issuer_response_codes 0.3.2 → 0.3.4
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/ci.yml +1 -1
- data/.ruby-version +1 -1
- data/CHANGELOG.md +5 -0
- data/Gemfile.lock +2 -2
- data/lib/issuer_response_codes/version.rb +1 -1
- data/lib/locale/da.yml +4 -0
- data/lib/locale/de.yml +4 -0
- data/lib/locale/ee.yml +4 -0
- data/lib/locale/en.yml +4 -0
- data/lib/locale/es.yml +4 -0
- data/lib/locale/fi.yml +4 -0
- data/lib/locale/fr.yml +4 -0
- data/lib/locale/hr.yml +4 -0
- data/lib/locale/it.yml +4 -0
- data/lib/locale/lt.yml +4 -0
- data/lib/locale/lv.yml +4 -0
- data/lib/locale/nl.yml +4 -0
- data/lib/locale/pl.yml +4 -0
- data/lib/locale/pt.yml +4 -0
- data/lib/locale/sv.yml +4 -0
- data/lib/locale/uk.yml +328 -0
- metadata +4 -3
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
2
|
SHA256:
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
3
|
+
metadata.gz: b6362ecf804833077cabf410cfea25d093468db1b5b4cbd6e5682b9d6cda9720
|
4
|
+
data.tar.gz: 4f88b3e580746cd464ecbf63aa6a18a8a4546395a47ad2b9304f03de48f28327
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: d052a923be20c19aa3a884c0e95711e68da0665118965bc05416a950331e8eef9b4c99a46c91abf5ed50c72f87ffbc6fb95ea991a88c586399b0df426c4d9137
|
7
|
+
data.tar.gz: b555908ca1efff76af9bce7730baafef221293796152ebf477c216e3893318068838fa5c2d32d7e91bcc85bf6cee612a34a3ca8c7f6e6ca8dd9e43aa36d08912
|
data/.github/workflows/ci.yml
CHANGED
data/.ruby-version
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1
|
-
3.
|
1
|
+
3.3.0
|
data/CHANGELOG.md
CHANGED
@@ -5,6 +5,11 @@ All notable changes to this project will be documented in this file.
|
|
5
5
|
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.0.0/),
|
6
6
|
and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).
|
7
7
|
|
8
|
+
## [0.3.3] - 2024.01.01
|
9
|
+
|
10
|
+
[Diff](https://github.com/espago/issuer_response_codes/compare/v0.3.2...espago:issuer_response_codes:v0.3.3)
|
11
|
+
|
12
|
+
Add the `Q2` issuer response code.
|
8
13
|
|
9
14
|
## [0.3.0]
|
10
15
|
|
data/Gemfile.lock
CHANGED
data/lib/locale/da.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,8 @@ da:
|
|
130
130
|
'61': "Tjek venligst indstillinger for din konto og konfigurationer af grænser. Kontakt venligst din kortudsteder og prøv igen senere."
|
131
131
|
'82': "Kontroller indtastede data og prøv igen."
|
132
132
|
'E1': "Brug venligst et andet kort, eller kontakt sælgeren."
|
133
|
+
'Q2': "Prøv venligst igen senere, eller brug et andet kort."
|
134
|
+
'N1': "Brug venligst et andet kort, eller kontakt sælgeren."
|
133
135
|
# incomplete translations
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +177,8 @@ da:
|
|
175
177
|
'61': "Banken har afvist transaktionen."
|
176
178
|
'82': "Negative CVV / CVC resultater."
|
177
179
|
'E1': "Grænsen for afslag er overskredet."
|
180
|
+
'Q2': "Acquirer systemfejl."
|
181
|
+
'N1': "Kortnetværkstoken er ikke tilgængelig, og det fulde kortnummer er ikke længere gemt."
|
178
182
|
# incomplete translations
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/de.yml
CHANGED
@@ -186,6 +186,8 @@ de:
|
|
186
186
|
'E3': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
187
187
|
'E4': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
188
188
|
'E5': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
189
|
+
'Q2': "Bitte versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie eine andere Karte."
|
190
|
+
'N1': "Verwenden Sie eine andere Karte oder wenden Sie sich an den Händler."
|
189
191
|
'75': "Bitte versuchen Sie es erneut und überprüfen Sie die CVV/CVC oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
190
192
|
'85': "Der Herausgeber hat diese Transaktion bestätigt."
|
191
193
|
'86': "Verwenden Sie eine andere Karte Der Karteninhaber sollte sich mit seiner Bank in Verbindung setzen."
|
@@ -215,6 +217,8 @@ de:
|
|
215
217
|
'E3': "Transaktion wurde aufgrund eines 3D-Secure-Fehlers nicht ausgeführt."
|
216
218
|
'E4': "Transaktion wurde aufgrund einer negativen 3D-Secure-Bestätigung Ihrer Bank nicht ausgeführt."
|
217
219
|
'E5': "Vorübergehender 3D-Secure-Fehler."
|
220
|
+
'Q2': "Acquirer-Systemfehler."
|
221
|
+
'N1': "Das Kartennetzwerk-Token ist nicht verfügbar und die vollständige Kartennummer ist nicht mehr gespeichert."
|
218
222
|
targeted:
|
219
223
|
merchant:
|
220
224
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/ee.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,8 @@ ee:
|
|
130
130
|
'61': "Palun kontrollige oma konto seadeid ja sätestatud limiite. Palun võtke ühendust oma kaardi väljaandjaga ja proovige hiljem uuesti."
|
131
131
|
'82': "Kontrollige sisestatud andmeid ja proovige uuesti."
|
132
132
|
'E1': "Kasutage teist kaarti või võtke ühendust kaupmehega."
|
133
|
+
'Q2': "Proovige hiljem uuesti või kasutage teist kaarti."
|
134
|
+
'N1': "Kasutage teist kaarti või võtke ühendust kaupmehega."
|
133
135
|
# incomplete translations
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +177,8 @@ ee:
|
|
175
177
|
'61': "MOTO/eCommerce mitteaktiivne või summa limiit ületatud."
|
176
178
|
'82': "Vale CVV-kood."
|
177
179
|
'E1': "Keeldumise limiit ületatud."
|
180
|
+
'Q2': "Acquirer system error."
|
181
|
+
'N1': "Kaardi võrgumärk pole saadaval ja kaardi täielikku numbrit enam ei salvestata."
|
178
182
|
# incomplete translations
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/en.yml
CHANGED
@@ -185,6 +185,8 @@ en:
|
|
185
185
|
'E3': "Please try again or contact the issuer for clarification."
|
186
186
|
'E4': "Please try again or contact the issuer for clarification."
|
187
187
|
'E5': "Please try again or contact the issuer for clarification."
|
188
|
+
'Q2': "Please try again or use a different card."
|
189
|
+
'N1': "Please use a different card or contact the Merchant."
|
188
190
|
'75': "Please try again and check the CVV/CVC or contact the issuer for clarification."
|
189
191
|
'85': "The issuer has confirmed this transaction."
|
190
192
|
'86': "Please use a different card or contact the issuer for clarification."
|
@@ -214,6 +216,8 @@ en:
|
|
214
216
|
'E3': "Transaction not executed due to a 3D-Secure error."
|
215
217
|
'E4': "Transaction not executed due to a negative 3D-Secure confirmation from your bank."
|
216
218
|
'E5': "Temporary 3D-Secure error."
|
219
|
+
'Q2': "Acquirer system error."
|
220
|
+
'N1': "Card network token is unavailable and the full card number is no longer stored."
|
217
221
|
targeted:
|
218
222
|
merchant:
|
219
223
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/es.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,8 @@ es:
|
|
197
197
|
'E3': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
|
198
198
|
'E4': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
|
199
199
|
'E5': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
|
200
|
+
'Q2': "Vuelva a intentarlo más tarde o utilice otra tarjeta."
|
201
|
+
'N1': "Utilice otra tarjeta o comuníquese con el comerciante."
|
200
202
|
'75': "Utilice otra tarjeta, compruebe que el código CVV/CVC es correcto o póngase en contacto con su banco."
|
201
203
|
'85': "El banco ha confirmado la autorización."
|
202
204
|
'86': "Utilice otra tarjeta o póngase en contacto con su banco."
|
@@ -227,6 +229,8 @@ es:
|
|
227
229
|
'E3': "Verificación 3D-Secure incorrecta: error del banco."
|
228
230
|
'E4': "Verificación 3D-Secure incorrecta: Transacción rechazada por el banco por fallo de autorización."
|
229
231
|
'E5': "Error temporal con la verificación 3D-Secure."
|
232
|
+
'Q2': "Error del sistema del adquirente."
|
233
|
+
'N1': "El token de red de la tarjeta no está disponible y el número completo de la tarjeta ya no se almacena."
|
230
234
|
targeted:
|
231
235
|
merchant:
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/fi.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,8 @@ fi:
|
|
197
197
|
'E3': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
198
198
|
'E4': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
199
199
|
'E5': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
200
|
+
'Q2': "Yritä myöhemmin uudelleen tai käytä toista korttia."
|
201
|
+
'N1': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä kauppiaaseen."
|
200
202
|
'75': "Käytä toista korttia, tarkista, että CVV/CVC-koodi on oikea tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
201
203
|
'85': "Pankki vahvisti valtuutuksen."
|
202
204
|
'86': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
@@ -227,6 +229,8 @@ fi:
|
|
227
229
|
'E3': "Virheellinen 3D-Secure-varmistus: pankkivirhe."
|
228
230
|
'E4': "Virheellinen 3D-Secure-varmennus: Pankki hylkäsi tapahtuman valtuutuksen epäonnistumisen vuoksi."
|
229
231
|
'E5': "Väliaikainen virhe 3D-Secure-vahvistuksessa."
|
232
|
+
'Q2': "Acquirer system error."
|
233
|
+
'N1': "Kortin verkkotunnus ei ole saatavilla, eikä koko kortin numeroa enää tallenneta."
|
230
234
|
targeted:
|
231
235
|
merchant:
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/fr.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,8 @@ fr:
|
|
197
197
|
'E3': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
|
198
198
|
'E4': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
|
199
199
|
'E5': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
|
200
|
+
'Q2': "Veuillez réessayer plus tard ou utiliser une autre carte."
|
201
|
+
'N1': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter le commerçant."
|
200
202
|
'75': "Veuillez utiliser une autre carte, vérifier que le code CVV/CVC est correct ou contacter votre banque."
|
201
203
|
'85': "La banque a confirmé l'autorisation."
|
202
204
|
'86': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter votre banque."
|
@@ -227,6 +229,8 @@ fr:
|
|
227
229
|
'E3': "Vérification 3D-Secure incorrecte : erreur bancaire."
|
228
230
|
'E4': "Vérification 3D-Secure incorrecte : Transaction rejetée par la banque en raison d'un défaut d'autorisation."
|
229
231
|
'E5': "Erreur temporaire lors de la vérification de 3D-Secure."
|
232
|
+
'Q2': "Erreur système de l'acquéreur."
|
233
|
+
'N1': "Le jeton du réseau de cartes n'est pas disponible et le numéro de carte complet n'est plus stocké."
|
230
234
|
targeted:
|
231
235
|
merchant:
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/hr.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,8 @@ hr:
|
|
197
197
|
'E3': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
|
198
198
|
'E4': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
|
199
199
|
'E5': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
|
200
|
+
'Q2': "Pokušajte ponovno kasnije ili upotrijebite drugu karticu."
|
201
|
+
'N1': "Upotrijebite drugu karticu ili kontaktirajte trgovca."
|
200
202
|
'75': "Upotrijebite drugu karticu, provjerite je li CVV/CVC kod točan ili se obratite svojoj banci."
|
201
203
|
'85': "Banka je potvrdila autorizaciju."
|
202
204
|
'86': "Upotrijebite drugu karticu ili se obratite svojoj banci."
|
@@ -227,6 +229,8 @@ hr:
|
|
227
229
|
'E3': "3D-Secure pogreška pri provjeri: pogreška banke."
|
228
230
|
'E4': "Pogrešna verifikacija 3D-Secure: banka je odbila transakciju zbog neuspjele autorizacije."
|
229
231
|
'E5': "Privremena pogreška u 3D-Secure verifikaciji."
|
232
|
+
'Q2': "Pogreška sustava stjecatelja."
|
233
|
+
'N1': "Mrežni token kartice nije dostupan i cijeli broj kartice više nije pohranjen."
|
230
234
|
targeted:
|
231
235
|
merchant:
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/it.yml
CHANGED
@@ -183,6 +183,8 @@ it:
|
|
183
183
|
'E3': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
184
184
|
'E4': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
185
185
|
'E5': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
186
|
+
'Q2': "Si prega di riprovare o utilizzare una carta diversa."
|
187
|
+
'N1': "Utilizza una carta diversa o contatta il Commerciante."
|
186
188
|
'75': "Si prega di riprovare e controllare il CVV/CVC o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
187
189
|
'85': "L'emittente ha confermato questa transazione."
|
188
190
|
'86': "Chiedi al cliente di fornire un’altra carta oppure Il cliente deve contattare la banca."
|
@@ -212,6 +214,8 @@ it:
|
|
212
214
|
'E3': "Transazione non eseguita a causa di un errore di 3D Secure."
|
213
215
|
'E4': "Transazione non eseguita a causa di una conferma negativa 3D Secure dalla tua banca."
|
214
216
|
'E5': "Errore temporaneo di 3D Secure."
|
217
|
+
'Q2': "Errore di sistema dell'acquirente."
|
218
|
+
'N1': "Il token di rete della carta non è disponibile e il numero completo della carta non è più memorizzato."
|
215
219
|
targeted:
|
216
220
|
merchant:
|
217
221
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/lt.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,8 @@ lt:
|
|
130
130
|
'61': "Patikrinkite sąskaitos nustatymus ir limitus. Susisiekite su kortelės išdavėju ir bandykite vėliau."
|
131
131
|
'82': "Patikrinkite įvestus duomenis ir bandykite dar kartą."
|
132
132
|
'E1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
|
133
|
+
'Q2': "Vėliau bandykite dar kartą arba naudokite kitą kortelę."
|
134
|
+
'N1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
|
133
135
|
# incomplete translations
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +177,8 @@ lt:
|
|
175
177
|
'61': "Bankas atmetė mokėjimą."
|
176
178
|
'82': "Kortelės saugos kodas (CVV) neteisingas."
|
177
179
|
'E1': "Viršytas atsisakymo limitas."
|
180
|
+
'Q2': "Gavijo sistemos klaida."
|
181
|
+
'N1': "Kortelės tinklo prieigos raktas nepasiekiamas, o visas kortelės numeris nebesaugomas."
|
178
182
|
# incomplete translations
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/lv.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,8 @@ lv:
|
|
130
130
|
'61': "Lūdzu pārbaudiet konta iestatījumus un limitu konfigurācijas. Lūdzu sazinieties ar kartes izdevēju un mēģiniet vēlāk."
|
131
131
|
'82': "Pārbaudiet ievadītos datus un mēģiniet vēlreiz."
|
132
132
|
'E1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
|
133
|
+
'Q2': "Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu karti."
|
134
|
+
'N1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
|
133
135
|
# incomplete translations
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +177,8 @@ lv:
|
|
175
177
|
'61': "MOTO/e-komercija neaktīva vai pārsniegts summas limits."
|
176
178
|
'82': "Negatīvi CVV rezultāti."
|
177
179
|
'E1': "Pārsniegts atteikuma limits."
|
180
|
+
'Q2': "Maksājumu sniedzēja sistēmas kļūda."
|
181
|
+
'N1': "Kartes tīkla marķieris nav pieejams, un pilns kartes numurs vairs netiek saglabāts."
|
178
182
|
# incomplete translations
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/nl.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,8 @@ nl:
|
|
197
197
|
'E3': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
|
198
198
|
'E4': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
|
199
199
|
'E5': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
|
200
|
+
'Q2': "Probeer het later nog eens of gebruik een andere kaart."
|
201
|
+
'N1': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de Handelaar."
|
200
202
|
'75': "Gebruik een andere kaart, controleer of de CVV/CVC-code juist is of neem contact op met de bank."
|
201
203
|
'85': "De bank heeft de autorisatie bevestigd."
|
202
204
|
'86': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de bank."
|
@@ -227,6 +229,8 @@ nl:
|
|
227
229
|
'E3': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: bankfout."
|
228
230
|
'E4': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: Transactie afgewezen door de bank vanwege mislukte autorisatie."
|
229
231
|
'E5': "Tijdelijke fout bij 3D-Secure verificatie."
|
232
|
+
'Q2': "Acquirer-systeemfout."
|
233
|
+
'N1': "Het kaartnetwerktoken is niet beschikbaar en het volledige kaartnummer wordt niet langer opgeslagen."
|
230
234
|
targeted:
|
231
235
|
merchant:
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/pl.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,8 @@ pl:
|
|
197
197
|
'E3': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
|
198
198
|
'E4': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
|
199
199
|
'E5': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
|
200
|
+
'Q2': "Proszę spróbować ponownie później lub użyć innej karty."
|
201
|
+
'N1': "Proszę użyj innej karty lub skontaktuj się ze Sprzedawcą."
|
200
202
|
'75': "Proszę użyć innej karty, zweryfikować poprawność kodu CVV/CVC lub skontaktować sie z bankiem."
|
201
203
|
'85': "Bank potwierdził autoryzację."
|
202
204
|
'86': "Proszę użyć innej karty lub skontaktować się z bankiem."
|
@@ -227,6 +229,8 @@ pl:
|
|
227
229
|
'E3': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: błąd banku."
|
228
230
|
'E4': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: Transakcja odrzucona przez bank z powodu niepowodzenia autoryzacji."
|
229
231
|
'E5': "Tymczasowy błąd przy weryfikacji 3D-Secure."
|
232
|
+
'Q2': "Błąd systemu dostawcy płatności."
|
233
|
+
'N1': "Token sieciowy karty jest niedostępny, a pełny numer karty nie jest już przechowywany."
|
230
234
|
targeted:
|
231
235
|
merchant:
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/pt.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,8 @@ pt:
|
|
197
197
|
'E3': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
|
198
198
|
'E4': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
|
199
199
|
'E5': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
|
200
|
+
'Q2': "Tente novamente mais tarde ou utilize um cartão diferente."
|
201
|
+
'N1': "Utilize outro cartão ou entre em contato com o comerciante."
|
200
202
|
'75': "Utilize outro cartão, verifique se o código CVV/CVC está correto ou contate o seu banco."
|
201
203
|
'85': "O banco confirmou a autorização."
|
202
204
|
'86': "Utilize outro cartão ou contacte o seu banco."
|
@@ -227,6 +229,8 @@ pt:
|
|
227
229
|
'E3': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: erro do banco."
|
228
230
|
'E4': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: Transação rejeitada pelo banco devido a falha na autorização."
|
229
231
|
'E5': "Erro temporário com a verificação 3D-Secure."
|
232
|
+
'Q2': "Erro no sistema do provedor de pagamento."
|
233
|
+
'N1': "O token da rede do cartão não está disponível e o número completo do cartão não é mais armazenado."
|
230
234
|
targeted:
|
231
235
|
merchant:
|
232
236
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/sv.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,8 @@ sv:
|
|
130
130
|
'61': "Kontrollera inställningarna för ditt konto och konfigurationer av gränser. Vänligen kontakta din kortutgivare och försök igen senare."
|
131
131
|
'82': "Kontrollera inmatade data och försök igen."
|
132
132
|
'E1': "Använd ett annat kort eller kontakta säljaren."
|
133
|
+
'Q2': "Försök igen senare eller använd ett annat kort."
|
134
|
+
'N1': "Använd ett annat kort eller kontakta säljaren."
|
133
135
|
# incomplete translations
|
134
136
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
137
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +177,8 @@ sv:
|
|
175
177
|
'61': "Banken har avböjt transaktionen."
|
176
178
|
'82': "Negativa CVV / CVC resultat."
|
177
179
|
'E1': "Gränsen för avslag har överskridits."
|
180
|
+
'Q2': "Acquirer-systemfel."
|
181
|
+
'N1': "Kortnätverkstoken är inte tillgänglig och hela kortnumret lagras inte längre."
|
178
182
|
# incomplete translations
|
179
183
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
184
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/uk.yml
ADDED
@@ -0,0 +1,328 @@
|
|
1
|
+
uk:
|
2
|
+
tds_status_codes:
|
3
|
+
suggestion: 'Пропозиція'
|
4
|
+
fraud_notice: 'Транзакції з цим кодом можуть бути розцінені шахрайськими.'
|
5
|
+
fraudulent_codes:
|
6
|
+
'09': true
|
7
|
+
'10': true
|
8
|
+
'11': true
|
9
|
+
behaviour:
|
10
|
+
unknown: 'Будь ласка, зверніться до нашої служби підтримки.'
|
11
|
+
'01': Будь ласка, спробуйте ще раз, використовуючи інший пристрій.
|
12
|
+
'02': Будь ласка, спробуйте ще раз, використовуючи інший пристрій.
|
13
|
+
'03': Будь ласка, спробуйте ще раз, використовуючи інший пристрій.
|
14
|
+
'04': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента картки.
|
15
|
+
'05': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
16
|
+
'06': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або перевірте правильність введених даних.
|
17
|
+
'07': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
18
|
+
'08': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
19
|
+
'09': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
20
|
+
'10': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
21
|
+
'11': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
22
|
+
'12': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
23
|
+
'13': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
24
|
+
'14': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
25
|
+
'15': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
26
|
+
'16': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
27
|
+
'17': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
28
|
+
'18': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
29
|
+
'19': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
30
|
+
'20': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
31
|
+
'21': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
32
|
+
'22': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
33
|
+
'23': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента.
|
34
|
+
'24': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
35
|
+
'25': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
36
|
+
'26': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
37
|
+
'80': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
38
|
+
'81': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
39
|
+
'82': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
40
|
+
'83': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
41
|
+
'84': Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою.
|
42
|
+
'85': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
43
|
+
'86': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
44
|
+
'87': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
45
|
+
'88': Будь ласка, скористайтеся іншою карткою.
|
46
|
+
universal: &universal_tds_status_codes
|
47
|
+
unknown: "Невідома причина."
|
48
|
+
'01': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
49
|
+
'02': Невідомий пристрій.
|
50
|
+
'03': Пристрій не підтримується.
|
51
|
+
'04': Перевищено ліміт частоти аутентифікацій.
|
52
|
+
'05': Термін дії картки завершився.
|
53
|
+
'06': Невірний номер картки.
|
54
|
+
'07': Невірна транзакція.
|
55
|
+
'08': Дані про картку відсутні.
|
56
|
+
'15': Низький рівень довіри.
|
57
|
+
'16': Середній рівень довіри.
|
58
|
+
'17': Високий рівень довіри.
|
59
|
+
'18': Дуже високий рівень довіри.
|
60
|
+
'19': Перевищено максимальну кількість спроб ACS.
|
61
|
+
'20': Транзакція, що не є платіжною, не підтримується.
|
62
|
+
targeted:
|
63
|
+
merchant:
|
64
|
+
<<: *universal_tds_status_codes
|
65
|
+
'09': Помилка безпеки.
|
66
|
+
'10': Викрадена картка.
|
67
|
+
'11': Підозра у шахрайстві.
|
68
|
+
'12': Транзакція заборонена для власника картки.
|
69
|
+
'13': Власник картки не зареєстрований у сервісі.
|
70
|
+
'14': Транзакція перевищила час очікування.
|
71
|
+
'21': Транзакція 3RI не підтримується.
|
72
|
+
'22': Технічна проблема ACS.
|
73
|
+
'23': Вимагалася відокремлена автентифікація ACS, але 3DS-запит не був наданий.
|
74
|
+
'24': Перевищено максимальний час дії відокремленої автентифікації, встановлений 3DS Запитувачем.
|
75
|
+
'25': Відокремлена автентифікація була надана з недостатнім часом для автентифікації власника картки. ACS не зробить спробу.
|
76
|
+
'26': Спроба автентифікації була здійснена, але не виконана власником картки.
|
77
|
+
'80': Помилка при з'єднанні з ACS.
|
78
|
+
'81': Перевищено час очікування ACS.
|
79
|
+
'82': Невірна відповідь від ACS.
|
80
|
+
'83': Системна помилка ACS.
|
81
|
+
'84': Внутрішня помилка під час генерації CAVV.
|
82
|
+
'85': VMID не відповідає вимогам для запитуваної програми.
|
83
|
+
'86': Версія протоколу не підтримується ACS.
|
84
|
+
'87': Транзакція виключена з обробки спроб.
|
85
|
+
'88': Запитувана програма не підтримується ACS.
|
86
|
+
cardholder:
|
87
|
+
<<: *universal_tds_status_codes
|
88
|
+
'09': Не вдалося здійснити автентифікацію картки. # Security failure
|
89
|
+
'10': Не вдалося здійснити автентифікацію картки. # Stolen card
|
90
|
+
'11': Не вдалося здійснити автентифікацію картки. # Suspected fraud
|
91
|
+
'12': Транзакція заборонена для власника картки.
|
92
|
+
'13': Власник картки не зареєстрований у сервісі.
|
93
|
+
'14': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
94
|
+
'21': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
95
|
+
'22': Технічна проблема банку емітента.
|
96
|
+
'23': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
97
|
+
'24': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
98
|
+
'25': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
99
|
+
'26': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
100
|
+
'80': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
101
|
+
'81': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
102
|
+
'82': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
103
|
+
'83': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
104
|
+
'84': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
105
|
+
'85': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
106
|
+
'86': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
107
|
+
'87': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
108
|
+
'88': Не вдалося здійснити автентифікацію картки.
|
109
|
+
|
110
|
+
issuer_response_codes:
|
111
|
+
suggestion: 'Пропозиція'
|
112
|
+
fraud_notice: 'ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Заборонено повторно проводити транзакції з цим кодом. Це може бути розцінено як спроба шахрайства!'
|
113
|
+
fraudulent_codes:
|
114
|
+
'04': true
|
115
|
+
'B04': true
|
116
|
+
'07': true
|
117
|
+
'12': true
|
118
|
+
'14': true
|
119
|
+
'B14': true
|
120
|
+
'15': true
|
121
|
+
'B15': true
|
122
|
+
'41': true
|
123
|
+
'B41': true
|
124
|
+
'43': true
|
125
|
+
'B43': true
|
126
|
+
'54': true
|
127
|
+
'B54': true
|
128
|
+
'57': true
|
129
|
+
'59': true
|
130
|
+
'63': true
|
131
|
+
'R0': true
|
132
|
+
'R1': true
|
133
|
+
'R3': true
|
134
|
+
behaviour:
|
135
|
+
unknown: Будь ласка, зверніться до нашої служби підтримки.
|
136
|
+
'00': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до продавця."
|
137
|
+
'1A': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
138
|
+
'B1A': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
139
|
+
'01': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
140
|
+
'02': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
141
|
+
'03': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
142
|
+
'04': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
143
|
+
'B04': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
144
|
+
'05': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
145
|
+
'06': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
146
|
+
'07': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
147
|
+
'12': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
148
|
+
'13': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
149
|
+
'14': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
150
|
+
'B14': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
151
|
+
'15': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
152
|
+
'B15': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
153
|
+
'19': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
154
|
+
'21': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
155
|
+
'30': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
156
|
+
'39': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
157
|
+
'41': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
158
|
+
'B41': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
159
|
+
'43': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
160
|
+
'B43': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
161
|
+
'51': "Будь ласка, перевірте свій платіжний ліміт, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
162
|
+
'52': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
163
|
+
'53': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
164
|
+
'54': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
165
|
+
'B54': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
166
|
+
'55': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою, перевірте свій CVV/CVC або зверніться до банку емітента."
|
167
|
+
'57': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
168
|
+
'58': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
169
|
+
'59': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
170
|
+
'61': "Будь ласка, перевірте свій платіжний ліміт, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
171
|
+
'62': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
172
|
+
'63': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
173
|
+
'65': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
174
|
+
'B65': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
175
|
+
'70': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента, щоб перевірити налаштування онлайн-платежів."
|
176
|
+
'76': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
177
|
+
'77': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
178
|
+
'78': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента для активації картки."
|
179
|
+
'82': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
180
|
+
'N7': "Будь ласка, спробуйте ще раз і перевірте CVV/CVC або зверніться до банку емітента."
|
181
|
+
'R0': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
182
|
+
'R1': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
183
|
+
'R3': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
184
|
+
'E1': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до продавця."
|
185
|
+
'E3': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
186
|
+
'E4': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
187
|
+
'E5': "Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до банку емітента."
|
188
|
+
'Q2': "Будь ласка, спробуйте ще раз або скористайтеся іншою карткою."
|
189
|
+
'N1': "Будь ласка, використайте іншу картку або зв'яжіться з торговцем."
|
190
|
+
'75': "Будь ласка, спробуйте ще раз і перевірте CVV/CVC або зверніться банку емітента."
|
191
|
+
'85': "Банк емітент підтвердив цю транзакцію."
|
192
|
+
'86': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
193
|
+
'91': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або повторіть спробу пізніше."
|
194
|
+
'92': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
195
|
+
'93': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
196
|
+
'94': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
197
|
+
'96': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
198
|
+
'98': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
199
|
+
'N3': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
200
|
+
'P5': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
201
|
+
'R2': "Будь ласка, скористайтеся іншою карткою або зверніться до банку емітента."
|
202
|
+
universal: &issuer_response_code
|
203
|
+
unknown: "Невідома причина."
|
204
|
+
'75': "Перевищено дозволену кількість спроб введення CVV/CVC/PIN."
|
205
|
+
'86': "Платіж відхилено банком емітентом - неможливо підтвердити PIN-код."
|
206
|
+
'91': "Платіж відхилено - система банківської авторизації тимчасово недоступна."
|
207
|
+
'92': "Платіж не може бути виконаний - не вдалося ідентифікувати банк емітент картки."
|
208
|
+
'93': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
209
|
+
'94': "Тимчасова помилка банку емітента."
|
210
|
+
'96': "Тимчасова помилка банку емітента."
|
211
|
+
'98': "Тимчасова помилка банку емітента."
|
212
|
+
'N3': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
213
|
+
'P5': "Відмовлено у розблокуванні PIN-коду - запит на зміну або розблокування PIN-коду відхилено банком емітентом."
|
214
|
+
'R2': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
215
|
+
'E1': "Перевищено ліміт відмов."
|
216
|
+
'E3': "Невірна верифікація 3D-Secure: помилка банку емітента."
|
217
|
+
'E4': "Невірна верифікація 3D-Secure: Транзакція відхилена банком емітентом через помилку авторизації."
|
218
|
+
'E5': "Тимчасова помилка верифікації 3D-Secure."
|
219
|
+
'Q2': "Помилка в системі платіжного провайдера."
|
220
|
+
'N1': "Токен мережі картки недоступний, і повний номер картки більше не зберігається."
|
221
|
+
targeted:
|
222
|
+
merchant:
|
223
|
+
<<: *issuer_response_code
|
224
|
+
'00': "Транзакцію відхилено через відсутність відповіді від банку емітента, неактивний рахунок продавця, використання картки, яка не підтримується або неправильні дані картки."
|
225
|
+
'1A': "Потрібна посилена автентифікація (SCA)."
|
226
|
+
'B1A': "Потрібна посилена автентифікація (SCA)."
|
227
|
+
'01': "Власний код банку емітента картки."
|
228
|
+
'02': "Власний код банку емітента картки."
|
229
|
+
'03': "Невірні/неповні реквізити продавця або неактивний акаунт."
|
230
|
+
'04': "Картку заблоковано (з інших причин, ніж крадіжка/втрата)."
|
231
|
+
'B04': "Картку заблоковано (з інших причин, ніж крадіжка/втрата)."
|
232
|
+
'05': "Платіж був відхилений банком емітентом без вказання конкретної причини."
|
233
|
+
'06': "Банк емітент повідомив про помилку при обробці платежу."
|
234
|
+
'07': "Картку заблоковано (підозра у шахрайстві)."
|
235
|
+
'12': "Невірна транзакція або недоступна для цієї картки."
|
236
|
+
'13': "Невірна сума транзакції (перевищення ліміту) або невірна конвертація валюти."
|
237
|
+
'14': "Невірний номер картки або рахунку."
|
238
|
+
'B14': "Невірний номер картки або рахунку."
|
239
|
+
'15': "Не вдалося встановити банк емітент картки."
|
240
|
+
'B15': "Не вдалося встановити банк емітент картки."
|
241
|
+
'19': "Платіж було відхилено банком емітентом з повідомленням про необхідність повторної спроби."
|
242
|
+
'21': "Банк емітент не прийняв запит на списання коштів."
|
243
|
+
'30': "Невірний формат даних."
|
244
|
+
'39': "Картка не прив'язана до кредитного рахунку."
|
245
|
+
'41': "Картку позначено як загублену."
|
246
|
+
'B41': "Картку позначено як загублену."
|
247
|
+
'43': "Картку позначено як викрадену."
|
248
|
+
'B43': "Картку позначено як викрадену."
|
249
|
+
'51': "Недостатньо коштів на рахунку або перевищення ліміту для даного типу платежу."
|
250
|
+
'52': "Картка не прив'язана до рахунку, з якого можна списати кошти."
|
251
|
+
'53': "Картка не прив'язана до рахунку, з якого можна списати кошти."
|
252
|
+
'54': "Термін дії картки закінчився або відсутній."
|
253
|
+
'B54': "Термін дії картки закінчився або відсутній."
|
254
|
+
'55': "Неправильний CVV-код."
|
255
|
+
'57': "Даний тип транзакції не дозволений для картки."
|
256
|
+
'58': "Даний тип транзакції не дозволений на терміналі."
|
257
|
+
'59': "Підозра у шахрайстві."
|
258
|
+
'61': "Перевищення ліміту для даного типу платежу."
|
259
|
+
'62': "Обмеження картки (картка недійсна в цьому регіоні або країні)."
|
260
|
+
'63': "Банк відхилив платіж через виявлене порушення безпеки."
|
261
|
+
'65': "Перевищено денний ліміт на кількість операцій за цією карткою."
|
262
|
+
'B65': "Перевищено денний ліміт на кількість операцій за цією карткою."
|
263
|
+
'70': "Потрібна посилена автентифікація."
|
264
|
+
'76': "Зазначені реквізити платежу не збігаються з реквізитами зі сторони банку емітента."
|
265
|
+
'77': "Подвійне повернення або подвійна оплата."
|
266
|
+
'78': "Нова, неактивована картка."
|
267
|
+
'82': "Невірний код CVV."
|
268
|
+
'85': "Не відхилено."
|
269
|
+
'N7': "Невірний код CVV."
|
270
|
+
'R0': "Вимога призупинити подальші платежі."
|
271
|
+
'R1': "Вимога призупинити подальші платежі."
|
272
|
+
'R3': "Вимога призупинити подальші платежі."
|
273
|
+
cardholder:
|
274
|
+
<<: *issuer_response_code
|
275
|
+
'00': "Платіж не виконано."
|
276
|
+
'1A': "Потрібна посилена автентифікація (SCA)."
|
277
|
+
'B1A': "Потрібна посилена автентифікація (SCA)."
|
278
|
+
'01': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
279
|
+
'02': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
280
|
+
'03': "Оплата даною карткою не може бути здійснена у даного продавця."
|
281
|
+
'04': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
282
|
+
'B04': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
283
|
+
'05': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
284
|
+
'06': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
285
|
+
'07': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
286
|
+
'12': "Платіж відхилено банком емітентом — неправильна транзакція."
|
287
|
+
'13': "Платіж відхилено банком емітентом — сума вказана невірно або відбулася неправильна конвертація валюти."
|
288
|
+
'14': "Платіж відхилено банком емітентом — невірні дані картки."
|
289
|
+
'B14': "Платіж відхилено банком емітентом — невірні дані картки."
|
290
|
+
'15': "Платіж відхилено банком емітентом — невідомий банк емітент картки."
|
291
|
+
'B15': "Платіж відхилено банком емітентом — невідомий банк емітент картки."
|
292
|
+
'19': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
293
|
+
'21': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
294
|
+
'30': "Платіж відхилено банком емітентом — помилка формату."
|
295
|
+
'39': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
296
|
+
'41': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
297
|
+
'B41': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
298
|
+
'43': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
299
|
+
'B43': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
300
|
+
'51': "Платіж відхилено банком емітентом — нестача коштів або перевищення ліміту."
|
301
|
+
'52': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
302
|
+
'53': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
303
|
+
'54': "Платіж відхилено банком емітентом — термін дії картки закінчився."
|
304
|
+
'B54': "Платіж відхилено банком емітентом — термін дії картки закінчився."
|
305
|
+
'55': "Платіж відхилено банком емітентом — неправильний або відсутній PIN-код."
|
306
|
+
'57': "Платіж відхилено банком емітентом — заборонений тип транзакції."
|
307
|
+
'58': "Платіж відхилено банком емітентом — заборонений тип транзакції."
|
308
|
+
'59': "Платіж відхилено банком емітентом."
|
309
|
+
'61': "Платіж відхилено банком емітентом — перевищено ліміт платежу."
|
310
|
+
'62': "Платіж відхилено банком емітентом — картка недійсна в цьому регіоні або країні."
|
311
|
+
'63': "Платіж відхилено банком емітентом з міркувань безпеки."
|
312
|
+
'65': "Платіж відхилено банком емітентом — перевищено ліміт використань."
|
313
|
+
'B65': "Платіж відхилено банком емітентом — перевищено ліміт використань."
|
314
|
+
'70': "Необхідна посилена автентифікація (SCA)."
|
315
|
+
'76': "Платіж не може бути відкликаний."
|
316
|
+
'77': "Транзакція не може бути виконана."
|
317
|
+
'78': "Платіж відхилено банком емітентом — неактивована картка."
|
318
|
+
'82': "Платіж відхилено банком емітентом — негативна верифікація CAM, dCVV, iCVV або CVV."
|
319
|
+
'85': "Авторизація успішна."
|
320
|
+
'N7': "Платіж відхилено банком емітентом — негативна верифікація CVV2."
|
321
|
+
'R0': "Платіж відхилено банком емітентом — вимога зупинити авторизацію."
|
322
|
+
'R1': "Платіж відхилено банком емітентом — вимога зупинити авторизацію."
|
323
|
+
'R3': "Платіж відхилено банком емітентом — вимога зупинити авторизацію."
|
324
|
+
|
325
|
+
|
326
|
+
|
327
|
+
|
328
|
+
|
metadata
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
2
2
|
name: issuer_response_codes
|
3
3
|
version: !ruby/object:Gem::Version
|
4
|
-
version: 0.3.
|
4
|
+
version: 0.3.4
|
5
5
|
platform: ruby
|
6
6
|
authors:
|
7
7
|
- Espago
|
@@ -9,7 +9,7 @@ authors:
|
|
9
9
|
autorequire:
|
10
10
|
bindir: exe
|
11
11
|
cert_chain: []
|
12
|
-
date:
|
12
|
+
date: 2024-11-18 00:00:00.000000000 Z
|
13
13
|
dependencies: []
|
14
14
|
description: A simple Ruby gem which provides Issuer Response Code descriptions and
|
15
15
|
suggestions for cardholders and merchants
|
@@ -56,6 +56,7 @@ files:
|
|
56
56
|
- lib/locale/pl.yml
|
57
57
|
- lib/locale/pt.yml
|
58
58
|
- lib/locale/sv.yml
|
59
|
+
- lib/locale/uk.yml
|
59
60
|
homepage: https://github.com/espago/issuer_response_codes
|
60
61
|
licenses:
|
61
62
|
- MIT
|
@@ -78,7 +79,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
78
79
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
79
80
|
version: '0'
|
80
81
|
requirements: []
|
81
|
-
rubygems_version: 3.3
|
82
|
+
rubygems_version: 3.5.3
|
82
83
|
signing_key:
|
83
84
|
specification_version: 4
|
84
85
|
summary: Issuer Response Code descriptions for cardholders and merchants
|