issuer_response_codes 0.3.10 → 0.3.12

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
data/lib/locale/es.yml CHANGED
@@ -169,6 +169,7 @@ es:
169
169
  'R1': "Utilice otra tarjeta o póngase en contacto con su banco."
170
170
  'R3': "Utilice otra tarjeta o póngase en contacto con su banco."
171
171
  'E1': "Utilice otra tarjeta o comuníquese con el comerciante."
172
+ 'E2': "Utilice otro medio de pago."
172
173
  'E3': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
173
174
  'E4': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
174
175
  'E5': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
@@ -203,6 +204,7 @@ es:
203
204
  'P5': "Pago rechazado por el banco."
204
205
  'R2': "Pago rechazado por el banco."
205
206
  'E1': "Se superó el límite de rechazo."
207
+ 'E2': "Medio de pago no admitido."
206
208
  'E3': "Verificación 3D-Secure incorrecta: error del banco."
207
209
  'E4': "Verificación 3D-Secure incorrecta: Transacción rechazada por el banco por fallo de autorización."
208
210
  'E5': "Error temporal con la verificación 3D-Secure."
data/lib/locale/fi.yml CHANGED
@@ -169,6 +169,7 @@ fi:
169
169
  'R1': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä pankkiisi."
170
170
  'R3': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä pankkiisi."
171
171
  'E1': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä kauppiaaseen."
172
+ 'E2': "Käytä toista maksutapaa."
172
173
  'E3': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
173
174
  'E4': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
174
175
  'E5': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
@@ -203,6 +204,7 @@ fi:
203
204
  'P5': "Pankki hylkäsi maksun."
204
205
  'R2': "Pankki hylkäsi maksun."
205
206
  'E1': "Kieltäytymisraja ylitetty."
207
+ 'E2': "Maksutapaa ei tueta."
206
208
  'E3': "Virheellinen 3D-Secure-varmistus: pankkivirhe."
207
209
  'E4': "Virheellinen 3D-Secure-varmennus: Pankki hylkäsi tapahtuman valtuutuksen epäonnistumisen vuoksi."
208
210
  'E5': "Väliaikainen virhe 3D-Secure-vahvistuksessa."
data/lib/locale/fr.yml CHANGED
@@ -169,6 +169,7 @@ fr:
169
169
  'R1': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter votre banque."
170
170
  'R3': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter votre banque."
171
171
  'E1': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter le commerçant."
172
+ 'E2': "Veuillez utiliser un autre mode de paiement."
172
173
  'E3': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
173
174
  'E4': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
174
175
  'E5': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
@@ -203,6 +204,7 @@ fr:
203
204
  'P5': "Paiement rejeté par la banque."
204
205
  'R2': "Paiement rejeté par la banque."
205
206
  'E1': "Limite de refus dépassée."
207
+ 'E2': "Moyen de paiement non pris en charge."
206
208
  'E3': "Vérification 3D-Secure incorrecte : erreur bancaire."
207
209
  'E4': "Vérification 3D-Secure incorrecte : Transaction rejetée par la banque en raison d'un défaut d'autorisation."
208
210
  'E5': "Erreur temporaire lors de la vérification de 3D-Secure."
data/lib/locale/hr.yml CHANGED
@@ -169,6 +169,7 @@ hr:
169
169
  'R1': "Upotrijebite drugu karticu ili se obratite svojoj banci."
170
170
  'R3': "Upotrijebite drugu karticu ili se obratite svojoj banci."
171
171
  'E1': "Upotrijebite drugu karticu ili kontaktirajte trgovca."
172
+ 'E2': "Upotrijebite drugi način plaćanja."
172
173
  'E3': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
173
174
  'E4': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
174
175
  'E5': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
@@ -203,6 +204,7 @@ hr:
203
204
  'P5': "Banka je odbila plaćanje."
204
205
  'R2': "Banka je odbila plaćanje."
205
206
  'E1': "Premašeno je ograničenje odbijanja."
207
+ 'E2': "Nepodržano sredstvo plaćanja."
206
208
  'E3': "3D-Secure pogreška pri provjeri: pogreška banke."
207
209
  'E4': "Pogrešna verifikacija 3D-Secure: banka je odbila transakciju zbog neuspjele autorizacije."
208
210
  'E5': "Privremena pogreška u 3D-Secure verifikaciji."
data/lib/locale/hu.yml CHANGED
@@ -157,6 +157,7 @@ hu:
157
157
  'R1': "Kérjük, használjon másik kártyát vagy lépjen kapcsolatba a kibocsátóval pontosításért."
158
158
  'R3': "Kérjük, használjon másik kártyát vagy lépjen kapcsolatba a kibocsátóval pontosításért."
159
159
  'E1': "Kérjük, használjon másik kártyát vagy lépjen kapcsolatba a kereskedővel."
160
+ 'E2': "Használjon másik fizetési eszközt."
160
161
  'E3': "Kérjük, próbálja újra vagy lépjen kapcsolatba a kibocsátóval pontosításért."
161
162
  'E4': "Kérjük, próbálja újra vagy lépjen kapcsolatba a kibocsátóval pontosításért."
162
163
  'E5': "Kérjük, próbálja újra vagy lépjen kapcsolatba a kibocsátóval pontosításért."
@@ -190,6 +191,7 @@ hu:
190
191
  'P5': "PIN feloldás elutasítva - PIN módosítási vagy feloldási kérelem elutasítva a kibocsátó által."
191
192
  'R2': "Fizetés elutasítva a kibocsátó által - A tranzakció nem felel meg a Visa PIN követelményeknek."
192
193
  'E1': "Elutasítási limit túllépve."
194
+ 'E2': "Nem támogatott fizetési eszköz."
193
195
  'E3': "A tranzakció nem hajtható végre 3D-Secure hiba miatt."
194
196
  'E4': "A tranzakció nem hajtható végre a bank negatív 3D-Secure visszaigazolása miatt."
195
197
  'E5': "Átmeneti 3D-Secure hiba."
data/lib/locale/it.yml CHANGED
@@ -155,6 +155,7 @@ it:
155
155
  'R1': "Chiedi al cliente di fornire un’altra carta oppure Il cliente deve contattare la banca."
156
156
  'R3': "Chiedi al cliente di fornire un’altra carta oppure Il cliente deve contattare la banca."
157
157
  'E1': "Utilizza una carta diversa o contatta il Commerciante."
158
+ 'E2': "Utilizza un altro metodo di pagamento."
158
159
  'E3': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
159
160
  'E4': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
160
161
  'E5': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
@@ -188,6 +189,7 @@ it:
188
189
  'P5': "Sblocco PIN rifiutato - richiesta di cambio o sblocco PIN respinta dall'emittente."
189
190
  'R2': "Transazione non autorizzata dall’emittente."
190
191
  'E1': "Limite di rifiuto superato."
192
+ 'E2': "Metodo di pagamento non supportato."
191
193
  'E3': "Transazione non eseguita a causa di un errore di 3D Secure."
192
194
  'E4': "Transazione non eseguita a causa di una conferma negativa 3D Secure dalla tua banca."
193
195
  'E5': "Errore temporaneo di 3D Secure."
data/lib/locale/ja.yml CHANGED
@@ -157,6 +157,7 @@ ja:
157
157
  'R1': "別のカードをご利用いただくか、発行元に問い合わせて詳細をご確認ください。"
158
158
  'R3': "別のカードをご利用いただくか、発行元に問い合わせて詳細をご確認ください。"
159
159
  'E1': "別のカードをご利用いただくか、販売店にお問い合わせください。"
160
+ 'E2': "別の支払い方法を使用してください。"
160
161
  'E3': "もう一度お試しいただくか、発行元に問い合わせて詳細をご確認ください。"
161
162
  'E4': "もう一度お試しいただくか、発行元に問い合わせて詳細をご確認ください。"
162
163
  'E5': "もう一度お試しいただくか、発行元に問い合わせて詳細をご確認ください。"
@@ -190,6 +191,7 @@ ja:
190
191
  'P5': "PIN のブロック解除が拒否されました - PIN の変更またはブロック解除のリクエストが発行者によって拒否されました。"
191
192
  'R2': "支払いが発行者によって拒否されました - 取引は Visa PIN の要件を満たしていません。"
192
193
  'E1': "拒否制限を超えました。"
194
+ 'E2': "サポートされていない支払い方法です。"
193
195
  'E3': "3Dセキュアのエラーのため、取引は実行されませんでした。"
194
196
  'E4': "銀行からの3Dセキュア確認が拒否されたため、取引は実行されませんでした。"
195
197
  'E5': "一時的な3Dセキュアエラーです。"
data/lib/locale/lt.yml CHANGED
@@ -118,6 +118,7 @@ lt:
118
118
  '61': "Patikrinkite sąskaitos nustatymus ir limitus. Susisiekite su kortelės išdavėju ir bandykite vėliau."
119
119
  '82': "Patikrinkite įvestus duomenis ir bandykite dar kartą."
120
120
  'E1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
121
+ 'E2': "Naudokite kitą mokėjimo priemonę."
121
122
  'Q2': "Vėliau bandykite dar kartą arba naudokite kitą kortelę."
122
123
  'N1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
123
124
  'N2': "Prašome naudoti kitą kortelę."
@@ -167,6 +168,7 @@ lt:
167
168
  '61': "Bankas atmetė mokėjimą."
168
169
  '82': "(Visa) Kortelės saugos kodas (CVV) neteisingas. (Mastercard) Atmetimas pagal kortelių organizacijos politiką."
169
170
  'E1': "Viršytas atsisakymo limitas."
171
+ 'E2': "Nepalaikoma mokėjimo priemonė."
170
172
  'Q2': "Gavijo sistemos klaida."
171
173
  'N1': "Kortelės tinklo prieigos raktas nepasiekiamas, o visas kortelės numeris nebesaugomas."
172
174
  'N2': "Kortelės tinklas neprieinamas."
data/lib/locale/lv.yml CHANGED
@@ -118,6 +118,7 @@ lv:
118
118
  '61': "Lūdzu pārbaudiet konta iestatījumus un limitu konfigurācijas. Lūdzu sazinieties ar kartes izdevēju un mēģiniet vēlāk."
119
119
  '82': "Pārbaudiet ievadītos datus un mēģiniet vēlreiz."
120
120
  'E1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
121
+ 'E2': "Lūdzu, izmantojiet citu maksājuma veidu."
121
122
  'Q2': "Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu karti."
122
123
  'N1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
123
124
  'N2': "Lūdzu, izmantojiet citu karti."
@@ -167,6 +168,7 @@ lv:
167
168
  '61': "MOTO/e-komercija neaktīva vai pārsniegts summas limits."
168
169
  '82': "(Visa) Negatīvi CVV rezultāti. (Mastercard) Noraidījums saskaņā ar karšu organizācijas politiku."
169
170
  'E1': "Pārsniegts atteikuma limits."
171
+ 'E2': "Neatbalstīta maksājuma metode."
170
172
  'Q2': "Maksājumu sniedzēja sistēmas kļūda."
171
173
  'N1': "Kartes tīkla marķieris nav pieejams, un pilns kartes numurs vairs netiek saglabāts."
172
174
  'N2': "Kartes tīkls nav pieejams."
data/lib/locale/nl.yml CHANGED
@@ -169,6 +169,7 @@ nl:
169
169
  'R1': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de bank."
170
170
  'R3': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de bank."
171
171
  'E1': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de Handelaar."
172
+ 'E2': "Gebruik een ander betaalmiddel."
172
173
  'E3': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
173
174
  'E4': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
174
175
  'E5': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
@@ -203,6 +204,7 @@ nl:
203
204
  'P5': "Betaling geweigerd door de bank."
204
205
  'R2': "Betaling geweigerd door de bank."
205
206
  'E1': "Weigeringslimiet overschreden."
207
+ 'E2': "Niet-ondersteund betaalmiddel."
206
208
  'E3': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: bankfout."
207
209
  'E4': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: Transactie afgewezen door de bank vanwege mislukte autorisatie."
208
210
  'E5': "Tijdelijke fout bij 3D-Secure verificatie."