issuer_response_codes 0.3.2 → 0.3.3
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/ci.yml +1 -1
- data/.ruby-version +1 -1
- data/CHANGELOG.md +5 -0
- data/Gemfile.lock +2 -2
- data/lib/issuer_response_codes/version.rb +1 -1
- data/lib/locale/da.yml +2 -0
- data/lib/locale/de.yml +2 -0
- data/lib/locale/ee.yml +2 -0
- data/lib/locale/en.yml +2 -0
- data/lib/locale/es.yml +2 -0
- data/lib/locale/fi.yml +2 -0
- data/lib/locale/fr.yml +2 -0
- data/lib/locale/hr.yml +2 -0
- data/lib/locale/it.yml +2 -0
- data/lib/locale/lt.yml +2 -0
- data/lib/locale/lv.yml +2 -0
- data/lib/locale/nl.yml +2 -0
- data/lib/locale/pl.yml +2 -0
- data/lib/locale/pt.yml +2 -0
- data/lib/locale/sv.yml +2 -0
- metadata +3 -3
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
2
|
SHA256:
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
3
|
+
metadata.gz: df008b45265ac60d98b88c98e6048dc7a17dc821718fd2734737ac5548501bb5
|
4
|
+
data.tar.gz: 8d6ee31d4e292bfd431cbdbcce990c76aa5768ec633b97d1684ac00be5f92fba
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: 2232cd866ee098f56d8f7d5527f145f1dfe972b38ceb0a4aaf9361239a5621b9a422ed296384f360a7325af237f762b7c190b5fafdd3830a8ba4350b04b83002
|
7
|
+
data.tar.gz: 7ef0c8b0bbcebc0f55c1c97b7258759cdb7f52470efbaf2afa8ca49f20d0c85163a519f79e1b5e81feb839a8efb05a0418a048b35d3edc7558de1f31ea4cb3cd
|
data/.github/workflows/ci.yml
CHANGED
data/.ruby-version
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1
|
-
3.
|
1
|
+
3.3.0
|
data/CHANGELOG.md
CHANGED
@@ -5,6 +5,11 @@ All notable changes to this project will be documented in this file.
|
|
5
5
|
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.0.0/),
|
6
6
|
and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).
|
7
7
|
|
8
|
+
## [0.3.3] - 2024.01.01
|
9
|
+
|
10
|
+
[Diff](https://github.com/espago/issuer_response_codes/compare/v0.3.2...espago:issuer_response_codes:v0.3.3)
|
11
|
+
|
12
|
+
Add the `Q2` issuer response code.
|
8
13
|
|
9
14
|
## [0.3.0]
|
10
15
|
|
data/Gemfile.lock
CHANGED
data/lib/locale/da.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,7 @@ da:
|
|
130
130
|
'61': "Tjek venligst indstillinger for din konto og konfigurationer af grænser. Kontakt venligst din kortudsteder og prøv igen senere."
|
131
131
|
'82': "Kontroller indtastede data og prøv igen."
|
132
132
|
'E1': "Brug venligst et andet kort, eller kontakt sælgeren."
|
133
|
+
'Q2': "Prøv venligst igen senere, eller brug et andet kort."
|
133
134
|
# incomplete translations
|
134
135
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
136
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +176,7 @@ da:
|
|
175
176
|
'61': "Banken har afvist transaktionen."
|
176
177
|
'82': "Negative CVV / CVC resultater."
|
177
178
|
'E1': "Grænsen for afslag er overskredet."
|
179
|
+
'Q2': "Acquirer systemfejl."
|
178
180
|
# incomplete translations
|
179
181
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
182
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/de.yml
CHANGED
@@ -186,6 +186,7 @@ de:
|
|
186
186
|
'E3': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
187
187
|
'E4': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
188
188
|
'E5': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
189
|
+
'Q2': "Bitte versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie eine andere Karte."
|
189
190
|
'75': "Bitte versuchen Sie es erneut und überprüfen Sie die CVV/CVC oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
|
190
191
|
'85': "Der Herausgeber hat diese Transaktion bestätigt."
|
191
192
|
'86': "Verwenden Sie eine andere Karte Der Karteninhaber sollte sich mit seiner Bank in Verbindung setzen."
|
@@ -215,6 +216,7 @@ de:
|
|
215
216
|
'E3': "Transaktion wurde aufgrund eines 3D-Secure-Fehlers nicht ausgeführt."
|
216
217
|
'E4': "Transaktion wurde aufgrund einer negativen 3D-Secure-Bestätigung Ihrer Bank nicht ausgeführt."
|
217
218
|
'E5': "Vorübergehender 3D-Secure-Fehler."
|
219
|
+
'Q2': "Acquirer-Systemfehler."
|
218
220
|
targeted:
|
219
221
|
merchant:
|
220
222
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/ee.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,7 @@ ee:
|
|
130
130
|
'61': "Palun kontrollige oma konto seadeid ja sätestatud limiite. Palun võtke ühendust oma kaardi väljaandjaga ja proovige hiljem uuesti."
|
131
131
|
'82': "Kontrollige sisestatud andmeid ja proovige uuesti."
|
132
132
|
'E1': "Kasutage teist kaarti või võtke ühendust kaupmehega."
|
133
|
+
'Q2': "Proovige hiljem uuesti või kasutage teist kaarti."
|
133
134
|
# incomplete translations
|
134
135
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
136
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +176,7 @@ ee:
|
|
175
176
|
'61': "MOTO/eCommerce mitteaktiivne või summa limiit ületatud."
|
176
177
|
'82': "Vale CVV-kood."
|
177
178
|
'E1': "Keeldumise limiit ületatud."
|
179
|
+
'Q2': "Acquirer system error."
|
178
180
|
# incomplete translations
|
179
181
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
182
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/en.yml
CHANGED
@@ -185,6 +185,7 @@ en:
|
|
185
185
|
'E3': "Please try again or contact the issuer for clarification."
|
186
186
|
'E4': "Please try again or contact the issuer for clarification."
|
187
187
|
'E5': "Please try again or contact the issuer for clarification."
|
188
|
+
'Q2': "Please try again or use a different card."
|
188
189
|
'75': "Please try again and check the CVV/CVC or contact the issuer for clarification."
|
189
190
|
'85': "The issuer has confirmed this transaction."
|
190
191
|
'86': "Please use a different card or contact the issuer for clarification."
|
@@ -214,6 +215,7 @@ en:
|
|
214
215
|
'E3': "Transaction not executed due to a 3D-Secure error."
|
215
216
|
'E4': "Transaction not executed due to a negative 3D-Secure confirmation from your bank."
|
216
217
|
'E5': "Temporary 3D-Secure error."
|
218
|
+
'Q2': "Acquirer system error."
|
217
219
|
targeted:
|
218
220
|
merchant:
|
219
221
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/es.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,7 @@ es:
|
|
197
197
|
'E3': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
|
198
198
|
'E4': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
|
199
199
|
'E5': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
|
200
|
+
'Q2': "Vuelva a intentarlo más tarde o utilice otra tarjeta."
|
200
201
|
'75': "Utilice otra tarjeta, compruebe que el código CVV/CVC es correcto o póngase en contacto con su banco."
|
201
202
|
'85': "El banco ha confirmado la autorización."
|
202
203
|
'86': "Utilice otra tarjeta o póngase en contacto con su banco."
|
@@ -227,6 +228,7 @@ es:
|
|
227
228
|
'E3': "Verificación 3D-Secure incorrecta: error del banco."
|
228
229
|
'E4': "Verificación 3D-Secure incorrecta: Transacción rechazada por el banco por fallo de autorización."
|
229
230
|
'E5': "Error temporal con la verificación 3D-Secure."
|
231
|
+
'Q2': "Error del sistema del adquirente."
|
230
232
|
targeted:
|
231
233
|
merchant:
|
232
234
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/fi.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,7 @@ fi:
|
|
197
197
|
'E3': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
198
198
|
'E4': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
199
199
|
'E5': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
200
|
+
'Q2': "Yritä myöhemmin uudelleen tai käytä toista korttia."
|
200
201
|
'75': "Käytä toista korttia, tarkista, että CVV/CVC-koodi on oikea tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
201
202
|
'85': "Pankki vahvisti valtuutuksen."
|
202
203
|
'86': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä pankkiisi."
|
@@ -227,6 +228,7 @@ fi:
|
|
227
228
|
'E3': "Virheellinen 3D-Secure-varmistus: pankkivirhe."
|
228
229
|
'E4': "Virheellinen 3D-Secure-varmennus: Pankki hylkäsi tapahtuman valtuutuksen epäonnistumisen vuoksi."
|
229
230
|
'E5': "Väliaikainen virhe 3D-Secure-vahvistuksessa."
|
231
|
+
'Q2': "Acquirer system error."
|
230
232
|
targeted:
|
231
233
|
merchant:
|
232
234
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/fr.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,7 @@ fr:
|
|
197
197
|
'E3': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
|
198
198
|
'E4': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
|
199
199
|
'E5': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
|
200
|
+
'Q2': "Veuillez réessayer plus tard ou utiliser une autre carte."
|
200
201
|
'75': "Veuillez utiliser une autre carte, vérifier que le code CVV/CVC est correct ou contacter votre banque."
|
201
202
|
'85': "La banque a confirmé l'autorisation."
|
202
203
|
'86': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter votre banque."
|
@@ -227,6 +228,7 @@ fr:
|
|
227
228
|
'E3': "Vérification 3D-Secure incorrecte : erreur bancaire."
|
228
229
|
'E4': "Vérification 3D-Secure incorrecte : Transaction rejetée par la banque en raison d'un défaut d'autorisation."
|
229
230
|
'E5': "Erreur temporaire lors de la vérification de 3D-Secure."
|
231
|
+
'Q2': "Erreur système de l'acquéreur."
|
230
232
|
targeted:
|
231
233
|
merchant:
|
232
234
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/hr.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,7 @@ hr:
|
|
197
197
|
'E3': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
|
198
198
|
'E4': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
|
199
199
|
'E5': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
|
200
|
+
'Q2': "Pokušajte ponovno kasnije ili upotrijebite drugu karticu."
|
200
201
|
'75': "Upotrijebite drugu karticu, provjerite je li CVV/CVC kod točan ili se obratite svojoj banci."
|
201
202
|
'85': "Banka je potvrdila autorizaciju."
|
202
203
|
'86': "Upotrijebite drugu karticu ili se obratite svojoj banci."
|
@@ -227,6 +228,7 @@ hr:
|
|
227
228
|
'E3': "3D-Secure pogreška pri provjeri: pogreška banke."
|
228
229
|
'E4': "Pogrešna verifikacija 3D-Secure: banka je odbila transakciju zbog neuspjele autorizacije."
|
229
230
|
'E5': "Privremena pogreška u 3D-Secure verifikaciji."
|
231
|
+
'Q2': "Pogreška sustava stjecatelja."
|
230
232
|
targeted:
|
231
233
|
merchant:
|
232
234
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/it.yml
CHANGED
@@ -183,6 +183,7 @@ it:
|
|
183
183
|
'E3': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
184
184
|
'E4': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
185
185
|
'E5': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
186
|
+
'Q2': "Si prega di riprovare o utilizzare una carta diversa."
|
186
187
|
'75': "Si prega di riprovare e controllare il CVV/CVC o contattare l'emittente per chiarimenti."
|
187
188
|
'85': "L'emittente ha confermato questa transazione."
|
188
189
|
'86': "Chiedi al cliente di fornire un’altra carta oppure Il cliente deve contattare la banca."
|
@@ -212,6 +213,7 @@ it:
|
|
212
213
|
'E3': "Transazione non eseguita a causa di un errore di 3D Secure."
|
213
214
|
'E4': "Transazione non eseguita a causa di una conferma negativa 3D Secure dalla tua banca."
|
214
215
|
'E5': "Errore temporaneo di 3D Secure."
|
216
|
+
'Q2': "Errore di sistema dell'acquirente."
|
215
217
|
targeted:
|
216
218
|
merchant:
|
217
219
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/lt.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,7 @@ lt:
|
|
130
130
|
'61': "Patikrinkite sąskaitos nustatymus ir limitus. Susisiekite su kortelės išdavėju ir bandykite vėliau."
|
131
131
|
'82': "Patikrinkite įvestus duomenis ir bandykite dar kartą."
|
132
132
|
'E1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
|
133
|
+
'Q2': "Vėliau bandykite dar kartą arba naudokite kitą kortelę."
|
133
134
|
# incomplete translations
|
134
135
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
136
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +176,7 @@ lt:
|
|
175
176
|
'61': "Bankas atmetė mokėjimą."
|
176
177
|
'82': "Kortelės saugos kodas (CVV) neteisingas."
|
177
178
|
'E1': "Viršytas atsisakymo limitas."
|
179
|
+
'Q2': "Gavijo sistemos klaida."
|
178
180
|
# incomplete translations
|
179
181
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
182
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/lv.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,7 @@ lv:
|
|
130
130
|
'61': "Lūdzu pārbaudiet konta iestatījumus un limitu konfigurācijas. Lūdzu sazinieties ar kartes izdevēju un mēģiniet vēlāk."
|
131
131
|
'82': "Pārbaudiet ievadītos datus un mēģiniet vēlreiz."
|
132
132
|
'E1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
|
133
|
+
'Q2': "Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu karti."
|
133
134
|
# incomplete translations
|
134
135
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
136
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +176,7 @@ lv:
|
|
175
176
|
'61': "MOTO/e-komercija neaktīva vai pārsniegts summas limits."
|
176
177
|
'82': "Negatīvi CVV rezultāti."
|
177
178
|
'E1': "Pārsniegts atteikuma limits."
|
179
|
+
'Q2': "Maksājumu sniedzēja sistēmas kļūda."
|
178
180
|
# incomplete translations
|
179
181
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
182
|
'01': "Authorization Error."
|
data/lib/locale/nl.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,7 @@ nl:
|
|
197
197
|
'E3': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
|
198
198
|
'E4': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
|
199
199
|
'E5': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
|
200
|
+
'Q2': "Probeer het later nog eens of gebruik een andere kaart."
|
200
201
|
'75': "Gebruik een andere kaart, controleer of de CVV/CVC-code juist is of neem contact op met de bank."
|
201
202
|
'85': "De bank heeft de autorisatie bevestigd."
|
202
203
|
'86': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de bank."
|
@@ -227,6 +228,7 @@ nl:
|
|
227
228
|
'E3': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: bankfout."
|
228
229
|
'E4': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: Transactie afgewezen door de bank vanwege mislukte autorisatie."
|
229
230
|
'E5': "Tijdelijke fout bij 3D-Secure verificatie."
|
231
|
+
'Q2': "Acquirer-systeemfout."
|
230
232
|
targeted:
|
231
233
|
merchant:
|
232
234
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/pl.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,7 @@ pl:
|
|
197
197
|
'E3': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
|
198
198
|
'E4': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
|
199
199
|
'E5': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
|
200
|
+
'Q2': "Proszę spróbować ponownie później lub użyć innej karty."
|
200
201
|
'75': "Proszę użyć innej karty, zweryfikować poprawność kodu CVV/CVC lub skontaktować sie z bankiem."
|
201
202
|
'85': "Bank potwierdził autoryzację."
|
202
203
|
'86': "Proszę użyć innej karty lub skontaktować się z bankiem."
|
@@ -227,6 +228,7 @@ pl:
|
|
227
228
|
'E3': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: błąd banku."
|
228
229
|
'E4': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: Transakcja odrzucona przez bank z powodu niepowodzenia autoryzacji."
|
229
230
|
'E5': "Tymczasowy błąd przy weryfikacji 3D-Secure."
|
231
|
+
'Q2': "Błąd systemu dostawcy płatności."
|
230
232
|
targeted:
|
231
233
|
merchant:
|
232
234
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/pt.yml
CHANGED
@@ -197,6 +197,7 @@ pt:
|
|
197
197
|
'E3': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
|
198
198
|
'E4': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
|
199
199
|
'E5': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
|
200
|
+
'Q2': "Tente novamente mais tarde ou utilize um cartão diferente."
|
200
201
|
'75': "Utilize outro cartão, verifique se o código CVV/CVC está correto ou contate o seu banco."
|
201
202
|
'85': "O banco confirmou a autorização."
|
202
203
|
'86': "Utilize outro cartão ou contacte o seu banco."
|
@@ -227,6 +228,7 @@ pt:
|
|
227
228
|
'E3': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: erro do banco."
|
228
229
|
'E4': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: Transação rejeitada pelo banco devido a falha na autorização."
|
229
230
|
'E5': "Erro temporário com a verificação 3D-Secure."
|
231
|
+
'Q2': "Erro no sistema do provedor de pagamento."
|
230
232
|
targeted:
|
231
233
|
merchant:
|
232
234
|
<<: *issuer_response_code
|
data/lib/locale/sv.yml
CHANGED
@@ -130,6 +130,7 @@ sv:
|
|
130
130
|
'61': "Kontrollera inställningarna för ditt konto och konfigurationer av gränser. Vänligen kontakta din kortutgivare och försök igen senare."
|
131
131
|
'82': "Kontrollera inmatade data och försök igen."
|
132
132
|
'E1': "Använd ett annat kort eller kontakta säljaren."
|
133
|
+
'Q2': "Försök igen senare eller använd ett annat kort."
|
133
134
|
# incomplete translations
|
134
135
|
unknown: "Please contact our support team."
|
135
136
|
'01': "Please contact your card issuer."
|
@@ -175,6 +176,7 @@ sv:
|
|
175
176
|
'61': "Banken har avböjt transaktionen."
|
176
177
|
'82': "Negativa CVV / CVC resultat."
|
177
178
|
'E1': "Gränsen för avslag har överskridits."
|
179
|
+
'Q2': "Acquirer-systemfel."
|
178
180
|
# incomplete translations
|
179
181
|
unknown: "Unknown reason."
|
180
182
|
'01': "Authorization Error."
|
metadata
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
2
2
|
name: issuer_response_codes
|
3
3
|
version: !ruby/object:Gem::Version
|
4
|
-
version: 0.3.
|
4
|
+
version: 0.3.3
|
5
5
|
platform: ruby
|
6
6
|
authors:
|
7
7
|
- Espago
|
@@ -9,7 +9,7 @@ authors:
|
|
9
9
|
autorequire:
|
10
10
|
bindir: exe
|
11
11
|
cert_chain: []
|
12
|
-
date:
|
12
|
+
date: 2024-01-03 00:00:00.000000000 Z
|
13
13
|
dependencies: []
|
14
14
|
description: A simple Ruby gem which provides Issuer Response Code descriptions and
|
15
15
|
suggestions for cardholders and merchants
|
@@ -78,7 +78,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
78
78
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
79
79
|
version: '0'
|
80
80
|
requirements: []
|
81
|
-
rubygems_version: 3.3
|
81
|
+
rubygems_version: 3.5.3
|
82
82
|
signing_key:
|
83
83
|
specification_version: 4
|
84
84
|
summary: Issuer Response Code descriptions for cardholders and merchants
|