onix2 1.0.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +7 -0
- data/CHANGELOG +209 -0
- data/README.markdown +69 -0
- data/TODO +14 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-amsa.ent +173 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-amsb.ent +146 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-amsc.ent +49 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-amsn.ent +117 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-amso.ent +77 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-amsr.ent +205 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-box.ent +67 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-cyr1.ent +94 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-cyr2.ent +53 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-dia.ent +41 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-grk3.ent +70 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-lat1.ent +89 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-lat2.ent +148 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-mfrk.ent +79 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-mopf.ent +53 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-mscr.ent +79 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-num.ent +103 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-num.old.ent +103 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-pub.ent +110 -0
- data/dtd/2.1r3/iso-tech.ent +183 -0
- data/dtd/2.1r3/onix-international.dtd +1012 -0
- data/dtd/2.1r3/onix-xhtml.elt +672 -0
- data/dtd/2.1r3/reference.elt +4758 -0
- data/dtd/2.1r3/xhtml-special.ent +79 -0
- data/dtd/2.1r3/xhtml-symbol.ent +242 -0
- data/lib/onix2.rb +85 -0
- data/lib/onix2/addressee_identifier.rb +29 -0
- data/lib/onix2/apa_product.rb +785 -0
- data/lib/onix2/audience_range.rb +37 -0
- data/lib/onix2/code_list_extractor.rb +69 -0
- data/lib/onix2/contributor.rb +55 -0
- data/lib/onix2/discount_coded.rb +29 -0
- data/lib/onix2/header.rb +68 -0
- data/lib/onix2/imprint.rb +31 -0
- data/lib/onix2/language.rb +29 -0
- data/lib/onix2/lists.rb +134 -0
- data/lib/onix2/market_representation.rb +38 -0
- data/lib/onix2/measure.rb +29 -0
- data/lib/onix2/media_file.rb +33 -0
- data/lib/onix2/other_text.rb +35 -0
- data/lib/onix2/price.rb +47 -0
- data/lib/onix2/product.rb +97 -0
- data/lib/onix2/product_identifier.rb +27 -0
- data/lib/onix2/publisher.rb +33 -0
- data/lib/onix2/reader.rb +157 -0
- data/lib/onix2/sales_restriction.rb +25 -0
- data/lib/onix2/sales_rights.rb +28 -0
- data/lib/onix2/sender_identifier.rb +29 -0
- data/lib/onix2/series.rb +28 -0
- data/lib/onix2/series_identifier.rb +27 -0
- data/lib/onix2/simple_product.rb +47 -0
- data/lib/onix2/stock.rb +29 -0
- data/lib/onix2/subject.rb +33 -0
- data/lib/onix2/supply_detail.rb +53 -0
- data/lib/onix2/title.rb +33 -0
- data/lib/onix2/version.rb +3 -0
- data/lib/onix2/website.rb +29 -0
- data/lib/onix2/writer.rb +86 -0
- data/spec/addressee_identifier_spec.rb +33 -0
- data/spec/apa_product_spec.rb +116 -0
- data/spec/audience_range_spec.rb +44 -0
- data/spec/contributor_spec.rb +38 -0
- data/spec/discount_coded_spec.rb +34 -0
- data/spec/header_spec.rb +153 -0
- data/spec/imprint_spec.rb +31 -0
- data/spec/language_spec.rb +38 -0
- data/spec/lists_spec.rb +33 -0
- data/spec/market_representation_spec.rb +33 -0
- data/spec/measure_spec.rb +38 -0
- data/spec/media_file_spec.rb +38 -0
- data/spec/other_text_spec.rb +33 -0
- data/spec/price_spec.rb +52 -0
- data/spec/product_identifier_spec.rb +34 -0
- data/spec/product_spec.rb +102 -0
- data/spec/publisher_spec.rb +33 -0
- data/spec/reader_spec.rb +155 -0
- data/spec/sales_restriction_spec.rb +27 -0
- data/spec/sender_identifier.rb +33 -0
- data/spec/series_identifier_spec.rb +33 -0
- data/spec/series_spec.rb +47 -0
- data/spec/spec_helper.rb +15 -0
- data/spec/stock_spec.rb +39 -0
- data/spec/subject_spec.rb +34 -0
- data/spec/supply_detail_spec.rb +97 -0
- data/spec/title_spec.rb +38 -0
- data/spec/website_spec.rb +33 -0
- data/spec/writer_spec.rb +78 -0
- data/support/codes/001.tsv +10 -0
- data/support/codes/002.tsv +5 -0
- data/support/codes/003.tsv +7 -0
- data/support/codes/005.tsv +13 -0
- data/support/codes/006.tsv +76 -0
- data/support/codes/007.tsv +123 -0
- data/support/codes/008.tsv +7 -0
- data/support/codes/009.tsv +7 -0
- data/support/codes/010.tsv +34 -0
- data/support/codes/011.tsv +11 -0
- data/support/codes/012.tsv +11 -0
- data/support/codes/013.tsv +7 -0
- data/support/codes/014.tsv +4 -0
- data/support/codes/015.tsv +13 -0
- data/support/codes/016.tsv +6 -0
- data/support/codes/017.tsv +90 -0
- data/support/codes/018.tsv +3 -0
- data/support/codes/019.tsv +7 -0
- data/support/codes/020.tsv +0 -0
- data/support/codes/021.tsv +31 -0
- data/support/codes/022.tsv +9 -0
- data/support/codes/023.tsv +9 -0
- data/support/codes/024.tsv +11 -0
- data/support/codes/025.tsv +29 -0
- data/support/codes/026.tsv +75 -0
- data/support/codes/027.tsv +75 -0
- data/support/codes/028.tsv +8 -0
- data/support/codes/029.tsv +16 -0
- data/support/codes/030.tsv +15 -0
- data/support/codes/031.tsv +3 -0
- data/support/codes/032.tsv +2 -0
- data/support/codes/033.tsv +36 -0
- data/support/codes/034.tsv +14 -0
- data/support/codes/035.tsv +6 -0
- data/support/codes/036.tsv +3 -0
- data/support/codes/037.tsv +6 -0
- data/support/codes/038.tsv +36 -0
- data/support/codes/039.tsv +8 -0
- data/support/codes/040.tsv +6 -0
- data/support/codes/041.tsv +6 -0
- data/support/codes/042.tsv +16 -0
- data/support/codes/043.tsv +4 -0
- data/support/codes/044.tsv +13 -0
- data/support/codes/045.tsv +12 -0
- data/support/codes/046.tsv +3 -0
- data/support/codes/047.tsv +4 -0
- data/support/codes/048.tsv +11 -0
- data/support/codes/049.tsv +84 -0
- data/support/codes/050.tsv +8 -0
- data/support/codes/051.tsv +27 -0
- data/support/codes/052.tsv +1 -0
- data/support/codes/053.tsv +3 -0
- data/support/codes/054.tsv +23 -0
- data/support/codes/055.tsv +13 -0
- data/support/codes/056.tsv +2 -0
- data/support/codes/057.tsv +5 -0
- data/support/codes/058.tsv +21 -0
- data/support/codes/059.tsv +4 -0
- data/support/codes/060.tsv +2 -0
- data/support/codes/061.tsv +3 -0
- data/support/codes/062.tsv +5 -0
- data/support/codes/063.tsv +0 -0
- data/support/codes/064.tsv +13 -0
- data/support/codes/065.tsv +25 -0
- data/support/codes/066.tsv +4 -0
- data/support/codes/067.tsv +2 -0
- data/support/codes/068.tsv +15 -0
- data/support/codes/069.tsv +4 -0
- data/support/codes/070.tsv +2 -0
- data/support/codes/071.tsv +9 -0
- data/support/codes/072.tsv +7 -0
- data/support/codes/073.tsv +36 -0
- data/support/codes/074.tsv +489 -0
- data/support/codes/075.tsv +2 -0
- data/support/codes/076.tsv +12 -0
- data/support/codes/077.tsv +19 -0
- data/support/codes/078.tsv +148 -0
- data/support/codes/079.tsv +17 -0
- data/support/codes/080.tsv +19 -0
- data/support/codes/081.tsv +11 -0
- data/support/codes/082.tsv +17 -0
- data/support/codes/083.tsv +68 -0
- data/support/codes/084.tsv +10 -0
- data/support/codes/085.tsv +23 -0
- data/support/codes/086.tsv +5 -0
- data/support/codes/087.tsv +6 -0
- data/support/codes/088.tsv +0 -0
- data/support/codes/089.tsv +1 -0
- data/support/codes/090.tsv +11 -0
- data/support/codes/091.tsv +248 -0
- data/support/codes/092.tsv +7 -0
- data/support/codes/093.tsv +13 -0
- data/support/codes/094.tsv +3 -0
- data/support/codes/095.tsv +3 -0
- data/support/codes/096.tsv +185 -0
- data/support/codes/097.tsv +1 -0
- data/support/codes/098.tsv +21 -0
- data/support/codes/099.tsv +24 -0
- data/support/codes/100.tsv +4 -0
- data/support/codes/101.tsv +2 -0
- data/support/codes/102.tsv +3 -0
- data/support/codes/121.tsv +127 -0
- data/support/codes/138.tsv +6 -0
- data/support/codes/139.tsv +70 -0
- data/support/codes/140.tsv +7 -0
- data/support/codes/141.tsv +10 -0
- data/support/codes/142.tsv +12 -0
- data/support/codes/143.tsv +7 -0
- data/support/codes/144.tsv +4 -0
- data/support/codes/145.tsv +5 -0
- data/support/codes/146.tsv +3 -0
- data/support/codes/147.tsv +7 -0
- data/support/codes/148.tsv +3 -0
- data/support/codes/149.tsv +4 -0
- data/support/codes/150.tsv +124 -0
- data/support/codes/151.tsv +7 -0
- data/support/codes/152.tsv +2 -0
- data/support/codes/153.tsv +14 -0
- data/support/codes/154.tsv +9 -0
- data/support/codes/155.tsv +5 -0
- data/support/codes/156.tsv +4 -0
- data/support/codes/157.tsv +4 -0
- data/support/codes/158.tsv +24 -0
- data/support/codes/159.tsv +6 -0
- data/support/codes/160.tsv +0 -0
- data/support/codes/161.tsv +3 -0
- data/support/codes/162.tsv +3 -0
- data/support/codes/163.tsv +7 -0
- data/support/codes/164.tsv +2 -0
- data/support/codes/165.tsv +2 -0
- data/support/codes/166.tsv +2 -0
- data/support/codes/167.tsv +3 -0
- data/support/codes/168.tsv +2 -0
- data/support/codes/169.tsv +3 -0
- data/support/codes/170.tsv +0 -0
- data/support/codes/171.tsv +2 -0
- data/support/codes/172.tsv +1 -0
- data/support/codes/173.tsv +2 -0
- data/support/codes/174.tsv +2 -0
- data/support/codes/175.tsv +175 -0
- data/support/codes/176.tsv +12 -0
- data/support/codes/177.tsv +2 -0
- data/support/codes/178.tsv +17 -0
- data/support/entities.txt +1499 -0
- data/support/extract.rb +25 -0
- data/support/switch-onix-2.1-short-to-reference.xsl +24 -0
- data/support/switch-onix-tagnames-1.1.xsl +25 -0
- data/support/switch-onix-tagnames-2.0.xsl +37 -0
- metadata +440 -0
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
1
|
+
01 HTML
|
2
|
+
02 PDF
|
3
|
+
03 Microsoft Reader ‘.LIT’ file format used by Microsoft Reader software
|
4
|
+
04 RocketBook
|
5
|
+
05 Rich text format (RTF)
|
6
|
+
06 Open Ebook Publication Structure (OEBPS) format standard
|
7
|
+
07 XML
|
8
|
+
08 SGML
|
9
|
+
09 EXE ‘.EXE’ file format used when an epublication is delivered as a self-executing package of software and content.
|
10
|
+
10 ASCII ‘.TXT’ file format
|
11
|
+
11 MobiPocket format Proprietary file format used for the MobiPocket reader software
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
1
|
+
01 UK open market edition An edition from a UK publisher sold only in territories where exclusive rights are not held. Rights details should be carried in PR.21 (ONIX 2.1) OR P.21 (ONIX 3.0) as usual.
|
2
|
+
02 Airport edition In UK, an edition intended primarily for airside sales in UK airports, though it may be available for sale in other territories where exclusive rights are not held. Rights details should be carried in PR.21 (ONIX 2.1) OR P.21 (ONIX 3.0) as usual.
|
3
|
+
03 Sonderausgabe In Germany, a special printing sold at a lower price than the regular hardback
|
4
|
+
04 Pocket paperback In countries where recognised as a distinct trade category, eg France 'livre de poche', Germany 'Taschenbuch', Italy 'tascabile', Spain 'libro de bolsillo
|
5
|
+
05 International edition (US) Edition produced solely for sale in designated export markets
|
6
|
+
06 Library audio edition Audio product sold in special durable packaging and with a replacement guarantee for the contained cassettes or CDs for a specified shelf-life
|
7
|
+
07 US open market edition An edition from a US publisher sold only in territories where exclusive rights are not held. Rights details should be carried in PR.21 (ONIX 2.1) OR P.21 (ONIX 3.0) as usual.
|
8
|
+
08 Livre scolaire, déclaré par l'éditeur In France, a category of book that has a particular legal status, claimed by the publisher
|
9
|
+
09 Livre scolaire (non spécifié) In France, a category of book that has a particular legal status, designated independently of the publisher
|
10
|
+
10 Supplement to newspaper Edition published for sale only with a newspaper or periodical
|
11
|
+
11 Precio libre textbook In Spain, a school textbook for which there is no fixed or suggested retail price and which is supplied by the publisher on terms individually agreed with the bookseller
|
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|
1
|
+
01 Proprietary For example, publisher’s own series ID
|
2
|
+
02 ISSN International Standard Serial Number, unhyphenated, 8 digits
|
3
|
+
03 German National Bibliography series ID Maintained by the Deutsche Bibliothek
|
4
|
+
04 German Books in Print series ID Maintained by VLB
|
5
|
+
05 Electre series ID Maintained by Electre Information, France
|
6
|
+
06 DOI Digital Object Identifier (variable length and character set)
|
7
|
+
22 URN Uniform Resource Name
|
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
1
|
+
00 Undefined Default
|
2
|
+
01 Sentence case Initial capitals on first word and subsequently on proper names only, eg The conquest of Mexico
|
3
|
+
02 Title case Initial capitals on first word and on all significant words thereafter, eg The Conquest of Mexico
|
4
|
+
03 All capitals For example, THE CONQUEST OF MEXICO
|
@@ -0,0 +1,13 @@
|
|
1
|
+
00 Undefined
|
2
|
+
01 Distinctive title (book); Cover title (serial); Title on item (serial content item or reviewed resource) The full text of the distinctive title of the item, without abbreviation or abridgement. For books, where the title alone is not distinctive, elements may be taken from a set or series title and part number etc to create a distinctive title. Where the item is an omnibus edition containing two or more works by the same author, and there is no separate combined title, a distinctive title may be constructed by concatenating the individual titles, with suitable punctuation, as in Pride and prejudice / Sense and sensibility / Northanger Abbey.
|
3
|
+
02 ISSN key title of serial Serials only
|
4
|
+
03 Title in original language Where the subject of the ONIX record is a translated item
|
5
|
+
04 Title acronym or initialism For serials: an acronym or initialism of Title Type 01, eg JAMA, JACM
|
6
|
+
05 Abbreviated title An abbreviated form of Title Type 01
|
7
|
+
06 Title in other language A translation of Title Type 01 into another language
|
8
|
+
07 Thematic title of journal issue Serials only: when a journal issue is explicitly devoted to a specified topic
|
9
|
+
08 Former title Books or serials: when an item was previously published under another title
|
10
|
+
10 Distributor's title For books: the title carried in a book distributor's title file: frequently incomplete, and may include elements not properly part of the title
|
11
|
+
11 Alternative title on cover An alternative title that appears on the cover of a book
|
12
|
+
12 Alternative title on back An alternative title that appears on the back of a book
|
13
|
+
13 Expanded title An expanded form of the title, eg the title of a school text book with grade and type and other details added to make the title meaningful, where otherwise it would comprise only the curriculum subject. This title type is required for submissions to the Spanish ISBN Agency.
|
@@ -0,0 +1,6 @@
|
|
1
|
+
01 Proprietary
|
2
|
+
02 ISBN-10 10-character ISBN of manifestation of work, when this is the only identifier available
|
3
|
+
06 DOI Digital Object Identifier (variable length and character set)
|
4
|
+
11 ISTC International Standard Text Code (16 characters: numerals and letters A-F, unhyphenated)
|
5
|
+
15 ISBN-13 13-character ISBN of manifestation of work, when this is the only identifier available
|
6
|
+
18 ISRC International Standard Recording Code
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|
1
|
+
A01 By (author) Author of a textual work
|
2
|
+
A02 With With or as told to: 'ghost' author of a literary work
|
3
|
+
A03 Screenplay by Writer of screenplay or script (film or video)
|
4
|
+
A04 Libretto by Writer of libretto (opera): see also A31
|
5
|
+
A05 Lyrics by Author of lyrics (song): see also A31
|
6
|
+
A06 By (composer) Composer of music
|
7
|
+
A07 By (artist) Visual artist when named as the primary creator of, eg, a book of reproductions of artworks
|
8
|
+
A08 By (photographer) Photographer when named as the primary creator of, eg, a book of photographs)
|
9
|
+
A09 Created by
|
10
|
+
A10 From an idea by
|
11
|
+
A11 Designed by
|
12
|
+
A12 Illustrated by Artist when named as the creator of artwork which illustrates a text, or of the artwork of a graphic novel or comic book
|
13
|
+
A13 Photographs by Photographer when named as the creator of photographs which illustrate a text
|
14
|
+
A14 Text by Author of text which accompanies art reproductions or photographs, or which is part of a graphic novel or comic book
|
15
|
+
A15 Preface by Author of preface
|
16
|
+
A16 Prologue by Author of prologue
|
17
|
+
A17 Summary by Author of summary
|
18
|
+
A18 Supplement by Author of supplement
|
19
|
+
A19 Afterword by Author of afterword
|
20
|
+
A20 Notes by Author of notes or annotations: see also A29
|
21
|
+
A21 Commentaries by Author of commentaries on the main text
|
22
|
+
A22 Epilogue by Author of epilogue
|
23
|
+
A23 Foreword by Author of foreword
|
24
|
+
A24 Introduction by Author of introduction: see also A29
|
25
|
+
A25 Footnotes by Author/compiler of footnotes
|
26
|
+
A26 Memoir by Author of memoir accompanying main text
|
27
|
+
A27 Experiments by Person who carried out experiments reported in the text
|
28
|
+
A29 Introduction and notes by Author of introduction and notes: see also A20 and A24
|
29
|
+
A30 Software written by Writer of computer programs ancillary to the text
|
30
|
+
A31 Book and lyrics by Author of the textual content of a musical drama: see also A04 and A05
|
31
|
+
A32 Contributions by Author of additional contributions to the text
|
32
|
+
A33 Appendix by Author of appendix
|
33
|
+
A34 Index by Compiler of index
|
34
|
+
A35 Drawings by
|
35
|
+
A36 Cover design or artwork by Use also for the cover artist of a graphic novel or comic book if named separately
|
36
|
+
A37 Preliminary work by Responsible for preliminary work on which the work is based
|
37
|
+
A38 Original author Author of the first edition (usually of a standard work) who is not an author of the current edition
|
38
|
+
A39 Maps by Maps drawn or otherwise contributed by
|
39
|
+
A40 Inked or colored by When separate persons are named as having respectively drawn and colored artwork, eg for a graphic novel or comic book, use A12 for 'drawn by' and A40 for 'colored by'
|
40
|
+
A41 Pop-ups by Designer of pop-ups in a pop-up book, who may be different from the illustrator
|
41
|
+
A42 Continued by Use where a standard work is being continued by somebody other than the original author
|
42
|
+
A43 Interviewer
|
43
|
+
A44 Interviewee
|
44
|
+
A99 Other primary creator Other type of primary creator not specified above
|
45
|
+
B01 Edited by
|
46
|
+
B02 Revised by
|
47
|
+
B03 Retold by
|
48
|
+
B04 Abridged by
|
49
|
+
B05 Adapted by
|
50
|
+
B06 Translated by
|
51
|
+
B07 As told by
|
52
|
+
B08 Translated with commentary by This code applies where a translator has provided a commentary on issues relating to the translation. If the translator has also provided a commentary on the work itself, codes B06 and A21 should be used.
|
53
|
+
B09 Series edited by Name of a series editor when the product belongs to a series
|
54
|
+
B10 Edited and translated by
|
55
|
+
B11 Editor-in-chief
|
56
|
+
B12 Guest editor
|
57
|
+
B13 Volume editor
|
58
|
+
B14 Editorial board member
|
59
|
+
B15 Editorial coordination by
|
60
|
+
B16 Managing editor
|
61
|
+
B17 Founded by Usually the founder editor of a serial publication: Begruendet von
|
62
|
+
B18 Prepared for publication by
|
63
|
+
B19 Associate editor
|
64
|
+
B20 Consultant editor Use also for 'advisory editor'
|
65
|
+
B21 General editor
|
66
|
+
B22 Dramatized by
|
67
|
+
B23 General rapporteur In Europe, an expert editor who takes responsibility for the legal content of a collaborative law volume
|
68
|
+
B24 Literary editor An editor who is responsible for establishing the text used in an edition of a literary work, where this is recognised as a distinctive role (in Spain, 'editor literario')
|
69
|
+
B25 Arranged by (music)
|
70
|
+
B99 Other adaptation by Other type of adaptation or editing not specified above
|
71
|
+
C01 Compiled by
|
72
|
+
C02 Selected by
|
73
|
+
C99 Other compilation by Other type of compilation not specified above
|
74
|
+
D01 Producer
|
75
|
+
D02 Director
|
76
|
+
D03 Conductor Conductor of a musical performance
|
77
|
+
D99 Other direction by Other type of direction not specified above
|
78
|
+
E01 Actor
|
79
|
+
E02 Dancer
|
80
|
+
E03 Narrator
|
81
|
+
E04 Commentator
|
82
|
+
E05 Vocal soloist Singer etc
|
83
|
+
E06 Instrumental soloist
|
84
|
+
E07 Read by Reader of recorded text, as in an audiobook
|
85
|
+
E08 Performed by (orchestra, band, ensemble) Name of a musical group in a performing role
|
86
|
+
E99 Performed by Other type of performer not specified above: use for a recorded performance which does not fit a category above, eg a performance by a stand-up comedian.
|
87
|
+
F01 Filmed/photographed by
|
88
|
+
F99 Other recording by Other type of recording not specified above
|
89
|
+
Z01 Assisted by May be associated with any contributor role, and placement should therefore be controlled by contributor sequence numbering
|
90
|
+
Z99 Other Other creative responsibility not falling within A to F above
|
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|
1
|
+
01 Unknown
|
2
|
+
02 Anonymous
|
3
|
+
03 et al And others: additional contributors not listed
|
4
|
+
04 Various authors When the product is a pack of books by different authors
|
5
|
+
05 Synthesized voice - male Use with Contributor role code E07 “read by”, for audio books for the blind
|
6
|
+
06 Synthesized voice - female Use with Contributor role code E07 “read by”, for audio books for the blind
|
7
|
+
07 Synthesized voice - unspecified Use with Contributor role code E07 “read by”, for audio books for the blind
|
File without changes
|
@@ -0,0 +1,31 @@
|
|
1
|
+
ABR Abridged Content has been shortened: use for abridged, shortened, concise, condensed.
|
2
|
+
ADP Adapted Content has been adapted to serve a different purpose or audience, or from one medium to another: use for dramatization, novelization etc. Use <EditionStatement> to describe the exact nature of the adaptation.
|
3
|
+
ALT Alternate Do not use. This code is now deprecated, but is retained in the list for reasons of upwards compatibility.
|
4
|
+
ANN Annotated Content is augmented by the addition of notes
|
5
|
+
BLL Bilingual edition Both languages should be specified in the 'Language' group. Use MLL for an edition in more than two languages.
|
6
|
+
BRL Braille Braille edition
|
7
|
+
CMB Combined volume An edition in which two or more works also published separately are combined in a single volume; aka 'omnibus' edition.
|
8
|
+
CRI Critical Content includes critical commentary on the text
|
9
|
+
CSP Coursepack Content was compiled for a specified educational course.
|
10
|
+
ENL Enlarged Content has been enlarged or expanded from that of a previous edition.
|
11
|
+
EXP Expurgated ‘Offensive' content has been removed
|
12
|
+
FAC Facsimile Exact reproduction of the content and format of a previous edition.
|
13
|
+
FST Festschrift A collection of writings published in honor of a person, an institution or a society.
|
14
|
+
ILL Illustrated Content includes extensive illustrations which are not part of other editions
|
15
|
+
LTE Large type / large print Large print edition, print sizes 14 to 19 pt - see also ULP
|
16
|
+
MCP Microprint A printed edition in a type size too small to be read without a magnifying glass
|
17
|
+
MDT Media tie-in An edition published to coincide with the release of a film, TV program, or electronic game based on the same work. Use <EditionStatement> to describe the exact nature of the tie-in.
|
18
|
+
MLL Multilingual edition All languages should be specified in the 'Language' group. Use BLL for a bilingual edition.
|
19
|
+
NED New edition Where no other information is given, or no other coded type is applicable
|
20
|
+
NUM Edition with numbered copies A limited edition in which each copy is individually numbered
|
21
|
+
PRB Prebound edition In the US, a book that was previously bound, normally as a paperback, and has been rebound with a library-quality hardcover binding by a supplier other than the original publisher. See also the <Publisher> and <RelatedProduct> composites for other aspects of the treatment of prebound editions in ONIX.
|
22
|
+
REV Revised Content has been revised from that of a previous edition.
|
23
|
+
SCH School edition An edition intended specifically for use in schools.
|
24
|
+
SMP Simplified language edition An edition that uses simplified language (Finnish 'Selkokirja')
|
25
|
+
SPE Special edition Use for anniversary, collectors’, de luxe, gift, limited, numbered, autographed edition. Use <EditionStatement> to describe the exact nature of the special edition.
|
26
|
+
STU Student edition Where a text is available in both student and teacher’s editions.
|
27
|
+
TCH Teacher’s edition Where a text is available in both student and teacher’s editions; use also for instructor’s or leader’s editions.
|
28
|
+
UBR Unabridged Where a title has also been published in an abridged edition; also for audiobooks, regardless of whether an abridged audio version also exists.
|
29
|
+
ULP Ultra large print For print sizes 20pt and above, and with typefaces designed for the visually impaired - see also LTE
|
30
|
+
UXP Unexpurgated Content previously considered 'offensive' has been restored
|
31
|
+
VAR Variorum Content includes notes by various commentators, and/or includes and compares several variant texts of the same work.
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
1
|
+
01 Language of text
|
2
|
+
02 Original language of a translated text Where the text in the original language is NOT part of the current product
|
3
|
+
03 Language of abstracts Where different from language of text: used mainly for serials
|
4
|
+
04 Rights language Language to which specified rights apply
|
5
|
+
05 Rights-excluded language Language to which specified rights do not apply
|
6
|
+
06 Original language in a multilingual edition Where the text in the original language is part of a bilingual or multilingual edition
|
7
|
+
07 Translated language in a multilingual edition Where the text in a translated language is part of a bilingual or multilingual edition
|
8
|
+
08 Language of audio track For example, on a DVD
|
9
|
+
09 Language of subtitles For example, on a DVD
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
1
|
+
00 Main content page count The highest-numbered page in a single numbered sequence of main content, usually the highest Arabic-numbered page in a book; or, for books without page numbers or (rarely) with multiple numbered sequences of main content, the total number of pages that carry the main content of the book. This is the preferred page count for most books for the general reader. For books with substantial front and/or back matter, include also Front matter and Back matter page counts, or Total numbered pages.
|
2
|
+
02 Number of words Number of words of natural language text
|
3
|
+
03 Front matter page count The total number of numbered (usually Roman-numbered) pages that precede the main content of a book. This usually consists of an introduction, preface, foreword, etc.
|
4
|
+
04 Back matter page count The total number of numbered (usually Roman-numbered) pages that follow the main content of a book. This usually consists of an afterword, appendices, endnotes, index, etc.
|
5
|
+
05 Total numbered pages The sum of all Roman- and Arabic-numbered pages.
|
6
|
+
06 Production page count The total number of pages in a book, including unnumbered pages, front matter, back matter, etc.
|
7
|
+
07 Absolute page count The total number of pages of the book counting the cover as page 1. This page count type should be used only for digital publications.
|
8
|
+
09 Duration Duration in time, expressed in the specified extent unit
|
9
|
+
22 Filesize The size of a digital file, expressed in the specified extent unit
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
1
|
+
02 Words Words of natural language text
|
2
|
+
03 Pages
|
3
|
+
04 Hours (integer and decimals)
|
4
|
+
05 Minutes (integer and decimals)
|
5
|
+
06 Seconds (integer only)
|
6
|
+
14 Hours HHH Fill with zeroes if any elements are missing
|
7
|
+
15 Hours and minutes HHHMM Fill with zeroes if any elements are missing
|
8
|
+
16 Hours minutes seconds HHHMMSS Fill with zeroes if any elements are missing
|
9
|
+
17 Bytes
|
10
|
+
18 Kbytes
|
11
|
+
19 Mbytes
|
@@ -0,0 +1,29 @@
|
|
1
|
+
00 Unspecified, see description See description in the <IllustrationTypeDescription> element
|
2
|
+
01 Illustrations, black & white
|
3
|
+
02 Illustrations, color
|
4
|
+
03 Halftones, black & white Including black & white photographs
|
5
|
+
04 Halftones, color Including color photographs
|
6
|
+
05 Line drawings, black & white
|
7
|
+
06 Line drawings, color
|
8
|
+
07 Tables, black & white
|
9
|
+
08 Tables, color
|
10
|
+
09 Illustrations, unspecified
|
11
|
+
10 Halftones, unspecified Including photographs
|
12
|
+
11 Tables, unspecified
|
13
|
+
12 Line drawings, unspecified
|
14
|
+
13 Halftones, duotone
|
15
|
+
14 Maps
|
16
|
+
15 Frontispiece
|
17
|
+
16 Diagrams
|
18
|
+
17 Figures
|
19
|
+
18 Charts
|
20
|
+
19 Recorded music items Recorded music extracts or examples, or complete recorded work(s), accompanying textual or other content
|
21
|
+
20 Printed music items Printed music extracts or examples, or complete music score(s), accompanying textual or other content
|
22
|
+
21 Graphs To be used in the mathematical sense of a diagram that represents numerical values plotted against an origin and axes, cf codes 16 and 18
|
23
|
+
22 Plates, unspecified ‘Plates’ means illustrations that are on separate pages bound into the body of a book
|
24
|
+
23 Plates, black & white ‘Plates’ means illustrations that are on separate pages bound into the body of a book
|
25
|
+
24 Plates, color ‘Plates’ means illustrations that are on separate pages bound into the body of a book
|
26
|
+
25 Index
|
27
|
+
26 Bibliography
|
28
|
+
27 Inset maps Larger-scale inset maps of places or features of interest included in a map product
|
29
|
+
28 GPS grids GPS grids included in a map product
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
|
1
|
+
01 Dewey Dewey Decimal Classification. Code
|
2
|
+
02 Abridged Dewey Code
|
3
|
+
03 LC classification US Library of Congress classification. Code
|
4
|
+
04 LC subject heading US Library of Congress subject heading. Text
|
5
|
+
05 NLM classification US National Library of Medicine medical classification
|
6
|
+
06 MeSH heading US National Library of Medicine Medical subject heading
|
7
|
+
07 NAL subject heading US National Agricultural Library subject heading
|
8
|
+
08 AAT Getty Art & Architecture Thesaurus heading
|
9
|
+
09 UDC Universal Decimal Classification. Code
|
10
|
+
10 BISAC Subject Heading BISAC Subject Headings are used in the North American market to categorize books based on topical content. They serve as a guideline for shelving books in physical stores and browsing books in online stores.
|
11
|
+
11 BISAC region code A geographical qualifier used with a BISAC subject category. Code
|
12
|
+
12 BIC subject category For all BIC subject codes and qualifiers, see http://www.bic.org.uk/subcats.html. Code
|
13
|
+
13 BIC geographical qualifier Code
|
14
|
+
14 BIC language qualifier (language as subject) Code
|
15
|
+
15 BIC time period qualifier Code
|
16
|
+
16 BIC educational purpose qualifier Code
|
17
|
+
17 BIC reading level & special interest qualifier Code
|
18
|
+
18 DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie Used for German National Bibliography since 2004 (100 subjects). Is different from value 30.
|
19
|
+
19 LC fiction genre heading Text
|
20
|
+
20 Keywords Text
|
21
|
+
21 BIC children’s book marketing category See http://www.bic.org.uk/cbmc.html. Code
|
22
|
+
22 BISAC Merchandising Theme BISAC Merchandising Themes are used in addition to BISAC Subject Headings to denote an audience to which a work may be of particular appeal, a time of year or event for which a work may be especially appropriate, or to further describe fictional works that have been subject-coded by genre
|
23
|
+
23 Publisher’s own category code Code
|
24
|
+
24 Proprietary subject scheme As specified in <SubjectSchemeName>
|
25
|
+
25 Tabla de materias ISBN Latin America. Code
|
26
|
+
26 Warengruppen-Systematik des deutschen Buchhandels Code
|
27
|
+
27 Schlagwort-Normdatei (SWD) Subject heading text
|
28
|
+
28 Thèmes Electre Subject classification used by Electre (France). Code
|
29
|
+
29 CLIL France. Code
|
30
|
+
30 DNB-Sachgruppen Deutsche Bibliothek subject groups. Code. Used for German National Bibliography until 2003 (65 subjects). Is different from value 18.
|
31
|
+
31 NUGI Nederlandse Uniforme Genre-Indeling (former Dutch book trade classification). Code
|
32
|
+
32 NUR Nederlandstalige Uniforme Rubrieksindeling (Dutch book trade classification, from 2002). Code
|
33
|
+
33 ECPA Christian Book Category ECPA Christian Product Category Book Codes, consisting of up to three x 3-letter blocks, for Super Category, Primary Category and Sub-Category. See http://www.ecpa.org/ECPA/cbacategories.xls. Code
|
34
|
+
34 SISO Schema Indeling Systematische Catalogus Openbare Bibliotheken (Dutch library classification). Code
|
35
|
+
35 Korean Decimal Classification (KDC) A modified Dewey Decimal Classification used in the Republic of Korea. Code
|
36
|
+
36 DDC 22 ger Code. German Translation of DDC 22. Also known as DDC Deutsch 22
|
37
|
+
37 Bokgrupper Norwegian book trade product categories (4701)
|
38
|
+
38 Varegrupper Norwegian bookselling subject categories (4702)
|
39
|
+
39 Læreplaner Norwegian school curriculum version (4703)
|
40
|
+
40 Nippon Decimal Classification Japanese subject classification scheme. Code
|
41
|
+
41 BSQ BookSelling Qualifier: Russian book trade classification. Code
|
42
|
+
42 ANELE Materias Spain: subject coding scheme of the Asociación Nacional de Editores de Libros y Material de Enseñanza. Code
|
43
|
+
43 Skolefag Norwegian primary and secondary school subject categories (4705)
|
44
|
+
44 Videregående Norwegian list of categories used in higher secondary education and vocational training (4706)
|
45
|
+
45 Undervisningsmateriell Norwegian list of categories for books and other material used in education (4707)
|
46
|
+
46 Norsk DDK Norwegian version of Dewey Decimal Classification
|
47
|
+
47 Varugrupper Swedish bookselling subject categories. Code
|
48
|
+
48 SAB Swedish classification scheme. Text
|
49
|
+
49 Läromedel Swedish bookselling educational subject. Code
|
50
|
+
50 Förhandsbeskrivning Swedish publishers preliminary subject classification. Code
|
51
|
+
51 Spanish ISBN UDC subset Controlled subset of UDC codes used by the Spanish ISBN Agency. Code
|
52
|
+
52 ECI subject categories Subject categories defined by El Corte Inglés and used widely in the Spanish book trade. Code
|
53
|
+
53 Soggetto CCE Classificazione commerciale editoriale (Italian book trade subject category based on BIC). Code
|
54
|
+
54 Qualificatore geografico CCE Code
|
55
|
+
55 Qualificatore di lingua CCE Code
|
56
|
+
56 Qualificatore di periodo storico CCE Code
|
57
|
+
57 Qualificatore di livello scolastico CCE Code
|
58
|
+
58 Qualificatore di età di lettura CCE Code
|
59
|
+
59 VdS Bildungsmedien Fächer Subject code list of the German association of educational media publishers
|
60
|
+
60 Fagkoder Undervisningsdirektoratets fagkoder for kunnskapsløftet I videregående (Norwegian educational curriculum for secondary schools) (4708)
|
61
|
+
61 JEL classification Journal of Economic Literature classification scheme
|
62
|
+
62 CSH National Library of Canada subject heading (English)
|
63
|
+
63 RVM Répertoire de vedettes-matière (Bibliothèque et Archives Canada et Bibliothèque de l'Université Laval) (French)
|
64
|
+
64 YSA Yleinen suomalainen asiasanasto: Finnish General Thesaurus
|
65
|
+
65 Allärs Allmän tesaurus på svenska: Swedish translation of the Finnish General Thesaurus
|
66
|
+
66 YKL Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmä: Finnish Public Libraries Classification System
|
67
|
+
67 MUSA Musiikin asiasanasto: Finnish Music Thesaurus
|
68
|
+
68 CILLA Specialtesaurus för musik: Swedish translation of the Finnish Music Thesaurus
|
69
|
+
69 Kaunokki Fiktiivisen aineiston asiasanasto: Finnish thesaurus for fiction
|
70
|
+
70 Bella Specialtesaurus för fiktivt material: Swedish translation of the Finnish thesaurus for fiction
|
71
|
+
71 YSO Yleinen suomalainen ontologia: Finnish General Upper Ontology
|
72
|
+
72 Paikkatieto ontologia Finnish Place Ontology
|
73
|
+
73 Suomalainen kirja-alan luokitus Finnish book trade categorisation
|
74
|
+
74 Sears Sears List of Subject Headings
|
75
|
+
75 BIC E4L BIC E4Libraries Category Headings
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
|
1
|
+
01 Dewey Dewey Decimal Classification. Code
|
2
|
+
02 Abridged Dewey Code
|
3
|
+
03 LC classification US Library of Congress classification. Code
|
4
|
+
04 LC subject heading US Library of Congress subject heading. Text
|
5
|
+
05 NLM classification US National Library of Medicine medical classification
|
6
|
+
06 MeSH heading US National Library of Medicine Medical subject heading
|
7
|
+
07 NAL subject heading US National Agricultural Library subject heading
|
8
|
+
08 AAT Getty Art & Architecture Thesaurus heading
|
9
|
+
09 UDC Universal Decimal Classification. Code
|
10
|
+
10 BISAC Subject Heading BISAC Subject Headings are used in the North American market to categorize books based on topical content. They serve as a guideline for shelving books in physical stores and browsing books in online stores.
|
11
|
+
11 BISAC region code A geographical qualifier used with a BISAC subject category. Code
|
12
|
+
12 BIC subject category For all BIC subject codes and qualifiers, see http://www.bic.org.uk/subcats.html. Code
|
13
|
+
13 BIC geographical qualifier Code
|
14
|
+
14 BIC language qualifier (language as subject) Code
|
15
|
+
15 BIC time period qualifier Code
|
16
|
+
16 BIC educational purpose qualifier Code
|
17
|
+
17 BIC reading level & special interest qualifier Code
|
18
|
+
18 DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie Used for German National Bibliography since 2004 (100 subjects). Is different from value 30.
|
19
|
+
19 LC fiction genre heading Text
|
20
|
+
20 Keywords Text
|
21
|
+
21 BIC children’s book marketing category See http://www.bic.org.uk/cbmc.html. Code
|
22
|
+
22 BISAC Merchandising Theme BISAC Merchandising Themes are used in addition to BISAC Subject Headings to denote an audience to which a work may be of particular appeal, a time of year or event for which a work may be especially appropriate, or to further describe fictional works that have been subject-coded by genre
|
23
|
+
23 Publisher’s own category code Code
|
24
|
+
24 Proprietary subject scheme As specified in <SubjectSchemeName>
|
25
|
+
25 Tabla de materias ISBN Latin America. Code
|
26
|
+
26 Warengruppen-Systematik des deutschen Buchhandels Code
|
27
|
+
27 Schlagwort-Normdatei (SWD) Subject heading text
|
28
|
+
28 Thèmes Electre Subject classification used by Electre (France). Code
|
29
|
+
29 CLIL France. Code
|
30
|
+
30 DNB-Sachgruppen Deutsche Bibliothek subject groups. Code. Used for German National Bibliography until 2003 (65 subjects). Is different from value 18.
|
31
|
+
31 NUGI Nederlandse Uniforme Genre-Indeling (former Dutch book trade classification). Code
|
32
|
+
32 NUR Nederlandstalige Uniforme Rubrieksindeling (Dutch book trade classification, from 2002). Code
|
33
|
+
33 ECPA Christian Book Category ECPA Christian Product Category Book Codes, consisting of up to three x 3-letter blocks, for Super Category, Primary Category and Sub-Category. See http://www.ecpa.org/ECPA/cbacategories.xls. Code
|
34
|
+
34 SISO Schema Indeling Systematische Catalogus Openbare Bibliotheken (Dutch library classification). Code
|
35
|
+
35 Korean Decimal Classification (KDC) A modified Dewey Decimal Classification used in the Republic of Korea. Code
|
36
|
+
36 DDC 22 ger Code. German Translation of DDC 22. Also known as DDC Deutsch 22
|
37
|
+
37 Bokgrupper Norwegian book trade product categories (4701)
|
38
|
+
38 Varegrupper Norwegian bookselling subject categories (4702)
|
39
|
+
39 Læreplaner Norwegian school curriculum version (4703)
|
40
|
+
40 Nippon Decimal Classification Japanese subject classification scheme. Code
|
41
|
+
41 BSQ BookSelling Qualifier: Russian book trade classification. Code
|
42
|
+
42 ANELE Materias Spain: subject coding scheme of the Asociación Nacional de Editores de Libros y Material de Enseñanza. Code
|
43
|
+
43 Skolefag Norwegian primary and secondary school subject categories (4705)
|
44
|
+
44 Videregående Norwegian list of categories used in higher secondary education and vocational training (4706)
|
45
|
+
45 Undervisningsmateriell Norwegian list of categories for books and other material used in education (4707)
|
46
|
+
46 Norsk DDK Norwegian version of Dewey Decimal Classification
|
47
|
+
47 Varugrupper Swedish bookselling subject categories. Code
|
48
|
+
48 SAB Swedish classification scheme. Text
|
49
|
+
49 Läromedel Swedish bookselling educational subject. Code
|
50
|
+
50 Förhandsbeskrivning Swedish publishers preliminary subject classification. Code
|
51
|
+
51 Spanish ISBN UDC subset Controlled subset of UDC codes used by the Spanish ISBN Agency. Code
|
52
|
+
52 ECI subject categories Subject categories defined by El Corte Inglés and used widely in the Spanish book trade. Code
|
53
|
+
53 Soggetto CCE Classificazione commerciale editoriale (Italian book trade subject category based on BIC). Code
|
54
|
+
54 Qualificatore geografico CCE Code
|
55
|
+
55 Qualificatore di lingua CCE Code
|
56
|
+
56 Qualificatore di periodo storico CCE Code
|
57
|
+
57 Qualificatore di livello scolastico CCE Code
|
58
|
+
58 Qualificatore di età di lettura CCE Code
|
59
|
+
59 VdS Bildungsmedien Fächer Subject code list of the German association of educational media publishers
|
60
|
+
60 Fagkoder Undervisningsdirektoratets fagkoder for kunnskapsløftet I videregående (Norwegian educational curriculum for secondary schools) (4708)
|
61
|
+
61 JEL classification Journal of Economic Literature classification scheme
|
62
|
+
62 CSH National Library of Canada subject heading (English)
|
63
|
+
63 RVM Répertoire de vedettes-matière (Bibliothèque et Archives Canada et Bibliothèque de l'Université Laval) (French)
|
64
|
+
64 YSA Yleinen suomalainen asiasanasto: Finnish General Thesaurus
|
65
|
+
65 Allärs Allmän tesaurus på svenska: Swedish translation of the Finnish General Thesaurus
|
66
|
+
66 YKL Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmä: Finnish Public Libraries Classification System
|
67
|
+
67 MUSA Musiikin asiasanasto: Finnish Music Thesaurus
|
68
|
+
68 CILLA Specialtesaurus för musik: Swedish translation of the Finnish Music Thesaurus
|
69
|
+
69 Kaunokki Fiktiivisen aineiston asiasanasto: Finnish thesaurus for fiction
|
70
|
+
70 Bella Specialtesaurus för fiktivt material: Swedish translation of the Finnish thesaurus for fiction
|
71
|
+
71 YSO Yleinen suomalainen ontologia: Finnish General Upper Ontology
|
72
|
+
72 Paikkatieto ontologia Finnish Place Ontology
|
73
|
+
73 Suomalainen kirja-alan luokitus Finnish book trade categorisation
|
74
|
+
74 Sears Sears List of Subject Headings
|
75
|
+
75 BIC E4L BIC E4Libraries Category Headings
|
@@ -0,0 +1,8 @@
|
|
1
|
+
01 General/trade For a non-specialist adult audience
|
2
|
+
02 Children/juvenile For a juvenile audience, not specifically for any educational purpose
|
3
|
+
03 Young adult For a teenage audience, not specifically for any educational purpose
|
4
|
+
04 Primary & secondary/elementary & high school Kindergarten, pre-school, primary/elementary or secondary/high school education
|
5
|
+
05 College/higher education For universities and colleges of further and higher education
|
6
|
+
06 Professional and scholarly For an expert adult audience, including academic research
|
7
|
+
07 ELT/ESL Intended for use in teaching English as a second language
|
8
|
+
08 Adult education For centres providing academic, vocational or recreational courses for adults
|
@@ -0,0 +1,16 @@
|
|
1
|
+
01 ONIX audience codes Using List 28
|
2
|
+
02 Proprietary
|
3
|
+
03 MPAA rating Motion Picture Association of America rating applied to movies
|
4
|
+
04 BBFC rating British Board of Film Classification rating applied to movies
|
5
|
+
05 FSK rating German FSK (Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft) rating applied to movies
|
6
|
+
06 BTLF audience code French Canadian audience code list, used by BTLF for Memento
|
7
|
+
07 Electre audience code Audience code used by Electre (France)
|
8
|
+
08 ANELE Tipo Spain: educational audience and material type code of the Asociación Nacional de Editores de Libros y Material de Enseñanza
|
9
|
+
09 AVI Code list used to specify reading levels for children's books, used in Flanders and the Netherlands
|
10
|
+
10 USK rating German USK (Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle) rating applied to video or computer games
|
11
|
+
11 AWS Audience code used in Flanders
|
12
|
+
12 Schulform Type of school: codelist maintained by VdS Bildungsmedien eV, the German association of educational media publishers
|
13
|
+
13 Bundesland School region: codelist maintained by VdS Bildungsmedien eV, the German association of educational media publishers, indicating where products are licensed to be used in schools
|
14
|
+
14 Ausbildungsberuf Occupation: codelist for vocational training materials, maintained by VdS Bildungsmedien eV, the German association of educational media publishers
|
15
|
+
15 Suomalainen kouluasteluokitus Finnish school or college level
|
16
|
+
16 CBG age guidance UK Publishers Association, Children’s Book Group, coded indication of intended reader age, carried on book covers
|