metanorma-standoc 1.3.24 → 1.3.29

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (48) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.github/workflows/macos.yml +10 -1
  3. data/.github/workflows/ubuntu.yml +13 -3
  4. data/.github/workflows/windows.yml +8 -1
  5. data/lib/asciidoctor/standoc/base.rb +29 -11
  6. data/lib/asciidoctor/standoc/biblio.rng +75 -28
  7. data/lib/asciidoctor/standoc/blocks.rb +12 -5
  8. data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup.rb +17 -8
  9. data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_block.rb +3 -0
  10. data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_boilerplate.rb +1 -3
  11. data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_inline.rb +3 -0
  12. data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_ref.rb +15 -6
  13. data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_section.rb +36 -8
  14. data/lib/asciidoctor/standoc/front.rb +5 -3
  15. data/lib/asciidoctor/standoc/inline.rb +43 -18
  16. data/lib/asciidoctor/standoc/isodoc.rng +31 -1
  17. data/lib/asciidoctor/standoc/macros.rb +2 -1
  18. data/lib/asciidoctor/standoc/macros_yaml2text.rb +142 -0
  19. data/lib/asciidoctor/standoc/ref.rb +6 -4
  20. data/lib/asciidoctor/standoc/section.rb +41 -9
  21. data/lib/asciidoctor/standoc/utils.rb +2 -11
  22. data/lib/asciidoctor/standoc/validate.rb +8 -2
  23. data/lib/asciidoctor/standoc/validate_section.rb +1 -3
  24. data/lib/metanorma/standoc/latexml_requirement.rb +14 -12
  25. data/lib/metanorma/standoc/version.rb +1 -1
  26. data/metanorma-standoc.gemspec +2 -2
  27. data/spec/asciidoctor-standoc/base_spec.rb +8 -0
  28. data/spec/asciidoctor-standoc/blocks_spec.rb +74 -2
  29. data/spec/asciidoctor-standoc/cleanup_spec.rb +75 -28
  30. data/spec/asciidoctor-standoc/inline_spec.rb +4 -3
  31. data/spec/asciidoctor-standoc/macros_spec.rb +9 -8
  32. data/spec/asciidoctor-standoc/macros_yaml2text_spec.rb +564 -0
  33. data/spec/asciidoctor-standoc/refs_dl_spec.rb +91 -3
  34. data/spec/asciidoctor-standoc/refs_spec.rb +272 -166
  35. data/spec/asciidoctor-standoc/section_spec.rb +197 -6
  36. data/spec/asciidoctor-standoc/validate_spec.rb +67 -2
  37. data/spec/assets/codes.yml +695 -0
  38. data/spec/assets/xref_error.adoc +7 -0
  39. data/spec/examples/codes_table.html +3174 -0
  40. data/spec/metanorma/processor_spec.rb +2 -2
  41. data/spec/spec_helper.rb +1 -0
  42. data/spec/vcr_cassettes/dated_iso_ref_joint_iso_iec.yml +77 -271
  43. data/spec/vcr_cassettes/isobib_get_123.yml +36 -82
  44. data/spec/vcr_cassettes/isobib_get_123_2001.yml +17 -40
  45. data/spec/vcr_cassettes/isobib_get_124.yml +19 -101
  46. data/spec/vcr_cassettes/rfcbib_get_rfc8341.yml +8 -8
  47. data/spec/vcr_cassettes/separates_iev_citations_by_top_level_clause.yml +34 -34
  48. metadata +11 -6
@@ -167,12 +167,12 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
167
167
  <clause id="_" inline-header="false" obligation="normative">
168
168
  <title>Annex A.1</title>
169
169
  </clause>
170
- </annex><bibliography><references id="_" obligation="informative">
170
+ </annex><bibliography><references id="_" obligation="informative" normative="true">
171
171
  <title>Normative References</title>
172
172
  <p id="_">There are no normative references in this document.</p>
173
173
  </references><clause id="_" obligation="informative">
174
174
  <title>Bibliography</title>
175
- <references id="_" obligation="informative">
175
+ <references id="_" obligation="informative" normative="false">
176
176
  <title>Bibliography Subsection</title>
177
177
  </references>
178
178
  </clause></bibliography>
@@ -372,12 +372,12 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
372
372
  <clause id="_" language="en" script="Latn" inline-header="false" obligation="normative">
373
373
  <title>Annex A.1</title>
374
374
  </clause>
375
- </annex><bibliography><references id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative">
375
+ </annex><bibliography><references id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative" normative="true">
376
376
  <title>Normative References</title>
377
377
  <p id="_">There are no normative references in this document.</p>
378
378
  </references><clause id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative">
379
379
  <title>Bibliography</title>
380
- <references id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative">
380
+ <references id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative" normative="false">
381
381
  <title>Bibliography Subsection</title>
382
382
  </references>
383
383
  </clause></bibliography>
@@ -502,13 +502,13 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
502
502
  </clause>
503
503
  </annex>
504
504
  <bibliography>
505
- <references id='_' obligation='informative'>
505
+ <references id='_' obligation='informative' normative="true">
506
506
  <title>Normative References</title>
507
507
  <p id="_">There are no normative references in this document.</p>
508
508
  </references>
509
509
  <clause id='_' obligation='informative'>
510
510
  <title>Bibliography</title>
511
- <references id='_' obligation='informative'>
511
+ <references id='_' obligation='informative' normative="false">
512
512
  <title>Bibliography Subsection</title>
513
513
  </references>
514
514
  </clause>
@@ -517,6 +517,64 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
517
517
  OUTPUT
518
518
  end
519
519
 
520
+
521
+ it "varies terms & symbols title" do
522
+ expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
523
+ #{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
524
+ [heading="terms, definitions, symbols and abbreviated terms"]
525
+ == Terms, Definitions, Symbols Section
526
+
527
+ === Term
528
+
529
+ === Symbols
530
+
531
+ INPUT
532
+ #{BLANK_HDR}
533
+ <sections>
534
+ <terms id='_' obligation='normative'>
535
+ <title>Terms, definitions and symbols</title>
536
+ <p id='_'>For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.</p>
537
+ <term id='_'>
538
+ <preferred>Term</preferred>
539
+ </term>
540
+ <definitions id='_'>
541
+ <title>Symbols</title>
542
+ </definitions>
543
+ </terms>
544
+ </sections>
545
+ </standard-document>
546
+ OUTPUT
547
+ end
548
+
549
+ it "varies terms & abbreviated terms title" do
550
+ expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
551
+ #{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
552
+ [heading="terms, definitions, symbols and abbreviated terms"]
553
+ == Terms, Definitions, Abbreviated Terms Section
554
+
555
+ === Term
556
+
557
+ === Symbols
558
+
559
+ INPUT
560
+ #{BLANK_HDR}
561
+ <sections>
562
+ <terms id='_' obligation='normative'>
563
+ <title>Terms, definitions and abbreviated terms</title>
564
+ <p id='_'>For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.</p>
565
+ <term id='_'>
566
+ <preferred>Term</preferred>
567
+ </term>
568
+ <definitions id='_'>
569
+ <title>Symbols</title>
570
+ </definitions>
571
+ </terms>
572
+ </sections>
573
+ </standard-document>
574
+ OUTPUT
575
+ end
576
+
577
+
520
578
  it "processes section obligations" do
521
579
  expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
522
580
  #{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
@@ -785,4 +843,137 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
785
843
  INPUT
786
844
  end
787
845
 
846
+ it "treats terminal terms subclause named as terms clause as a normal clause" do
847
+ expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
848
+ #{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
849
+ [[tda]]
850
+ == Terms, definitions, symbols and abbreviations
851
+
852
+ [[terms]]
853
+ === Terms and definitions
854
+
855
+ === Symbols
856
+
857
+ INPUT
858
+ #{BLANK_HDR}
859
+ <sections>
860
+ <terms id='tda' obligation='normative'>
861
+ <title>Terms, definitions, symbols and abbreviated terms</title>
862
+ <p id='_'>No terms and definitions are listed in this document.</p>
863
+ <clause id='terms' inline-header='false' obligation='normative'>
864
+ <title>Terms and definitions</title>
865
+ </clause>
866
+ <definitions id='_'>
867
+ <title>Symbols</title>
868
+ </definitions>
869
+ </terms>
870
+ </sections>
871
+ </standard-document>
872
+
873
+ OUTPUT
874
+ end
875
+
876
+ it "treats non-terminal terms subclause named as terms clause as a terms clause" do
877
+ expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
878
+ #{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
879
+ == Scope
880
+
881
+ [[tda]]
882
+ == Terms, definitions, symbols and abbreviations
883
+
884
+ [[terms]]
885
+ === Terms and definitions
886
+
887
+ [[terms-concepts]]
888
+ ==== Basic concepts
889
+
890
+ [[term-date]]
891
+ ===== date
892
+
893
+ _time_ (<<term-time>>) on the _calendar_ (<<term-calendar>>) _time scale_ (<<term-time-scale>>)
894
+
895
+ INPUT
896
+ #{BLANK_HDR}
897
+ <sections>
898
+ <clause id='_' inline-header='false' obligation='normative'>
899
+ <title>Scope</title>
900
+ </clause>
901
+ <clause id='tda' obligation='normative'>
902
+ <title>Terms and definitions</title>
903
+ <p id='_'>For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.</p>
904
+ <clause id='terms' obligation='normative'>
905
+ <title>Terms and definitions</title>
906
+ <terms id='terms-concepts' obligation='normative'>
907
+ <title>Basic concepts</title>
908
+ <term id='term-date'>
909
+ <preferred>date</preferred>
910
+ <definition>
911
+ <p id='_'>
912
+ <em>time</em>
913
+ (
914
+ <xref target='term-time'/>
915
+ ) on the
916
+ <em>calendar</em>
917
+ (
918
+ <xref target='term-calendar'/>
919
+ )
920
+ <em>time scale</em>
921
+ (
922
+ <xref target='term-time-scale'/>
923
+ )
924
+ </p>
925
+ </definition>
926
+ </term>
927
+ </terms>
928
+ </clause>
929
+ </clause>
930
+ </sections>
931
+ </standard-document>
932
+ OUTPUT
933
+ end
934
+
935
+ it "leaves alone special titles in preface or appendix" do
936
+ expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(strip_guid(<<~"OUTPUT"))
937
+ #{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
938
+
939
+ [.preface]
940
+ [[t1]]
941
+ == Terms and definitions
942
+
943
+ [[t2]]
944
+ === Term1
945
+
946
+ [appendix,language=fr]
947
+ [[sym]]
948
+ == Symbols and abbreviated terms
949
+
950
+ [.appendix]
951
+ [[app]]
952
+ [bibliography]
953
+ == Normative Reference
954
+ INPUT
955
+ #{BLANK_HDR}
956
+ <preface>
957
+ <terms id='t1' obligation='normative'>
958
+ <title>Terms and definitions</title>
959
+ <term id='t2'>
960
+ <preferred>Term1</preferred>
961
+ </term>
962
+ </terms>
963
+ </preface>
964
+ <sections> </sections>
965
+ <annex id='_' obligation='' language='fr' script=''>
966
+ <definitions id='sym' language='fr'>
967
+ <title>Symbols and abbreviated terms</title>
968
+ </definitions>
969
+ </annex>
970
+ <annex id='_' obligation='' language='' script=''>
971
+ <references id='app' obligation='informative' normative="false">
972
+ <title>Bibliography</title>
973
+ </references>
974
+ </annex>
975
+ </standard-document>
976
+ OUTPUT
977
+ end
978
+
788
979
  end
@@ -3,6 +3,46 @@ require "relaton_iec"
3
3
  require "fileutils"
4
4
 
5
5
  RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
6
+ it "generates error file" do
7
+ FileUtils.rm_f "spec/assets/xref_error.err"
8
+ Asciidoctor.convert_file "spec/assets/xref_error.adoc", {:attributes=>{"backend"=>"standoc"}, :safe=>0, :header_footer=>true, :requires=>["metanorma-standoc"], :failure_level=>4, :mkdirs=>true, :to_file=>nil}
9
+ expect(File.exist?("spec/assets/xref_error.err")).to be true
10
+ end
11
+
12
+ it "warns about malformed LaTeX" do
13
+ FileUtils.rm_f "test.err"
14
+ Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)
15
+ #{VALIDATING_BLANK_HDR}
16
+
17
+ == Clause 1
18
+
19
+ latexmath:[\\begin{}]
20
+
21
+ === Clause 1.1
22
+
23
+ Subclause
24
+ INPUT
25
+ expect(File.read("test.err")).to include "latexmlmath failed to process equation"
26
+ end
27
+
28
+ it "warns about reparsing LaTeX" do
29
+ FileUtils.rm_f "test.err"
30
+ expect { Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true) }.to output(/Retrying/).to_stderr
31
+ #{VALIDATING_BLANK_HDR}
32
+
33
+ == Clause 1
34
+
35
+ [latexmath]
36
+ ++++
37
+ \\pmatrix{ \\hat{e}_{\\xi} \\cr \\hat{e}_{\\eta}
38
+ \\cr \\hat{e}_{\\zeta} } = {\\bf T} \\pmatrix{ \\hat{e}_x \\cr \\hat{e}_y \\cr \\hat{e}_z },
39
+ ++++
40
+
41
+ === Clause 1.1
42
+
43
+ Subclause
44
+ INPUT
45
+ end
6
46
 
7
47
  it "warns about hanging paragraphs" do
8
48
  FileUtils.rm_f "test.err"
@@ -186,9 +226,11 @@ INPUT
186
226
  end
187
227
  =end
188
228
 
189
- it "warns if id used twice" do
229
+ it "warns and aborts if id used twice" do
230
+ FileUtils.rm_f "test.xml"
190
231
  FileUtils.rm_f "test.err"
191
- Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)
232
+ begin
233
+ expect { Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true) }.to raise_error(SystemExit)
192
234
  = Document title
193
235
  Author
194
236
  :docfile: test.adoc
@@ -200,8 +242,31 @@ it "warns if id used twice" do
200
242
  [[abc]]
201
243
  == Clause 2
202
244
  INPUT
245
+ rescue SystemExit
246
+ end
203
247
  expect(File.read("test.err")).to include "Anchor abc has already been used at line"
248
+ expect(File.exist?("test.xml")).to be false
204
249
  end
205
250
 
251
+ it "err file succesfully created for docfile path" do
252
+ FileUtils.rm_rf "test"
253
+ FileUtils.mkdir_p "test"
254
+ Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)
255
+ = Document title
256
+ Author
257
+ :docfile: test#{File::ALT_SEPARATOR || File::SEPARATOR}test.adoc
258
+ :nodoc:
259
+
260
+ == Clause 1
261
+
262
+ Paragraph
263
+
264
+ === Clause 1.1
265
+
266
+ Subclause
267
+ INPUT
268
+
269
+ expect(File.read("test/test.err")).to include "Hanging paragraph in clause"
270
+ end
206
271
 
207
272
  end
@@ -0,0 +1,695 @@
1
+ ---
2
+ - Script conversion system code: acadsin-zho-hani-latn-2002
3
+ Script conversion system name: Academica Sinica -- Chinese Tongyong Pinyin (2002)
4
+ Script conversion system authority code: acadsin
5
+ Language code type: iso-639-2
6
+ Language(s) ISO 639-2: zho
7
+ Source script code ISO 15924: Hani
8
+ Target script code ISO 15924: Latn
9
+ System ID: '2002'
10
+ System specification: Academica Sinica -- Chinese Tongyong Pinyin (2002)
11
+ Relationships:
12
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `zho_Hani2Latn_AcadSin_2002`'
13
+ - Script conversion system code: ahl-heb-hebr-latn-1957
14
+ Script conversion system name: 'Academy of the Hebrew Language -- Rules of Transcription:
15
+ Romanization of Hebrew (1957)'
16
+ Script conversion system authority code: ahl
17
+ Language code type: iso-639-2
18
+ Language(s) ISO 639-2: heb
19
+ Source script code ISO 15924: Hebr
20
+ Target script code ISO 15924: Latn
21
+ System ID: '1957'
22
+ System specification: 'Academy of the Hebrew Language -- Rules of Transcription:
23
+ Romanization of Hebrew (1957)'
24
+ Relationships:
25
+ Remarks:
26
+ - Script conversion system code: ahl-heb-hebr-latn-2011
27
+ Script conversion system name: Academy of the Hebrew Language -- Rules of transliteration
28
+ from Hebrew into Latin letters (2011)
29
+ Script conversion system authority code: ahl
30
+ Language code type: iso-639-2
31
+ Language(s) ISO 639-2: heb
32
+ Source script code ISO 15924: Hebr
33
+ Target script code ISO 15924: Latn
34
+ System ID: '2011'
35
+ System specification: "<<HebrLatn>>"
36
+ Relationships:
37
+ Remarks:
38
+ - Script conversion system code: alalc-amh-ethi-latn-1997
39
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (1997)
40
+ Script conversion system authority code: alalc
41
+ Language code type: iso-639-2
42
+ Language(s) ISO 639-2: amh
43
+ Source script code ISO 15924: Ethi
44
+ Target script code ISO 15924: Latn
45
+ System ID: '1997'
46
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
47
+ Relationships:
48
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `amh_Ethi2Latn_ALA_1997`'
49
+ - Script conversion system code: alalc-amh-ethi-latn-2011
50
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (2011)
51
+ Script conversion system authority code: alalc
52
+ Language code type: iso-639-2
53
+ Language(s) ISO 639-2: amh
54
+ Source script code ISO 15924: Ethi
55
+ Target script code ISO 15924: Latn
56
+ System ID: '2011'
57
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (2011)
58
+ Relationships:
59
+ Remarks: '2011'
60
+ - Script conversion system code: alalc-ara-arab-latn-1997
61
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Arabic (1997)
62
+ Script conversion system authority code: alalc
63
+ Language code type: iso-639-2
64
+ Language(s) ISO 639-2: ara
65
+ Source script code ISO 15924: Arab
66
+ Target script code ISO 15924: Latn
67
+ System ID: '1997'
68
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
69
+ Relationships:
70
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `ara_Arab2Latn_ALA_1997`'
71
+ - Script conversion system code: alalc-ara-arab-latn-2012
72
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Arabic (2012)
73
+ Script conversion system authority code: alalc
74
+ Language code type: iso-639-2
75
+ Language(s) ISO 639-2: ara
76
+ Source script code ISO 15924: Arab
77
+ Target script code ISO 15924: Latn
78
+ System ID: '2012'
79
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Arabic (2012)
80
+ Relationships:
81
+ Remarks: '2012'
82
+ - Script conversion system code: alalc-arm-armn-latn-1997
83
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Armenian (1997)
84
+ Script conversion system authority code: alalc
85
+ Language code type: iso-639-2
86
+ Language(s) ISO 639-2: arm
87
+ Source script code ISO 15924: Armn
88
+ Target script code ISO 15924: Latn
89
+ System ID: '1997'
90
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
91
+ Relationships:
92
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `hye_Armn2Latn_ALA_1997`'
93
+ - Script conversion system code: alalc-arm-armn-latn-2011
94
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Armenian (2011)
95
+ Script conversion system authority code: alalc
96
+ Language code type: iso-639-2
97
+ Language(s) ISO 639-2: arm
98
+ Source script code ISO 15924: Armn
99
+ Target script code ISO 15924: Latn
100
+ System ID: '2011'
101
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Armenian (2011)
102
+ Relationships:
103
+ Remarks: '2011'
104
+ - Script conversion system code: alalc-asm-deva-latn-1997
105
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Assamese (1997)
106
+ Script conversion system authority code: alalc
107
+ Language code type: iso-639-2
108
+ Language(s) ISO 639-2: asm
109
+ Source script code ISO 15924: Deva
110
+ Target script code ISO 15924: Latn
111
+ System ID: '1997'
112
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
113
+ Relationships:
114
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `asm_Deva2Latn_ALA_1997`'
115
+ - Script conversion system code: alalc-asm-deva-latn-2012
116
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Assamese (2012)
117
+ Script conversion system authority code: alalc
118
+ Language code type: iso-639-2
119
+ Language(s) ISO 639-2: asm
120
+ Source script code ISO 15924: Deva
121
+ Target script code ISO 15924: Latn
122
+ System ID: '2012'
123
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Assamese (2012)
124
+ Relationships:
125
+ Remarks: '2012'
126
+ - Script conversion system code: alalc-aze-arab-latn-2017
127
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (2017) --
128
+ Perso-Arabic Script
129
+ Script conversion system authority code: alalc
130
+ Language code type: iso-639-2
131
+ Language(s) ISO 639-2: aze
132
+ Source script code ISO 15924: Arab
133
+ Target script code ISO 15924: Latn
134
+ System ID: '2017'
135
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (2017)
136
+ Relationships:
137
+ Remarks: '2017'
138
+ - Script conversion system code: alalc-aze-cyrl-latn-1997
139
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (1997)
140
+ Script conversion system authority code: alalc
141
+ Language code type: iso-639-2
142
+ Language(s) ISO 639-2: aze
143
+ Source script code ISO 15924: Cyrl
144
+ Target script code ISO 15924: Latn
145
+ System ID: '1997'
146
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
147
+ Relationships:
148
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `aze_Cyrl2Latn_ALA_1997`'
149
+ - Script conversion system code: alalc-aze-cyrl-latn-2017
150
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (2017) --
151
+ Cyrillic script
152
+ Script conversion system authority code: alalc
153
+ Language code type: iso-639-2
154
+ Language(s) ISO 639-2: aze
155
+ Source script code ISO 15924: Cyrl
156
+ Target script code ISO 15924: Latn
157
+ System ID: '2017'
158
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (2017)
159
+ Relationships:
160
+ Remarks:
161
+ - Script conversion system code: alalc-ban-bali-latn-1997
162
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Balinese (1997)
163
+ Script conversion system authority code: alalc
164
+ Language code type: iso-639-2
165
+ Language(s) ISO 639-2: ban
166
+ Source script code ISO 15924: Bali
167
+ Target script code ISO 15924: Latn
168
+ System ID: '1997'
169
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Balinese (1997)
170
+ Relationships:
171
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `ban_Bali2Latn_ALA_1997`'
172
+ - Script conversion system code: alalc-ban-bali-latn-2012
173
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Balinese (2012)
174
+ Script conversion system authority code: alalc
175
+ Language code type: iso-639-2
176
+ Language(s) ISO 639-2: ban
177
+ Source script code ISO 15924: Bali
178
+ Target script code ISO 15924: Latn
179
+ System ID: '2012'
180
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Balinese (2012)
181
+ Relationships:
182
+ Remarks: '2012'
183
+ - Script conversion system code: alalc-bel-cyrl-latn-1997
184
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Byelorussian (1997)
185
+ Script conversion system authority code: alalc
186
+ Language code type: iso-639-2
187
+ Language(s) ISO 639-2: bel
188
+ Source script code ISO 15924: Cyrl
189
+ Target script code ISO 15924: Latn
190
+ System ID: '1997'
191
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
192
+ Relationships:
193
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `bel_Cyrl2Latn_ALA_1997`'
194
+ - Script conversion system code: alalc-bel-cyrl-latn-2012
195
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Belarusian (2012)
196
+ Script conversion system authority code: alalc
197
+ Language code type: iso-639-2
198
+ Language(s) ISO 639-2: bel
199
+ Source script code ISO 15924: Cyrl
200
+ Target script code ISO 15924: Latn
201
+ System ID: '2012'
202
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Belarusian (2012)
203
+ Relationships:
204
+ Remarks: '2012'
205
+ - Script conversion system code: alalc-ben-beng-latn-1997
206
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Bengali (1997)
207
+ Script conversion system authority code: alalc
208
+ Language code type: iso-639-2
209
+ Language(s) ISO 639-2: ben
210
+ Source script code ISO 15924: Beng
211
+ Target script code ISO 15924: Latn
212
+ System ID: '1997'
213
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
214
+ Relationships:
215
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `ben_Beng2Latn_ALA_1997`'
216
+ - Script conversion system code: alalc-ben-beng-latn-2017
217
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Bengali (2017)
218
+ Script conversion system authority code: alalc
219
+ Language code type: iso-639-2
220
+ Language(s) ISO 639-2: ben
221
+ Source script code ISO 15924: Beng
222
+ Target script code ISO 15924: Latn
223
+ System ID: '2017'
224
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Bengali (2017)
225
+ Relationships:
226
+ Remarks: '2017'
227
+ - Script conversion system code: alalc-bod-tibt-latn-1997
228
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Tibetan (1997)
229
+ Script conversion system authority code: alalc
230
+ Language code type: iso-639-2
231
+ Language(s) ISO 639-2: bod
232
+ Source script code ISO 15924: Tibt
233
+ Target script code ISO 15924: Latn
234
+ System ID: '1997'
235
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
236
+ Relationships:
237
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `bod_Tibt2Latn_ALA_1997`'
238
+ - Script conversion system code: alalc-bod-tibt-latn-2015
239
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Tibetan (2015)
240
+ Script conversion system authority code: alalc
241
+ Language code type: iso-639-2
242
+ Language(s) ISO 639-2: bod
243
+ Source script code ISO 15924: Tibt
244
+ Target script code ISO 15924: Latn
245
+ System ID: '2015'
246
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Tibetan (2015)
247
+ Relationships:
248
+ Remarks: '2015'
249
+ - Script conversion system code: alalc-btk-batk-latn-2012
250
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Batak (2012)
251
+ Script conversion system authority code: alalc
252
+ Language code type: iso-639-2
253
+ Language(s) ISO 639-2: btk
254
+ Source script code ISO 15924: Batk
255
+ Target script code ISO 15924: Latn
256
+ System ID: '2012'
257
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Batak (2012)
258
+ Relationships:
259
+ Remarks: '2012'
260
+ - Script conversion system code: alalc-bul-cyrl-latn-1997
261
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Bulgarian (1997)
262
+ Script conversion system authority code: alalc
263
+ Language code type: iso-639-2
264
+ Language(s) ISO 639-2: bul
265
+ Source script code ISO 15924: Cyrl
266
+ Target script code ISO 15924: Latn
267
+ System ID: '1997'
268
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
269
+ Relationships:
270
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `bul_Cyrl2Latn_ALA_1997`'
271
+ - Script conversion system code: alalc-bul-cyrl-latn-2013
272
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Bulgarian (2013)
273
+ Script conversion system authority code: alalc
274
+ Language code type: iso-639-2
275
+ Language(s) ISO 639-2: bul
276
+ Source script code ISO 15924: Cyrl
277
+ Target script code ISO 15924: Latn
278
+ System ID: '2013'
279
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Bulgarian (2013)
280
+ Relationships:
281
+ Remarks: '2013'
282
+ - Script conversion system code: alalc-chr-cher-latn-2012
283
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Cherokee (2012)
284
+ Script conversion system authority code: alalc
285
+ Language code type: iso-639-2
286
+ Language(s) ISO 639-2: chr
287
+ Source script code ISO 15924: Cher
288
+ Target script code ISO 15924: Latn
289
+ System ID: '2012'
290
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Cherokee (2012)
291
+ Relationships:
292
+ Remarks: '2012'
293
+ - Script conversion system code: alalc-chu-cyrs-latn-2011
294
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Church Slavic (2011
295
+ rev)
296
+ Script conversion system authority code: alalc
297
+ Language code type: iso-639-2
298
+ Language(s) ISO 639-2: chu
299
+ Source script code ISO 15924: Cyrs
300
+ Target script code ISO 15924: Latn
301
+ System ID: '2011'
302
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Church Slavic (2011 rev)
303
+ Relationships:
304
+ Remarks: 2011 rev
305
+ - Script conversion system code: alalc-cmc-cham-latn-2015
306
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Cham (2015)
307
+ Script conversion system authority code: alalc
308
+ Language code type: iso-639-2
309
+ Language(s) ISO 639-2: cmc
310
+ Source script code ISO 15924: Cham
311
+ Target script code ISO 15924: Latn
312
+ System ID: '2015'
313
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Cham (2015)
314
+ Relationships:
315
+ Remarks: 2015, the document covers Eastern Cham and Western Cham
316
+ - Script conversion system code: alalc-cop-copt-latn-2014
317
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Coptic (2014)
318
+ Script conversion system authority code: alalc
319
+ Language code type: iso-639-2
320
+ Language(s) ISO 639-2: cop
321
+ Source script code ISO 15924: Copt
322
+ Target script code ISO 15924: Latn
323
+ System ID: '2014'
324
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Coptic (2014)
325
+ Relationships:
326
+ Remarks: '2014'
327
+ - Script conversion system code: alalc-div-thaa-latn-1997
328
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Maldivian (Divehi) (1997)
329
+ Script conversion system authority code: alalc
330
+ Language code type: iso-639-2
331
+ Language(s) ISO 639-2: div
332
+ Source script code ISO 15924: Thaa
333
+ Target script code ISO 15924: Latn
334
+ System ID: '1997'
335
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
336
+ Relationships:
337
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `div_Thaa2Latn_ALA_1997`'
338
+ - Script conversion system code: alalc-div-thaa-latn-2012
339
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Divehi (2012)
340
+ Script conversion system authority code: alalc
341
+ Language code type: iso-639-2
342
+ Language(s) ISO 639-2: div
343
+ Source script code ISO 15924: Thaa
344
+ Target script code ISO 15924: Latn
345
+ System ID: '2012'
346
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Divehi (2012)
347
+ Relationships:
348
+ Remarks: '2012'
349
+ - Script conversion system code: alalc-dmn-nkoo-latn-2015
350
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Mande languages (in
351
+ N'ko script) (2015)
352
+ Script conversion system authority code: alalc
353
+ Language code type: iso-639-5
354
+ Language(s) ISO 639-2: dmn
355
+ Source script code ISO 15924: Nkoo
356
+ Target script code ISO 15924: Latn
357
+ System ID: '2015'
358
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Mande languages (in N'ko script)
359
+ (2015)
360
+ Relationships:
361
+ Remarks: 2015, dmn from ISO 639-5
362
+ - Script conversion system code: alalc-ell-grek-latn-1997
363
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Greek (1997)
364
+ Script conversion system authority code: alalc
365
+ Language code type: iso-639-2
366
+ Language(s) ISO 639-2: ell
367
+ Source script code ISO 15924: Grek
368
+ Target script code ISO 15924: Latn
369
+ System ID: '1997'
370
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
371
+ Relationships:
372
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `ell_Grek2Latn_ALA_1997`'
373
+ - Script conversion system code: alalc-ell-grek-latn-2010
374
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Greek (2010)
375
+ Script conversion system authority code: alalc
376
+ Language code type: iso-639-2
377
+ Language(s) ISO 639-2: ell
378
+ Source script code ISO 15924: Grek
379
+ Target script code ISO 15924: Latn
380
+ System ID: '2010'
381
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Greek (2010)
382
+ Relationships:
383
+ Remarks: '2010'
384
+ - Script conversion system code: alalc-eng-dsrt-latn-2016
385
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Deseret (2016)
386
+ Script conversion system authority code: alalc
387
+ Language code type: iso-639-2
388
+ Language(s) ISO 639-2: eng
389
+ Source script code ISO 15924: Dsrt
390
+ Target script code ISO 15924: Latn
391
+ System ID: '2016'
392
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Deseret (2016)
393
+ Relationships:
394
+ Remarks: '2016'
395
+ - Script conversion system code: alalc-guj-gijr-latn-1997
396
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Gujerati (1997)
397
+ Script conversion system authority code: alalc
398
+ Language code type: iso-639-2
399
+ Language(s) ISO 639-2: guj
400
+ Source script code ISO 15924: Gijr
401
+ Target script code ISO 15924: Latn
402
+ System ID: '1997'
403
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
404
+ Relationships:
405
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `guj_Gijr2Latn_ALA_1997`'
406
+ - Script conversion system code: alalc-guj-gujr-latn-2011
407
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Gujarati (2011)
408
+ Script conversion system authority code: alalc
409
+ Language code type: iso-639-2
410
+ Language(s) ISO 639-2: guj
411
+ Source script code ISO 15924: Gujr
412
+ Target script code ISO 15924: Latn
413
+ System ID: '2011'
414
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Gujarati (2011)
415
+ Relationships:
416
+ Remarks: '2011'
417
+ - Script conversion system code: alalc-heb-hebr-latn-1997
418
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Hebrew and Yiddish (1997)
419
+ Script conversion system authority code: alalc
420
+ Language code type: iso-639-2
421
+ Language(s) ISO 639-2: heb
422
+ Source script code ISO 15924: Hebr
423
+ Target script code ISO 15924: Latn
424
+ System ID: '1997'
425
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
426
+ Relationships:
427
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `heb_Hebr2Latn_ALA_1997`'
428
+ - Script conversion system code: alalc-heb-hebr-latn-2011
429
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Hebrew and Yiddish (2011)
430
+ Script conversion system authority code: alalc
431
+ Language code type: iso-639-2
432
+ Language(s) ISO 639-2: heb
433
+ Source script code ISO 15924: Hebr
434
+ Target script code ISO 15924: Latn
435
+ System ID: '2011'
436
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Hebrew and Yiddish (2011)
437
+ Relationships:
438
+ Remarks: '2011'
439
+ - Script conversion system code: alalc-hin-deva-latn-1997
440
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Hindi (1997)
441
+ Script conversion system authority code: alalc
442
+ Language code type: iso-639-2
443
+ Language(s) ISO 639-2: hin
444
+ Source script code ISO 15924: Deva
445
+ Target script code ISO 15924: Latn
446
+ System ID: '1997'
447
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
448
+ Relationships:
449
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `hin_Deva2Latn_ALA_1997`'
450
+ - Script conversion system code: alalc-hin-deva-latn-2011
451
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Hindi (2011)
452
+ Script conversion system authority code: alalc
453
+ Language code type: iso-639-2
454
+ Language(s) ISO 639-2: hin
455
+ Source script code ISO 15924: Deva
456
+ Target script code ISO 15924: Latn
457
+ System ID: '2011'
458
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Hindi (2011)
459
+ Relationships:
460
+ Remarks: '2011'
461
+ - Script conversion system code: alalc-iku-cans-latn-2011
462
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Inuktitut (2011)
463
+ Script conversion system authority code: alalc
464
+ Language code type: iso-639-2
465
+ Language(s) ISO 639-2: iku
466
+ Source script code ISO 15924: Cans
467
+ Target script code ISO 15924: Latn
468
+ System ID: '2011'
469
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Inuktitut (2011)
470
+ Relationships:
471
+ Remarks: '2011'
472
+ - Script conversion system code: alalc-jav-arab-latn-jp-2012
473
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Jawi-Pegon (2012)
474
+ Script conversion system authority code: alalc
475
+ Language code type: iso-639-2
476
+ Language(s) ISO 639-2: jav
477
+ Source script code ISO 15924: Arab
478
+ Target script code ISO 15924: Latn
479
+ System ID: jp-2012
480
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Jawi-Pegon (2012)
481
+ Relationships:
482
+ Remarks: 2012, need verification on language and script (TODO)
483
+ - Script conversion system code: alalc-jav-java-latn-1997
484
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Javanese, Sundanese,
485
+ and Madurese (1997)
486
+ Script conversion system authority code: alalc
487
+ Language code type: iso-639-2
488
+ Language(s) ISO 639-2: jav
489
+ Source script code ISO 15924: Java
490
+ Target script code ISO 15924: Latn
491
+ System ID: '1997'
492
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
493
+ Relationships:
494
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `jav_Java2Latn_ALA_1997`'
495
+ - Script conversion system code: alalc-jav-java-latn-2011
496
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Javanese, Sundanese,
497
+ and Madurese (2011)
498
+ Script conversion system authority code: alalc
499
+ Language code type: iso-639-2
500
+ Language(s) ISO 639-2: jav
501
+ Source script code ISO 15924: Java
502
+ Target script code ISO 15924: Latn
503
+ System ID: '2011'
504
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Javanese, Sundanese, and Madurese
505
+ (2011)
506
+ Relationships:
507
+ Remarks: '2011'
508
+ - Script conversion system code: alalc-jpn-hrkt-latn-1997
509
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Japanese (1997)
510
+ Script conversion system authority code: alalc
511
+ Language code type: iso-639-2
512
+ Language(s) ISO 639-2: jpn
513
+ Source script code ISO 15924: Hrkt
514
+ Target script code ISO 15924: Latn
515
+ System ID: '1997'
516
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
517
+ Relationships: adoptedFrom:var-jpn-hrkt-latn-hepburn-1974, basedOn:ansi-jpn-hrkt-Latn-z39-11-1972
518
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `jpn_Hrkt2Latn_ALA_1997`'
519
+ - Script conversion system code: alalc-jpn-hrkt-latn-2012
520
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Japanese (2012)
521
+ Script conversion system authority code: alalc
522
+ Language code type: iso-639-2
523
+ Language(s) ISO 639-2: jpn
524
+ Source script code ISO 15924: Hrkt
525
+ Target script code ISO 15924: Latn
526
+ System ID: '2012'
527
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Japanese (2012)
528
+ Relationships:
529
+ Remarks: '2012'
530
+ - Script conversion system code: alalc-jrb-hebr-latn-2011
531
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Judeo-Arabic (2011)
532
+ Script conversion system authority code: alalc
533
+ Language code type: iso-639-2
534
+ Language(s) ISO 639-2: jrb
535
+ Source script code ISO 15924: Hebr
536
+ Target script code ISO 15924: Latn
537
+ System ID: '2011'
538
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Judeo-Arabic (2011)
539
+ Relationships:
540
+ Remarks: 2011, Hebr does not contain all symbols of jrb
541
+ - Script conversion system code: alalc-kan-knda-latn-2011
542
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kannada (2011)
543
+ Script conversion system authority code: alalc
544
+ Language code type: iso-639-2
545
+ Language(s) ISO 639-2: kan
546
+ Source script code ISO 15924: Knda
547
+ Target script code ISO 15924: Latn
548
+ System ID: '2011'
549
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Kannada (2011)
550
+ Relationships:
551
+ Remarks: '2011'
552
+ - Script conversion system code: alalc-kas-arab-latn-1997
553
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kashmiri (1997)
554
+ Script conversion system authority code: alalc
555
+ Language code type: iso-639-2
556
+ Language(s) ISO 639-2: kas
557
+ Source script code ISO 15924: Arab
558
+ Target script code ISO 15924: Latn
559
+ System ID: '1997'
560
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
561
+ Relationships:
562
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kas_Arab2Latn_ALA_1997`'
563
+ - Script conversion system code: alalc-kas-arab-latn-2012
564
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kashmiri (2012)
565
+ Script conversion system authority code: alalc
566
+ Language code type: iso-639-2
567
+ Language(s) ISO 639-2: kas
568
+ Source script code ISO 15924: Arab
569
+ Target script code ISO 15924: Latn
570
+ System ID: '2012'
571
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Kashmiri (2012)
572
+ Relationships:
573
+ Remarks: '2012'
574
+ - Script conversion system code: alalc-kat-geok-latn-1997
575
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (1997) (Khutsuri)
576
+ Script conversion system authority code: alalc
577
+ Language code type: iso-639-2
578
+ Language(s) ISO 639-2: kat
579
+ Source script code ISO 15924: Geok
580
+ Target script code ISO 15924: Latn
581
+ System ID: '1997'
582
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
583
+ Relationships:
584
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kat_Geor2Latn_ALA_1997`'
585
+ - Script conversion system code: alalc-kat-geok-latn-2011
586
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (2011) (Khutsuri)
587
+ Script conversion system authority code: alalc
588
+ Language code type: iso-639-2
589
+ Language(s) ISO 639-2: kat
590
+ Source script code ISO 15924: Geok
591
+ Target script code ISO 15924: Latn
592
+ System ID: '2011'
593
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (2011)
594
+ Relationships:
595
+ Remarks: '2011'
596
+ - Script conversion system code: alalc-kat-geor-latn-1997
597
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (1997) (Mkhedruli)
598
+ Script conversion system authority code: alalc
599
+ Language code type: iso-639-2
600
+ Language(s) ISO 639-2: kat
601
+ Source script code ISO 15924: Geor
602
+ Target script code ISO 15924: Latn
603
+ System ID: '1997'
604
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
605
+ Relationships:
606
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kat_Geor2Latn_ALA_1997`'
607
+ - Script conversion system code: alalc-kat-geor-latn-2011
608
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (2011) (Mkhedruli)
609
+ Script conversion system authority code: alalc
610
+ Language code type: iso-639-2
611
+ Language(s) ISO 639-2: kat
612
+ Source script code ISO 15924: Geor
613
+ Target script code ISO 15924: Latn
614
+ System ID: '2011'
615
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (2011)
616
+ Relationships:
617
+ Remarks: '2011'
618
+ - Script conversion system code: alalc-kaz-arab-latn-2012
619
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kazakh (2012)
620
+ Script conversion system authority code: alalc
621
+ Language code type: iso-639-2
622
+ Language(s) ISO 639-2: kaz
623
+ Source script code ISO 15924: Arab
624
+ Target script code ISO 15924: Latn
625
+ System ID: '2012'
626
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Kazakh (2012)
627
+ Relationships:
628
+ Remarks: '2012'
629
+ - Script conversion system code: alalc-khm-khmr-latn-1997
630
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Cambodian (Khmer) (1997)
631
+ Script conversion system authority code: alalc
632
+ Language code type: iso-639-2
633
+ Language(s) ISO 639-2: khm
634
+ Source script code ISO 15924: Khmr
635
+ Target script code ISO 15924: Latn
636
+ System ID: '1997'
637
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
638
+ Relationships:
639
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `khm_Khmr2Latn_ALA_1997`'
640
+ - Script conversion system code: alalc-khm-khmr-latn-2012
641
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Khmer (2012 rev)
642
+ Script conversion system authority code: alalc
643
+ Language code type: iso-639-2
644
+ Language(s) ISO 639-2: khm
645
+ Source script code ISO 15924: Khmr
646
+ Target script code ISO 15924: Latn
647
+ System ID: '2012'
648
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Khmer (2012 rev)
649
+ Relationships:
650
+ Remarks: 2012 rev
651
+ - Script conversion system code: alalc-kor-hang-latn-1997
652
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Korean (1997)
653
+ Script conversion system authority code: alalc
654
+ Language code type: iso-639-2
655
+ Language(s) ISO 639-2: kor
656
+ Source script code ISO 15924: Hang
657
+ Target script code ISO 15924: Latn
658
+ System ID: '1997'
659
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
660
+ Relationships:
661
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kor_Hang2Latn_ALA_1997`'
662
+ - Script conversion system code: alalc-kor-kore-latn-2009
663
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Korean (2009)
664
+ Script conversion system authority code: alalc
665
+ Language code type: iso-639-2
666
+ Language(s) ISO 639-2: kor
667
+ Source script code ISO 15924: Kore
668
+ Target script code ISO 15924: Latn
669
+ System ID: '2009'
670
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Korean (2009)
671
+ Relationships:
672
+ Remarks: '2009'
673
+ - Script conversion system code: alalc-kur-arab-latn-1997
674
+ Script conversion system name: ALA-LC Standard Kurdish Orthography Table (1997)
675
+ -- Arabic
676
+ Script conversion system authority code: alalc
677
+ Language code type: iso-639-2
678
+ Language(s) ISO 639-2: kur
679
+ Source script code ISO 15924: Arab
680
+ Target script code ISO 15924: Latn
681
+ System ID: '1997'
682
+ System specification: "<<ALALCTables>>"
683
+ Relationships:
684
+ Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kur_Arab2Latn_ALA_1997`'
685
+ - Script conversion system code: alalc-kur-arab-latn-2012
686
+ Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kurdish (2012) -- Arabic
687
+ Script conversion system authority code: alalc
688
+ Language code type: iso-639-2
689
+ Language(s) ISO 639-2: kur
690
+ Source script code ISO 15924: Arab
691
+ Target script code ISO 15924: Latn
692
+ System ID: '2012'
693
+ System specification: ALA-LC Romanization Table -- Kurdish (2012) -- Arabic
694
+ Relationships:
695
+ Remarks: '2012'