isodoc 1.6.1 → 1.6.6
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/rake.yml +2 -12
- data/.hound.yml +3 -1
- data/.rubocop.yml +4 -8
- data/Rakefile +2 -2
- data/isodoc.gemspec +4 -3
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-ar.yaml +152 -0
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-de.yaml +149 -0
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-en.yaml +1 -0
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-es.yaml +151 -0
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-fr.yaml +1 -0
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-ru.yaml +154 -0
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-zh-Hans.yaml +1 -0
- data/lib/isodoc.rb +0 -2
- data/lib/isodoc/common.rb +2 -0
- data/lib/isodoc/convert.rb +8 -2
- data/lib/isodoc/function/blocks.rb +15 -4
- data/lib/isodoc/function/cleanup.rb +52 -43
- data/lib/isodoc/function/form.rb +51 -0
- data/lib/isodoc/function/inline.rb +8 -7
- data/lib/isodoc/function/references.rb +71 -77
- data/lib/isodoc/function/section.rb +28 -16
- data/lib/isodoc/function/table.rb +22 -22
- data/lib/isodoc/function/terms.rb +6 -7
- data/lib/isodoc/function/to_word_html.rb +19 -25
- data/lib/isodoc/function/utils.rb +181 -163
- data/lib/isodoc/gem_tasks.rb +8 -9
- data/lib/isodoc/headlesshtml_convert.rb +8 -7
- data/lib/isodoc/html_convert.rb +6 -0
- data/lib/isodoc/html_function/comments.rb +14 -12
- data/lib/isodoc/html_function/footnotes.rb +14 -7
- data/lib/isodoc/html_function/form.rb +62 -0
- data/lib/isodoc/html_function/html.rb +30 -26
- data/lib/isodoc/html_function/postprocess.rb +191 -182
- data/lib/isodoc/html_function/sectionsplit.rb +230 -0
- data/lib/isodoc/i18n.rb +13 -11
- data/lib/isodoc/metadata.rb +22 -20
- data/lib/isodoc/metadata_contributor.rb +31 -28
- data/lib/isodoc/pdf_convert.rb +11 -13
- data/lib/isodoc/presentation_function/bibdata.rb +54 -30
- data/lib/isodoc/presentation_function/inline.rb +70 -120
- data/lib/isodoc/presentation_function/math.rb +84 -0
- data/lib/isodoc/presentation_function/section.rb +55 -19
- data/lib/isodoc/presentation_xml_convert.rb +3 -0
- data/lib/isodoc/sassc_importer.rb +1 -1
- data/lib/isodoc/version.rb +1 -1
- data/lib/isodoc/word_function/body.rb +28 -24
- data/lib/isodoc/word_function/postprocess.rb +50 -36
- data/lib/isodoc/xref.rb +2 -0
- data/lib/isodoc/xref/xref_counter.rb +1 -2
- data/lib/isodoc/xref/xref_gen.rb +21 -14
- data/lib/isodoc/xref/xref_gen_seq.rb +60 -35
- data/lib/isodoc/xref/xref_sect_gen.rb +15 -15
- data/spec/assets/scripts_override.html +3 -0
- data/spec/isodoc/blocks_spec.rb +624 -997
- data/spec/isodoc/cleanup_spec.rb +40 -42
- data/spec/isodoc/form_spec.rb +156 -0
- data/spec/isodoc/i18n_spec.rb +694 -821
- data/spec/isodoc/inline_spec.rb +1105 -921
- data/spec/isodoc/metadata_spec.rb +384 -379
- data/spec/isodoc/postproc_spec.rb +461 -333
- data/spec/isodoc/presentation_xml_spec.rb +355 -278
- data/spec/isodoc/ref_spec.rb +5 -5
- data/spec/isodoc/section_spec.rb +216 -199
- data/spec/isodoc/sectionsplit_spec.rb +190 -0
- data/spec/isodoc/table_spec.rb +41 -42
- data/spec/isodoc/terms_spec.rb +84 -84
- data/spec/isodoc/xref_spec.rb +974 -932
- metadata +32 -7
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
2
|
SHA256:
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
3
|
+
metadata.gz: 6e13114c8da44d9c17bde29fc00a863856d92f156179d0e17cb68fe44acf15c6
|
4
|
+
data.tar.gz: 48059fef1258601881461467f15ff9eddd2c3438569f4db009d4534df24705e0
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: 111193af048da068dbf1f6fe6e687d7ceb16f828d5f34a65c09cb5a4a12ea8fc9e8818a7df5f507bb8aea7f76dcb07b76463d59285aad3e6b185a6dc43208775
|
7
|
+
data.tar.gz: 6563bf3f6aa6693b8cea2bfb04962399bb5821d992f68cc981137a09a81bbc0c870a558b4f3de1c3c48ce4cb0a46b6e695af4f33c00ded7f0b29c334ca91077f
|
data/.github/workflows/rake.yml
CHANGED
@@ -16,19 +16,9 @@ jobs:
|
|
16
16
|
strategy:
|
17
17
|
fail-fast: false
|
18
18
|
matrix:
|
19
|
-
ruby: [ '
|
19
|
+
ruby: [ '3.0', '2.7', '2.6', '2.5' ]
|
20
20
|
os: [ ubuntu-latest, windows-latest, macos-latest ]
|
21
21
|
experimental: [ false ]
|
22
|
-
include:
|
23
|
-
- ruby: '3.0'
|
24
|
-
os: 'ubuntu-latest'
|
25
|
-
experimental: true
|
26
|
-
- ruby: '3.0'
|
27
|
-
os: 'windows-latest'
|
28
|
-
experimental: true
|
29
|
-
- ruby: '3.0'
|
30
|
-
os: 'macos-latest'
|
31
|
-
experimental: true
|
32
22
|
steps:
|
33
23
|
- uses: actions/checkout@master
|
34
24
|
|
@@ -49,5 +39,5 @@ jobs:
|
|
49
39
|
with:
|
50
40
|
token: ${{ secrets.METANORMA_CI_PAT_TOKEN || secrets.GITHUB_TOKEN }}
|
51
41
|
repository: ${{ github.repository }}
|
52
|
-
event-type:
|
42
|
+
event-type: tests-passed
|
53
43
|
client-payload: '{"ref": "${{ github.ref }}", "sha": "${{ github.sha }}"}'
|
data/.hound.yml
CHANGED
data/.rubocop.yml
CHANGED
@@ -1,14 +1,10 @@
|
|
1
|
-
#
|
2
|
-
# https://github.com/
|
3
|
-
# All project-specific additions and overrides should be specified in this file.
|
1
|
+
# Auto-generated by Cimas: Do not edit it manually!
|
2
|
+
# See https://github.com/metanorma/cimas
|
4
3
|
inherit_from:
|
5
4
|
- https://raw.githubusercontent.com/riboseinc/oss-guides/master/ci/rubocop.yml
|
6
5
|
|
7
6
|
# local repo-specific modifications
|
7
|
+
# ...
|
8
8
|
|
9
9
|
AllCops:
|
10
|
-
|
11
|
-
StyleGuideCopsOnly: false
|
12
|
-
TargetRubyVersion: 2.4
|
13
|
-
Rails:
|
14
|
-
Enabled: true
|
10
|
+
TargetRubyVersion: 2.5
|
data/Rakefile
CHANGED
data/isodoc.gemspec
CHANGED
@@ -26,14 +26,14 @@ Gem::Specification.new do |spec|
|
|
26
26
|
spec.require_paths = ["lib"]
|
27
27
|
spec.files = `git ls-files`.split("\n")
|
28
28
|
spec.test_files = `git ls-files -- {spec}/*`.split("\n")
|
29
|
-
spec.required_ruby_version = Gem::Requirement.new(">= 2.
|
29
|
+
spec.required_ruby_version = Gem::Requirement.new(">= 2.5.0")
|
30
30
|
|
31
31
|
spec.add_dependency "asciimath"
|
32
|
-
spec.add_dependency "html2doc", "~> 1.1.
|
32
|
+
spec.add_dependency "html2doc", "~> 1.1.1"
|
33
33
|
spec.add_dependency "htmlentities", "~> 4.3.4"
|
34
34
|
spec.add_dependency "liquid", "~> 4"
|
35
35
|
spec.add_dependency "metanorma", ">= 1.2.0"
|
36
|
-
spec.add_dependency "nokogiri", "~> 1.
|
36
|
+
spec.add_dependency "nokogiri", "~> 1.11.0"
|
37
37
|
spec.add_dependency "relaton-cli"
|
38
38
|
spec.add_dependency "roman-numerals"
|
39
39
|
spec.add_dependency "thread_safe"
|
@@ -50,5 +50,6 @@ Gem::Specification.new do |spec|
|
|
50
50
|
spec.add_development_dependency "rubocop", "~> 1.5.2"
|
51
51
|
spec.add_development_dependency "sassc", "~> 2.4.0"
|
52
52
|
spec.add_development_dependency "simplecov", "~> 0.15"
|
53
|
+
spec.add_development_dependency "metanorma-iso"
|
53
54
|
spec.add_development_dependency "timecop", "~> 0.9"
|
54
55
|
end
|
@@ -0,0 +1,152 @@
|
|
1
|
+
term_def_boilerplate:
|
2
|
+
scope: مجال التطبيق
|
3
|
+
symbolsabbrev: الرموز والاختصارات
|
4
|
+
abbrev: الاختصارات
|
5
|
+
symbols: الرموز
|
6
|
+
table_of_contents: جدول المحتويات
|
7
|
+
introduction: مقدمة
|
8
|
+
foreword: تمهيد
|
9
|
+
abstract: ملخص
|
10
|
+
acknowledgements: شكر
|
11
|
+
termsdef: مصطلحات معرفة
|
12
|
+
termsdefsymbolsabbrev: المصطلحات والتعريفات والرموز والاختصارات
|
13
|
+
termsdefsymbols: المصطلحات والتعريفات والرموز
|
14
|
+
termsdefabbrev: المصطلحات والتعريفات والاختصارات
|
15
|
+
normref: المراجع المعيارية
|
16
|
+
bibliography: بيبليوغرافيا
|
17
|
+
clause: فقرة
|
18
|
+
annex: ملحق
|
19
|
+
appendix: تذييل
|
20
|
+
no_terms_boilerplate: |
|
21
|
+
<p>No terms and definitions are listed in this document.</p>
|
22
|
+
internal_terms_boilerplate: |
|
23
|
+
<p>For the purposes of this document,
|
24
|
+
the following terms and definitions apply.</p>
|
25
|
+
norm_with_refs_pref:
|
26
|
+
The following documents are referred to in the text in such a way
|
27
|
+
that some or all of their content constitutes requirements of this
|
28
|
+
document. For dated references, only the edition cited applies.
|
29
|
+
For undated references, the latest edition of the referenced
|
30
|
+
document (including any amendments) applies.
|
31
|
+
norm_empty_pref:
|
32
|
+
There are no normative references in this document.
|
33
|
+
external_terms_boilerplate: |
|
34
|
+
<p>For the purposes of this document,
|
35
|
+
the terms and definitions given in % apply.</p>
|
36
|
+
internal_external_terms_boilerplate: |
|
37
|
+
<p>For the purposes of this document, the terms and definitions
|
38
|
+
given in % and the following apply.</p>
|
39
|
+
term_defined_in: "[term defined in %]"
|
40
|
+
note: ملاحظة
|
41
|
+
note_xref: ملاحظة
|
42
|
+
termnote: Note % to entry
|
43
|
+
list: قائمة
|
44
|
+
figure: شكل
|
45
|
+
formula: معادلة
|
46
|
+
inequality: عدم مساواة
|
47
|
+
table: جدول
|
48
|
+
requirement: مطلب
|
49
|
+
recommendation: توصية
|
50
|
+
permission: إذن
|
51
|
+
key: Key
|
52
|
+
example: مثال
|
53
|
+
example_xref: مثال
|
54
|
+
where: حيث
|
55
|
+
wholeoftext: كامل النص
|
56
|
+
draft_label: draft
|
57
|
+
inform_annex: informative
|
58
|
+
norm_annex: normative
|
59
|
+
modified: معدلة
|
60
|
+
deprecated: DEPRECATED
|
61
|
+
source: مصدر
|
62
|
+
and: و
|
63
|
+
all_parts: كل الأجزاء
|
64
|
+
month_january: يناير
|
65
|
+
month_february: فبراير
|
66
|
+
month_march: مارس
|
67
|
+
month_april: أبريل
|
68
|
+
month_may: مايو
|
69
|
+
month_june: يونيو
|
70
|
+
month_july: يوليو
|
71
|
+
month_august: أعسطس
|
72
|
+
month_september: سبتمبر
|
73
|
+
month_october: أكتوبر
|
74
|
+
month_november: نوفمبر
|
75
|
+
month_december: ديسمبر
|
76
|
+
obligation: التزام
|
77
|
+
subject: موضوع
|
78
|
+
inherits: يرث
|
79
|
+
admonition:
|
80
|
+
danger: خطر
|
81
|
+
warning: Warning
|
82
|
+
caution: Caution
|
83
|
+
important: مهم
|
84
|
+
safety precautions: احتياطات السلامة
|
85
|
+
locality:
|
86
|
+
section: قسم
|
87
|
+
clause: فقرة
|
88
|
+
part: جزء
|
89
|
+
paragraph: فقرة
|
90
|
+
chapter: فصل
|
91
|
+
page: صفحة
|
92
|
+
table: جدول
|
93
|
+
annex: ملحق, مرفق
|
94
|
+
figure: شكل
|
95
|
+
example: مثال
|
96
|
+
note: ملحوظة, ملاحظة
|
97
|
+
formula: معادلة
|
98
|
+
inflection:
|
99
|
+
فقرة:
|
100
|
+
sg: فقرة
|
101
|
+
pl: فقرات
|
102
|
+
ملحق:
|
103
|
+
sg: ملحق
|
104
|
+
pl: لحقات
|
105
|
+
تذييل:
|
106
|
+
sg: تذييل
|
107
|
+
pl: تذييلات
|
108
|
+
ملاحظة:
|
109
|
+
sg: ملاحظة
|
110
|
+
pl: ملاحظات
|
111
|
+
"Note % to entry":
|
112
|
+
sg: Note % to entry
|
113
|
+
pl: Notes % to entry
|
114
|
+
قائمة:
|
115
|
+
sg: قائمة
|
116
|
+
pl: قوائم
|
117
|
+
شكل:
|
118
|
+
sg: شكل
|
119
|
+
pl: أشكال
|
120
|
+
معادلة:
|
121
|
+
sg: معادلة
|
122
|
+
pl: معادلات
|
123
|
+
جدول:
|
124
|
+
sg: جدول
|
125
|
+
pl: جداول
|
126
|
+
مطلب:
|
127
|
+
sg: مطلب
|
128
|
+
pl: متطلبات
|
129
|
+
توصية:
|
130
|
+
sg: توصية
|
131
|
+
pl: توصيات
|
132
|
+
تصريح:
|
133
|
+
sg: تصريح
|
134
|
+
pl: تصريحات
|
135
|
+
مثال:
|
136
|
+
sg: مثال
|
137
|
+
pl: أمثلة
|
138
|
+
جزء:
|
139
|
+
sg: جزء
|
140
|
+
pl: أجزاء
|
141
|
+
قسم:
|
142
|
+
sg: قسم
|
143
|
+
pl: أقسام
|
144
|
+
فقرة:
|
145
|
+
sg: فقرة
|
146
|
+
pl: فقرات
|
147
|
+
فصل:
|
148
|
+
sg: فصل
|
149
|
+
pl: فصول
|
150
|
+
صفحة:
|
151
|
+
sg: صفحة
|
152
|
+
pl: صفحات
|
@@ -0,0 +1,149 @@
|
|
1
|
+
term_def_boilerplate:
|
2
|
+
scope: Umfang
|
3
|
+
symbolsabbrev: Symbole und abgekürzte Begriffe
|
4
|
+
abbrev: Abgekürzte Begriffe
|
5
|
+
symbols: Symbole
|
6
|
+
table_of_contents: Inhaltsübersicht
|
7
|
+
introduction: Einführung
|
8
|
+
foreword: Vorwort
|
9
|
+
abstract: Abstrakt
|
10
|
+
acknowledgements: Danksagung
|
11
|
+
termsdef: Begriffe und Definitionen
|
12
|
+
termsdefsymbolsabbrev: Begriffe, Definitionen, Symbole und abgekürzte Begriffe
|
13
|
+
termsdefsymbols: Begriffe, Definitionen und Symbole
|
14
|
+
termsdefabbrev: Begriffe, Definitionen und abgekürzte Begriffe
|
15
|
+
normref: Normative Verweise
|
16
|
+
bibliography: Bibliographie
|
17
|
+
clause: Klausel
|
18
|
+
annex: Anhang
|
19
|
+
appendix: Appendix
|
20
|
+
no_terms_boilerplate: |
|
21
|
+
<p>In diesem Dokument sind keine Begriffe und Definitionen aufgeführt.</p>
|
22
|
+
internal_terms_boilerplate: |
|
23
|
+
<p>Für die Zwecke dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe und Definitionen</p>
|
24
|
+
norm_with_refs_pref:
|
25
|
+
Auf die folgenden Dokumente wird im Text so verwiesen, dass ihr Inhalt ganz oder
|
26
|
+
teilweise Anforderungen dieses Dokuments darstellt. Bei datierten Verweisen gilt
|
27
|
+
nur die zitierte Ausgabe. Bei undatierten Verweisen gilt die neueste Ausgabe des
|
28
|
+
referenzierten Dokuments (einschließlich eventueller Änderungen).
|
29
|
+
norm_empty_pref: In diesem Dokument sind keine normativen Verweise enthalten.
|
30
|
+
external_terms_boilerplate: |
|
31
|
+
<p>Für die Zwecke dieses Dokuments gelten die in % angegebenen Begriffe und Definitionen.</p>
|
32
|
+
internal_external_terms_boilerplate: |
|
33
|
+
<p>Für die Zwecke dieses Dokuments gelten die in % und im Folgenden aufgeführten Begriffe und Definitionen.</p>
|
34
|
+
term_defined_in: "[Begriff definiert in %]"
|
35
|
+
note: HINWEIS
|
36
|
+
note_xref: Hinweis
|
37
|
+
termnote: Hinweis % zum Eintrag
|
38
|
+
list: Liste
|
39
|
+
figure: Abbildung
|
40
|
+
formula: Formel
|
41
|
+
inequality: Formel
|
42
|
+
table: Tabelle
|
43
|
+
requirement: Anforderung
|
44
|
+
recommendation: Empfehlung
|
45
|
+
permission: Erlaubnis
|
46
|
+
key: Taste
|
47
|
+
example: BEISPIEL
|
48
|
+
example_xref: Beispiel
|
49
|
+
where: wobei
|
50
|
+
wholeoftext: Ganzer Text
|
51
|
+
draft_label: Entwurf
|
52
|
+
inform_annex: informativ
|
53
|
+
norm_annex: normativ
|
54
|
+
modified: geändert
|
55
|
+
deprecated: DEPRECATED
|
56
|
+
source: QUELLE
|
57
|
+
and: und
|
58
|
+
all_parts: Alle Teile
|
59
|
+
month_january: Januar
|
60
|
+
month_february: Februar
|
61
|
+
month_march: März
|
62
|
+
month_april: April
|
63
|
+
month_may: Mai
|
64
|
+
month_june: Juni
|
65
|
+
month_july: Juli
|
66
|
+
month_august: August
|
67
|
+
month_september: September
|
68
|
+
month_october: Oktober
|
69
|
+
month_november: November
|
70
|
+
month_december: Dezember
|
71
|
+
obligation: Verbindlichkeit
|
72
|
+
subject: Thema
|
73
|
+
inherits: Erbt
|
74
|
+
admonition: {
|
75
|
+
danger: Gefahr,
|
76
|
+
warning: Warnung,
|
77
|
+
caution: Vorsicht,
|
78
|
+
important: Wichtig,
|
79
|
+
safety precautions: Sicherheitsvorkehrungen
|
80
|
+
}
|
81
|
+
locality: {
|
82
|
+
section: Abschnitt,
|
83
|
+
clause: Klausel,
|
84
|
+
part: Teil,
|
85
|
+
paragraph: Absatz,
|
86
|
+
chapter: Kapitel,
|
87
|
+
page: Seite,
|
88
|
+
table: Tabelle,
|
89
|
+
annex: Anhang,
|
90
|
+
figure: Abbildung,
|
91
|
+
example: Beispiel,
|
92
|
+
note: Hinweis,
|
93
|
+
formula: Formel
|
94
|
+
}
|
95
|
+
inflection:
|
96
|
+
Klausel:
|
97
|
+
sg: Klausel
|
98
|
+
pl: Klauseln
|
99
|
+
Anhang:
|
100
|
+
sg: Anhang
|
101
|
+
pl: Anhänge
|
102
|
+
Appendix:
|
103
|
+
sg: Appendix
|
104
|
+
pl: Appendixe
|
105
|
+
Note:
|
106
|
+
sg: Hinweis
|
107
|
+
pl: Hinweise
|
108
|
+
"Hinweis % zum Eintrag":
|
109
|
+
sg: Hinweis % zum Eintrag
|
110
|
+
pl: Anmerkungen % zum Eintrag
|
111
|
+
Liste:
|
112
|
+
sg: Liste
|
113
|
+
pl: Listen
|
114
|
+
Abbildung:
|
115
|
+
sg: Abbildung
|
116
|
+
pl: Abbildungen
|
117
|
+
Formel:
|
118
|
+
sg: Formel
|
119
|
+
pl: Formeln
|
120
|
+
Tabelle:
|
121
|
+
sg: Tabelle
|
122
|
+
pl: Tabellen
|
123
|
+
Anforderung:
|
124
|
+
sg: Anforderung
|
125
|
+
pl: Anforderungen
|
126
|
+
Empfehlung:
|
127
|
+
sg: Empfehlung
|
128
|
+
pl: Empfehlungen
|
129
|
+
Erlaubnis:
|
130
|
+
sg: Erlaubnis
|
131
|
+
pl: Berechtigungen
|
132
|
+
Beispiel:
|
133
|
+
sg: Beispiel
|
134
|
+
pl: Beispiele
|
135
|
+
Teil:
|
136
|
+
sg: Teil
|
137
|
+
pl: Teile
|
138
|
+
Abschnitt:
|
139
|
+
sg: Abschnitt
|
140
|
+
pl: Abschnitte
|
141
|
+
Absatz:
|
142
|
+
sg: Absatz
|
143
|
+
pl: Absätze
|
144
|
+
Kapitel:
|
145
|
+
sg: Kapitel
|
146
|
+
pl: Kapitel
|
147
|
+
Seite:
|
148
|
+
sg: Seite
|
149
|
+
pl: Seiten
|
@@ -0,0 +1,151 @@
|
|
1
|
+
term_def_boilerplate:
|
2
|
+
scope: Alcance
|
3
|
+
symbolsabbrev: Símbolos y términos abreviados
|
4
|
+
abbrev: Términos abreviados
|
5
|
+
symbols: Símbolos
|
6
|
+
table_of_contents: Índice
|
7
|
+
introduction: Introducción
|
8
|
+
foreword: Prólogo
|
9
|
+
abstract: Resumen
|
10
|
+
acknowledgements: Agradecimientos
|
11
|
+
termsdef: Términos y definiciones
|
12
|
+
termsdefsymbolsabbrev: Términos, definiciones, símbolos y términos abreviados
|
13
|
+
termsdefsymbols: Términos, definiciones y símbolos
|
14
|
+
termsdefabbrev: Términos, definiciones y términos abreviados
|
15
|
+
normref: Referencias normativas
|
16
|
+
bibliography: Bibliografía
|
17
|
+
clause: Cláusula
|
18
|
+
annex: Anexo
|
19
|
+
appendix: Apéndice
|
20
|
+
no_terms_boilerplate: |
|
21
|
+
<p>En este documento no se enumeran términos ni definiciones.</p>
|
22
|
+
internal_terms_boilerplate: |
|
23
|
+
<p>Para los propósitos de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones.</p>
|
24
|
+
norm_with_refs_pref:
|
25
|
+
Los siguientes documentos se mencionan en el texto de tal manera que
|
26
|
+
parte o todo su contenido constituye requisitos de este documento.
|
27
|
+
Para referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para
|
28
|
+
referencias sin fecha, se aplica la última edición del documento
|
29
|
+
referenciado (incluidas las enmiendas).
|
30
|
+
norm_empty_pref:
|
31
|
+
No hay referencias normativas en este documento.
|
32
|
+
external_terms_boilerplate: |
|
33
|
+
<p>Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones dados en %.</p>
|
34
|
+
internal_external_terms_boilerplate: |
|
35
|
+
<p>Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones dados en % y los siguientes.</p>
|
36
|
+
term_defined_in: "[término definido en %]"
|
37
|
+
note: NOTA
|
38
|
+
note_xref: Nota
|
39
|
+
termnote: Nota % a la entrada
|
40
|
+
list: Lista
|
41
|
+
figure: Figura
|
42
|
+
formula: Fórmula
|
43
|
+
inequality: Fórmula
|
44
|
+
table: Tabla
|
45
|
+
requirement: Requerimiento
|
46
|
+
recommendation: Recomendación
|
47
|
+
permission: Permiso
|
48
|
+
key: Clave
|
49
|
+
example: EJEMPLO
|
50
|
+
example_xref: Ejemplo
|
51
|
+
where: donde
|
52
|
+
wholeoftext: Todo el texto
|
53
|
+
draft_label: borrador
|
54
|
+
inform_annex: informativo
|
55
|
+
norm_annex: normativo
|
56
|
+
modified: modificado
|
57
|
+
deprecated: OBSOLETO
|
58
|
+
source: FUENTE
|
59
|
+
and: y
|
60
|
+
all_parts: Todas las partes
|
61
|
+
month_january: Enero
|
62
|
+
month_february: Febrero
|
63
|
+
month_march: Marzo
|
64
|
+
month_april: Abril
|
65
|
+
month_may: Mayo
|
66
|
+
month_june: Junio
|
67
|
+
month_july: Julio
|
68
|
+
month_august: Agosto
|
69
|
+
month_september: Septiembre
|
70
|
+
month_october: Octubre
|
71
|
+
month_november: Noviembre
|
72
|
+
month_december: Diciembre
|
73
|
+
obligation: Obligación
|
74
|
+
subject: Tema
|
75
|
+
inherits: Hereda
|
76
|
+
admonition: {
|
77
|
+
danger: Peligro,
|
78
|
+
warning: Advertencia,
|
79
|
+
caution: Precaución,
|
80
|
+
important: Importante,
|
81
|
+
safety precautions: Precauciones de seguridad
|
82
|
+
}
|
83
|
+
locality: {
|
84
|
+
section: Sección,
|
85
|
+
clause: Cláusula,
|
86
|
+
part: Parte,
|
87
|
+
paragraph: Párrafo,
|
88
|
+
chapter: Capítulo,
|
89
|
+
page: Página,
|
90
|
+
table: Tabla,
|
91
|
+
annex: Anexo,
|
92
|
+
figure: Figura,
|
93
|
+
example: Ejemplo,
|
94
|
+
note: Nota,
|
95
|
+
formula: Fórmula
|
96
|
+
}
|
97
|
+
inflection:
|
98
|
+
Cláusula:
|
99
|
+
sg: Cláusula
|
100
|
+
pl: Cláusulas
|
101
|
+
Anexo:
|
102
|
+
sg: Anexo
|
103
|
+
pl: Anexos
|
104
|
+
Apéndice:
|
105
|
+
sg: Apéndice
|
106
|
+
pl: Apéndices
|
107
|
+
Nota:
|
108
|
+
sg: Nota
|
109
|
+
pl: Notas
|
110
|
+
"Nota % a la entrada":
|
111
|
+
sg: Nota % a la entrada
|
112
|
+
pl: Notas % a la entrada
|
113
|
+
Lista:
|
114
|
+
sg: Lista
|
115
|
+
pl: Listas
|
116
|
+
Figura:
|
117
|
+
sg: Figura
|
118
|
+
pl: Figuras
|
119
|
+
Fórmula:
|
120
|
+
sg: Fórmula
|
121
|
+
pl: Fórmulas
|
122
|
+
Tabla:
|
123
|
+
sg: Tabla
|
124
|
+
pl: Tablas
|
125
|
+
Requerimiento:
|
126
|
+
sg: Requerimiento
|
127
|
+
pl: Requerimientos
|
128
|
+
Recomendación:
|
129
|
+
sg: Recomendación
|
130
|
+
pl: Recomendaciones
|
131
|
+
Permiso:
|
132
|
+
sg: Permiso
|
133
|
+
pl: Permisos
|
134
|
+
Ejemplo:
|
135
|
+
sg: Ejemplo
|
136
|
+
pl: Ejemplos
|
137
|
+
Parte:
|
138
|
+
sg: Parte
|
139
|
+
pl: Partes
|
140
|
+
Sección:
|
141
|
+
sg: Sección
|
142
|
+
pl: Secciones
|
143
|
+
Párrafo:
|
144
|
+
sg: Párrafo
|
145
|
+
pl: Párrafos
|
146
|
+
Capítulo:
|
147
|
+
sg: Capítulo
|
148
|
+
pl: Capítulos
|
149
|
+
Página:
|
150
|
+
sg: Página
|
151
|
+
pl: Páginas
|