@ fra:
3415
3445
  square_meter: "Mètre carré"
3416
3446
  stake: "Piquet"
3417
3447
  subject: "Sujet"
3448
+ thousand: "Millier"
3418
3449
  ton: "Tonne"
3419
3450
  unit: "Unité"
3451
+ unity: "Unité"
3420
3452
  items:
3421
3453
  115g_jam: "Pot de 115g de confiture"
3422
3454
  230g_jam: "Pot de 230g de confiture"
@@ -3444,12 +3476,21 @@ fra:
3444
3476
  animals_making_service: "Prestation de service (production animale)"
3445
3477
  annual_fallow_crop: "Jachère annuelle"
3446
3478
  anti_slug: "Anti-limace"
3479
+ antidrift_panel_lv: "Panneaux récupérateur VL"
3480
+ antidrift_panel_tv: "Panneaux récupérateur VE"
3447
3481
  apple_crop: "Verger de pommiers"
3482
+ arboreal_tractor: "Tracteur arboricole"
3483
+ arboricultural_cultivator: "Cultivateur arboricole"
3484
+ arboricultural_mounted_jet_sprayer: "Pulvérisateur à jet porté arboricole"
3485
+ arboricultural_platform: "Passerelle de récolte arboricole"
3486
+ arboricultural_pneumatic_sprayer: "Pulvérisateur pneumatique arboricole"
3487
+ arboricultural_weeding_boom: "Rampe de désherbage arboricole"
3448
3488
  arezzo_wheat_crop: "Culture de blé tendre Arezzo"
3449
3489
  ascott_wheat_crop: "Culture de blé tendre Ascott"
3450
3490
  ascott_wheat_seed_25: "Semence de blé tendre Ascott"
3451
3491
  asparagus_crop: "Aspergeraie"
3452
3492
  associate_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des exploitants"
3493
+ back_arboricultural_hay_rake: "Andaineur arboricole arrière"
3453
3494
  bale_collector: "Groupeur de balles"
3454
3495
  baler: "Botteleuse"
3455
3496
  bank_service: "Service bancaire"
@@ -3468,6 +3509,7 @@ fra:
3468
3509
  big_sticker: "Grand sticker"
3469
3510
  blackcurrant_crop: "Culture de cassissier"
3470
3511
  blackcurrant_seedling: "Plant de cassissier"
3512
+ blade_intercep_vtv: "Intercep lames VTE"
3471
3513
  bolt: "Boulon"
3472
3514
  bordelaise_100cl_bottle: "Bouteille Bordelaise 100cl"
3473
3515
  bordelaise_75cl_bottle: "Bouteille Bordelaise 75cl"
@@ -3484,6 +3526,8 @@ fra:
3484
3526
  bottle_75cl_wine: "Bouteille de vin (75cl)"
3485
3527
  bottle_900cl_wine: "Bouteille de vin (900cl)"
3486
3528
  brassicaceae_fungicide: "Fongicide colza"
3529
+ brush_intercep_tv: "Intercep brosses VE"
3530
+ brush_intercep_vtv: "Intercep brosses VTE"
3487
3531
  buckwheat_crop: "Culture de sarrasin"
3488
3532
  buckwheat_grain: "Graine de sarrasin"
3489
3533
  buckwheat_seed: "Semence de sarrasin"
@@ -3519,6 +3563,12 @@ fra:
3519
3563
  car_moving_travel: "Frais kilométrique (déplacement)"
3520
3564
  card: "Carte"
3521
3565
  carriage: "Transport"
3566
+ carrier_confined_sprayer_lv: "Pulvérisateur confiné sur porteur VL"
3567
+ carrier_manure_spreader: "Épandeur de fumier pour porteur"
3568
+ carrier_pre_pruner_lv: "Prétailleuse pour porteur VL"
3569
+ carrier_sprayer_lv: "Pulvérisateur sur porteur VL"
3570
+ carrier_topper_trimmer_lv: "Écimeuse rogneuse pour porteur VL"
3571
+ carrier_topper_trimmer_tv: "Écimeuse rogneuse pour porteur VE"
3522
3572
  carrot: "Carotte"
3523
3573
  carrot_crop: "Culture de carotte"
3524
3574
  carrot_seed: "Semence de carotte"
@@ -3534,11 +3584,13 @@ fra:
3534
3584
  chandler_walnut: "Noix Chandler"
3535
3585
  chard: "Blette"
3536
3586
  chemical_fertilizer_division: "Emplacement de stockage des engrais"
3587
+ chemical_trunck_cleaner_lv: "Épampreuse chimique VL"
3537
3588
  cherry_laurel_crop: "Culture de Laurier"
3538
3589
  chick_hen_band: "Bande de poussins"
3539
3590
  chicken_egg: "Œuf de poule"
3540
3591
  chicken_meat: "Viande de poulet"
3541
3592
  chicory_crop: "Culture de chicorée"
3593
+ claw_interrow_vtv: "Inter-rang griffe VTE"
3542
3594
  common_beta_crop: "Culture de betterave"
3543
3595
  common_carrot_crop: "Culture de carotte"
3544
3596
  common_consumable: "Consommable courant"
@@ -3547,10 +3599,12 @@ fra:
3547
3599
  common_onion_crop: "Culture d'oignon"
3548
3600
  common_package: "Embalage courant"
3549
3601
  complete_herbicide: "Herbicide total"
3602
+ compost_spreader_lv: "Épandeur de compost VL"
3550
3603
  computer_display: "Ecran informatique"
3551
3604
  computer_item: "Pièce informatique"
3552
3605
  computer_mouse: "Souris informatique"
3553
3606
  concrete_tank: "Cuve béton"
3607
+ confined_sprayer_lv: "Pulvérisateur confiné trainé VL"
3554
3608
  congress: "Congrès"
3555
3609
  consumer_goods_office_item: "Fourniture de bureau (consommable)"
3556
3610
  coop:adexar_5l: "Adexar 5 l"
@@ -3668,19 +3722,24 @@ fra:
3668
3722
  corn_seed_crop: "Culture de maïs semence"
3669
3723
  corn_silage: "Ensilage de maïs"
3670
3724
  corn_silage_crop: "Culture de maïs ensilage"
3671
- corn_topper: "Castreuse"
3725
+ corn_topper: "Écimeuse"
3672
3726
  cover_crop: "Couverture végétale"
3673
3727
  cover_implanter: "Dérouleuse ‒ Plastifieuse"
3674
3728
  cow_milk: "Lait de vache"
3729
+ crawler_tractor: "Chenillard"
3675
3730
  creation_society_study: "Etude de creation sociétaire"
3731
+ crop_duster: "Poudreuse"
3676
3732
  crop_residue: "Résidu de culture"
3677
3733
  cultivable_zone: "Zone cultivable"
3678
3734
  daily_project_management: "Gestion de projet (journée)"
3679
3735
  daily_software_engineering: "Ingénierie informatique (journée)"
3680
3736
  daily_training_course: "Formation (journée)"
3681
3737
  dairy_equipment_cleaner: "Produits d’hygiène de traite"
3738
+ destructive_crush_roller: "Rouleau destructeur/écraseur"
3682
3739
  diesel: "Diesel"
3683
3740
  disc_harrow: "Déchaumeur à disques"
3741
+ disc_harrow_lv: "Pulvériseur viticole VL"
3742
+ disc_intercep_vtv: "Intercep disques VTE"
3684
3743
  discount_and_reduction: "Remise et réduction"
3685
3744
  disinfectant_product: "Produit désinfectant"
3686
3745
  domain_name_subscription: "Souscription de nom de domaine"
@@ -3692,7 +3751,9 @@ fra:
3692
3751
  duck_slurry: "Lisier de canard"
3693
3752
  dumper: "Tombereau"
3694
3753
  eco_participation: "Eco-participation"
3754
+ electric_pruning: "Sécateur électrique"
3695
3755
  electricity: "Électricité"
3756
+ electronic_mechanical_pruner_lv: "Tailleuse mécanique électronique VL"
3696
3757
  employee: "Employé"
3697
3758
  ennis_hazelnut: "Noisette Ennis"
3698
3759
  equipment: "Équipement"
@@ -3751,6 +3812,7 @@ fra:
3751
3812
  franquette_walnut: "Noix Franquette"
3752
3813
  freelance_sofware_development: "Developpement informatique freelance"
3753
3814
  freezer_tank: "Congélateur"
3815
+ front_arboricultural_hay_rake: "Andaineur arboricole avant"
3754
3816
  frozen_fruit: "Fruits congelés"
3755
3817
  fruit_derivative_good: "Produits à base de fruits"
3756
3818
  fuel_tank: "Cuve à fioul"
@@ -3770,6 +3832,8 @@ fra:
3770
3832
  grain_crusher: "Broyeur à grain"
3771
3833
  grain_tank: "Silo à grains"
3772
3834
  granulated_insecticide_12: "Insecticide granulés"
3835
+ grape_harvester_lv: "Machine à vendanger trainée VL"
3836
+ grape_harvester_tv: "Machine à vendanger trainée VE"
3773
3837
  grape_reaper: "Machine à vendanger"
3774
3838
  grape_trailer: "Benne à vendange"
3775
3839
  grass: "Herbe"
@@ -3777,9 +3841,11 @@ fra:
3777
3841
  grass_silage: "Ensilage d’herbe"
3778
3842
  green_compost: "Compost de déchets verts"
3779
3843
  grinder: "Broyeur"
3844
+ grinder_vine_shoot_extractor: "Tireuse de bois avec broyeur intégré"
3780
3845
  growth_regulator: "Régulateur de croissance"
3781
3846
  guineafowl_manure: "Fumier de pintade"
3782
3847
  hand_drawn: "Tireuse"
3848
+ hand_tying_lv: "Pince à lier VL"
3783
3849
  hanging_scroll: "Kakémono"
3784
3850
  hard_wheat_crop: "Culture de blé dur"
3785
3851
  hard_wheat_grain: "Graine de blé dur"
@@ -3816,7 +3882,12 @@ fra:
3816
3882
  hourly_training_course: "Formation (heure)"
3817
3883
  hourly_user_support: "Support utilisateur (heure)"
3818
3884
  howard_walnut: "Noix Howard"
3885
+ hydraulic_blade_intercep_tv: "Intercep lames hydraulique VE"
3886
+ hydraulic_intercep_lv: "Intercep hydraulique VL"
3819
3887
  hydraulic_oil: "Fluide hydraulique"
3888
+ hydraulic_plow_lv: "Charrue décavailloneuse hydraulique VL"
3889
+ hydraulic_plow_tv: "Charrue décavailloneuse hydraulique VE"
3890
+ hydraulic_trunck_cleaner_lv: "Épampreuse hydraulique VL"
3820
3891
  ichn_subsidies: "Subventions ICHN"
3821
3892
  implanter: "Planteuse"
3822
3893
  infirmity_and_death_insurance: "Assurance décès-invalidité (ADI)"
@@ -3825,6 +3896,7 @@ fra:
3825
3896
  inseminator: "Inséminateur"
3826
3897
  insurance: "Assurance"
3827
3898
  internet_line_subscription: "Abonnement Internet"
3899
+ interrow_sower_lv: "Semoir inter-rang VL"
3828
3900
  intership: "Stagiaire"
3829
3901
  ip_address_subscription: "Achat d’adresse IP"
3830
3902
  irrigation_pivot: "Pivot d'irrigation"
@@ -3885,10 +3957,16 @@ fra:
3885
3957
  malic_acid_25kg: "Acide malique ‒ 25kg"
3886
3958
  manager: "Responsable"
3887
3959
  manual_implanter: "Plantoir"
3960
+ manual_mechanical_pruner_lv: "Tailleuse mécanique manuelle VL"
3888
3961
  manure_division: "Fumière"
3962
+ manure_spreader_lv: "Épandeur de fumier VL"
3963
+ manure_spreader_tv: "Épandeur de fumier VE"
3889
3964
  market_gardening_crop: "Maraîchage"
3890
3965
  meadow_grass: "Herbe de prairie"
3891
3966
  meal_travel: "Frais repas (déplacement)"
3967
+ mechanical_blade_intercep_tv: "Intercep lames mécanique VE"
3968
+ mechanical_plow_lv: "Charrue décavailloneuse mécanique VL"
3969
+ mechanical_plow_tv: "Charrue décavailloneuse mécanique VE"
3892
3970
  melon_crop: "Culture de melon"
3893
3971
  merlot_noir_so4_vine_seedling: "Plant de Merlot Noir sur so4"
3894
3972
  merveille_hazelnut: "Noisette Merveille"
@@ -3913,6 +3991,10 @@ fra:
3913
3991
  monthly_enterprise_support: "Support entreprise"
3914
3992
  motor_hoe: "Motobineuse"
3915
3993
  motor_oil: "Huile moteur"
3994
+ mounted_jet_sprayer_lv: "Pulvérisateur jet portés VL"
3995
+ mounted_jet_sprayer_tv: "Pulvérisateur jet portés VE"
3996
+ mounted_jet_sprayer_vtv: "Pulvérisateur jet portés VTE"
3997
+ mounted_pneumatic_sprayer_tv: "Pulvérisateur pneumatique porté VE"
3916
3998
  moving_travel: "Frais de transport (déplacement)"
3917
3999
  mower: "Faucheuse"
3918
4000
  mud: "Boue"
@@ -3961,14 +4043,18 @@ fra:
3961
4043
  pig_slurry: "Lisier de porc"
3962
4044
  piglet_band: "Bande de porcelet"
3963
4045
  piglet_meat: "Viande de porcellet"
4046
+ plant_cover_sower: "Semoir direct pour implantation des couverts végétaux"
3964
4047
  plant_medicine_tank: "Réserve de produits phytosanitaires"
3965
4048
  plastic_cover: "Couvert plastique"
3966
4049
  plastic_cover_500m: "Couvert plastique 500m"
3967
4050
  plow: "Charrue"
4051
+ plow_interrow_vtv: "Inter-rang charrue VTE"
3968
4052
  plum: "Prune"
3969
4053
  plum_crop: "Verger de pruniers"
3970
4054
  plum_reaper: "Récolteuse de prunes"
3971
4055
  plum_seedling: "Plant de prunier"
4056
+ pneumatic_pruning: "Sécateur pneumatique"
4057
+ pneumatic_sprayer_vtv: "Pulvérisateur pneumatique VTE"
3972
4058
  poaceae_fungicide: "Fongicide céréales/graminées"
3973
4059
  poaceae_herbicide: "Herbicide céréales/graminées"
3974
4060
  pollination_tool: "Outil de pollinisation"
@@ -3987,10 +4073,15 @@ fra:
3987
4073
  potato: "Pomme de terre"
3988
4074
  potato_crop: "Culture de pomme de terre"
3989
4075
  poultry_sausage: "Saucisse de volaille"
4076
+ pre_pruner_lv: "Prétailleuse VL"
4077
+ pre_pruner_pruner_lv: "Prétailleuse - Tailleuse VL"
4078
+ pre_pruner_tv: "Prétailleuse VE"
3990
4079
  preparation_division: "Zone de produits préparés"
3991
4080
  printer: "Imprimante"
3992
4081
  product_warranty: "Garantie (produit)"
3993
4082
  project_study: "Etude de projet"
4083
+ projected_jet_sprayer_tv: "Pulvérisateur jet projetés VE"
4084
+ projected_jet_sprayer_vtv: "Pulvérisateur jet projetés VTE"
3994
4085
  protective_canvas: "Bâche de protection"
3995
4086
  protective_net: "Filet de protection"
3996
4087
  pruning_platform: "plate-forme de taille"
@@ -4012,10 +4103,19 @@ fra:
4012
4103
  riflexine: "Riflexine"
4013
4104
  roast_veal_meat: "Roti de veau"
4014
4105
  roll: "Rouleau"
4106
+ roller_stripper_lv: "Effeuilleuse à rouleau VL"
4015
4107
  rollup: "Rollup"
4016
4108
  ronde_de_piemont_hazelnut: "Noisette Ronde de piemont"
4017
4109
  rose_crop: "Culture de rosier"
4018
4110
  rose_seedling: "Plant de rosier"
4111
+ rotary_cultivator_lv: "Cultivateur rotatif VL"
4112
+ rotary_cultivator_tv: "Cultivateur rotatif VE"
4113
+ rotary_flail_intercep_vtv: "Intercep rotofil VTE"
4114
+ rotary_grinder_tv: "Gyrobroyeur VE"
4115
+ rotary_spade_interrow_vtv: "Inter-rang rotobêche VTE"
4116
+ rotary_trimmer_lv: "Gyrotondeuse VL"
4117
+ rotary_trimmer_tv: "Gyrotondeuse VE"
4118
+ rotative_intercep_lv: "Intercep rotatif VL"
4019
4119
  rotavator: "Rotavator"
4020
4120
  rubisko_wheat_crop: "Culture de blé Rubisko"
4021
4121
  running_water: "Eau du réseau"
@@ -4028,14 +4128,19 @@ fra:
4028
4128
  saffron_seedling: "Bulbe de safran"
4029
4129
  salary_social_contribution: "Charges de sécurité sociale et de prévoyance des salariés"
4030
4130
  salmon_band: "Bande de saumon"
4131
+ scarifier_tv: "Scarificateur VE"
4031
4132
  screed_building: "Construction béton (silo, chape, terrasse)"
4032
4133
  seed: "Semence"
4033
4134
  seedling: "Plant"
4034
4135
  segorbe_hazelnut: "Noisette Segorbe"
4136
+ self_propelled_grape_harvester_lv: "Machine à vendanger automotrice VL"
4137
+ self_propelled_grape_harvester_tv: "Machine à vendanger automotrice VE"
4035
4138
  server_certificate_subscription: "Souscription certificat SSL"
4036
4139
  server_rental: "Location de serveur"
4037
4140
  settlement: "Aménagement"
4038
4141
  sheep_herd: "Troupeau de moutons"
4142
+ shoot_grinder_lv: "Broyeur de sarments VL"
4143
+ shoot_hay_rake_lv: "Andaineur de sarments VL"
4039
4144
  shoulder_veal_meat: "Epaule de veau"
4040
4145
  sieve_shaker: "Tamiseuse"
4041
4146
  silage_distributor: "Désileuse"
@@ -4061,18 +4166,29 @@ fra:
4061
4166
  sprayer: "Pulvérisateur"
4062
4167
  spread_renting: "Location d’épandeur"
4063
4168
  spreader: "Épandeur à engrais"
4169
+ spreader_lv: "Épandeur d'engrais VL"
4064
4170
  spreader_trailer: "Épandeur à fumier"
4171
+ spreader_tv: "Épandeur d'engrais VE"
4065
4172
  spring_barley_crop: "Culture d’orge de printemps"
4066
4173
  spring_barley_seed_25: "Semence d’orge de printemps ‒ sac de 25kg"
4067
4174
  spring_oat_crop: "Culture d’avoine de printemps"
4068
4175
  squash: "Courge"
4069
4176
  stainless_steel_tank: "Cuve en acier inox"
4177
+ star_intercep_vtv: "Intercep étoiles VTE"
4070
4178
  steam_engine: "Machine à vapeur"
4179
+ stone_grinder: "Broyeur de pierres viticole"
4180
+ straddle_tractor: "Enjambeur"
4181
+ straddle_tractor_shoot_grinder_tv: "Broyeur de sarments pour enjambeur VE"
4182
+ straddle_tractor_trimmer_tv: "Rogneuse pour enjambeur VE"
4183
+ strap_trunck_cleaner_tv: "Épampreuse à lanières VE"
4071
4184
  strawberry_crop: "Culture de fraisier"
4072
4185
  strawberry_seedling: "Plant de fraisier"
4186
+ stripper_lv: "Effeuilleuse VL"
4187
+ stripper_tv: "Effeuilleuse VE"
4073
4188
  stubble_cultivator: "Déchaumeur"
4074
4189
  subscription_professional_society: "Abonnement association"
4075
4190
  subsoil_plow: "Sous soleuse"
4191
+ subsoiler_lv: "Décompacteur VL"
4076
4192
  sugar_vinasse: "Vinasse de sucrerie"
4077
4193
  sunflower_crop: "Culture de tournesol"
4078
4194
  sunflower_grain: "Graine de tournesol"
@@ -4081,6 +4197,8 @@ fra:
4081
4197
  tablur_hard_wheat_crop: "Culture de blé dur Tablur"
4082
4198
  tablur_hard_wheat_seed_25: "Semence de blé dur Tablur sac de 25kg"
4083
4199
  tangerine_crop: "Culture de mandarinier"
4200
+ tank_pump_lv: "Cuve et pompe VL"
4201
+ tank_pump_tv: "Cuve et pompe VE"
4084
4202
  taxe: "Taxe"
4085
4203
  technician: "Technicien"
4086
4204
  telescopic_handler: "Télescopique"
@@ -4089,9 +4207,15 @@ fra:
4089
4207
  tobacco_crop: "Culture de tabac"
4090
4208
  tonda_giffoni_hazelnut: "Noisette Tonda giffoni"
4091
4209
  topper: "Effaneuse"
4210
+ topper_trimmer_lv: "Écimeuse rogneuse VL"
4092
4211
  tractor: "Tracteur"
4212
+ tractor_shoot_grinder_tv: "Broyeur de sarments pour tracteur VE"
4213
+ trailed_pneumatic_sprayer_lv: "Pulvérisateur pneumatique trainé VL"
4214
+ trailed_pneumatic_sprayer_tv: "Pulvérisateur pneumatique trainé VE"
4093
4215
  trailer: "Remorque"
4094
- trimmer: "Écimeuse"
4216
+ trimmer: "Équipement de taille"
4217
+ trimmer_lv: "Tondeuse VL"
4218
+ trimmer_tv: "Rogneuse VE"
4095
4219
  triticale_crop: "Culture de triticale"
4096
4220
  triticale_grain: "Grain de triticale"
4097
4221
  triticale_seed: "Semences de triticale"
@@ -4107,13 +4231,18 @@ fra:
4107
4231
  vine_grape_crop: "Culture de vigne"
4108
4232
  vine_grape_juice: "Jus de raisin"
4109
4233
  vine_grape_must: "Moût de raisin"
4234
+ vine_lifter_lv: "Arracheuse de vigne VL"
4110
4235
  vine_residu: "Co-produit du raisin"
4236
+ vine_shoot_extractor: "Tireuse de bois"
4237
+ vine_tractor: "Tracteur vigne"
4111
4238
  vines_harvest_insurance: "Assurance récolte - Vignes"
4112
4239
  walnut: "Noix"
4113
4240
  walnut_crop: "Culture de noyer"
4114
4241
  water_bowser: "Tonne à eau"
4115
4242
  water_spreader: "Enrouleur (irrigation)"
4116
4243
  weeder: "Désherbeur"
4244
+ weeding_boom_lv: "Rampe de désherbage VL"
4245
+ weeding_boom_tv: "Rampe de désherbage VE"
4117
4246
  weeding_kit: "Kit de désherbage"
4118
4247
  wheat_crop: "Culture de blé"
4119
4248
  wheat_grain: "Graine de blé"
@@ -4124,8 +4253,12 @@ fra:
4124
4253
  wheel_loader: "Chargeur sur pneus"
4125
4254
  white_sugar_25kg: "Sucre blanc ‒ 25kg"
4126
4255
  wine: "Vin"
4256
+ wine_cultivator_lv: "Cultivateur viticole VL"
4257
+ wine_cultivator_tv: "Cultivateur viticole VE"
4258
+ wine_disc_stubble_cultivator: "Déchaumeur à disques viticole"
4127
4259
  wine_press: "Pressoir"
4128
4260
  wine_storage_division: "Zone de stockage ‒ vins conditionnés"
4261
+ wine_tipper_trailer: "Benne viticole"
4129
4262
  wine_vinasse: "Vinasse de distillerie"
4130
4263
  winter_barley_crop: "Culture d’orge d’hiver"
4131
4264
  winter_barley_seed_25: "Semence d’orge d’hiver sac de 25kg"
@@ -4207,13 +4340,14 @@ fra:
4207
4340
  cooperative_participation: "Titre de participations (cooperative)"
4208
4341
  cork: "Bouchon"
4209
4342
  corker: "Boucheuse"
4210
- corn_topper: "Castreuse"
4343
+ corn_topper: "Écimeuse"
4211
4344
  cover_implanter: "Outil de pallisage et paillage"
4212
4345
  crop: "Culture"
4213
4346
  crop_protective_item: "Outil de protection des cultures"
4214
4347
  crop_residue: "Residu de culture"
4215
4348
  crop_taxe: "Cotisations professionelles (Produits végétaux)"
4216
4349
  cultivable_zone: "Zone cultivable"
4350
+ cutting_equipment: "Équipement de coupe"
4217
4351
  discount_and_reduction: "Remise et réduction"
4218
4352
  disinfectant_product: "Produit désinfectant"
4219
4353
  draining_item: "Pièce de drainage"
@@ -4222,6 +4356,7 @@ fra:
4222
4356
  dumper: "Tombereau"
4223
4357
  egg: "Œuf"
4224
4358
  electricity: "Électricité"
4359
+ element_count: "Nombre d'éléments"
4225
4360
  equipment: "Équipement"
4226
4361
  equipment_building_division: "Zone de stockage des équipements"
4227
4362
  equipment_repair_services: "Prestations de réparation d’équipements"
@@ -4317,6 +4452,7 @@ fra:
4317
4452
  leek: "Poireau"
4318
4453
  legal_registration: "Enregistrement légal"
4319
4454
  lettuce: "Laitue"
4455
+ lift: "Soulever"
4320
4456
  little_office_item: "Fourniture de bureau"
4321
4457
  loan_interest: "Intérêt d’emprunt"
4322
4458
  mail_subscription: "Frais postaux"
@@ -4371,8 +4507,10 @@ fra:
4371
4507
  pig_band: "Bande de porcs"
4372
4508
  pig_herd: "Groupe de porcs"
4373
4509
  piglet_band: "Bande de porcelet"
4510
+ plant_grinder: "Broyeur de plantes"
4374
4511
  plant_medicine_tank: "Réserve de produits phytosanitaires"
4375
4512
  plastic_cover: "Couvert plastique"
4513
+ platform: "Plateforme"
4376
4514
  plow: "Charrue"
4377
4515
  plum: "Prune"
4378
4516
  plum_reaper: "Récolteuse de prunes"
@@ -4411,6 +4549,8 @@ fra:
4411
4549
  seed: "Semence"
4412
4550
  seedbed_preparator: "Outil de préparation du lit de semences"
4413
4551
  seedling: "Plant"
4552
+ self_propelled_carrier: "Porteur automoteur"
4553
+ self_propelled_harvester: "Récolteuse automotrice"
4414
4554
  settlement: "Aménagement"
4415
4555
  share: "Action"
4416
4556
  sheep_herd: "Troupeau de mouton"
@@ -4421,6 +4561,7 @@ fra:
4421
4561
  small_equipment: "Petit matériel"
4422
4562
  so2_solution: "Solution de dioxyde de soufre (SO₂)"
4423
4563
  software_engineering: "Ingénierie logiciel"
4564
+ soil_grinder: "Broyeur de sol"
4424
4565
  soil_loosener: "Décompacteur"
4425
4566
  sower: "Semoir"
4426
4567
  species: "Épices"
@@ -4439,12 +4580,13 @@ fra:
4439
4580
  taxe: "Taxe"
4440
4581
  technician: "Technicien"
4441
4582
  telescopic_handler: "Télescopique"
4583
+ tool: "Outil"
4442
4584
  topper: "Effaneuse"
4443
4585
  tractor: "Tracteur"
4444
4586
  trade_show: "Foire et exposition"
4445
4587
  trailer: "Remorque"
4446
4588
  training_course: "Formation"
4447
- trimmer: "Écimeuse"
4589
+ trimmer: "Équipement de taille"
4448
4590
  truck: "Camion"
4449
4591
  turnip: "Navet"
4450
4592
  uncover: "Débâcheuse"
@@ -4455,6 +4597,9 @@ fra:
4455
4597
  vegetable_crop: "Culture de légume"
4456
4598
  vegetals_making_services: "Prestation de service (production végétale)"
4457
4599
  vial: "Paillette de reproduction"
4600
+ vine_and_ochard_tractor: "Tracteur vigne et verger"
4601
+ vine_lifter: "Arracheuse de vigne"
4602
+ vine_shoot_extractor: "Tireuse de bois"
4458
4603
  walnut: "Noix"
4459
4604
  walnut_crop: "Culture de noyer"
4460
4605
  water_spreader: "Matériel d’irrigation"
@@ -4662,7 +4807,7 @@ fra:
4662
4807
  grown: "En culture"
4663
4808
  nude: "Nu"
4664
4809
  plowed: "Guéret"
4665
- raw: "Etat sauvage"
4810
+ raw: "État sauvage"
4666
4811
  name: "États culturaux du sol"
4667
4812
  soil_natures:
4668
4813
  items:
@@ -4900,7 +5045,7 @@ fra:
4900
5045
  acipenser_sturio: "Esturgeon d’Europe"
4901
5046
  acipenser_transmontanus: "Esturgeon blanc"
4902
5047
  acipenseridae: "Acipenseridé"
4903
- actinidia: "Actinidia"
5048
+ actinidia: "Kiwi"
4904
5049
  actinidia_chinensis: "Actinidia chinensis"
4905
5050
  actinidia_deliciosa: "Actinidia deliciosa"
4906
5051
  actinidiaceae: "Actinidiaceae"
@@ -4915,7 +5060,7 @@ fra:
4915
5060
  alcohol: "Alcool"
4916
5061
  allium: "Allium"
4917
5062
  allium_ampeloprasum: "Poireau d’été"
4918
- allium_ascalonicum: "Échalotte"
5063
+ allium_ascalonicum: "Échalote"
4919
5064
  allium_cepa: "Oignon"
4920
5065
  allium_cepa_b010282: "Oignon b010282"
4921
5066
  allium_cepa_b010283: "Oignon b010283"
@@ -5007,6 +5152,7 @@ fra:
5007
5152
  arctium: "Bardane"
5008
5153
  arctium_lappa: "Grande bardane"
5009
5154
  arctium_minus: "Petite bardane"
5155
+ arecaceae: "Palmier"
5010
5156
  argania: "Argania"
5011
5157
  argania_spinosa: "Arganier"
5012
5158
  artemisia: "Armoise"
@@ -5301,7 +5447,7 @@ fra:
5301
5447
  capsicum_pubescens: "Rocoto"
5302
5448
  car: "Voiture"
5303
5449
  carica: "Papayers"
5304
- carica_papaya: "Papayer commun"
5450
+ carica_papaya: "Papayer"
5305
5451
  caricaceae: "Caricacées"
5306
5452
  carpinus: "Charme"
5307
5453
  carpinus_betulus: "Carpinus betulus"
@@ -5588,7 +5734,10 @@ fra:
5588
5734
  dioscorea_trifida: "Igname couche-couche"
5589
5735
  dioscorea_villosa: "Igname sauvage"
5590
5736
  dioscoreaceae: "Dioscoreaceae"
5737
+ diospyros: "Diospyros"
5738
+ diospyros_kaki: "Plaqueminier"
5591
5739
  easement: "Aménagement foncier"
5740
+ ebenaceae: "Ébénacée"
5592
5741
  egg: "Œuf"
5593
5742
  elaeagnaceae: "Éléagnacée"
5594
5743
  elaeagnus: "Elaeagnus"
@@ -5614,6 +5763,8 @@ fra:
5614
5763
  erysiphaceae: "Erysiphacée"
5615
5764
  eucalyptus: "Eucalyptus"
5616
5765
  euphorbiaceae: "Euphorbiacée"
5766
+ euterpe: "Euterpe"
5767
+ euterpe_oleracea: "Palmier pinot"
5617
5768
  excrement: "Engrais organique"
5618
5769
  fabaceae: "Fabacée"
5619
5770
  fagaceae: "Fagacée"
@@ -5922,7 +6073,7 @@ fra:
5922
6073
  lens: "Lentille"
5923
6074
  lens_culinaris: "Lentille - Lens culinaris"
5924
6075
  lepidium: "Lepidium"
5925
- lepidium_sativum: "Cresson"
6076
+ lepidium_sativum: "Cresson alénois"
5926
6077
  lepidium_sativum_blond_du_pas_de_calais: "Cresson Blond du Pas de Calais"
5927
6078
  leporidae: "Leporidé"
5928
6079
  lepus: "Lagomorphe"
@@ -6254,6 +6405,8 @@ fra:
6254
6405
  mytilus_edulis: "Moule commune"
6255
6406
  mytilus_galloprovincialis: "Moule méditerranéenne"
6256
6407
  mytilus_trossulus: "Moule trossulus"
6408
+ nasturtium: "Nasturtium"
6409
+ nasturtium_officinale: "Cresson de fontaine"
6257
6410
  nematoda: "Nématode"
6258
6411
  nicotiana: "Tabac"
6259
6412
  nicotiana_tabacum: "Tabac commun"
@@ -6405,7 +6558,7 @@ fra:
6405
6558
  pectinidae: "Pectinidé"
6406
6559
  peronosporaceae: "Peronosporaceae"
6407
6560
  persea: "Persea"
6408
- persea_americana: "Avocat"
6561
+ persea_americana: "Avocatier"
6409
6562
  petroselinum: "Persil"
6410
6563
  petroselinum_crispum: "Persil commun"
6411
6564
  petroselinum_crispum_crispum: "Persil Frisé"
@@ -6415,8 +6568,8 @@ fra:
6415
6568
  phacelia: "Phacélie"
6416
6569
  phalaris: "Phalaris"
6417
6570
  phalaris_canariensis: "Alpiste"
6418
- phaseolus: "Haricot"
6419
- phaseolus_vulgaris: "Haricot commun"
6571
+ phaseolus: "Haricots"
6572
+ phaseolus_vulgaris: "Haricot"
6420
6573
  phaseolus_vulgaris_blanc_de_flandre: "Flageolet Blanc de Flandre"
6421
6574
  phaseolus_vulgaris_carthage: "Haricot Carthage"
6422
6575
  phaseolus_vulgaris_denver: "Haricot Denver"
@@ -6594,7 +6747,7 @@ fra:
6594
6747
  psidium_calyptranthoides: "Psidium calyptranthoides"
6595
6748
  psidium_cattleianum: "Goyavier de Chine"
6596
6749
  psidium_friedrichsthalianum: "Goyavier du Costa Rica"
6597
- psidium_guajava: "Goyavier commun"
6750
+ psidium_guajava: "Goyavier"
6598
6751
  pyrus: "Poirier"
6599
6752
  pyrus_communis: "Poirier commun"
6600
6753
  pyrus_communis_beurre_d_anjou: "Poirier Beurée d’Anjou"
@@ -6721,7 +6874,7 @@ fra:
6721
6874
  saccharomycetaceae: "Saccharomycetacée"
6722
6875
  saccharose: "Saccharose"
6723
6876
  saccharum: "Saccharum"
6724
- saccharum_officinarum: "Canne à sucre - Saccharum officinarum"
6877
+ saccharum_officinarum: "Canne à sucre"
6725
6878
  salicaceae: "Salicacée"
6726
6879
  salix: "Saule"
6727
6880
  salix_purpurea: "Saule pourpre"
@@ -6741,8 +6894,8 @@ fra:
6741
6894
  satureja: "Sarriette"
6742
6895
  scaphoideus_titanus: "Scaphoideus titanus (cicadelle de la flavescence dorée)"
6743
6896
  sclerotiniaceae: "Sclerotiniacée"
6744
- screw_bottle: "Bouteille à vis"
6745
- screw_cap: "Capsule à vis"
6897
+ screw_bottle: "Bouteille à bouchon vissant"
6898
+ screw_cap: "Capsule à visser"
6746
6899
  secale: "Sécale"
6747
6900
  secale_cereale: "Seigle"
6748
6901
  seed: "Semence"
@@ -7636,4 +7789,4 @@ fra:
7636
7789
  wine_transformers: "Produits œnologiques"
7637
7790
  name: "Ensembles de produits"
7638
7791
  property_natures:
7639
- expression: "Expression"
7792
+ expression: "Expression"