issuer_response_codes 0.3.2 → 0.3.4
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/ci.yml +1 -1
- data/.ruby-version +1 -1
- data/CHANGELOG.md +5 -0
- data/Gemfile.lock +2 -2
- data/lib/issuer_response_codes/version.rb +1 -1
- data/lib/locale/da.yml +4 -0
- data/lib/locale/de.yml +4 -0
- data/lib/locale/ee.yml +4 -0
- data/lib/locale/en.yml +4 -0
- data/lib/locale/es.yml +4 -0
- data/lib/locale/fi.yml +4 -0
- data/lib/locale/fr.yml +4 -0
- data/lib/locale/hr.yml +4 -0
- data/lib/locale/it.yml +4 -0
- data/lib/locale/lt.yml +4 -0
- data/lib/locale/lv.yml +4 -0
- data/lib/locale/nl.yml +4 -0
- data/lib/locale/pl.yml +4 -0
- data/lib/locale/pt.yml +4 -0
- data/lib/locale/sv.yml +4 -0
- data/lib/locale/uk.yml +328 -0
- metadata +4 -3
checksums.yaml
CHANGED
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
1
1
|
---
|
|
2
2
|
SHA256:
|
|
3
|
-
metadata.gz:
|
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
|
3
|
+
metadata.gz: b6362ecf804833077cabf410cfea25d093468db1b5b4cbd6e5682b9d6cda9720
|
|
4
|
+
data.tar.gz: 4f88b3e580746cd464ecbf63aa6a18a8a4546395a47ad2b9304f03de48f28327
|
|
5
5
|
SHA512:
|
|
6
|
-
metadata.gz:
|
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
|
6
|
+
metadata.gz: d052a923be20c19aa3a884c0e95711e68da0665118965bc05416a950331e8eef9b4c99a46c91abf5ed50c72f87ffbc6fb95ea991a88c586399b0df426c4d9137
|
|
7
|
+
data.tar.gz: b555908ca1efff76af9bce7730baafef221293796152ebf477c216e3893318068838fa5c2d32d7e91bcc85bf6cee612a34a3ca8c7f6e6ca8dd9e43aa36d08912
|
data/.github/workflows/ci.yml
CHANGED
data/.ruby-version
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
3.
|
|
1
|
+
3.3.0
|
data/CHANGELOG.md
CHANGED
|
@@ -5,6 +5,11 @@ All notable changes to this project will be documented in this file.
|
|
|
5
5
|
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.0.0/),
|
|
6
6
|
and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).
|
|
7
7
|
|
|
8
|
+
## [0.3.3] - 2024.01.01
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
[Diff](https://github.com/espago/issuer_response_codes/compare/v0.3.2...espago:issuer_response_codes:v0.3.3)
|
|
11
|
+
|
|
12
|
+
Add the `Q2` issuer response code.
|
|
8
13
|
|
|
9
14
|
## [0.3.0]
|
|
10
15
|
|
data/Gemfile.lock
CHANGED
data/lib/locale/da.yml
CHANGED
|
@@ -130,6 +130,8 @@ da:
|
|
|
130
130
|
'61': "Tjek venligst indstillinger for din konto og konfigurationer af grænser. Kontakt venligst din kortudsteder og prøv igen senere."
|
|
131
131
|
'82': "Kontroller indtastede data og prøv igen."
|
|
132
132
|
'E1': "Brug venligst et andet kort, eller kontakt sælgeren."
|
|
133
|
+
'Q2': "Prøv venligst igen senere, eller brug et andet kort."
|
|
134
|
+
'N1': "Brug venligst et andet kort, eller kontakt sælgeren."
|
|
133
135
|
# incomplete translations
|
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
|
@@ -175,6 +177,8 @@ da:
|
|
|
175
177
|
'61': "Banken har afvist transaktionen."
|
|
176
178
|
'82': "Negative CVV / CVC resultater."
|
|
177
179
|
'E1': "Grænsen for afslag er overskredet."
|
|
180
|
+
'Q2': "Acquirer systemfejl."
|
|
181
|
+
'N1': "Kortnetværkstoken er ikke tilgængelig, og det fulde kortnummer er ikke længere gemt."
|
|
178
182
|
# incomplete translations
|
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/de.yml
CHANGED
|
@@ -186,6 +186,8 @@ de:
|
|
|
186
186
|
'E3': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
|
187
187
|
'E4': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
|
188
188
|
'E5': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
|
189
|
+
'Q2': "Bitte versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie eine andere Karte."
|
|
190
|
+
'N1': "Verwenden Sie eine andere Karte oder wenden Sie sich an den Händler."
|
|
189
191
|
'75': "Bitte versuchen Sie es erneut und überprüfen Sie die CVV/CVC oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
|
190
192
|
'85': "Der Herausgeber hat diese Transaktion bestätigt."
|
|
191
193
|
'86': "Verwenden Sie eine andere Karte Der Karteninhaber sollte sich mit seiner Bank in Verbindung setzen."
|
|
@@ -215,6 +217,8 @@ de:
|
|
|
215
217
|
'E3': "Transaktion wurde aufgrund eines 3D-Secure-Fehlers nicht ausgeführt."
|
|
216
218
|
'E4': "Transaktion wurde aufgrund einer negativen 3D-Secure-Bestätigung Ihrer Bank nicht ausgeführt."
|
|
217
219
|
'E5': "Vorübergehender 3D-Secure-Fehler."
|
|
220
|
+
'Q2': "Acquirer-Systemfehler."
|
|
221
|
+
'N1': "Das Kartennetzwerk-Token ist nicht verfügbar und die vollständige Kartennummer ist nicht mehr gespeichert."
|
|
218
222
|
targeted:
|
|
219
223
|
merchant:
|
|
220
224
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/ee.yml
CHANGED
|
@@ -130,6 +130,8 @@ ee:
|
|
|
130
130
|
'61': "Palun kontrollige oma konto seadeid ja sätestatud limiite. Palun võtke ühendust oma kaardi väljaandjaga ja proovige hiljem uuesti."
|
|
131
131
|
'82': "Kontrollige sisestatud andmeid ja proovige uuesti."
|
|
132
132
|
'E1': "Kasutage teist kaarti või võtke ühendust kaupmehega."
|
|
133
|
+
'Q2': "Proovige hiljem uuesti või kasutage teist kaarti."
|
|
134
|
+
'N1': "Kasutage teist kaarti või võtke ühendust kaupmehega."
|
|
133
135
|
# incomplete translations
|
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
|
@@ -175,6 +177,8 @@ ee:
|
|
|
175
177
|
'61': "MOTO/eCommerce mitteaktiivne või summa limiit ületatud."
|
|
176
178
|
'82': "Vale CVV-kood."
|
|
177
179
|
'E1': "Keeldumise limiit ületatud."
|
|
180
|
+
'Q2': "Acquirer system error."
|
|
181
|
+
'N1': "Kaardi võrgumärk pole saadaval ja kaardi täielikku numbrit enam ei salvestata."
|
|
178
182
|
# incomplete translations
|
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/en.yml
CHANGED
|
@@ -185,6 +185,8 @@ en:
|
|
|
185
185
|
'E3': "Please try again or contact the issuer for clarification."
|
|
186
186
|
'E4': "Please try again or contact the issuer for clarification."
|
|
187
187
|
'E5': "Please try again or contact the issuer for clarification."
|
|
188
|
+
'Q2': "Please try again or use a different card."
|
|
189
|
+
'N1': "Please use a different card or contact the Merchant."
|
|
188
190
|
'75': "Please try again and check the CVV/CVC or contact the issuer for clarification."
|
|
189
191
|
'85': "The issuer has confirmed this transaction."
|
|
190
192
|
'86': "Please use a different card or contact the issuer for clarification."
|
|
@@ -214,6 +216,8 @@ en:
|
|
|
214
216
|
'E3': "Transaction not executed due to a 3D-Secure error."
|
|
215
217
|
'E4': "Transaction not executed due to a negative 3D-Secure confirmation from your bank."
|
|
216
218
|
'E5': "Temporary 3D-Secure error."
|
|
219
|
+
'Q2': "Acquirer system error."
|
|
220
|
+
'N1': "Card network token is unavailable and the full card number is no longer stored."
|
|
217
221
|
targeted:
|
|
218
222
|
merchant:
|
|
219
223
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/es.yml
CHANGED
|
@@ -197,6 +197,8 @@ es:
|
|
|
197
197
|
'E3': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
|
|
198
198
|
'E4': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
|
|
199
199
|
'E5': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
|
|
200
|
+
'Q2': "Vuelva a intentarlo más tarde o utilice otra tarjeta."
|
|
201
|
+
'N1': "Utilice otra tarjeta o comuníquese con el comerciante."
|
|
200
202
|
'75': "Utilice otra tarjeta, compruebe que el código CVV/CVC es correcto o póngase en contacto con su banco."
|
|
201
203
|
'85': "El banco ha confirmado la autorización."
|
|
202
204
|
'86': "Utilice otra tarjeta o póngase en contacto con su banco."
|
|
@@ -227,6 +229,8 @@ es:
|
|
|
227
229
|
'E3': "Verificación 3D-Secure incorrecta: error del banco."
|
|
228
230
|
'E4': "Verificación 3D-Secure incorrecta: Transacción rechazada por el banco por fallo de autorización."
|
|
229
231
|
'E5': "Error temporal con la verificación 3D-Secure."
|
|
232
|
+
'Q2': "Error del sistema del adquirente."
|
|
233
|
+
'N1': "El token de red de la tarjeta no está disponible y el número completo de la tarjeta ya no se almacena."
|
|
230
234
|
targeted:
|
|
231
235
|
merchant:
|
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/fi.yml
CHANGED
|
@@ -197,6 +197,8 @@ fi:
|
|
|
197
197
|
'E3': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
|
198
198
|
'E4': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
|
199
199
|
'E5': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
|
200
|
+
'Q2': "Yritä myöhemmin uudelleen tai käytä toista korttia."
|
|
201
|
+
'N1': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä kauppiaaseen."
|
|
200
202
|
'75': "Käytä toista korttia, tarkista, että CVV/CVC-koodi on oikea tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
|
201
203
|
'85': "Pankki vahvisti valtuutuksen."
|
|
202
204
|
'86': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
|
@@ -227,6 +229,8 @@ fi:
|
|
|
227
229
|
'E3': "Virheellinen 3D-Secure-varmistus: pankkivirhe."
|
|
228
230
|
'E4': "Virheellinen 3D-Secure-varmennus: Pankki hylkäsi tapahtuman valtuutuksen epäonnistumisen vuoksi."
|
|
229
231
|
'E5': "Väliaikainen virhe 3D-Secure-vahvistuksessa."
|
|
232
|
+
'Q2': "Acquirer system error."
|
|
233
|
+
'N1': "Kortin verkkotunnus ei ole saatavilla, eikä koko kortin numeroa enää tallenneta."
|
|
230
234
|
targeted:
|
|
231
235
|
merchant:
|
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/fr.yml
CHANGED
|
@@ -197,6 +197,8 @@ fr:
|
|
|
197
197
|
'E3': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
|
|
198
198
|
'E4': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
|
|
199
199
|
'E5': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
|
|
200
|
+
'Q2': "Veuillez réessayer plus tard ou utiliser une autre carte."
|
|
201
|
+
'N1': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter le commerçant."
|
|
200
202
|
'75': "Veuillez utiliser une autre carte, vérifier que le code CVV/CVC est correct ou contacter votre banque."
|
|
201
203
|
'85': "La banque a confirmé l'autorisation."
|
|
202
204
|
'86': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter votre banque."
|
|
@@ -227,6 +229,8 @@ fr:
|
|
|
227
229
|
'E3': "Vérification 3D-Secure incorrecte : erreur bancaire."
|
|
228
230
|
'E4': "Vérification 3D-Secure incorrecte : Transaction rejetée par la banque en raison d'un défaut d'autorisation."
|
|
229
231
|
'E5': "Erreur temporaire lors de la vérification de 3D-Secure."
|
|
232
|
+
'Q2': "Erreur système de l'acquéreur."
|
|
233
|
+
'N1': "Le jeton du réseau de cartes n'est pas disponible et le numéro de carte complet n'est plus stocké."
|
|
230
234
|
targeted:
|
|
231
235
|
merchant:
|
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/hr.yml
CHANGED
|
@@ -197,6 +197,8 @@ hr:
|
|
|
197
197
|
'E3': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
|
|
198
198
|
'E4': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
|
|
199
199
|
'E5': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
|
|
200
|
+
'Q2': "Pokušajte ponovno kasnije ili upotrijebite drugu karticu."
|
|
201
|
+
'N1': "Upotrijebite drugu karticu ili kontaktirajte trgovca."
|
|
200
202
|
'75': "Upotrijebite drugu karticu, provjerite je li CVV/CVC kod točan ili se obratite svojoj banci."
|
|
201
203
|
'85': "Banka je potvrdila autorizaciju."
|
|
202
204
|
'86': "Upotrijebite drugu karticu ili se obratite svojoj banci."
|
|
@@ -227,6 +229,8 @@ hr:
|
|
|
227
229
|
'E3': "3D-Secure pogreška pri provjeri: pogreška banke."
|
|
228
230
|
'E4': "Pogrešna verifikacija 3D-Secure: banka je odbila transakciju zbog neuspjele autorizacije."
|
|
229
231
|
'E5': "Privremena pogreška u 3D-Secure verifikaciji."
|
|
232
|
+
'Q2': "Pogreška sustava stjecatelja."
|
|
233
|
+
'N1': "Mrežni token kartice nije dostupan i cijeli broj kartice više nije pohranjen."
|
|
230
234
|
targeted:
|
|
231
235
|
merchant:
|
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/it.yml
CHANGED
|
@@ -183,6 +183,8 @@ it:
|
|
|
183
183
|
'E3': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
|
184
184
|
'E4': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
|
185
185
|
'E5': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
|
186
|
+
'Q2': "Si prega di riprovare o utilizzare una carta diversa."
|
|
187
|
+
'N1': "Utilizza una carta diversa o contatta il Commerciante."
|
|
186
188
|
'75': "Si prega di riprovare e controllare il CVV/CVC o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
|
187
189
|
'85': "L'emittente ha confermato questa transazione."
|
|
188
190
|
'86': "Chiedi al cliente di fornire un’altra carta oppure Il cliente deve contattare la banca."
|
|
@@ -212,6 +214,8 @@ it:
|
|
|
212
214
|
'E3': "Transazione non eseguita a causa di un errore di 3D Secure."
|
|
213
215
|
'E4': "Transazione non eseguita a causa di una conferma negativa 3D Secure dalla tua banca."
|
|
214
216
|
'E5': "Errore temporaneo di 3D Secure."
|
|
217
|
+
'Q2': "Errore di sistema dell'acquirente."
|
|
218
|
+
'N1': "Il token di rete della carta non è disponibile e il numero completo della carta non è più memorizzato."
|
|
215
219
|
targeted:
|
|
216
220
|
merchant:
|
|
217
221
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/lt.yml
CHANGED
|
@@ -130,6 +130,8 @@ lt:
|
|
|
130
130
|
'61': "Patikrinkite sąskaitos nustatymus ir limitus. Susisiekite su kortelės išdavėju ir bandykite vėliau."
|
|
131
131
|
'82': "Patikrinkite įvestus duomenis ir bandykite dar kartą."
|
|
132
132
|
'E1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
|
|
133
|
+
'Q2': "Vėliau bandykite dar kartą arba naudokite kitą kortelę."
|
|
134
|
+
'N1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
|
|
133
135
|
# incomplete translations
|
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
|
@@ -175,6 +177,8 @@ lt:
|
|
|
175
177
|
'61': "Bankas atmetė mokėjimą."
|
|
176
178
|
'82': "Kortelės saugos kodas (CVV) neteisingas."
|
|
177
179
|
'E1': "Viršytas atsisakymo limitas."
|
|
180
|
+
'Q2': "Gavijo sistemos klaida."
|
|
181
|
+
'N1': "Kortelės tinklo prieigos raktas nepasiekiamas, o visas kortelės numeris nebesaugomas."
|
|
178
182
|
# incomplete translations
|
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/lv.yml
CHANGED
|
@@ -130,6 +130,8 @@ lv:
|
|
|
130
130
|
'61': "Lūdzu pārbaudiet konta iestatījumus un limitu konfigurācijas. Lūdzu sazinieties ar kartes izdevēju un mēģiniet vēlāk."
|
|
131
131
|
'82': "Pārbaudiet ievadītos datus un mēģiniet vēlreiz."
|
|
132
132
|
'E1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
|
|
133
|
+
'Q2': "Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu karti."
|
|
134
|
+
'N1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
|
|
133
135
|
# incomplete translations
|
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
|
@@ -175,6 +177,8 @@ lv:
|
|
|
175
177
|
'61': "MOTO/e-komercija neaktīva vai pārsniegts summas limits."
|
|
176
178
|
'82': "Negatīvi CVV rezultāti."
|
|
177
179
|
'E1': "Pārsniegts atteikuma limits."
|
|
180
|
+
'Q2': "Maksājumu sniedzēja sistēmas kļūda."
|
|
181
|
+
'N1': "Kartes tīkla marķieris nav pieejams, un pilns kartes numurs vairs netiek saglabāts."
|
|
178
182
|
# incomplete translations
|
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/nl.yml
CHANGED
|
@@ -197,6 +197,8 @@ nl:
|
|
|
197
197
|
'E3': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
|
|
198
198
|
'E4': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
|
|
199
199
|
'E5': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
|
|
200
|
+
'Q2': "Probeer het later nog eens of gebruik een andere kaart."
|
|
201
|
+
'N1': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de Handelaar."
|
|
200
202
|
'75': "Gebruik een andere kaart, controleer of de CVV/CVC-code juist is of neem contact op met de bank."
|
|
201
203
|
'85': "De bank heeft de autorisatie bevestigd."
|
|
202
204
|
'86': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de bank."
|
|
@@ -227,6 +229,8 @@ nl:
|
|
|
227
229
|
'E3': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: bankfout."
|
|
228
230
|
'E4': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: Transactie afgewezen door de bank vanwege mislukte autorisatie."
|
|
229
231
|
'E5': "Tijdelijke fout bij 3D-Secure verificatie."
|
|
232
|
+
'Q2': "Acquirer-systeemfout."
|
|
233
|
+
'N1': "Het kaartnetwerktoken is niet beschikbaar en het volledige kaartnummer wordt niet langer opgeslagen."
|
|
230
234
|
targeted:
|
|
231
235
|
merchant:
|
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/pl.yml
CHANGED
|
@@ -197,6 +197,8 @@ pl:
|
|
|
197
197
|
'E3': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
|
|
198
198
|
'E4': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
|
|
199
199
|
'E5': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
|
|
200
|
+
'Q2': "Proszę spróbować ponownie później lub użyć innej karty."
|
|
201
|
+
'N1': "Proszę użyj innej karty lub skontaktuj się ze Sprzedawcą."
|
|
200
202
|
'75': "Proszę użyć innej karty, zweryfikować poprawność kodu CVV/CVC lub skontaktować sie z bankiem."
|
|
201
203
|
'85': "Bank potwierdził autoryzację."
|
|
202
204
|
'86': "Proszę użyć innej karty lub skontaktować się z bankiem."
|
|
@@ -227,6 +229,8 @@ pl:
|
|
|
227
229
|
'E3': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: błąd banku."
|
|
228
230
|
'E4': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: Transakcja odrzucona przez bank z powodu niepowodzenia autoryzacji."
|
|
229
231
|
'E5': "Tymczasowy błąd przy weryfikacji 3D-Secure."
|
|
232
|
+
'Q2': "Błąd systemu dostawcy płatności."
|
|
233
|
+
'N1': "Token sieciowy karty jest niedostępny, a pełny numer karty nie jest już przechowywany."
|
|
230
234
|
targeted:
|
|
231
235
|
merchant:
|
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/pt.yml
CHANGED
|
@@ -197,6 +197,8 @@ pt:
|
|
|
197
197
|
'E3': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
|
|
198
198
|
'E4': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
|
|
199
199
|
'E5': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
|
|
200
|
+
'Q2': "Tente novamente mais tarde ou utilize um cartão diferente."
|
|
201
|
+
'N1': "Utilize outro cartão ou entre em contato com o comerciante."
|
|
200
202
|
'75': "Utilize outro cartão, verifique se o código CVV/CVC está correto ou contate o seu banco."
|
|
201
203
|
'85': "O banco confirmou a autorização."
|
|
202
204
|
'86': "Utilize outro cartão ou contacte o seu banco."
|
|
@@ -227,6 +229,8 @@ pt:
|
|
|
227
229
|
'E3': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: erro do banco."
|
|
228
230
|
'E4': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: Transação rejeitada pelo banco devido a falha na autorização."
|
|
229
231
|
'E5': "Erro temporário com a verificação 3D-Secure."
|
|
232
|
+
'Q2': "Erro no sistema do provedor de pagamento."
|
|
233
|
+
'N1': "O token da rede do cartão não está disponível e o número completo do cartão não é mais armazenado."
|
|
230
234
|
targeted:
|
|
231
235
|
merchant:
|
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/sv.yml
CHANGED
|
@@ -130,6 +130,8 @@ sv:
|
|
|
130
130
|
'61': "Kontrollera inställningarna för ditt konto och konfigurationer av gränser. Vänligen kontakta din kortutgivare och försök igen senare."
|
|
131
131
|
'82': "Kontrollera inmatade data och försök igen."
|
|
132
132
|
'E1': "Använd ett annat kort eller kontakta säljaren."
|
|
133
|
+
'Q2': "Försök igen senare eller använd ett annat kort."
|
|
134
|
+
'N1': "Använd ett annat kort eller kontakta säljaren."
|
|
133
135
|
# incomplete translations
|
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
|
@@ -175,6 +177,8 @@ sv:
|
|
|
175
177
|
'61': "Banken har avböjt transaktionen."
|
|
176
178
|
'82': "Negativa CVV / CVC resultat."
|
|
177
179
|
'E1': "Gränsen för avslag har överskridits."
|
|
180
|
+
'Q2': "Acquirer-systemfel."
|
|
181
|
+
'N1': "Kortnätverkstoken är inte tillgänglig och hela kortnumret lagras inte längre."
|
|
178
182
|
# incomplete translations
|
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/uk.yml
ADDED
|
@@ -0,0 +1,328 @@
|
|
|
1
|
+
uk:
|
|
2
|
+
tds_status_codes:
|
|
3
|
+
suggestion: 'Пропозиція'
|
|
4
|
+
fraud_notice: 'Транзакції з цим кодом можуть бути розцінені шахрайськими.'
|
|
5
|
+
fraudulent_codes:
|
|
6
|
+
'09': true
|
|
7
|
+
'10': true
|
|
8
|
+
'11': true
|
|
9
|
+
behaviour:
|
|
10
|
+
unknown: 'Будь ласка, зверніться до нашої служби підтримки.'
|
|
11
|
+
'01': Будь ласка, спробуйте ще раз, використовуючи інший пристрій.
|
|
12
|
+
'02': Будь ласка, спробуйте ще раз, використовуючи інший пристрій.
|
|
13
|
+
'03': Будь ласка, спробуйте ще раз, використовуючи інший пристрій.
|
|
14
|
+
'04': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента картки.
|
|
15
|
+
'05': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
16
|
+
'06': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або перевірте правильність введених даних.
|
|
17
|
+
'07': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
18
|
+
'08': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
19
|
+
'09': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
20
|
+
'10': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
21
|
+
'11': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
22
|
+
'12': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
23
|
+
'13': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
24
|
+
'14': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
|
25
|
+
'15': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
26
|
+
'16': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
27
|
+
'17': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
28
|
+
'18': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
29
|
+
'19': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
30
|
+
'20': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
31
|
+
'21': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
32
|
+
'22': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
|
33
|
+
'23': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
|
34
|
+
'24': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
|
35
|
+
'25': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
|
36
|
+
'26': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
|
37
|
+
'80': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
38
|
+
'81': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
|
39
|
+
'82': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
40
|
+
'83': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
41
|
+
'84': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
|
42
|
+
'85': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
43
|
+
'86': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
44
|
+
'87': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
45
|
+
'88': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
|
46
|
+
universal: &universal_tds_status_codes
|
|
47
|
+
unknown: "Невідома причина."
|
|
48
|
+
'01': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
49
|
+
'02': Невідомий пристрій.
|
|
50
|
+
'03': Пристрій не підтримується.
|
|
51
|
+
'04': Перевищено ліміт частоти аутентифікацій.
|
|
52
|
+
'05': Термін дії картки завершився.
|
|
53
|
+
'06': Невірний номер картки.
|
|
54
|
+
'07': Невірна транзакція.
|
|
55
|
+
'08': Дані про картку відсутні.
|
|
56
|
+
'15': Низький рівень довіри.
|
|
57
|
+
'16': Середній рівень довіри.
|
|
58
|
+
'17': Високий рівень довіри.
|
|
59
|
+
'18': Дуже високий рівень довіри.
|
|
60
|
+
'19': Перевищено максимальну кількість спроб ACS.
|
|
61
|
+
'20': Транзакція, що не є платіжною, не підтримується.
|
|
62
|
+
targeted:
|
|
63
|
+
merchant:
|
|
64
|
+
<<: *universal_tds_status_codes
|
|
65
|
+
'09': Помилка безпеки.
|
|
66
|
+
'10': Викрадена картка.
|
|
67
|
+
'11': Підозра у шахрайстві.
|
|
68
|
+
'12': Транзакція заборонена для власника картки.
|
|
69
|
+
'13': Власник картки не зареєстрований у сервісі.
|
|
70
|
+
'14': Транзакція перевищила час очікування.
|
|
71
|
+
'21': Транзакція 3RI не підтримується.
|
|
72
|
+
'22': Технічна проблема ACS.
|
|
73
|
+
'23': Вимагалася відокремлена автентифікація ACS, але 3DS-запит не був наданий.
|
|
74
|
+
'24': Перевищено максимальний час дії відокремленої автентифікації, встановлений 3DS Запитувачем.
|
|
75
|
+
'25': Відокремлена автентифікація була надана з недостатнім часом для автентифікації власника картки. ACS не зробить спробу.
|
|
76
|
+
'26': Спроба автентифікації була здійснена, але не виконана власником картки.
|
|
77
|
+
'80': Помилка при з'єднанні з ACS.
|
|
78
|
+
'81': Перевищено час очікування ACS.
|
|
79
|
+
'82': Невірна відповідь від ACS.
|
|
80
|
+
'83': Системна помилка ACS.
|
|
81
|
+
'84': Внутрішня помилка під час генерації CAVV.
|
|
82
|
+
'85': VMID не відповідає вимогам для запитуваної програми.
|
|
83
|
+
'86': Версія протоколу не підтримується ACS.
|
|
84
|
+
'87': Транзакція виключена з обробки спроб.
|
|
85
|
+
'88': Запитувана програма не підтримується ACS.
|
|
86
|
+
cardholder:
|
|
87
|
+
<<: *universal_tds_status_codes
|
|
88
|
+
'09': Не вдалося здійснити автентифікацію картки. # Security failure
|
|
89
|
+
'10': Не вдалося здійснити автентифікацію картки. # Stolen card
|
|
90
|
+
'11': Не вдалося здійснити автентифікацію картки. # Suspected fraud
|
|
91
|
+
'12': Транзакція заборонена для власника картки.
|
|
92
|
+
'13': Власник картки не зареєстрований у сервісі.
|
|
93
|
+
'14': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
94
|
+
'21': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
95
|
+
'22': Технічна проблема банку емітента.
|
|
96
|
+
'23': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
97
|
+
'24': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
98
|
+
'25': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
99
|
+
'26': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
100
|
+
'80': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
101
|
+
'81': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
102
|
+
'82': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
103
|
+
'83': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
104
|
+
'84': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
105
|
+
'85': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
106
|
+
'86': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
107
|
+
'87': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
108
|
+
'88': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
issuer_response_codes:
|
|
111
|
+
suggestion: 'Пропозиція'
|
|
112
|
+
fraud_notice: 'ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Заборонено повторно проводити транзакції з цим кодом. Це може бути розцінено як спроба шахрайства!'
|
|
113
|
+
fraudulent_codes:
|
|
114
|
+
'04': true
|
|
115
|
+
'B04': true
|
|
116
|
+
'07': true
|
|
117
|
+
'12': true
|
|
118
|
+
'14': true
|
|
119
|
+
'B14': true
|
|
120
|
+
'15': true
|
|
121
|
+
'B15': true
|
|
122
|
+
'41': true
|
|
123
|
+
'B41': true
|
|
124
|
+
'43': true
|
|
125
|
+
'B43': true
|
|
126
|
+
'54': true
|
|
127
|
+
'B54': true
|
|
128
|
+
'57': true
|
|
129
|
+
'59': true
|
|
130
|
+
'63': true
|
|
131
|
+
'R0': true
|
|
132
|
+
'R1': true
|
|
133
|
+
'R3': true
|
|
134
|
+
behaviour:
|
|
135
|
+
unknown: Будь ласка, зверніться до нашої служби підтримки.
|
|
136
|
+
'00': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до продавця."
|
|
137
|
+
'1A': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
|
138
|
+
'B1A': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
|
139
|
+
'01': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
140
|
+
'02': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
141
|
+
'03': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
142
|
+
'04': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
143
|
+
'B04': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
144
|
+
'05': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
|
145
|
+
'06': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
146
|
+
'07': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
147
|
+
'12': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
148
|
+
'13': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
|
149
|
+
'14': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
150
|
+
'B14': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
151
|
+
'15': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
152
|
+
'B15': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
153
|
+
'19': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
154
|
+
'21': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
155
|
+
'30': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
156
|
+
'39': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
157
|
+
'41': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
158
|
+
'B41': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
159
|
+
'43': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
160
|
+
'B43': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
161
|
+
'51': "Будь ласка, перевірте свій платіжний ліміт, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
162
|
+
'52': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
163
|
+
'53': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
164
|
+
'54': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
165
|
+
'B54': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
166
|
+
'55': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою, перевірте свій CVV/CVC або зверніться до банку емітента."
|
|
167
|
+
'57': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
|
168
|
+
'58': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
|
169
|
+
'59': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
170
|
+
'61': "Будь ласка, перевірте свій платіжний ліміт, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
171
|
+
'62': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
172
|
+
'63': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
173
|
+
'65': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
174
|
+
'B65': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
175
|
+
'70': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
|
176
|
+
'76': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
177
|
+
'77': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
178
|
+
'78': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента для активації картки."
|
|
179
|
+
'82': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
180
|
+
'N7': "Будь ласка, спробуйте ще раз і перевірте CVV/CVC або зверніться до банку емітента."
|
|
181
|
+
'R0': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
182
|
+
'R1': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
183
|
+
'R3': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
184
|
+
'E1': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до продавця."
|
|
185
|
+
'E3': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
|
186
|
+
'E4': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
|
187
|
+
'E5': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
|
188
|
+
'Q2': "Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою."
|
|
189
|
+
'N1': "Будь ласка, використайте іншу картку або зв'яжіться з торговцем."
|
|
190
|
+
'75': "Будь ласка, спробуйте ще раз і перевірте CVV/CVC або зверніться банку емітента."
|
|
191
|
+
'85': "Банк емітент підтвердив цю транзакцію."
|
|
192
|
+
'86': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
193
|
+
'91': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або повторіть спробу пізніше."
|
|
194
|
+
'92': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
195
|
+
'93': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
196
|
+
'94': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
197
|
+
'96': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
198
|
+
'98': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
199
|
+
'N3': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
200
|
+
'P5': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
201
|
+
'R2': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
|
202
|
+
universal: &issuer_response_code
|
|
203
|
+
unknown: "Невідома причина."
|
|
204
|
+
'75': "Перевищено дозволену кількість спроб введення CVV/CVC/PIN."
|
|
205
|
+
'86': "Платіж відхилено банком емітентом - неможливо підтвердити PIN-код."
|
|
206
|
+
'91': "Платіж відхилено - система банківської авторизації тимчасово недоступна."
|
|
207
|
+
'92': "Платіж не може бути виконаний - не вдалося ідентифікувати банк емітент картки."
|
|
208
|
+
'93': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
209
|
+
'94': "Тимчасова помилка банку емітента."
|
|
210
|
+
'96': "Тимчасова помилка банку емітента."
|
|
211
|
+
'98': "Тимчасова помилка банку емітента."
|
|
212
|
+
'N3': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
213
|
+
'P5': "Відмовлено у розблокуванні PIN-коду - запит на зміну або розблокування PIN-коду відхилено банком емітентом."
|
|
214
|
+
'R2': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
215
|
+
'E1': "Перевищено ліміт відмов."
|
|
216
|
+
'E3': "Невірна верифікація 3D-Secure: помилка банку емітента."
|
|
217
|
+
'E4': "Невірна верифікація 3D-Secure: Транзакція відхилена банком емітентом через помилку авторизації."
|
|
218
|
+
'E5': "Тимчасова помилка верифікації 3D-Secure."
|
|
219
|
+
'Q2': "Помилка в системі платіжного провайдера."
|
|
220
|
+
'N1': "Токен мережі картки недоступний, і повний номер картки більше не зберігається."
|
|
221
|
+
targeted:
|
|
222
|
+
merchant:
|
|
223
|
+
<<: *issuer_response_code
|
|
224
|
+
'00': "Транзакцію відхилено через відсутність відповіді від банку емітента, неактивний рахунок продавця, використання картки, яка не підтримується або неправильні дані картки."
|
|
225
|
+
'1A': "Потрібна посилена автентифікація (SCA)."
|
|
226
|
+
'B1A': "Потрібна посилена автентифікація (SCA)."
|
|
227
|
+
'01': "Власний код банку емітента картки."
|
|
228
|
+
'02': "Власний код банку емітента картки."
|
|
229
|
+
'03': "Невірні/неповні реквізити продавця або неактивний акаунт."
|
|
230
|
+
'04': "Картку заблоковано (з інших причин, ніж крадіжка/втрата)."
|
|
231
|
+
'B04': "Картку заблоковано (з інших причин, ніж крадіжка/втрата)."
|
|
232
|
+
'05': "Платіж був відхилений банком емітентом без вказання конкретної причини."
|
|
233
|
+
'06': "Банк емітент повідомив про помилку при обробці платежу."
|
|
234
|
+
'07': "Картку заблоковано (підозра у шахрайстві)."
|
|
235
|
+
'12': "Невірна транзакція або недоступна для цієї картки."
|
|
236
|
+
'13': "Невірна сума транзакції (перевищення ліміту) або невірна конвертація валюти."
|
|
237
|
+
'14': "Невірний номер картки або рахунку."
|
|
238
|
+
'B14': "Невірний номер картки або рахунку."
|
|
239
|
+
'15': "Не вдалося встановити банк емітент картки."
|
|
240
|
+
'B15': "Не вдалося встановити банк емітент картки."
|
|
241
|
+
'19': "Платіж було відхилено банком емітентом з повідомленням про необхідність повторної спроби."
|
|
242
|
+
'21': "Банк емітент не прийняв запит на списання коштів."
|
|
243
|
+
'30': "Невірний формат даних."
|
|
244
|
+
'39': "Картка не прив'язана до кредитного рахунку."
|
|
245
|
+
'41': "Картку позначено як загублену."
|
|
246
|
+
'B41': "Картку позначено як загублену."
|
|
247
|
+
'43': "Картку позначено як викрадену."
|
|
248
|
+
'B43': "Картку позначено як викрадену."
|
|
249
|
+
'51': "Недостатньо коштів на рахунку або перевищення ліміту для даного типу платежу."
|
|
250
|
+
'52': "Картка не прив'язана до рахунку, з якого можна списати кошти."
|
|
251
|
+
'53': "Картка не прив'язана до рахунку, з якого можна списати кошти."
|
|
252
|
+
'54': "Термін дії картки закінчився або відсутній."
|
|
253
|
+
'B54': "Термін дії картки закінчився або відсутній."
|
|
254
|
+
'55': "Неправильний CVV-код."
|
|
255
|
+
'57': "Даний тип транзакції не дозволений для картки."
|
|
256
|
+
'58': "Даний тип транзакції не дозволений на терміналі."
|
|
257
|
+
'59': "Підозра у шахрайстві."
|
|
258
|
+
'61': "Перевищення ліміту для даного типу платежу."
|
|
259
|
+
'62': "Обмеження картки (картка недійсна в цьому регіоні або країні)."
|
|
260
|
+
'63': "Банк відхилив платіж через виявлене порушення безпеки."
|
|
261
|
+
'65': "Перевищено денний ліміт на кількість операцій за цією карткою."
|
|
262
|
+
'B65': "Перевищено денний ліміт на кількість операцій за цією карткою."
|
|
263
|
+
'70': "Потрібна посилена автентифікація."
|
|
264
|
+
'76': "Зазначені реквізити платежу не збігаються з реквізитами зі сторони банку емітента."
|
|
265
|
+
'77': "Подвійне повернення або подвійна оплата."
|
|
266
|
+
'78': "Нова, неактивована картка."
|
|
267
|
+
'82': "Невірний код CVV."
|
|
268
|
+
'85': "Не відхилено."
|
|
269
|
+
'N7': "Невірний код CVV."
|
|
270
|
+
'R0': "Вимога призупинити подальші платежі."
|
|
271
|
+
'R1': "Вимога призупинити подальші платежі."
|
|
272
|
+
'R3': "Вимога призупинити подальші платежі."
|
|
273
|
+
cardholder:
|
|
274
|
+
<<: *issuer_response_code
|
|
275
|
+
'00': "Платіж не виконано."
|
|
276
|
+
'1A': "Потрібна посилена автентифікація (SCA)."
|
|
277
|
+
'B1A': "Потрібна посилена автентифікація (SCA)."
|
|
278
|
+
'01': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
279
|
+
'02': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
280
|
+
'03': "Оплата даною карткою не може бути здійснена у даного продавця."
|
|
281
|
+
'04': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
282
|
+
'B04': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
283
|
+
'05': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
284
|
+
'06': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
285
|
+
'07': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
286
|
+
'12': "Платіж відхилено банком емітентом — неправильна транзакція."
|
|
287
|
+
'13': "Платіж відхилено банком емітентом — сума вказана невірно або відбулася неправильна конвертація валюти."
|
|
288
|
+
'14': "Платіж відхилено банком емітентом — невірні дані картки."
|
|
289
|
+
'B14': "Платіж відхилено банком емітентом — невірні дані картки."
|
|
290
|
+
'15': "Платіж відхилено банком емітентом — невідомий банк емітент картки."
|
|
291
|
+
'B15': "Платіж відхилено банком емітентом — невідомий банк емітент картки."
|
|
292
|
+
'19': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
293
|
+
'21': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
294
|
+
'30': "Платіж відхилено банком емітентом — помилка формату."
|
|
295
|
+
'39': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
296
|
+
'41': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
297
|
+
'B41': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
298
|
+
'43': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
299
|
+
'B43': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
300
|
+
'51': "Платіж відхилено банком емітентом — нестача коштів або перевищення ліміту."
|
|
301
|
+
'52': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
302
|
+
'53': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
303
|
+
'54': "Платіж відхилено банком емітентом — термін дії картки закінчився."
|
|
304
|
+
'B54': "Платіж відхилено банком емітентом — термін дії картки закінчився."
|
|
305
|
+
'55': "Платіж відхилено банком емітентом — неправильний або відсутній PIN-код."
|
|
306
|
+
'57': "Платіж відхилено банком емітентом — заборонений тип транзакції."
|
|
307
|
+
'58': "Платіж відхилено банком емітентом — заборонений тип транзакції."
|
|
308
|
+
'59': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
|
309
|
+
'61': "Платіж відхилено банком емітентом — перевищено ліміт платежу."
|
|
310
|
+
'62': "Платіж відхилено банком емітентом — картка недійсна в цьому регіоні або країні."
|
|
311
|
+
'63': "Платіж відхилено банком емітентом з міркувань безпеки."
|
|
312
|
+
'65': "Платіж відхилено банком емітентом — перевищено ліміт використань."
|
|
313
|
+
'B65': "Платіж відхилено банком емітентом — перевищено ліміт використань."
|
|
314
|
+
'70': "Необхідна посилена автентифікація (SCA)."
|
|
315
|
+
'76': "Платіж не може бути відкликаний."
|
|
316
|
+
'77': "Транзакція не може бути виконана."
|
|
317
|
+
'78': "Платіж відхилено банком емітентом — неактивована картка."
|
|
318
|
+
'82': "Платіж відхилено банком емітентом — негативна верифікація CAM, dCVV, iCVV або CVV."
|
|
319
|
+
'85': "Авторизація успішна."
|
|
320
|
+
'N7': "Платіж відхилено банком емітентом — негативна верифікація CVV2."
|
|
321
|
+
'R0': "Платіж відхилено банком емітентом — вимога зупинити авторизацію."
|
|
322
|
+
'R1': "Платіж відхилено банком емітентом — вимога зупинити авторизацію."
|
|
323
|
+
'R3': "Платіж відхилено банком емітентом — вимога зупинити авторизацію."
|
|
324
|
+
|
|
325
|
+
|
|
326
|
+
|
|
327
|
+
|
|
328
|
+
|
metadata
CHANGED
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
1
1
|
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
|
2
2
|
name: issuer_response_codes
|
|
3
3
|
version: !ruby/object:Gem::Version
|
|
4
|
-
version: 0.3.
|
|
4
|
+
version: 0.3.4
|
|
5
5
|
platform: ruby
|
|
6
6
|
authors:
|
|
7
7
|
- Espago
|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ authors:
|
|
|
9
9
|
autorequire:
|
|
10
10
|
bindir: exe
|
|
11
11
|
cert_chain: []
|
|
12
|
-
date:
|
|
12
|
+
date: 2024-11-18 00:00:00.000000000 Z
|
|
13
13
|
dependencies: []
|
|
14
14
|
description: A simple Ruby gem which provides Issuer Response Code descriptions and
|
|
15
15
|
suggestions for cardholders and merchants
|
|
@@ -56,6 +56,7 @@ files:
|
|
|
56
56
|
- lib/locale/pl.yml
|
|
57
57
|
- lib/locale/pt.yml
|
|
58
58
|
- lib/locale/sv.yml
|
|
59
|
+
- lib/locale/uk.yml
|
|
59
60
|
homepage: https://github.com/espago/issuer_response_codes
|
|
60
61
|
licenses:
|
|
61
62
|
- MIT
|
|
@@ -78,7 +79,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
|
78
79
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
79
80
|
version: '0'
|
|
80
81
|
requirements: []
|
|
81
|
-
rubygems_version: 3.3
|
|
82
|
+
rubygems_version: 3.5.3
|
|
82
83
|
signing_key:
|
|
83
84
|
specification_version: 4
|
|
84
85
|
summary: Issuer Response Code descriptions for cardholders and merchants
|