metanorma-standoc 1.3.24 → 1.3.29
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/macos.yml +10 -1
- data/.github/workflows/ubuntu.yml +13 -3
- data/.github/workflows/windows.yml +8 -1
- data/lib/asciidoctor/standoc/base.rb +29 -11
- data/lib/asciidoctor/standoc/biblio.rng +75 -28
- data/lib/asciidoctor/standoc/blocks.rb +12 -5
- data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup.rb +17 -8
- data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_block.rb +3 -0
- data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_boilerplate.rb +1 -3
- data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_inline.rb +3 -0
- data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_ref.rb +15 -6
- data/lib/asciidoctor/standoc/cleanup_section.rb +36 -8
- data/lib/asciidoctor/standoc/front.rb +5 -3
- data/lib/asciidoctor/standoc/inline.rb +43 -18
- data/lib/asciidoctor/standoc/isodoc.rng +31 -1
- data/lib/asciidoctor/standoc/macros.rb +2 -1
- data/lib/asciidoctor/standoc/macros_yaml2text.rb +142 -0
- data/lib/asciidoctor/standoc/ref.rb +6 -4
- data/lib/asciidoctor/standoc/section.rb +41 -9
- data/lib/asciidoctor/standoc/utils.rb +2 -11
- data/lib/asciidoctor/standoc/validate.rb +8 -2
- data/lib/asciidoctor/standoc/validate_section.rb +1 -3
- data/lib/metanorma/standoc/latexml_requirement.rb +14 -12
- data/lib/metanorma/standoc/version.rb +1 -1
- data/metanorma-standoc.gemspec +2 -2
- data/spec/asciidoctor-standoc/base_spec.rb +8 -0
- data/spec/asciidoctor-standoc/blocks_spec.rb +74 -2
- data/spec/asciidoctor-standoc/cleanup_spec.rb +75 -28
- data/spec/asciidoctor-standoc/inline_spec.rb +4 -3
- data/spec/asciidoctor-standoc/macros_spec.rb +9 -8
- data/spec/asciidoctor-standoc/macros_yaml2text_spec.rb +564 -0
- data/spec/asciidoctor-standoc/refs_dl_spec.rb +91 -3
- data/spec/asciidoctor-standoc/refs_spec.rb +272 -166
- data/spec/asciidoctor-standoc/section_spec.rb +197 -6
- data/spec/asciidoctor-standoc/validate_spec.rb +67 -2
- data/spec/assets/codes.yml +695 -0
- data/spec/assets/xref_error.adoc +7 -0
- data/spec/examples/codes_table.html +3174 -0
- data/spec/metanorma/processor_spec.rb +2 -2
- data/spec/spec_helper.rb +1 -0
- data/spec/vcr_cassettes/dated_iso_ref_joint_iso_iec.yml +77 -271
- data/spec/vcr_cassettes/isobib_get_123.yml +36 -82
- data/spec/vcr_cassettes/isobib_get_123_2001.yml +17 -40
- data/spec/vcr_cassettes/isobib_get_124.yml +19 -101
- data/spec/vcr_cassettes/rfcbib_get_rfc8341.yml +8 -8
- data/spec/vcr_cassettes/separates_iev_citations_by_top_level_clause.yml +34 -34
- metadata +11 -6
@@ -167,12 +167,12 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
|
|
167
167
|
<clause id="_" inline-header="false" obligation="normative">
|
168
168
|
<title>Annex A.1</title>
|
169
169
|
</clause>
|
170
|
-
</annex><bibliography><references id="_" obligation="informative">
|
170
|
+
</annex><bibliography><references id="_" obligation="informative" normative="true">
|
171
171
|
<title>Normative References</title>
|
172
172
|
<p id="_">There are no normative references in this document.</p>
|
173
173
|
</references><clause id="_" obligation="informative">
|
174
174
|
<title>Bibliography</title>
|
175
|
-
<references id="_" obligation="informative">
|
175
|
+
<references id="_" obligation="informative" normative="false">
|
176
176
|
<title>Bibliography Subsection</title>
|
177
177
|
</references>
|
178
178
|
</clause></bibliography>
|
@@ -372,12 +372,12 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
|
|
372
372
|
<clause id="_" language="en" script="Latn" inline-header="false" obligation="normative">
|
373
373
|
<title>Annex A.1</title>
|
374
374
|
</clause>
|
375
|
-
</annex><bibliography><references id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative">
|
375
|
+
</annex><bibliography><references id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative" normative="true">
|
376
376
|
<title>Normative References</title>
|
377
377
|
<p id="_">There are no normative references in this document.</p>
|
378
378
|
</references><clause id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative">
|
379
379
|
<title>Bibliography</title>
|
380
|
-
<references id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative">
|
380
|
+
<references id="_" language="en" script="Latn" obligation="informative" normative="false">
|
381
381
|
<title>Bibliography Subsection</title>
|
382
382
|
</references>
|
383
383
|
</clause></bibliography>
|
@@ -502,13 +502,13 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
|
|
502
502
|
</clause>
|
503
503
|
</annex>
|
504
504
|
<bibliography>
|
505
|
-
<references id='_' obligation='informative'>
|
505
|
+
<references id='_' obligation='informative' normative="true">
|
506
506
|
<title>Normative References</title>
|
507
507
|
<p id="_">There are no normative references in this document.</p>
|
508
508
|
</references>
|
509
509
|
<clause id='_' obligation='informative'>
|
510
510
|
<title>Bibliography</title>
|
511
|
-
<references id='_' obligation='informative'>
|
511
|
+
<references id='_' obligation='informative' normative="false">
|
512
512
|
<title>Bibliography Subsection</title>
|
513
513
|
</references>
|
514
514
|
</clause>
|
@@ -517,6 +517,64 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
|
|
517
517
|
OUTPUT
|
518
518
|
end
|
519
519
|
|
520
|
+
|
521
|
+
it "varies terms & symbols title" do
|
522
|
+
expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
|
523
|
+
#{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
|
524
|
+
[heading="terms, definitions, symbols and abbreviated terms"]
|
525
|
+
== Terms, Definitions, Symbols Section
|
526
|
+
|
527
|
+
=== Term
|
528
|
+
|
529
|
+
=== Symbols
|
530
|
+
|
531
|
+
INPUT
|
532
|
+
#{BLANK_HDR}
|
533
|
+
<sections>
|
534
|
+
<terms id='_' obligation='normative'>
|
535
|
+
<title>Terms, definitions and symbols</title>
|
536
|
+
<p id='_'>For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.</p>
|
537
|
+
<term id='_'>
|
538
|
+
<preferred>Term</preferred>
|
539
|
+
</term>
|
540
|
+
<definitions id='_'>
|
541
|
+
<title>Symbols</title>
|
542
|
+
</definitions>
|
543
|
+
</terms>
|
544
|
+
</sections>
|
545
|
+
</standard-document>
|
546
|
+
OUTPUT
|
547
|
+
end
|
548
|
+
|
549
|
+
it "varies terms & abbreviated terms title" do
|
550
|
+
expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
|
551
|
+
#{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
|
552
|
+
[heading="terms, definitions, symbols and abbreviated terms"]
|
553
|
+
== Terms, Definitions, Abbreviated Terms Section
|
554
|
+
|
555
|
+
=== Term
|
556
|
+
|
557
|
+
=== Symbols
|
558
|
+
|
559
|
+
INPUT
|
560
|
+
#{BLANK_HDR}
|
561
|
+
<sections>
|
562
|
+
<terms id='_' obligation='normative'>
|
563
|
+
<title>Terms, definitions and abbreviated terms</title>
|
564
|
+
<p id='_'>For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.</p>
|
565
|
+
<term id='_'>
|
566
|
+
<preferred>Term</preferred>
|
567
|
+
</term>
|
568
|
+
<definitions id='_'>
|
569
|
+
<title>Symbols</title>
|
570
|
+
</definitions>
|
571
|
+
</terms>
|
572
|
+
</sections>
|
573
|
+
</standard-document>
|
574
|
+
OUTPUT
|
575
|
+
end
|
576
|
+
|
577
|
+
|
520
578
|
it "processes section obligations" do
|
521
579
|
expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
|
522
580
|
#{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
|
@@ -785,4 +843,137 @@ RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
|
|
785
843
|
INPUT
|
786
844
|
end
|
787
845
|
|
846
|
+
it "treats terminal terms subclause named as terms clause as a normal clause" do
|
847
|
+
expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
|
848
|
+
#{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
|
849
|
+
[[tda]]
|
850
|
+
== Terms, definitions, symbols and abbreviations
|
851
|
+
|
852
|
+
[[terms]]
|
853
|
+
=== Terms and definitions
|
854
|
+
|
855
|
+
=== Symbols
|
856
|
+
|
857
|
+
INPUT
|
858
|
+
#{BLANK_HDR}
|
859
|
+
<sections>
|
860
|
+
<terms id='tda' obligation='normative'>
|
861
|
+
<title>Terms, definitions, symbols and abbreviated terms</title>
|
862
|
+
<p id='_'>No terms and definitions are listed in this document.</p>
|
863
|
+
<clause id='terms' inline-header='false' obligation='normative'>
|
864
|
+
<title>Terms and definitions</title>
|
865
|
+
</clause>
|
866
|
+
<definitions id='_'>
|
867
|
+
<title>Symbols</title>
|
868
|
+
</definitions>
|
869
|
+
</terms>
|
870
|
+
</sections>
|
871
|
+
</standard-document>
|
872
|
+
|
873
|
+
OUTPUT
|
874
|
+
end
|
875
|
+
|
876
|
+
it "treats non-terminal terms subclause named as terms clause as a terms clause" do
|
877
|
+
expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(<<~"OUTPUT")
|
878
|
+
#{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
|
879
|
+
== Scope
|
880
|
+
|
881
|
+
[[tda]]
|
882
|
+
== Terms, definitions, symbols and abbreviations
|
883
|
+
|
884
|
+
[[terms]]
|
885
|
+
=== Terms and definitions
|
886
|
+
|
887
|
+
[[terms-concepts]]
|
888
|
+
==== Basic concepts
|
889
|
+
|
890
|
+
[[term-date]]
|
891
|
+
===== date
|
892
|
+
|
893
|
+
_time_ (<<term-time>>) on the _calendar_ (<<term-calendar>>) _time scale_ (<<term-time-scale>>)
|
894
|
+
|
895
|
+
INPUT
|
896
|
+
#{BLANK_HDR}
|
897
|
+
<sections>
|
898
|
+
<clause id='_' inline-header='false' obligation='normative'>
|
899
|
+
<title>Scope</title>
|
900
|
+
</clause>
|
901
|
+
<clause id='tda' obligation='normative'>
|
902
|
+
<title>Terms and definitions</title>
|
903
|
+
<p id='_'>For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.</p>
|
904
|
+
<clause id='terms' obligation='normative'>
|
905
|
+
<title>Terms and definitions</title>
|
906
|
+
<terms id='terms-concepts' obligation='normative'>
|
907
|
+
<title>Basic concepts</title>
|
908
|
+
<term id='term-date'>
|
909
|
+
<preferred>date</preferred>
|
910
|
+
<definition>
|
911
|
+
<p id='_'>
|
912
|
+
<em>time</em>
|
913
|
+
(
|
914
|
+
<xref target='term-time'/>
|
915
|
+
) on the
|
916
|
+
<em>calendar</em>
|
917
|
+
(
|
918
|
+
<xref target='term-calendar'/>
|
919
|
+
)
|
920
|
+
<em>time scale</em>
|
921
|
+
(
|
922
|
+
<xref target='term-time-scale'/>
|
923
|
+
)
|
924
|
+
</p>
|
925
|
+
</definition>
|
926
|
+
</term>
|
927
|
+
</terms>
|
928
|
+
</clause>
|
929
|
+
</clause>
|
930
|
+
</sections>
|
931
|
+
</standard-document>
|
932
|
+
OUTPUT
|
933
|
+
end
|
934
|
+
|
935
|
+
it "leaves alone special titles in preface or appendix" do
|
936
|
+
expect(xmlpp(strip_guid(Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)))).to be_equivalent_to xmlpp(strip_guid(<<~"OUTPUT"))
|
937
|
+
#{ASCIIDOC_BLANK_HDR}
|
938
|
+
|
939
|
+
[.preface]
|
940
|
+
[[t1]]
|
941
|
+
== Terms and definitions
|
942
|
+
|
943
|
+
[[t2]]
|
944
|
+
=== Term1
|
945
|
+
|
946
|
+
[appendix,language=fr]
|
947
|
+
[[sym]]
|
948
|
+
== Symbols and abbreviated terms
|
949
|
+
|
950
|
+
[.appendix]
|
951
|
+
[[app]]
|
952
|
+
[bibliography]
|
953
|
+
== Normative Reference
|
954
|
+
INPUT
|
955
|
+
#{BLANK_HDR}
|
956
|
+
<preface>
|
957
|
+
<terms id='t1' obligation='normative'>
|
958
|
+
<title>Terms and definitions</title>
|
959
|
+
<term id='t2'>
|
960
|
+
<preferred>Term1</preferred>
|
961
|
+
</term>
|
962
|
+
</terms>
|
963
|
+
</preface>
|
964
|
+
<sections> </sections>
|
965
|
+
<annex id='_' obligation='' language='fr' script=''>
|
966
|
+
<definitions id='sym' language='fr'>
|
967
|
+
<title>Symbols and abbreviated terms</title>
|
968
|
+
</definitions>
|
969
|
+
</annex>
|
970
|
+
<annex id='_' obligation='' language='' script=''>
|
971
|
+
<references id='app' obligation='informative' normative="false">
|
972
|
+
<title>Bibliography</title>
|
973
|
+
</references>
|
974
|
+
</annex>
|
975
|
+
</standard-document>
|
976
|
+
OUTPUT
|
977
|
+
end
|
978
|
+
|
788
979
|
end
|
@@ -3,6 +3,46 @@ require "relaton_iec"
|
|
3
3
|
require "fileutils"
|
4
4
|
|
5
5
|
RSpec.describe Asciidoctor::Standoc do
|
6
|
+
it "generates error file" do
|
7
|
+
FileUtils.rm_f "spec/assets/xref_error.err"
|
8
|
+
Asciidoctor.convert_file "spec/assets/xref_error.adoc", {:attributes=>{"backend"=>"standoc"}, :safe=>0, :header_footer=>true, :requires=>["metanorma-standoc"], :failure_level=>4, :mkdirs=>true, :to_file=>nil}
|
9
|
+
expect(File.exist?("spec/assets/xref_error.err")).to be true
|
10
|
+
end
|
11
|
+
|
12
|
+
it "warns about malformed LaTeX" do
|
13
|
+
FileUtils.rm_f "test.err"
|
14
|
+
Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)
|
15
|
+
#{VALIDATING_BLANK_HDR}
|
16
|
+
|
17
|
+
== Clause 1
|
18
|
+
|
19
|
+
latexmath:[\\begin{}]
|
20
|
+
|
21
|
+
=== Clause 1.1
|
22
|
+
|
23
|
+
Subclause
|
24
|
+
INPUT
|
25
|
+
expect(File.read("test.err")).to include "latexmlmath failed to process equation"
|
26
|
+
end
|
27
|
+
|
28
|
+
it "warns about reparsing LaTeX" do
|
29
|
+
FileUtils.rm_f "test.err"
|
30
|
+
expect { Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true) }.to output(/Retrying/).to_stderr
|
31
|
+
#{VALIDATING_BLANK_HDR}
|
32
|
+
|
33
|
+
== Clause 1
|
34
|
+
|
35
|
+
[latexmath]
|
36
|
+
++++
|
37
|
+
\\pmatrix{ \\hat{e}_{\\xi} \\cr \\hat{e}_{\\eta}
|
38
|
+
\\cr \\hat{e}_{\\zeta} } = {\\bf T} \\pmatrix{ \\hat{e}_x \\cr \\hat{e}_y \\cr \\hat{e}_z },
|
39
|
+
++++
|
40
|
+
|
41
|
+
=== Clause 1.1
|
42
|
+
|
43
|
+
Subclause
|
44
|
+
INPUT
|
45
|
+
end
|
6
46
|
|
7
47
|
it "warns about hanging paragraphs" do
|
8
48
|
FileUtils.rm_f "test.err"
|
@@ -186,9 +226,11 @@ INPUT
|
|
186
226
|
end
|
187
227
|
=end
|
188
228
|
|
189
|
-
it "warns if id used twice" do
|
229
|
+
it "warns and aborts if id used twice" do
|
230
|
+
FileUtils.rm_f "test.xml"
|
190
231
|
FileUtils.rm_f "test.err"
|
191
|
-
|
232
|
+
begin
|
233
|
+
expect { Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true) }.to raise_error(SystemExit)
|
192
234
|
= Document title
|
193
235
|
Author
|
194
236
|
:docfile: test.adoc
|
@@ -200,8 +242,31 @@ it "warns if id used twice" do
|
|
200
242
|
[[abc]]
|
201
243
|
== Clause 2
|
202
244
|
INPUT
|
245
|
+
rescue SystemExit
|
246
|
+
end
|
203
247
|
expect(File.read("test.err")).to include "Anchor abc has already been used at line"
|
248
|
+
expect(File.exist?("test.xml")).to be false
|
204
249
|
end
|
205
250
|
|
251
|
+
it "err file succesfully created for docfile path" do
|
252
|
+
FileUtils.rm_rf "test"
|
253
|
+
FileUtils.mkdir_p "test"
|
254
|
+
Asciidoctor.convert(<<~"INPUT", backend: :standoc, header_footer: true)
|
255
|
+
= Document title
|
256
|
+
Author
|
257
|
+
:docfile: test#{File::ALT_SEPARATOR || File::SEPARATOR}test.adoc
|
258
|
+
:nodoc:
|
259
|
+
|
260
|
+
== Clause 1
|
261
|
+
|
262
|
+
Paragraph
|
263
|
+
|
264
|
+
=== Clause 1.1
|
265
|
+
|
266
|
+
Subclause
|
267
|
+
INPUT
|
268
|
+
|
269
|
+
expect(File.read("test/test.err")).to include "Hanging paragraph in clause"
|
270
|
+
end
|
206
271
|
|
207
272
|
end
|
@@ -0,0 +1,695 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
- Script conversion system code: acadsin-zho-hani-latn-2002
|
3
|
+
Script conversion system name: Academica Sinica -- Chinese Tongyong Pinyin (2002)
|
4
|
+
Script conversion system authority code: acadsin
|
5
|
+
Language code type: iso-639-2
|
6
|
+
Language(s) ISO 639-2: zho
|
7
|
+
Source script code ISO 15924: Hani
|
8
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
9
|
+
System ID: '2002'
|
10
|
+
System specification: Academica Sinica -- Chinese Tongyong Pinyin (2002)
|
11
|
+
Relationships:
|
12
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `zho_Hani2Latn_AcadSin_2002`'
|
13
|
+
- Script conversion system code: ahl-heb-hebr-latn-1957
|
14
|
+
Script conversion system name: 'Academy of the Hebrew Language -- Rules of Transcription:
|
15
|
+
Romanization of Hebrew (1957)'
|
16
|
+
Script conversion system authority code: ahl
|
17
|
+
Language code type: iso-639-2
|
18
|
+
Language(s) ISO 639-2: heb
|
19
|
+
Source script code ISO 15924: Hebr
|
20
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
21
|
+
System ID: '1957'
|
22
|
+
System specification: 'Academy of the Hebrew Language -- Rules of Transcription:
|
23
|
+
Romanization of Hebrew (1957)'
|
24
|
+
Relationships:
|
25
|
+
Remarks:
|
26
|
+
- Script conversion system code: ahl-heb-hebr-latn-2011
|
27
|
+
Script conversion system name: Academy of the Hebrew Language -- Rules of transliteration
|
28
|
+
from Hebrew into Latin letters (2011)
|
29
|
+
Script conversion system authority code: ahl
|
30
|
+
Language code type: iso-639-2
|
31
|
+
Language(s) ISO 639-2: heb
|
32
|
+
Source script code ISO 15924: Hebr
|
33
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
34
|
+
System ID: '2011'
|
35
|
+
System specification: "<<HebrLatn>>"
|
36
|
+
Relationships:
|
37
|
+
Remarks:
|
38
|
+
- Script conversion system code: alalc-amh-ethi-latn-1997
|
39
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (1997)
|
40
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
41
|
+
Language code type: iso-639-2
|
42
|
+
Language(s) ISO 639-2: amh
|
43
|
+
Source script code ISO 15924: Ethi
|
44
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
45
|
+
System ID: '1997'
|
46
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
47
|
+
Relationships:
|
48
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `amh_Ethi2Latn_ALA_1997`'
|
49
|
+
- Script conversion system code: alalc-amh-ethi-latn-2011
|
50
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (2011)
|
51
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
52
|
+
Language code type: iso-639-2
|
53
|
+
Language(s) ISO 639-2: amh
|
54
|
+
Source script code ISO 15924: Ethi
|
55
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
56
|
+
System ID: '2011'
|
57
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (2011)
|
58
|
+
Relationships:
|
59
|
+
Remarks: '2011'
|
60
|
+
- Script conversion system code: alalc-ara-arab-latn-1997
|
61
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Arabic (1997)
|
62
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
63
|
+
Language code type: iso-639-2
|
64
|
+
Language(s) ISO 639-2: ara
|
65
|
+
Source script code ISO 15924: Arab
|
66
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
67
|
+
System ID: '1997'
|
68
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
69
|
+
Relationships:
|
70
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `ara_Arab2Latn_ALA_1997`'
|
71
|
+
- Script conversion system code: alalc-ara-arab-latn-2012
|
72
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Arabic (2012)
|
73
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
74
|
+
Language code type: iso-639-2
|
75
|
+
Language(s) ISO 639-2: ara
|
76
|
+
Source script code ISO 15924: Arab
|
77
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
78
|
+
System ID: '2012'
|
79
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Arabic (2012)
|
80
|
+
Relationships:
|
81
|
+
Remarks: '2012'
|
82
|
+
- Script conversion system code: alalc-arm-armn-latn-1997
|
83
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Armenian (1997)
|
84
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
85
|
+
Language code type: iso-639-2
|
86
|
+
Language(s) ISO 639-2: arm
|
87
|
+
Source script code ISO 15924: Armn
|
88
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
89
|
+
System ID: '1997'
|
90
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
91
|
+
Relationships:
|
92
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `hye_Armn2Latn_ALA_1997`'
|
93
|
+
- Script conversion system code: alalc-arm-armn-latn-2011
|
94
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Armenian (2011)
|
95
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
96
|
+
Language code type: iso-639-2
|
97
|
+
Language(s) ISO 639-2: arm
|
98
|
+
Source script code ISO 15924: Armn
|
99
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
100
|
+
System ID: '2011'
|
101
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Armenian (2011)
|
102
|
+
Relationships:
|
103
|
+
Remarks: '2011'
|
104
|
+
- Script conversion system code: alalc-asm-deva-latn-1997
|
105
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Assamese (1997)
|
106
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
107
|
+
Language code type: iso-639-2
|
108
|
+
Language(s) ISO 639-2: asm
|
109
|
+
Source script code ISO 15924: Deva
|
110
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
111
|
+
System ID: '1997'
|
112
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
113
|
+
Relationships:
|
114
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `asm_Deva2Latn_ALA_1997`'
|
115
|
+
- Script conversion system code: alalc-asm-deva-latn-2012
|
116
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Assamese (2012)
|
117
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
118
|
+
Language code type: iso-639-2
|
119
|
+
Language(s) ISO 639-2: asm
|
120
|
+
Source script code ISO 15924: Deva
|
121
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
122
|
+
System ID: '2012'
|
123
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Assamese (2012)
|
124
|
+
Relationships:
|
125
|
+
Remarks: '2012'
|
126
|
+
- Script conversion system code: alalc-aze-arab-latn-2017
|
127
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (2017) --
|
128
|
+
Perso-Arabic Script
|
129
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
130
|
+
Language code type: iso-639-2
|
131
|
+
Language(s) ISO 639-2: aze
|
132
|
+
Source script code ISO 15924: Arab
|
133
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
134
|
+
System ID: '2017'
|
135
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (2017)
|
136
|
+
Relationships:
|
137
|
+
Remarks: '2017'
|
138
|
+
- Script conversion system code: alalc-aze-cyrl-latn-1997
|
139
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (1997)
|
140
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
141
|
+
Language code type: iso-639-2
|
142
|
+
Language(s) ISO 639-2: aze
|
143
|
+
Source script code ISO 15924: Cyrl
|
144
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
145
|
+
System ID: '1997'
|
146
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
147
|
+
Relationships:
|
148
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `aze_Cyrl2Latn_ALA_1997`'
|
149
|
+
- Script conversion system code: alalc-aze-cyrl-latn-2017
|
150
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (2017) --
|
151
|
+
Cyrillic script
|
152
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
153
|
+
Language code type: iso-639-2
|
154
|
+
Language(s) ISO 639-2: aze
|
155
|
+
Source script code ISO 15924: Cyrl
|
156
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
157
|
+
System ID: '2017'
|
158
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Azerbaijani (2017)
|
159
|
+
Relationships:
|
160
|
+
Remarks:
|
161
|
+
- Script conversion system code: alalc-ban-bali-latn-1997
|
162
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Balinese (1997)
|
163
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
164
|
+
Language code type: iso-639-2
|
165
|
+
Language(s) ISO 639-2: ban
|
166
|
+
Source script code ISO 15924: Bali
|
167
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
168
|
+
System ID: '1997'
|
169
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Balinese (1997)
|
170
|
+
Relationships:
|
171
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `ban_Bali2Latn_ALA_1997`'
|
172
|
+
- Script conversion system code: alalc-ban-bali-latn-2012
|
173
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Balinese (2012)
|
174
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
175
|
+
Language code type: iso-639-2
|
176
|
+
Language(s) ISO 639-2: ban
|
177
|
+
Source script code ISO 15924: Bali
|
178
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
179
|
+
System ID: '2012'
|
180
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Balinese (2012)
|
181
|
+
Relationships:
|
182
|
+
Remarks: '2012'
|
183
|
+
- Script conversion system code: alalc-bel-cyrl-latn-1997
|
184
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Byelorussian (1997)
|
185
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
186
|
+
Language code type: iso-639-2
|
187
|
+
Language(s) ISO 639-2: bel
|
188
|
+
Source script code ISO 15924: Cyrl
|
189
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
190
|
+
System ID: '1997'
|
191
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
192
|
+
Relationships:
|
193
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `bel_Cyrl2Latn_ALA_1997`'
|
194
|
+
- Script conversion system code: alalc-bel-cyrl-latn-2012
|
195
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Belarusian (2012)
|
196
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
197
|
+
Language code type: iso-639-2
|
198
|
+
Language(s) ISO 639-2: bel
|
199
|
+
Source script code ISO 15924: Cyrl
|
200
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
201
|
+
System ID: '2012'
|
202
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Belarusian (2012)
|
203
|
+
Relationships:
|
204
|
+
Remarks: '2012'
|
205
|
+
- Script conversion system code: alalc-ben-beng-latn-1997
|
206
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Bengali (1997)
|
207
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
208
|
+
Language code type: iso-639-2
|
209
|
+
Language(s) ISO 639-2: ben
|
210
|
+
Source script code ISO 15924: Beng
|
211
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
212
|
+
System ID: '1997'
|
213
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
214
|
+
Relationships:
|
215
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `ben_Beng2Latn_ALA_1997`'
|
216
|
+
- Script conversion system code: alalc-ben-beng-latn-2017
|
217
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Bengali (2017)
|
218
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
219
|
+
Language code type: iso-639-2
|
220
|
+
Language(s) ISO 639-2: ben
|
221
|
+
Source script code ISO 15924: Beng
|
222
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
223
|
+
System ID: '2017'
|
224
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Bengali (2017)
|
225
|
+
Relationships:
|
226
|
+
Remarks: '2017'
|
227
|
+
- Script conversion system code: alalc-bod-tibt-latn-1997
|
228
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Tibetan (1997)
|
229
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
230
|
+
Language code type: iso-639-2
|
231
|
+
Language(s) ISO 639-2: bod
|
232
|
+
Source script code ISO 15924: Tibt
|
233
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
234
|
+
System ID: '1997'
|
235
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
236
|
+
Relationships:
|
237
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `bod_Tibt2Latn_ALA_1997`'
|
238
|
+
- Script conversion system code: alalc-bod-tibt-latn-2015
|
239
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Tibetan (2015)
|
240
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
241
|
+
Language code type: iso-639-2
|
242
|
+
Language(s) ISO 639-2: bod
|
243
|
+
Source script code ISO 15924: Tibt
|
244
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
245
|
+
System ID: '2015'
|
246
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Tibetan (2015)
|
247
|
+
Relationships:
|
248
|
+
Remarks: '2015'
|
249
|
+
- Script conversion system code: alalc-btk-batk-latn-2012
|
250
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Batak (2012)
|
251
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
252
|
+
Language code type: iso-639-2
|
253
|
+
Language(s) ISO 639-2: btk
|
254
|
+
Source script code ISO 15924: Batk
|
255
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
256
|
+
System ID: '2012'
|
257
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Batak (2012)
|
258
|
+
Relationships:
|
259
|
+
Remarks: '2012'
|
260
|
+
- Script conversion system code: alalc-bul-cyrl-latn-1997
|
261
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Bulgarian (1997)
|
262
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
263
|
+
Language code type: iso-639-2
|
264
|
+
Language(s) ISO 639-2: bul
|
265
|
+
Source script code ISO 15924: Cyrl
|
266
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
267
|
+
System ID: '1997'
|
268
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
269
|
+
Relationships:
|
270
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `bul_Cyrl2Latn_ALA_1997`'
|
271
|
+
- Script conversion system code: alalc-bul-cyrl-latn-2013
|
272
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Bulgarian (2013)
|
273
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
274
|
+
Language code type: iso-639-2
|
275
|
+
Language(s) ISO 639-2: bul
|
276
|
+
Source script code ISO 15924: Cyrl
|
277
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
278
|
+
System ID: '2013'
|
279
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Bulgarian (2013)
|
280
|
+
Relationships:
|
281
|
+
Remarks: '2013'
|
282
|
+
- Script conversion system code: alalc-chr-cher-latn-2012
|
283
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Cherokee (2012)
|
284
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
285
|
+
Language code type: iso-639-2
|
286
|
+
Language(s) ISO 639-2: chr
|
287
|
+
Source script code ISO 15924: Cher
|
288
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
289
|
+
System ID: '2012'
|
290
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Cherokee (2012)
|
291
|
+
Relationships:
|
292
|
+
Remarks: '2012'
|
293
|
+
- Script conversion system code: alalc-chu-cyrs-latn-2011
|
294
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Church Slavic (2011
|
295
|
+
rev)
|
296
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
297
|
+
Language code type: iso-639-2
|
298
|
+
Language(s) ISO 639-2: chu
|
299
|
+
Source script code ISO 15924: Cyrs
|
300
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
301
|
+
System ID: '2011'
|
302
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Church Slavic (2011 rev)
|
303
|
+
Relationships:
|
304
|
+
Remarks: 2011 rev
|
305
|
+
- Script conversion system code: alalc-cmc-cham-latn-2015
|
306
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Cham (2015)
|
307
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
308
|
+
Language code type: iso-639-2
|
309
|
+
Language(s) ISO 639-2: cmc
|
310
|
+
Source script code ISO 15924: Cham
|
311
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
312
|
+
System ID: '2015'
|
313
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Cham (2015)
|
314
|
+
Relationships:
|
315
|
+
Remarks: 2015, the document covers Eastern Cham and Western Cham
|
316
|
+
- Script conversion system code: alalc-cop-copt-latn-2014
|
317
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Coptic (2014)
|
318
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
319
|
+
Language code type: iso-639-2
|
320
|
+
Language(s) ISO 639-2: cop
|
321
|
+
Source script code ISO 15924: Copt
|
322
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
323
|
+
System ID: '2014'
|
324
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Coptic (2014)
|
325
|
+
Relationships:
|
326
|
+
Remarks: '2014'
|
327
|
+
- Script conversion system code: alalc-div-thaa-latn-1997
|
328
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Maldivian (Divehi) (1997)
|
329
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
330
|
+
Language code type: iso-639-2
|
331
|
+
Language(s) ISO 639-2: div
|
332
|
+
Source script code ISO 15924: Thaa
|
333
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
334
|
+
System ID: '1997'
|
335
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
336
|
+
Relationships:
|
337
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `div_Thaa2Latn_ALA_1997`'
|
338
|
+
- Script conversion system code: alalc-div-thaa-latn-2012
|
339
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Divehi (2012)
|
340
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
341
|
+
Language code type: iso-639-2
|
342
|
+
Language(s) ISO 639-2: div
|
343
|
+
Source script code ISO 15924: Thaa
|
344
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
345
|
+
System ID: '2012'
|
346
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Divehi (2012)
|
347
|
+
Relationships:
|
348
|
+
Remarks: '2012'
|
349
|
+
- Script conversion system code: alalc-dmn-nkoo-latn-2015
|
350
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Mande languages (in
|
351
|
+
N'ko script) (2015)
|
352
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
353
|
+
Language code type: iso-639-5
|
354
|
+
Language(s) ISO 639-2: dmn
|
355
|
+
Source script code ISO 15924: Nkoo
|
356
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
357
|
+
System ID: '2015'
|
358
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Mande languages (in N'ko script)
|
359
|
+
(2015)
|
360
|
+
Relationships:
|
361
|
+
Remarks: 2015, dmn from ISO 639-5
|
362
|
+
- Script conversion system code: alalc-ell-grek-latn-1997
|
363
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Greek (1997)
|
364
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
365
|
+
Language code type: iso-639-2
|
366
|
+
Language(s) ISO 639-2: ell
|
367
|
+
Source script code ISO 15924: Grek
|
368
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
369
|
+
System ID: '1997'
|
370
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
371
|
+
Relationships:
|
372
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `ell_Grek2Latn_ALA_1997`'
|
373
|
+
- Script conversion system code: alalc-ell-grek-latn-2010
|
374
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Greek (2010)
|
375
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
376
|
+
Language code type: iso-639-2
|
377
|
+
Language(s) ISO 639-2: ell
|
378
|
+
Source script code ISO 15924: Grek
|
379
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
380
|
+
System ID: '2010'
|
381
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Greek (2010)
|
382
|
+
Relationships:
|
383
|
+
Remarks: '2010'
|
384
|
+
- Script conversion system code: alalc-eng-dsrt-latn-2016
|
385
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Deseret (2016)
|
386
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
387
|
+
Language code type: iso-639-2
|
388
|
+
Language(s) ISO 639-2: eng
|
389
|
+
Source script code ISO 15924: Dsrt
|
390
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
391
|
+
System ID: '2016'
|
392
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Deseret (2016)
|
393
|
+
Relationships:
|
394
|
+
Remarks: '2016'
|
395
|
+
- Script conversion system code: alalc-guj-gijr-latn-1997
|
396
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Gujerati (1997)
|
397
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
398
|
+
Language code type: iso-639-2
|
399
|
+
Language(s) ISO 639-2: guj
|
400
|
+
Source script code ISO 15924: Gijr
|
401
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
402
|
+
System ID: '1997'
|
403
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
404
|
+
Relationships:
|
405
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `guj_Gijr2Latn_ALA_1997`'
|
406
|
+
- Script conversion system code: alalc-guj-gujr-latn-2011
|
407
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Gujarati (2011)
|
408
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
409
|
+
Language code type: iso-639-2
|
410
|
+
Language(s) ISO 639-2: guj
|
411
|
+
Source script code ISO 15924: Gujr
|
412
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
413
|
+
System ID: '2011'
|
414
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Gujarati (2011)
|
415
|
+
Relationships:
|
416
|
+
Remarks: '2011'
|
417
|
+
- Script conversion system code: alalc-heb-hebr-latn-1997
|
418
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Hebrew and Yiddish (1997)
|
419
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
420
|
+
Language code type: iso-639-2
|
421
|
+
Language(s) ISO 639-2: heb
|
422
|
+
Source script code ISO 15924: Hebr
|
423
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
424
|
+
System ID: '1997'
|
425
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
426
|
+
Relationships:
|
427
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `heb_Hebr2Latn_ALA_1997`'
|
428
|
+
- Script conversion system code: alalc-heb-hebr-latn-2011
|
429
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Hebrew and Yiddish (2011)
|
430
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
431
|
+
Language code type: iso-639-2
|
432
|
+
Language(s) ISO 639-2: heb
|
433
|
+
Source script code ISO 15924: Hebr
|
434
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
435
|
+
System ID: '2011'
|
436
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Hebrew and Yiddish (2011)
|
437
|
+
Relationships:
|
438
|
+
Remarks: '2011'
|
439
|
+
- Script conversion system code: alalc-hin-deva-latn-1997
|
440
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Hindi (1997)
|
441
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
442
|
+
Language code type: iso-639-2
|
443
|
+
Language(s) ISO 639-2: hin
|
444
|
+
Source script code ISO 15924: Deva
|
445
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
446
|
+
System ID: '1997'
|
447
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
448
|
+
Relationships:
|
449
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `hin_Deva2Latn_ALA_1997`'
|
450
|
+
- Script conversion system code: alalc-hin-deva-latn-2011
|
451
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Hindi (2011)
|
452
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
453
|
+
Language code type: iso-639-2
|
454
|
+
Language(s) ISO 639-2: hin
|
455
|
+
Source script code ISO 15924: Deva
|
456
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
457
|
+
System ID: '2011'
|
458
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Hindi (2011)
|
459
|
+
Relationships:
|
460
|
+
Remarks: '2011'
|
461
|
+
- Script conversion system code: alalc-iku-cans-latn-2011
|
462
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Inuktitut (2011)
|
463
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
464
|
+
Language code type: iso-639-2
|
465
|
+
Language(s) ISO 639-2: iku
|
466
|
+
Source script code ISO 15924: Cans
|
467
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
468
|
+
System ID: '2011'
|
469
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Inuktitut (2011)
|
470
|
+
Relationships:
|
471
|
+
Remarks: '2011'
|
472
|
+
- Script conversion system code: alalc-jav-arab-latn-jp-2012
|
473
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Jawi-Pegon (2012)
|
474
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
475
|
+
Language code type: iso-639-2
|
476
|
+
Language(s) ISO 639-2: jav
|
477
|
+
Source script code ISO 15924: Arab
|
478
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
479
|
+
System ID: jp-2012
|
480
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Jawi-Pegon (2012)
|
481
|
+
Relationships:
|
482
|
+
Remarks: 2012, need verification on language and script (TODO)
|
483
|
+
- Script conversion system code: alalc-jav-java-latn-1997
|
484
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Javanese, Sundanese,
|
485
|
+
and Madurese (1997)
|
486
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
487
|
+
Language code type: iso-639-2
|
488
|
+
Language(s) ISO 639-2: jav
|
489
|
+
Source script code ISO 15924: Java
|
490
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
491
|
+
System ID: '1997'
|
492
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
493
|
+
Relationships:
|
494
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `jav_Java2Latn_ALA_1997`'
|
495
|
+
- Script conversion system code: alalc-jav-java-latn-2011
|
496
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Javanese, Sundanese,
|
497
|
+
and Madurese (2011)
|
498
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
499
|
+
Language code type: iso-639-2
|
500
|
+
Language(s) ISO 639-2: jav
|
501
|
+
Source script code ISO 15924: Java
|
502
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
503
|
+
System ID: '2011'
|
504
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Javanese, Sundanese, and Madurese
|
505
|
+
(2011)
|
506
|
+
Relationships:
|
507
|
+
Remarks: '2011'
|
508
|
+
- Script conversion system code: alalc-jpn-hrkt-latn-1997
|
509
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Japanese (1997)
|
510
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
511
|
+
Language code type: iso-639-2
|
512
|
+
Language(s) ISO 639-2: jpn
|
513
|
+
Source script code ISO 15924: Hrkt
|
514
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
515
|
+
System ID: '1997'
|
516
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
517
|
+
Relationships: adoptedFrom:var-jpn-hrkt-latn-hepburn-1974, basedOn:ansi-jpn-hrkt-Latn-z39-11-1972
|
518
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `jpn_Hrkt2Latn_ALA_1997`'
|
519
|
+
- Script conversion system code: alalc-jpn-hrkt-latn-2012
|
520
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Japanese (2012)
|
521
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
522
|
+
Language code type: iso-639-2
|
523
|
+
Language(s) ISO 639-2: jpn
|
524
|
+
Source script code ISO 15924: Hrkt
|
525
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
526
|
+
System ID: '2012'
|
527
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Japanese (2012)
|
528
|
+
Relationships:
|
529
|
+
Remarks: '2012'
|
530
|
+
- Script conversion system code: alalc-jrb-hebr-latn-2011
|
531
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Judeo-Arabic (2011)
|
532
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
533
|
+
Language code type: iso-639-2
|
534
|
+
Language(s) ISO 639-2: jrb
|
535
|
+
Source script code ISO 15924: Hebr
|
536
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
537
|
+
System ID: '2011'
|
538
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Judeo-Arabic (2011)
|
539
|
+
Relationships:
|
540
|
+
Remarks: 2011, Hebr does not contain all symbols of jrb
|
541
|
+
- Script conversion system code: alalc-kan-knda-latn-2011
|
542
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kannada (2011)
|
543
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
544
|
+
Language code type: iso-639-2
|
545
|
+
Language(s) ISO 639-2: kan
|
546
|
+
Source script code ISO 15924: Knda
|
547
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
548
|
+
System ID: '2011'
|
549
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Kannada (2011)
|
550
|
+
Relationships:
|
551
|
+
Remarks: '2011'
|
552
|
+
- Script conversion system code: alalc-kas-arab-latn-1997
|
553
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kashmiri (1997)
|
554
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
555
|
+
Language code type: iso-639-2
|
556
|
+
Language(s) ISO 639-2: kas
|
557
|
+
Source script code ISO 15924: Arab
|
558
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
559
|
+
System ID: '1997'
|
560
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
561
|
+
Relationships:
|
562
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kas_Arab2Latn_ALA_1997`'
|
563
|
+
- Script conversion system code: alalc-kas-arab-latn-2012
|
564
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kashmiri (2012)
|
565
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
566
|
+
Language code type: iso-639-2
|
567
|
+
Language(s) ISO 639-2: kas
|
568
|
+
Source script code ISO 15924: Arab
|
569
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
570
|
+
System ID: '2012'
|
571
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Kashmiri (2012)
|
572
|
+
Relationships:
|
573
|
+
Remarks: '2012'
|
574
|
+
- Script conversion system code: alalc-kat-geok-latn-1997
|
575
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (1997) (Khutsuri)
|
576
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
577
|
+
Language code type: iso-639-2
|
578
|
+
Language(s) ISO 639-2: kat
|
579
|
+
Source script code ISO 15924: Geok
|
580
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
581
|
+
System ID: '1997'
|
582
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
583
|
+
Relationships:
|
584
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kat_Geor2Latn_ALA_1997`'
|
585
|
+
- Script conversion system code: alalc-kat-geok-latn-2011
|
586
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (2011) (Khutsuri)
|
587
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
588
|
+
Language code type: iso-639-2
|
589
|
+
Language(s) ISO 639-2: kat
|
590
|
+
Source script code ISO 15924: Geok
|
591
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
592
|
+
System ID: '2011'
|
593
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (2011)
|
594
|
+
Relationships:
|
595
|
+
Remarks: '2011'
|
596
|
+
- Script conversion system code: alalc-kat-geor-latn-1997
|
597
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (1997) (Mkhedruli)
|
598
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
599
|
+
Language code type: iso-639-2
|
600
|
+
Language(s) ISO 639-2: kat
|
601
|
+
Source script code ISO 15924: Geor
|
602
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
603
|
+
System ID: '1997'
|
604
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
605
|
+
Relationships:
|
606
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kat_Geor2Latn_ALA_1997`'
|
607
|
+
- Script conversion system code: alalc-kat-geor-latn-2011
|
608
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (2011) (Mkhedruli)
|
609
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
610
|
+
Language code type: iso-639-2
|
611
|
+
Language(s) ISO 639-2: kat
|
612
|
+
Source script code ISO 15924: Geor
|
613
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
614
|
+
System ID: '2011'
|
615
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Georgian (2011)
|
616
|
+
Relationships:
|
617
|
+
Remarks: '2011'
|
618
|
+
- Script conversion system code: alalc-kaz-arab-latn-2012
|
619
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kazakh (2012)
|
620
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
621
|
+
Language code type: iso-639-2
|
622
|
+
Language(s) ISO 639-2: kaz
|
623
|
+
Source script code ISO 15924: Arab
|
624
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
625
|
+
System ID: '2012'
|
626
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Kazakh (2012)
|
627
|
+
Relationships:
|
628
|
+
Remarks: '2012'
|
629
|
+
- Script conversion system code: alalc-khm-khmr-latn-1997
|
630
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Cambodian (Khmer) (1997)
|
631
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
632
|
+
Language code type: iso-639-2
|
633
|
+
Language(s) ISO 639-2: khm
|
634
|
+
Source script code ISO 15924: Khmr
|
635
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
636
|
+
System ID: '1997'
|
637
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
638
|
+
Relationships:
|
639
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `khm_Khmr2Latn_ALA_1997`'
|
640
|
+
- Script conversion system code: alalc-khm-khmr-latn-2012
|
641
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Khmer (2012 rev)
|
642
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
643
|
+
Language code type: iso-639-2
|
644
|
+
Language(s) ISO 639-2: khm
|
645
|
+
Source script code ISO 15924: Khmr
|
646
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
647
|
+
System ID: '2012'
|
648
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Khmer (2012 rev)
|
649
|
+
Relationships:
|
650
|
+
Remarks: 2012 rev
|
651
|
+
- Script conversion system code: alalc-kor-hang-latn-1997
|
652
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Korean (1997)
|
653
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
654
|
+
Language code type: iso-639-2
|
655
|
+
Language(s) ISO 639-2: kor
|
656
|
+
Source script code ISO 15924: Hang
|
657
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
658
|
+
System ID: '1997'
|
659
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
660
|
+
Relationships:
|
661
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kor_Hang2Latn_ALA_1997`'
|
662
|
+
- Script conversion system code: alalc-kor-kore-latn-2009
|
663
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Korean (2009)
|
664
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
665
|
+
Language code type: iso-639-2
|
666
|
+
Language(s) ISO 639-2: kor
|
667
|
+
Source script code ISO 15924: Kore
|
668
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
669
|
+
System ID: '2009'
|
670
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Korean (2009)
|
671
|
+
Relationships:
|
672
|
+
Remarks: '2009'
|
673
|
+
- Script conversion system code: alalc-kur-arab-latn-1997
|
674
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Standard Kurdish Orthography Table (1997)
|
675
|
+
-- Arabic
|
676
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
677
|
+
Language code type: iso-639-2
|
678
|
+
Language(s) ISO 639-2: kur
|
679
|
+
Source script code ISO 15924: Arab
|
680
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
681
|
+
System ID: '1997'
|
682
|
+
System specification: "<<ALALCTables>>"
|
683
|
+
Relationships:
|
684
|
+
Remarks: 'NOTE: OGC 11-122r1 code `kur_Arab2Latn_ALA_1997`'
|
685
|
+
- Script conversion system code: alalc-kur-arab-latn-2012
|
686
|
+
Script conversion system name: ALA-LC Romanization Table -- Kurdish (2012) -- Arabic
|
687
|
+
Script conversion system authority code: alalc
|
688
|
+
Language code type: iso-639-2
|
689
|
+
Language(s) ISO 639-2: kur
|
690
|
+
Source script code ISO 15924: Arab
|
691
|
+
Target script code ISO 15924: Latn
|
692
|
+
System ID: '2012'
|
693
|
+
System specification: ALA-LC Romanization Table -- Kurdish (2012) -- Arabic
|
694
|
+
Relationships:
|
695
|
+
Remarks: '2012'
|