kete_translatable_content 0.1.0 → 0.1.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/README.rdoc +4 -0
- data/VERSION +1 -1
- data/app/views/baskets/_additional_footer_content_fields.html.erb +1 -1
- metadata +4 -6
- data/README.rdoc.orig +0 -72
data/README.rdoc
CHANGED
@@ -75,6 +75,10 @@ $ script/backgroundrb start
|
|
75
75
|
(if you want to have your own version, that is fine but bump version in a commit by itself I can ignore when I pull)
|
76
76
|
* Send me a pull request.
|
77
77
|
|
78
|
+
== Thank you
|
79
|
+
|
80
|
+
Thanks go to Te Reo o Taranaki, Auckland City Libraries, and New Zealand Chinese Association Auckland Branch for funding the work for this project.
|
81
|
+
|
78
82
|
== Copyright
|
79
83
|
|
80
84
|
Copyright (c) 2010 Horowhenua Library Trust. See LICENSE for details.
|
data/VERSION
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1
|
-
0.1.
|
1
|
+
0.1.1
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
<div class="form-element">
|
2
2
|
<label><%=t 'baskets.appearance.additional_footer_content' %></label>
|
3
3
|
<fieldset>
|
4
|
-
<% if
|
4
|
+
<% if current_value_of('additional_footer_content').present?
|
5
5
|
footer_setting = @basket._configurable_settings.find_by_name('additional_footer_content')
|
6
6
|
-%>
|
7
7
|
<div class="translations-controls">
|
metadata
CHANGED
@@ -1,13 +1,13 @@
|
|
1
1
|
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
2
2
|
name: kete_translatable_content
|
3
3
|
version: !ruby/object:Gem::Version
|
4
|
-
hash:
|
4
|
+
hash: 25
|
5
5
|
prerelease: false
|
6
6
|
segments:
|
7
7
|
- 0
|
8
8
|
- 1
|
9
|
-
-
|
10
|
-
version: 0.1.
|
9
|
+
- 1
|
10
|
+
version: 0.1.1
|
11
11
|
platform: ruby
|
12
12
|
authors:
|
13
13
|
- Walter McGinnis
|
@@ -17,7 +17,7 @@ autorequire:
|
|
17
17
|
bindir: bin
|
18
18
|
cert_chain: []
|
19
19
|
|
20
|
-
date:
|
20
|
+
date: 2012-01-09 00:00:00 +13:00
|
21
21
|
default_executable:
|
22
22
|
dependencies:
|
23
23
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
@@ -43,7 +43,6 @@ extensions: []
|
|
43
43
|
extra_rdoc_files:
|
44
44
|
- LICENSE
|
45
45
|
- README.rdoc
|
46
|
-
- README.rdoc.orig
|
47
46
|
files:
|
48
47
|
- .document
|
49
48
|
- .gitignore
|
@@ -117,7 +116,6 @@ files:
|
|
117
116
|
- lib/kete_translatable_content/kete.rb
|
118
117
|
- lib/kete_translatable_content/overwrites/oai_dc_helpers_test.rb
|
119
118
|
- rails/init.rb
|
120
|
-
- README.rdoc.orig
|
121
119
|
has_rdoc: true
|
122
120
|
homepage: http://github.com/kete/kete_translatable_content
|
123
121
|
licenses: []
|
data/README.rdoc.orig
DELETED
@@ -1,72 +0,0 @@
|
|
1
|
-
= kete_translatable_content
|
2
|
-
|
3
|
-
Kete Translatable Content is a gem that is an add-on for Kete web applications that takes advantage of the mongo_translatable gem's functionality. As you would expect, you use it to add the ability to translate content in your Kete web site.
|
4
|
-
|
5
|
-
== Usage
|
6
|
-
|
7
|
-
Currently only tested against Rails 2.3.5. When Kete moves to Rails 3, this gem will be updated to.
|
8
|
-
|
9
|
-
First install the needed things:
|
10
|
-
|
11
|
-
gem install mongo_translatable kete_translatable_content
|
12
|
-
|
13
|
-
After installing the gem do the following to add kete_translatable_content to you app:
|
14
|
-
|
15
|
-
in config/environment.rb:
|
16
|
-
|
17
|
-
...
|
18
|
-
Rails::Initializer.run do |config|
|
19
|
-
...
|
20
|
-
# add the ability to translate Kete content, by declaring dependency on the gem
|
21
|
-
config.gem "mongo_translatable"
|
22
|
-
config.gem "kete_translatable_content"
|
23
|
-
...
|
24
|
-
end
|
25
|
-
|
26
|
-
Create a config/initializers/mongo_mapper.rb file that has this in it:
|
27
|
-
|
28
|
-
# name your MongoDB database
|
29
|
-
MongoMapper.database = 'your_app'
|
30
|
-
|
31
|
-
Now you need to run the migration generator to add the columns that kete_translatable_content needs to work. Do this in your Kete application's root directory.
|
32
|
-
|
33
|
-
$ script/generate kete_translatable_content_migration
|
34
|
-
$ rake db:migrate # add environment if necessary, i.e. rake db:migrate RAILS_ENV=production
|
35
|
-
|
36
|
-
It's a good idea to generate the tests and run them before proceeding:
|
37
|
-
|
38
|
-
$ script/generate kete_translatable_content_tests # Kete has some issues with overall testing, so we'll run these one by one
|
39
|
-
$ cd test
|
40
|
-
$ ruby unit/kete_translatable_content_migration_test.rb
|
41
|
-
...
|
42
|
-
$ ruby unit/configure_kete_content_translation_test.rb
|
43
|
-
...
|
44
|
-
$ ruby unit/helpers/kete_translatable_content_helper_test.rb
|
45
|
-
...
|
46
|
-
$ ruby functional/configure_kete_content_translation_controller_and_routes_test.rb
|
47
|
-
...
|
48
|
-
$ ruby integration/kete_translations_test.rb
|
49
|
-
|
50
|
-
If the tests run ok and you are ready to start playing with the functionality from the web interface,
|
51
|
-
you'll probably want to set legacy data's locale appropriately:
|
52
|
-
|
53
|
-
$ rake kete_translatable_content:update_with_default_locale # usual enviroment setting rules here, too
|
54
|
-
|
55
|
-
Restart your application and it should be ready to use.
|
56
|
-
|
57
|
-
Your tests should also now include testing for the kete_translatable_content add-on.
|
58
|
-
|
59
|
-
|
60
|
-
== Note on Patches/Pull Requests
|
61
|
-
|
62
|
-
* Fork the project.
|
63
|
-
* Make your feature addition or bug fix.
|
64
|
-
* Add tests for it. This is important so I don't break it in a
|
65
|
-
future version unintentionally.
|
66
|
-
* Commit, do not mess with rakefile, version, or history.
|
67
|
-
(if you want to have your own version, that is fine but bump version in a commit by itself I can ignore when I pull)
|
68
|
-
* Send me a pull request. Bonus points for topic branches.
|
69
|
-
|
70
|
-
== Copyright
|
71
|
-
|
72
|
-
Copyright (c) 2010 Walter McGinnis. See LICENSE for details.
|