iso3166-countries 0.0.1 → 0.2.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/main.yml +1 -1
- data/.gitignore +2 -0
- data/README.md +34 -6
- data/data/README.md +9 -0
- data/data/extended.yml +579 -0
- data/data/sample.xml +909 -0
- data/iso3166-countries.gemspec +1 -2
- data/lib/iso3166/countries.rb +20 -2
- data/lib/iso3166/countries/version.rb +1 -1
- data/lib/iso3166/country.rb +94 -0
- data/lib/iso3166/xml_data.rb +42 -0
- data/lib/iso3166/yml_data.rb +27 -0
- metadata +23 -3
data/data/sample.xml
ADDED
@@ -0,0 +1,909 @@
|
|
1
|
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2
|
+
<country-codes generated="2021-03-01T15:23:08.949836+01:00">
|
3
|
+
<country id="BR" version="72">
|
4
|
+
<alpha-2-code>BR</alpha-2-code>
|
5
|
+
<alpha-3-code>BRA</alpha-3-code>
|
6
|
+
<numeric-code>076</numeric-code>
|
7
|
+
<independent>YES</independent>
|
8
|
+
<status>officially-assigned</status>
|
9
|
+
<full-name lang3code="eng" xml:lang="en">the Federative Republic of Brazil</full-name>
|
10
|
+
<full-name lang3code="fra" xml:lang="fr">la République fédérative du Brésil</full-name>
|
11
|
+
<short-name lang3code="eng" xml:lang="en">Brazil</short-name>
|
12
|
+
<short-name lang3code="fra" xml:lang="fr">Brésil (le)</short-name>
|
13
|
+
<short-name lang3code="por" xml:lang="pt">Brasil (o)</short-name>
|
14
|
+
<short-name-upper-case lang3code="eng" xml:lang="en">BRAZIL</short-name-upper-case>
|
15
|
+
<short-name-upper-case lang3code="fra" xml:lang="fr">BRÉSIL</short-name-upper-case>
|
16
|
+
<short-name-upper-case lang3code="por" xml:lang="pt">Brasil (o)</short-name-upper-case>
|
17
|
+
<language>
|
18
|
+
<language-alpha-2-code>en</language-alpha-2-code>
|
19
|
+
<language-alpha-3-code>eng</language-alpha-3-code>
|
20
|
+
<language-is-administrative>NO</language-is-administrative>
|
21
|
+
</language>
|
22
|
+
<language>
|
23
|
+
<language-alpha-2-code>fr</language-alpha-2-code>
|
24
|
+
<language-alpha-3-code>fra</language-alpha-3-code>
|
25
|
+
<language-is-administrative>NO</language-is-administrative>
|
26
|
+
</language>
|
27
|
+
<language>
|
28
|
+
<language-alpha-2-code>pt</language-alpha-2-code>
|
29
|
+
<language-alpha-3-code>por</language-alpha-3-code>
|
30
|
+
<language-is-administrative>YES</language-is-administrative>
|
31
|
+
</language>
|
32
|
+
<territory id="1060">
|
33
|
+
<territory-name lang3code="eng" xml:lang="en">Fernando de Noronha Island</territory-name>
|
34
|
+
<territory-name lang3code="fra" xml:lang="fr">l'Île Fernando de Noronha</territory-name>
|
35
|
+
</territory>
|
36
|
+
<territory id="1123">
|
37
|
+
<territory-name lang3code="eng" xml:lang="en">Martim Vaz Islands</territory-name>
|
38
|
+
<territory-name lang3code="fra" xml:lang="fr">les Îles Martim Vaz</territory-name>
|
39
|
+
</territory>
|
40
|
+
<territory id="1212">
|
41
|
+
<territory-name lang3code="eng" xml:lang="en">Trindade Island</territory-name>
|
42
|
+
<territory-name lang3code="fra" xml:lang="fr">l'Île de Trindade</territory-name>
|
43
|
+
</territory>
|
44
|
+
<category id="193">
|
45
|
+
<category-name lang3code="eng" xml:lang="en">state</category-name>
|
46
|
+
<category-name lang3code="fra" xml:lang="fr">État</category-name>
|
47
|
+
<category-name lang3code="por" xml:lang="pt">estado</category-name>
|
48
|
+
<category-name-plural lang3code="eng" xml:lang="en">states</category-name-plural>
|
49
|
+
</category>
|
50
|
+
<category id="403">
|
51
|
+
<category-name lang3code="eng" xml:lang="en">federal district</category-name>
|
52
|
+
<category-name lang3code="fra" xml:lang="fr">district fédéral</category-name>
|
53
|
+
<category-name lang3code="por" xml:lang="pt">distrito federal</category-name>
|
54
|
+
</category>
|
55
|
+
<subdivision category-id="193">
|
56
|
+
<subdivision-code>BR-AC</subdivision-code>
|
57
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
58
|
+
<subdivision-locale-name>Acre</subdivision-locale-name>
|
59
|
+
</subdivision-locale>
|
60
|
+
</subdivision>
|
61
|
+
<subdivision category-id="193">
|
62
|
+
<subdivision-code>BR-AL</subdivision-code>
|
63
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
64
|
+
<subdivision-locale-name>Alagoas</subdivision-locale-name>
|
65
|
+
</subdivision-locale>
|
66
|
+
</subdivision>
|
67
|
+
<subdivision category-id="193">
|
68
|
+
<subdivision-code>BR-AM</subdivision-code>
|
69
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
70
|
+
<subdivision-locale-name>Amazonas</subdivision-locale-name>
|
71
|
+
</subdivision-locale>
|
72
|
+
</subdivision>
|
73
|
+
<subdivision category-id="193">
|
74
|
+
<subdivision-code>BR-AP</subdivision-code>
|
75
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
76
|
+
<subdivision-locale-name>Amapá</subdivision-locale-name>
|
77
|
+
</subdivision-locale>
|
78
|
+
</subdivision>
|
79
|
+
<subdivision category-id="193">
|
80
|
+
<subdivision-code>BR-BA</subdivision-code>
|
81
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
82
|
+
<subdivision-locale-name>Bahia</subdivision-locale-name>
|
83
|
+
</subdivision-locale>
|
84
|
+
</subdivision>
|
85
|
+
<subdivision category-id="193">
|
86
|
+
<subdivision-code>BR-CE</subdivision-code>
|
87
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
88
|
+
<subdivision-locale-name>Ceará</subdivision-locale-name>
|
89
|
+
</subdivision-locale>
|
90
|
+
</subdivision>
|
91
|
+
<subdivision category-id="193">
|
92
|
+
<subdivision-code>BR-ES</subdivision-code>
|
93
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
94
|
+
<subdivision-locale-name>Espírito Santo</subdivision-locale-name>
|
95
|
+
</subdivision-locale>
|
96
|
+
</subdivision>
|
97
|
+
<subdivision category-id="193">
|
98
|
+
<subdivision-code>BR-GO</subdivision-code>
|
99
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
100
|
+
<subdivision-locale-name>Goiás</subdivision-locale-name>
|
101
|
+
</subdivision-locale>
|
102
|
+
</subdivision>
|
103
|
+
<subdivision category-id="193">
|
104
|
+
<subdivision-code>BR-MA</subdivision-code>
|
105
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
106
|
+
<subdivision-locale-name>Maranhão</subdivision-locale-name>
|
107
|
+
</subdivision-locale>
|
108
|
+
</subdivision>
|
109
|
+
<subdivision category-id="193">
|
110
|
+
<subdivision-code>BR-MG</subdivision-code>
|
111
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
112
|
+
<subdivision-locale-name>Minas Gerais</subdivision-locale-name>
|
113
|
+
</subdivision-locale>
|
114
|
+
</subdivision>
|
115
|
+
<subdivision category-id="193">
|
116
|
+
<subdivision-code>BR-MS</subdivision-code>
|
117
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
118
|
+
<subdivision-locale-name>Mato Grosso do Sul</subdivision-locale-name>
|
119
|
+
</subdivision-locale>
|
120
|
+
</subdivision>
|
121
|
+
<subdivision category-id="193">
|
122
|
+
<subdivision-code>BR-MT</subdivision-code>
|
123
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
124
|
+
<subdivision-locale-name>Mato Grosso</subdivision-locale-name>
|
125
|
+
</subdivision-locale>
|
126
|
+
</subdivision>
|
127
|
+
<subdivision category-id="193">
|
128
|
+
<subdivision-code>BR-PA</subdivision-code>
|
129
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
130
|
+
<subdivision-locale-name>Pará</subdivision-locale-name>
|
131
|
+
</subdivision-locale>
|
132
|
+
</subdivision>
|
133
|
+
<subdivision category-id="193">
|
134
|
+
<subdivision-code>BR-PB</subdivision-code>
|
135
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
136
|
+
<subdivision-locale-name>Paraíba</subdivision-locale-name>
|
137
|
+
</subdivision-locale>
|
138
|
+
</subdivision>
|
139
|
+
<subdivision category-id="193">
|
140
|
+
<subdivision-code>BR-PE</subdivision-code>
|
141
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
142
|
+
<subdivision-locale-name>Pernambuco</subdivision-locale-name>
|
143
|
+
</subdivision-locale>
|
144
|
+
</subdivision>
|
145
|
+
<subdivision category-id="193">
|
146
|
+
<subdivision-code>BR-PI</subdivision-code>
|
147
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
148
|
+
<subdivision-locale-name>Piauí</subdivision-locale-name>
|
149
|
+
</subdivision-locale>
|
150
|
+
</subdivision>
|
151
|
+
<subdivision category-id="193">
|
152
|
+
<subdivision-code>BR-PR</subdivision-code>
|
153
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
154
|
+
<subdivision-locale-name>Paraná</subdivision-locale-name>
|
155
|
+
</subdivision-locale>
|
156
|
+
</subdivision>
|
157
|
+
<subdivision category-id="193">
|
158
|
+
<subdivision-code>BR-RJ</subdivision-code>
|
159
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
160
|
+
<subdivision-locale-name>Rio de Janeiro</subdivision-locale-name>
|
161
|
+
</subdivision-locale>
|
162
|
+
</subdivision>
|
163
|
+
<subdivision category-id="193">
|
164
|
+
<subdivision-code>BR-RN</subdivision-code>
|
165
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
166
|
+
<subdivision-locale-name>Rio Grande do Norte</subdivision-locale-name>
|
167
|
+
</subdivision-locale>
|
168
|
+
</subdivision>
|
169
|
+
<subdivision category-id="193">
|
170
|
+
<subdivision-code>BR-RO</subdivision-code>
|
171
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
172
|
+
<subdivision-locale-name>Rondônia</subdivision-locale-name>
|
173
|
+
</subdivision-locale>
|
174
|
+
</subdivision>
|
175
|
+
<subdivision category-id="193">
|
176
|
+
<subdivision-code>BR-RR</subdivision-code>
|
177
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
178
|
+
<subdivision-locale-name>Roraima</subdivision-locale-name>
|
179
|
+
</subdivision-locale>
|
180
|
+
</subdivision>
|
181
|
+
<subdivision category-id="193">
|
182
|
+
<subdivision-code>BR-RS</subdivision-code>
|
183
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
184
|
+
<subdivision-locale-name>Rio Grande do Sul</subdivision-locale-name>
|
185
|
+
</subdivision-locale>
|
186
|
+
</subdivision>
|
187
|
+
<subdivision category-id="193">
|
188
|
+
<subdivision-code>BR-SC</subdivision-code>
|
189
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
190
|
+
<subdivision-locale-name>Santa Catarina</subdivision-locale-name>
|
191
|
+
</subdivision-locale>
|
192
|
+
</subdivision>
|
193
|
+
<subdivision category-id="193">
|
194
|
+
<subdivision-code>BR-SE</subdivision-code>
|
195
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
196
|
+
<subdivision-locale-name>Sergipe</subdivision-locale-name>
|
197
|
+
</subdivision-locale>
|
198
|
+
</subdivision>
|
199
|
+
<subdivision category-id="193">
|
200
|
+
<subdivision-code>BR-SP</subdivision-code>
|
201
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
202
|
+
<subdivision-locale-name>São Paulo</subdivision-locale-name>
|
203
|
+
</subdivision-locale>
|
204
|
+
</subdivision>
|
205
|
+
<subdivision category-id="193">
|
206
|
+
<subdivision-code>BR-TO</subdivision-code>
|
207
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
208
|
+
<subdivision-locale-name>Tocantins</subdivision-locale-name>
|
209
|
+
</subdivision-locale>
|
210
|
+
</subdivision>
|
211
|
+
<subdivision category-id="403">
|
212
|
+
<subdivision-code>BR-DF</subdivision-code>
|
213
|
+
<subdivision-locale lang3code="por" xml:lang="pt">
|
214
|
+
<subdivision-locale-name>Distrito Federal</subdivision-locale-name>
|
215
|
+
</subdivision-locale>
|
216
|
+
</subdivision>
|
217
|
+
<list-source>Brazilian EDIFACT Board, 1995-06-19; IGN 1989 update BET 1996; http://www.ibge.gov.br/estadosat/</list-source>
|
218
|
+
<code-source>VARIG</code-source>
|
219
|
+
<remark-part-1 lang3code="eng" xml:lang="en">Includes: Fernando de Noronha Island, Martim Vaz Islands, Trindade Island.</remark-part-1>
|
220
|
+
<remark-part-1 lang3code="fra" xml:lang="fr">Y compris: l'Île Fernando de Noronha, les Îles Martim Vaz, l'Île de Trindade.</remark-part-1>
|
221
|
+
<change>
|
222
|
+
<change-date>2020-11-24</change-date>
|
223
|
+
<change-affected-part>3166-2</change-affected-part>
|
224
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
225
|
+
<change-description xml:lang="en">Correction of the Code Source</change-description>
|
226
|
+
<change-description xml:lang="fr">Correction du Code Source</change-description>
|
227
|
+
</change>
|
228
|
+
<change>
|
229
|
+
<change-date>2016-11-15</change-date>
|
230
|
+
<change-affected-part>3166-2</change-affected-part>
|
231
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
232
|
+
<change-description xml:lang="en">Deletion of asterisk from state BR-TO; update list source</change-description>
|
233
|
+
<change-description xml:lang="fr">Suppression de l’astérisque de État BR-TO; mise à jour de la Liste Source</change-description>
|
234
|
+
</change>
|
235
|
+
</country>
|
236
|
+
<country id="CH" version="72">
|
237
|
+
<alpha-2-code>CH</alpha-2-code>
|
238
|
+
<alpha-3-code>CHE</alpha-3-code>
|
239
|
+
<numeric-code>756</numeric-code>
|
240
|
+
<independent>YES</independent>
|
241
|
+
<status>officially-assigned</status>
|
242
|
+
<full-name lang3code="eng" xml:lang="en">the Swiss Confederation</full-name>
|
243
|
+
<full-name lang3code="fra" xml:lang="fr">la Confédération suisse</full-name>
|
244
|
+
<short-name lang3code="deu" xml:lang="de">Schweiz (die)</short-name>
|
245
|
+
<short-name lang3code="eng" xml:lang="en">Switzerland</short-name>
|
246
|
+
<short-name lang3code="fra" xml:lang="fr">Suisse (la)</short-name>
|
247
|
+
<short-name lang3code="ita" xml:lang="it">Svizzera (la)</short-name>
|
248
|
+
<short-name lang3code="roh" xml:lang="rm">Svizra (la)</short-name>
|
249
|
+
<short-name-upper-case lang3code="deu" xml:lang="de">Schweiz (die)</short-name-upper-case>
|
250
|
+
<short-name-upper-case lang3code="eng" xml:lang="en">SWITZERLAND</short-name-upper-case>
|
251
|
+
<short-name-upper-case lang3code="fra" xml:lang="fr">SUISSE</short-name-upper-case>
|
252
|
+
<short-name-upper-case lang3code="ita" xml:lang="it">Svizzera (la)</short-name-upper-case>
|
253
|
+
<short-name-upper-case lang3code="roh" xml:lang="rm">Svizra (la)</short-name-upper-case>
|
254
|
+
<language>
|
255
|
+
<language-alpha-2-code>de</language-alpha-2-code>
|
256
|
+
<language-alpha-3-code>deu</language-alpha-3-code>
|
257
|
+
<language-is-administrative>YES</language-is-administrative>
|
258
|
+
</language>
|
259
|
+
<language>
|
260
|
+
<language-alpha-2-code>en</language-alpha-2-code>
|
261
|
+
<language-alpha-3-code>eng</language-alpha-3-code>
|
262
|
+
<language-is-administrative>NO</language-is-administrative>
|
263
|
+
</language>
|
264
|
+
<language>
|
265
|
+
<language-alpha-2-code>fr</language-alpha-2-code>
|
266
|
+
<language-alpha-3-code>fra</language-alpha-3-code>
|
267
|
+
<language-is-administrative>YES</language-is-administrative>
|
268
|
+
</language>
|
269
|
+
<language>
|
270
|
+
<language-alpha-2-code>it</language-alpha-2-code>
|
271
|
+
<language-alpha-3-code>ita</language-alpha-3-code>
|
272
|
+
<language-is-administrative>YES</language-is-administrative>
|
273
|
+
</language>
|
274
|
+
<language>
|
275
|
+
<language-alpha-2-code>rm</language-alpha-2-code>
|
276
|
+
<language-alpha-3-code>roh</language-alpha-3-code>
|
277
|
+
<language-is-administrative>YES</language-is-administrative>
|
278
|
+
</language>
|
279
|
+
<category id="153">
|
280
|
+
<category-name lang3code="deu" xml:lang="de">Kanton</category-name>
|
281
|
+
<category-name lang3code="eng" xml:lang="en">canton</category-name>
|
282
|
+
<category-name lang3code="fra" xml:lang="fr">canton</category-name>
|
283
|
+
<category-name lang3code="ita" xml:lang="it">cantone</category-name>
|
284
|
+
<category-name lang3code="roh" xml:lang="rm">chantun</category-name>
|
285
|
+
<category-name-plural lang3code="eng" xml:lang="en">cantons</category-name-plural>
|
286
|
+
</category>
|
287
|
+
<subdivision category-id="153">
|
288
|
+
<subdivision-code>CH-AG</subdivision-code>
|
289
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
290
|
+
<subdivision-locale-name>Aargau</subdivision-locale-name>
|
291
|
+
</subdivision-locale>
|
292
|
+
</subdivision>
|
293
|
+
<subdivision category-id="153">
|
294
|
+
<subdivision-code>CH-AI</subdivision-code>
|
295
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
296
|
+
<subdivision-locale-name>Appenzell Innerrhoden</subdivision-locale-name>
|
297
|
+
</subdivision-locale>
|
298
|
+
</subdivision>
|
299
|
+
<subdivision category-id="153">
|
300
|
+
<subdivision-code>CH-AR</subdivision-code>
|
301
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
302
|
+
<subdivision-locale-name>Appenzell Ausserrhoden</subdivision-locale-name>
|
303
|
+
</subdivision-locale>
|
304
|
+
</subdivision>
|
305
|
+
<subdivision category-id="153">
|
306
|
+
<subdivision-code>CH-BE</subdivision-code>
|
307
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
308
|
+
<subdivision-locale-name>Bern</subdivision-locale-name>
|
309
|
+
</subdivision-locale>
|
310
|
+
<subdivision-locale lang3code="fra" xml:lang="fr">
|
311
|
+
<subdivision-locale-name>Berne</subdivision-locale-name>
|
312
|
+
</subdivision-locale>
|
313
|
+
</subdivision>
|
314
|
+
<subdivision category-id="153">
|
315
|
+
<subdivision-code>CH-BL</subdivision-code>
|
316
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
317
|
+
<subdivision-locale-name>Basel-Landschaft</subdivision-locale-name>
|
318
|
+
</subdivision-locale>
|
319
|
+
</subdivision>
|
320
|
+
<subdivision category-id="153">
|
321
|
+
<subdivision-code>CH-BS</subdivision-code>
|
322
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
323
|
+
<subdivision-locale-name>Basel-Stadt</subdivision-locale-name>
|
324
|
+
</subdivision-locale>
|
325
|
+
</subdivision>
|
326
|
+
<subdivision category-id="153">
|
327
|
+
<subdivision-code>CH-FR</subdivision-code>
|
328
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
329
|
+
<subdivision-locale-name>Freiburg</subdivision-locale-name>
|
330
|
+
</subdivision-locale>
|
331
|
+
<subdivision-locale lang3code="fra" xml:lang="fr">
|
332
|
+
<subdivision-locale-name>Fribourg</subdivision-locale-name>
|
333
|
+
</subdivision-locale>
|
334
|
+
</subdivision>
|
335
|
+
<subdivision category-id="153">
|
336
|
+
<subdivision-code>CH-GE</subdivision-code>
|
337
|
+
<subdivision-locale lang3code="fra" xml:lang="fr">
|
338
|
+
<subdivision-locale-name>Genève</subdivision-locale-name>
|
339
|
+
</subdivision-locale>
|
340
|
+
</subdivision>
|
341
|
+
<subdivision category-id="153">
|
342
|
+
<subdivision-code>CH-GL</subdivision-code>
|
343
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
344
|
+
<subdivision-locale-name>Glarus</subdivision-locale-name>
|
345
|
+
</subdivision-locale>
|
346
|
+
</subdivision>
|
347
|
+
<subdivision category-id="153">
|
348
|
+
<subdivision-code>CH-GR</subdivision-code>
|
349
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
350
|
+
<subdivision-locale-name>Graubünden</subdivision-locale-name>
|
351
|
+
</subdivision-locale>
|
352
|
+
<subdivision-locale lang3code="ita" xml:lang="it">
|
353
|
+
<subdivision-locale-name>Grigioni</subdivision-locale-name>
|
354
|
+
</subdivision-locale>
|
355
|
+
<subdivision-locale lang3code="roh" xml:lang="rm">
|
356
|
+
<subdivision-locale-name>Grischun</subdivision-locale-name>
|
357
|
+
</subdivision-locale>
|
358
|
+
</subdivision>
|
359
|
+
<subdivision category-id="153">
|
360
|
+
<subdivision-code>CH-JU</subdivision-code>
|
361
|
+
<subdivision-locale lang3code="fra" xml:lang="fr">
|
362
|
+
<subdivision-locale-name>Jura</subdivision-locale-name>
|
363
|
+
</subdivision-locale>
|
364
|
+
</subdivision>
|
365
|
+
<subdivision category-id="153">
|
366
|
+
<subdivision-code>CH-LU</subdivision-code>
|
367
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
368
|
+
<subdivision-locale-name>Luzern</subdivision-locale-name>
|
369
|
+
</subdivision-locale>
|
370
|
+
</subdivision>
|
371
|
+
<subdivision category-id="153">
|
372
|
+
<subdivision-code>CH-NE</subdivision-code>
|
373
|
+
<subdivision-locale lang3code="fra" xml:lang="fr">
|
374
|
+
<subdivision-locale-name>Neuchâtel</subdivision-locale-name>
|
375
|
+
</subdivision-locale>
|
376
|
+
</subdivision>
|
377
|
+
<subdivision category-id="153">
|
378
|
+
<subdivision-code>CH-NW</subdivision-code>
|
379
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
380
|
+
<subdivision-locale-name>Nidwalden</subdivision-locale-name>
|
381
|
+
</subdivision-locale>
|
382
|
+
</subdivision>
|
383
|
+
<subdivision category-id="153">
|
384
|
+
<subdivision-code>CH-OW</subdivision-code>
|
385
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
386
|
+
<subdivision-locale-name>Obwalden</subdivision-locale-name>
|
387
|
+
</subdivision-locale>
|
388
|
+
</subdivision>
|
389
|
+
<subdivision category-id="153">
|
390
|
+
<subdivision-code>CH-SG</subdivision-code>
|
391
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
392
|
+
<subdivision-locale-name>Sankt Gallen</subdivision-locale-name>
|
393
|
+
</subdivision-locale>
|
394
|
+
</subdivision>
|
395
|
+
<subdivision category-id="153">
|
396
|
+
<subdivision-code>CH-SH</subdivision-code>
|
397
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
398
|
+
<subdivision-locale-name>Schaffhausen</subdivision-locale-name>
|
399
|
+
</subdivision-locale>
|
400
|
+
</subdivision>
|
401
|
+
<subdivision category-id="153">
|
402
|
+
<subdivision-code>CH-SO</subdivision-code>
|
403
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
404
|
+
<subdivision-locale-name>Solothurn</subdivision-locale-name>
|
405
|
+
</subdivision-locale>
|
406
|
+
</subdivision>
|
407
|
+
<subdivision category-id="153">
|
408
|
+
<subdivision-code>CH-SZ</subdivision-code>
|
409
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
410
|
+
<subdivision-locale-name>Schwyz</subdivision-locale-name>
|
411
|
+
</subdivision-locale>
|
412
|
+
</subdivision>
|
413
|
+
<subdivision category-id="153">
|
414
|
+
<subdivision-code>CH-TG</subdivision-code>
|
415
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
416
|
+
<subdivision-locale-name>Thurgau</subdivision-locale-name>
|
417
|
+
</subdivision-locale>
|
418
|
+
</subdivision>
|
419
|
+
<subdivision category-id="153">
|
420
|
+
<subdivision-code>CH-TI</subdivision-code>
|
421
|
+
<subdivision-locale lang3code="ita" xml:lang="it">
|
422
|
+
<subdivision-locale-name>Ticino</subdivision-locale-name>
|
423
|
+
</subdivision-locale>
|
424
|
+
</subdivision>
|
425
|
+
<subdivision category-id="153">
|
426
|
+
<subdivision-code>CH-UR</subdivision-code>
|
427
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
428
|
+
<subdivision-locale-name>Uri</subdivision-locale-name>
|
429
|
+
</subdivision-locale>
|
430
|
+
</subdivision>
|
431
|
+
<subdivision category-id="153">
|
432
|
+
<subdivision-code>CH-VD</subdivision-code>
|
433
|
+
<subdivision-locale lang3code="fra" xml:lang="fr">
|
434
|
+
<subdivision-locale-name>Vaud</subdivision-locale-name>
|
435
|
+
</subdivision-locale>
|
436
|
+
</subdivision>
|
437
|
+
<subdivision category-id="153">
|
438
|
+
<subdivision-code>CH-VS</subdivision-code>
|
439
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
440
|
+
<subdivision-locale-name>Wallis</subdivision-locale-name>
|
441
|
+
</subdivision-locale>
|
442
|
+
<subdivision-locale lang3code="fra" xml:lang="fr">
|
443
|
+
<subdivision-locale-name>Valais</subdivision-locale-name>
|
444
|
+
</subdivision-locale>
|
445
|
+
</subdivision>
|
446
|
+
<subdivision category-id="153">
|
447
|
+
<subdivision-code>CH-ZG</subdivision-code>
|
448
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
449
|
+
<subdivision-locale-name>Zug</subdivision-locale-name>
|
450
|
+
</subdivision-locale>
|
451
|
+
</subdivision>
|
452
|
+
<subdivision category-id="153">
|
453
|
+
<subdivision-code>CH-ZH</subdivision-code>
|
454
|
+
<subdivision-locale lang3code="deu" xml:lang="de">
|
455
|
+
<subdivision-locale-name>Zürich</subdivision-locale-name>
|
456
|
+
</subdivision-locale>
|
457
|
+
</subdivision>
|
458
|
+
<list-source>Swiss constitution (2002-10-15); Swiss Association for Standardization (SNV)</list-source>
|
459
|
+
<code-source>Swiss Association for Standardization (SNV), 1987-08-26</code-source>
|
460
|
+
<change>
|
461
|
+
<change-date>2020-11-24</change-date>
|
462
|
+
<change-affected-part>3166-2</change-affected-part>
|
463
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
464
|
+
<change-description xml:lang="en">Deletion of canton CH-GR in fra; Update List Source</change-description>
|
465
|
+
<change-description xml:lang="fr">Suppression du canton CH-GR en fra; Mise à jour de la Liste Source</change-description>
|
466
|
+
</change>
|
467
|
+
</country>
|
468
|
+
<country id="NZ" version="72">
|
469
|
+
<alpha-2-code>NZ</alpha-2-code>
|
470
|
+
<alpha-3-code>NZL</alpha-3-code>
|
471
|
+
<numeric-code>554</numeric-code>
|
472
|
+
<independent>YES</independent>
|
473
|
+
<status>officially-assigned</status>
|
474
|
+
<short-name lang3code="eng" xml:lang="en">New Zealand</short-name>
|
475
|
+
<short-name lang3code="fra" xml:lang="fr">Nouvelle-Zélande (la)</short-name>
|
476
|
+
<short-name lang3code="mri" xml:lang="mi">Aotearoa</short-name>
|
477
|
+
<short-name-upper-case lang3code="eng" xml:lang="en">NEW ZEALAND</short-name-upper-case>
|
478
|
+
<short-name-upper-case lang3code="fra" xml:lang="fr">NOUVELLE-ZÉLANDE</short-name-upper-case>
|
479
|
+
<short-name-upper-case lang3code="mri" xml:lang="mi">Aotearoa</short-name-upper-case>
|
480
|
+
<language>
|
481
|
+
<language-alpha-2-code>en</language-alpha-2-code>
|
482
|
+
<language-alpha-3-code>eng</language-alpha-3-code>
|
483
|
+
<language-is-administrative>YES</language-is-administrative>
|
484
|
+
</language>
|
485
|
+
<language>
|
486
|
+
<language-alpha-2-code>fr</language-alpha-2-code>
|
487
|
+
<language-alpha-3-code>fra</language-alpha-3-code>
|
488
|
+
<language-is-administrative>NO</language-is-administrative>
|
489
|
+
</language>
|
490
|
+
<language>
|
491
|
+
<language-alpha-2-code>mi</language-alpha-2-code>
|
492
|
+
<language-alpha-3-code>mri</language-alpha-3-code>
|
493
|
+
<language-is-administrative>YES</language-is-administrative>
|
494
|
+
</language>
|
495
|
+
<territory id="1007">
|
496
|
+
<territory-name lang3code="eng" xml:lang="en">Antipodes Islands</territory-name>
|
497
|
+
<territory-name lang3code="fra" xml:lang="fr">les Îles Antipodes</territory-name>
|
498
|
+
</territory>
|
499
|
+
<territory id="1010">
|
500
|
+
<territory-name lang3code="eng" xml:lang="en">Auckland Islands</territory-name>
|
501
|
+
<territory-name lang3code="fra" xml:lang="fr">les Îles Auckland</territory-name>
|
502
|
+
</territory>
|
503
|
+
<territory id="1033">
|
504
|
+
<territory-name lang3code="eng" xml:lang="en">Campbell Island</territory-name>
|
505
|
+
<territory-name lang3code="fra" xml:lang="fr">l'Île Campbell</territory-name>
|
506
|
+
</territory>
|
507
|
+
<territory id="1041">
|
508
|
+
<territory-name lang3code="eng" xml:lang="en">Chatham Islands</territory-name>
|
509
|
+
<territory-name lang3code="fra" xml:lang="fr">les Îles Chatham</territory-name>
|
510
|
+
</territory>
|
511
|
+
<territory id="1097">
|
512
|
+
<territory-name lang3code="eng" xml:lang="en">Kermadec Islands</territory-name>
|
513
|
+
<territory-name lang3code="fra" xml:lang="fr">les Îles Kermadec</territory-name>
|
514
|
+
</territory>
|
515
|
+
<category id="388">
|
516
|
+
<category-name lang3code="eng" xml:lang="en">region</category-name>
|
517
|
+
<category-name lang3code="fra" xml:lang="fr">région</category-name>
|
518
|
+
<category-name lang3code="mri" xml:lang="mi">rohe</category-name>
|
519
|
+
<category-name-plural lang3code="eng" xml:lang="en">regions</category-name-plural>
|
520
|
+
</category>
|
521
|
+
<category id="440">
|
522
|
+
<category-name lang3code="eng" xml:lang="en">special island authority</category-name>
|
523
|
+
<category-name lang3code="fra" xml:lang="fr">territoire insulaire</category-name>
|
524
|
+
</category>
|
525
|
+
<subdivision category-id="388">
|
526
|
+
<subdivision-code>NZ-AUK</subdivision-code>
|
527
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
528
|
+
<subdivision-locale-name>Auckland</subdivision-locale-name>
|
529
|
+
</subdivision-locale>
|
530
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
531
|
+
<subdivision-locale-name>Tāmaki-makau-rau</subdivision-locale-name>
|
532
|
+
</subdivision-locale>
|
533
|
+
</subdivision>
|
534
|
+
<subdivision category-id="388">
|
535
|
+
<subdivision-code>NZ-BOP</subdivision-code>
|
536
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
537
|
+
<subdivision-locale-name>Bay of Plenty</subdivision-locale-name>
|
538
|
+
</subdivision-locale>
|
539
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
540
|
+
<subdivision-locale-name>Te Moana a Toi Te Huatahi</subdivision-locale-name>
|
541
|
+
</subdivision-locale>
|
542
|
+
</subdivision>
|
543
|
+
<subdivision category-id="388">
|
544
|
+
<subdivision-code>NZ-CAN</subdivision-code>
|
545
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
546
|
+
<subdivision-locale-name>Canterbury</subdivision-locale-name>
|
547
|
+
</subdivision-locale>
|
548
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
549
|
+
<subdivision-locale-name>Waitaha</subdivision-locale-name>
|
550
|
+
</subdivision-locale>
|
551
|
+
</subdivision>
|
552
|
+
<subdivision category-id="388">
|
553
|
+
<subdivision-code>NZ-GIS</subdivision-code>
|
554
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
555
|
+
<subdivision-locale-name>Gisborne</subdivision-locale-name>
|
556
|
+
</subdivision-locale>
|
557
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
558
|
+
<subdivision-locale-name>Tūranga nui a Kiwa</subdivision-locale-name>
|
559
|
+
</subdivision-locale>
|
560
|
+
</subdivision>
|
561
|
+
<subdivision category-id="388">
|
562
|
+
<subdivision-code>NZ-HKB</subdivision-code>
|
563
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
564
|
+
<subdivision-locale-name>Hawke's Bay</subdivision-locale-name>
|
565
|
+
</subdivision-locale>
|
566
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
567
|
+
<subdivision-locale-name>Te Matau a Māui</subdivision-locale-name>
|
568
|
+
</subdivision-locale>
|
569
|
+
</subdivision>
|
570
|
+
<subdivision category-id="388">
|
571
|
+
<subdivision-code>NZ-MBH</subdivision-code>
|
572
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
573
|
+
<subdivision-locale-name>Marlborough</subdivision-locale-name>
|
574
|
+
</subdivision-locale>
|
575
|
+
</subdivision>
|
576
|
+
<subdivision category-id="388">
|
577
|
+
<subdivision-code>NZ-MWT</subdivision-code>
|
578
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
579
|
+
<subdivision-locale-name>Manawatu-Wanganui</subdivision-locale-name>
|
580
|
+
</subdivision-locale>
|
581
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
582
|
+
<subdivision-locale-name>Manawatu Whanganui</subdivision-locale-name>
|
583
|
+
</subdivision-locale>
|
584
|
+
</subdivision>
|
585
|
+
<subdivision category-id="388">
|
586
|
+
<subdivision-code>NZ-NSN</subdivision-code>
|
587
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
588
|
+
<subdivision-locale-name>Nelson</subdivision-locale-name>
|
589
|
+
</subdivision-locale>
|
590
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
591
|
+
<subdivision-locale-name>Whakatū</subdivision-locale-name>
|
592
|
+
</subdivision-locale>
|
593
|
+
</subdivision>
|
594
|
+
<subdivision category-id="388">
|
595
|
+
<subdivision-code>NZ-NTL</subdivision-code>
|
596
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
597
|
+
<subdivision-locale-name>Northland</subdivision-locale-name>
|
598
|
+
</subdivision-locale>
|
599
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
600
|
+
<subdivision-locale-name>Te Tai tokerau</subdivision-locale-name>
|
601
|
+
</subdivision-locale>
|
602
|
+
</subdivision>
|
603
|
+
<subdivision category-id="388">
|
604
|
+
<subdivision-code>NZ-OTA</subdivision-code>
|
605
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
606
|
+
<subdivision-locale-name>Otago</subdivision-locale-name>
|
607
|
+
</subdivision-locale>
|
608
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
609
|
+
<subdivision-locale-name>Ō Tākou</subdivision-locale-name>
|
610
|
+
</subdivision-locale>
|
611
|
+
</subdivision>
|
612
|
+
<subdivision category-id="388">
|
613
|
+
<subdivision-code>NZ-STL</subdivision-code>
|
614
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
615
|
+
<subdivision-locale-name>Southland</subdivision-locale-name>
|
616
|
+
</subdivision-locale>
|
617
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
618
|
+
<subdivision-locale-name>Murihiku</subdivision-locale-name>
|
619
|
+
</subdivision-locale>
|
620
|
+
</subdivision>
|
621
|
+
<subdivision category-id="388">
|
622
|
+
<subdivision-code>NZ-TAS</subdivision-code>
|
623
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
624
|
+
<subdivision-locale-name>Tasman</subdivision-locale-name>
|
625
|
+
</subdivision-locale>
|
626
|
+
</subdivision>
|
627
|
+
<subdivision category-id="388">
|
628
|
+
<subdivision-code>NZ-TKI</subdivision-code>
|
629
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
630
|
+
<subdivision-locale-name>Taranaki</subdivision-locale-name>
|
631
|
+
</subdivision-locale>
|
632
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
633
|
+
<subdivision-locale-name>Taranaki</subdivision-locale-name>
|
634
|
+
</subdivision-locale>
|
635
|
+
</subdivision>
|
636
|
+
<subdivision category-id="388">
|
637
|
+
<subdivision-code>NZ-WGN</subdivision-code>
|
638
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
639
|
+
<subdivision-locale-name>Wellington</subdivision-locale-name>
|
640
|
+
</subdivision-locale>
|
641
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
642
|
+
<subdivision-locale-name>Te Whanga-nui-a-Tara</subdivision-locale-name>
|
643
|
+
</subdivision-locale>
|
644
|
+
</subdivision>
|
645
|
+
<subdivision category-id="388">
|
646
|
+
<subdivision-code>NZ-WKO</subdivision-code>
|
647
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
648
|
+
<subdivision-locale-name>Waikato</subdivision-locale-name>
|
649
|
+
</subdivision-locale>
|
650
|
+
</subdivision>
|
651
|
+
<subdivision category-id="388">
|
652
|
+
<subdivision-code>NZ-WTC</subdivision-code>
|
653
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
654
|
+
<subdivision-locale-name>West Coast</subdivision-locale-name>
|
655
|
+
</subdivision-locale>
|
656
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
657
|
+
<subdivision-locale-name>Te Taihau ā uru</subdivision-locale-name>
|
658
|
+
</subdivision-locale>
|
659
|
+
</subdivision>
|
660
|
+
<subdivision category-id="440">
|
661
|
+
<subdivision-code footnote="*">NZ-CIT</subdivision-code>
|
662
|
+
<subdivision-locale lang3code="eng" xml:lang="en">
|
663
|
+
<subdivision-locale-name>Chatham Islands Territory</subdivision-locale-name>
|
664
|
+
</subdivision-locale>
|
665
|
+
<subdivision-locale lang3code="mri" xml:lang="mi">
|
666
|
+
<subdivision-locale-name>Wharekauri</subdivision-locale-name>
|
667
|
+
</subdivision-locale>
|
668
|
+
</subdivision>
|
669
|
+
<list-source>http://www.standards.co.nz; http://www.localcouncils.govt.nz/; Te Ika a Maui, The Land and its People. NZMS 346/1 http://www.linz.govt.nz/regulatory/place-names/about-new-zealand-geographic-board/nzgb-place-name-maps-and-publications;
|
670
|
+
Te Wai Pounamu, The Land and its People NZMS 346/2 http://www.linz.govt.nz/regulatory/place-names/about-new-zealand-geographic-board/nzgb-place-name-maps-and-publications</list-source>
|
671
|
+
<code-source>Maintenance Agency from Standards New Zealand, 2015-05-21 + ISO 3166/MA (*)</code-source>
|
672
|
+
<remark-part-1 lang3code="eng" xml:lang="en">Includes: Antipodes Islands, Auckland Islands, Campbell Island, Chatham Islands, Kermadec Islands.</remark-part-1>
|
673
|
+
<remark-part-1 lang3code="fra" xml:lang="fr">Y compris: les Îles Antipodes, les Îles Auckland, l'Île Campbell, les Îles Chatham, les Îles Kermadec.</remark-part-1>
|
674
|
+
<change>
|
675
|
+
<change-date>2020-11-24</change-date>
|
676
|
+
<change-affected-part>3166-2</change-affected-part>
|
677
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
678
|
+
<change-description xml:lang="en">Correction of the Code Source</change-description>
|
679
|
+
<change-description xml:lang="fr">Correction du Code Source</change-description>
|
680
|
+
</change>
|
681
|
+
<change>
|
682
|
+
<change-date>2015-11-27</change-date>
|
683
|
+
<change-affected-part>3166-2</change-affected-part>
|
684
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
685
|
+
<change-description xml:lang="en">Deletion of all unitary authorities; deletion of islands NZ-N, NZ-S; Change of subdivision name of NZ-GIS, NZ-MBH, NZ-NSN, NZ-TAS, change of subdivision category from regional council to region; update List Source</change-description>
|
686
|
+
<change-description xml:lang="fr">Suppression de toutes les autorités unitaires; Suppression des îles NZ-N, NZ-S; Modification du nom de la subdivision de NZ-GIS, NZ-MBH, NZ-NSN, NZ-TAS, modification de la catégorie de subdivision remplacer conseil régional par région; mise à jour de la Liste Source</change-description>
|
687
|
+
</change>
|
688
|
+
<change>
|
689
|
+
<change-date>2014-11-03</change-date>
|
690
|
+
<change-affected-part>3166-2</change-affected-part>
|
691
|
+
<change-description xml:lang="en">Change subdivision category of NZ-AUK</change-description>
|
692
|
+
<change-description xml:lang="fr">Modification de la catégorie de subdivision de NZ-AUK</change-description>
|
693
|
+
</change>
|
694
|
+
<change>
|
695
|
+
<change-date>2010-06-30</change-date>
|
696
|
+
<change-affected-part>3166-2</change-affected-part>
|
697
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
698
|
+
<change-description xml:lang="en">Addition of the country code prefix as the first code element, addition of names in administrative languages, update of the administrative structure and of the list source </change-description>
|
699
|
+
<change-description xml:lang="fr">Ajout des préfixes des repères géographiques, rectification d’une erreur typographique et mise à jour résultant des réalités administrative et linguistique.</change-description>
|
700
|
+
</change>
|
701
|
+
</country>
|
702
|
+
<country id="NL" version="72">
|
703
|
+
<alpha-2-code>NL</alpha-2-code>
|
704
|
+
<alpha-3-code>NLD</alpha-3-code>
|
705
|
+
<numeric-code>528</numeric-code>
|
706
|
+
<independent>YES</independent>
|
707
|
+
<status>officially-assigned</status>
|
708
|
+
<status-remark>Includes: the islands Bonaire, Saint Eustatius and Saba</status-remark>
|
709
|
+
<full-name lang3code="eng" xml:lang="en">the Kingdom of the Netherlands</full-name>
|
710
|
+
<full-name lang3code="fra" xml:lang="fr">le Royaume des Pays-Bas</full-name>
|
711
|
+
<short-name lang3code="eng" xml:lang="en">Netherlands (the)</short-name>
|
712
|
+
<short-name lang3code="fra" xml:lang="fr">Pays-Bas (les)</short-name>
|
713
|
+
<short-name lang3code="nld" xml:lang="nl">Nederland</short-name>
|
714
|
+
<short-name-upper-case lang3code="eng" xml:lang="en">NETHERLANDS</short-name-upper-case>
|
715
|
+
<short-name-upper-case lang3code="fra" xml:lang="fr">PAYS-BAS</short-name-upper-case>
|
716
|
+
<short-name-upper-case lang3code="nld" xml:lang="nl">Nederland</short-name-upper-case>
|
717
|
+
<language>
|
718
|
+
<language-alpha-2-code>en</language-alpha-2-code>
|
719
|
+
<language-alpha-3-code>eng</language-alpha-3-code>
|
720
|
+
<language-is-administrative>NO</language-is-administrative>
|
721
|
+
</language>
|
722
|
+
<language>
|
723
|
+
<language-alpha-2-code>fr</language-alpha-2-code>
|
724
|
+
<language-alpha-3-code>fra</language-alpha-3-code>
|
725
|
+
<language-is-administrative>NO</language-is-administrative>
|
726
|
+
</language>
|
727
|
+
<language>
|
728
|
+
<language-alpha-2-code>nl</language-alpha-2-code>
|
729
|
+
<language-alpha-3-code>nld</language-alpha-3-code>
|
730
|
+
<language-is-administrative>YES</language-is-administrative>
|
731
|
+
</language>
|
732
|
+
<category id="387">
|
733
|
+
<category-name lang3code="eng" xml:lang="en">province</category-name>
|
734
|
+
<category-name lang3code="fra" xml:lang="fr">province</category-name>
|
735
|
+
<category-name lang3code="nld" xml:lang="nl">provincie</category-name>
|
736
|
+
<category-name-plural lang3code="eng" xml:lang="en">provinces</category-name-plural>
|
737
|
+
</category>
|
738
|
+
<category id="398">
|
739
|
+
<category-name lang3code="eng" xml:lang="en">country</category-name>
|
740
|
+
<category-name lang3code="nld" xml:lang="nl">land</category-name>
|
741
|
+
<category-name lang3code="pap">pais</category-name>
|
742
|
+
<category-name-plural lang3code="eng" xml:lang="en">countries</category-name-plural>
|
743
|
+
</category>
|
744
|
+
<category id="413">
|
745
|
+
<category-name lang3code="eng" xml:lang="en">special municipality</category-name>
|
746
|
+
<category-name lang3code="nld" xml:lang="nl">bijzondere gemeente</category-name>
|
747
|
+
<category-name lang3code="pap">municipio special</category-name>
|
748
|
+
<category-name-plural lang3code="eng" xml:lang="en">special municipalities</category-name-plural>
|
749
|
+
</category>
|
750
|
+
<subdivision category-id="387">
|
751
|
+
<subdivision-code>NL-DR</subdivision-code>
|
752
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
753
|
+
<subdivision-locale-name>Drenthe</subdivision-locale-name>
|
754
|
+
</subdivision-locale>
|
755
|
+
</subdivision>
|
756
|
+
<subdivision category-id="387">
|
757
|
+
<subdivision-code footnote="*">NL-FL</subdivision-code>
|
758
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
759
|
+
<subdivision-locale-name>Flevoland</subdivision-locale-name>
|
760
|
+
</subdivision-locale>
|
761
|
+
</subdivision>
|
762
|
+
<subdivision category-id="387">
|
763
|
+
<subdivision-code>NL-FR</subdivision-code>
|
764
|
+
<subdivision-locale lang3code="fry" xml:lang="fy">
|
765
|
+
<subdivision-locale-name>Fryslân</subdivision-locale-name>
|
766
|
+
</subdivision-locale>
|
767
|
+
</subdivision>
|
768
|
+
<subdivision category-id="387">
|
769
|
+
<subdivision-code>NL-GE</subdivision-code>
|
770
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
771
|
+
<subdivision-locale-name>Gelderland</subdivision-locale-name>
|
772
|
+
</subdivision-locale>
|
773
|
+
</subdivision>
|
774
|
+
<subdivision category-id="387">
|
775
|
+
<subdivision-code>NL-GR</subdivision-code>
|
776
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
777
|
+
<subdivision-locale-name>Groningen</subdivision-locale-name>
|
778
|
+
</subdivision-locale>
|
779
|
+
</subdivision>
|
780
|
+
<subdivision category-id="387">
|
781
|
+
<subdivision-code>NL-LI</subdivision-code>
|
782
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
783
|
+
<subdivision-locale-name>Limburg</subdivision-locale-name>
|
784
|
+
</subdivision-locale>
|
785
|
+
</subdivision>
|
786
|
+
<subdivision category-id="387">
|
787
|
+
<subdivision-code>NL-NB</subdivision-code>
|
788
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
789
|
+
<subdivision-locale-name>Noord-Brabant</subdivision-locale-name>
|
790
|
+
</subdivision-locale>
|
791
|
+
</subdivision>
|
792
|
+
<subdivision category-id="387">
|
793
|
+
<subdivision-code>NL-NH</subdivision-code>
|
794
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
795
|
+
<subdivision-locale-name>Noord-Holland</subdivision-locale-name>
|
796
|
+
</subdivision-locale>
|
797
|
+
</subdivision>
|
798
|
+
<subdivision category-id="387">
|
799
|
+
<subdivision-code>NL-OV</subdivision-code>
|
800
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
801
|
+
<subdivision-locale-name>Overijssel</subdivision-locale-name>
|
802
|
+
</subdivision-locale>
|
803
|
+
</subdivision>
|
804
|
+
<subdivision category-id="387">
|
805
|
+
<subdivision-code>NL-UT</subdivision-code>
|
806
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
807
|
+
<subdivision-locale-name>Utrecht</subdivision-locale-name>
|
808
|
+
</subdivision-locale>
|
809
|
+
</subdivision>
|
810
|
+
<subdivision category-id="387">
|
811
|
+
<subdivision-code>NL-ZE</subdivision-code>
|
812
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
813
|
+
<subdivision-locale-name>Zeeland</subdivision-locale-name>
|
814
|
+
</subdivision-locale>
|
815
|
+
</subdivision>
|
816
|
+
<subdivision category-id="387">
|
817
|
+
<subdivision-code>NL-ZH</subdivision-code>
|
818
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
819
|
+
<subdivision-locale-name>Zuid-Holland</subdivision-locale-name>
|
820
|
+
</subdivision-locale>
|
821
|
+
</subdivision>
|
822
|
+
<subdivision category-id="398">
|
823
|
+
<subdivision-code footnote="*">NL-AW</subdivision-code>
|
824
|
+
<subdivision-related-country country-id="AW" xml:lang="en">ARUBA</subdivision-related-country>
|
825
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
826
|
+
<subdivision-locale-name>Aruba (see also separate country code entry under AW)</subdivision-locale-name>
|
827
|
+
</subdivision-locale>
|
828
|
+
</subdivision>
|
829
|
+
<subdivision category-id="398">
|
830
|
+
<subdivision-code footnote="*">NL-CW</subdivision-code>
|
831
|
+
<subdivision-related-country country-id="CW" xml:lang="en">CURAÇAO</subdivision-related-country>
|
832
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
833
|
+
<subdivision-locale-name>Curaçao (see also separate country code entry under CW)</subdivision-locale-name>
|
834
|
+
</subdivision-locale>
|
835
|
+
</subdivision>
|
836
|
+
<subdivision category-id="398">
|
837
|
+
<subdivision-code footnote="*">NL-SX</subdivision-code>
|
838
|
+
<subdivision-related-country country-id="SX" xml:lang="en">SINT MAARTEN (DUTCH PART)</subdivision-related-country>
|
839
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
840
|
+
<subdivision-locale-name>Sint Maarten (see also separate country code entry under SX)</subdivision-locale-name>
|
841
|
+
</subdivision-locale>
|
842
|
+
</subdivision>
|
843
|
+
<subdivision category-id="413">
|
844
|
+
<subdivision-code footnote="*">NL-BQ1</subdivision-code>
|
845
|
+
<subdivision-related-country country-id="BQ" xml:lang="en">BONAIRE, SINT EUSTATIUS AND SABA</subdivision-related-country>
|
846
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
847
|
+
<subdivision-locale-name>Bonaire (see also separate country code entry under BQ)</subdivision-locale-name>
|
848
|
+
</subdivision-locale>
|
849
|
+
</subdivision>
|
850
|
+
<subdivision category-id="413">
|
851
|
+
<subdivision-code footnote="*">NL-BQ2</subdivision-code>
|
852
|
+
<subdivision-related-country country-id="BQ" xml:lang="en">BONAIRE, SINT EUSTATIUS AND SABA</subdivision-related-country>
|
853
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
854
|
+
<subdivision-locale-name>Saba (see also separate country code entry under BQ)</subdivision-locale-name>
|
855
|
+
</subdivision-locale>
|
856
|
+
</subdivision>
|
857
|
+
<subdivision category-id="413">
|
858
|
+
<subdivision-code footnote="*">NL-BQ3</subdivision-code>
|
859
|
+
<subdivision-related-country country-id="BQ" xml:lang="en">BONAIRE, SINT EUSTATIUS AND SABA</subdivision-related-country>
|
860
|
+
<subdivision-locale lang3code="nld" xml:lang="nl">
|
861
|
+
<subdivision-locale-name>Sint Eustatius (see also separate country code entry under BQ)</subdivision-locale-name>
|
862
|
+
</subdivision-locale>
|
863
|
+
</subdivision>
|
864
|
+
<list-source>Nederlands Normalisatie-Instituut (NNI), 1987-07-22; IGN 1986 update BET 1996 ; http://nl.wikipedia.org/wiki/Caribisch_Nederland ; http://www.geonames.de/counl.html</list-source>
|
865
|
+
<code-source>Nederlands Normalisatie-Instituut (NNI), 1987-07-22 + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)</code-source>
|
866
|
+
<remark-part-1 lang3code="eng" xml:lang="en">Includes: the islands Bonaire, Sint Eustatius and Saba.</remark-part-1>
|
867
|
+
<remark-part-1 lang3code="fra" xml:lang="fr">Y compris: les Îles Bonaire, Saint-Eustache et Saba.</remark-part-1>
|
868
|
+
<change>
|
869
|
+
<change-date>2011-12-13</change-date>
|
870
|
+
<change-affected-part>3166-2</change-affected-part>
|
871
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
872
|
+
<change-description xml:lang="en">Update resulting from the addition of the administrative readjustment and source list update. </change-description>
|
873
|
+
<change-description xml:lang="fr">Mise à jour résultant de l’ajout de réajustements administratifs et mise à jour de la liste source.</change-description>
|
874
|
+
</change>
|
875
|
+
<change>
|
876
|
+
<change-date>2011-07-14</change-date>
|
877
|
+
<change-affected-part>3166-1</change-affected-part>
|
878
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
879
|
+
<change-description xml:lang="en">Correct the English name to Sint Eustatius in alignment with UNTERM</change-description>
|
880
|
+
<change-description xml:lang="fr">Corriger le nom en anglais Sint Eustatius pour l'aligner avec UNTERM</change-description>
|
881
|
+
</change>
|
882
|
+
<change>
|
883
|
+
<change-date>2011-06-12</change-date>
|
884
|
+
<change-affected-part>3166-1</change-affected-part>
|
885
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
886
|
+
<change-description xml:lang="en">Correct the English name to Sint Eustatius in alignment with UNTERM</change-description>
|
887
|
+
<change-description xml:lang="fr">Corriger le nom en anglais Sint Eustatius pour l'aligner avec UNTERM</change-description>
|
888
|
+
</change>
|
889
|
+
<change>
|
890
|
+
<change-date>2010-12-15</change-date>
|
891
|
+
<change-affected-part>3166-1</change-affected-part>
|
892
|
+
<change-type>Update</change-type>
|
893
|
+
<change-description xml:lang="en">Add Bonaire, Saint Eustatius and Saba Islands</change-description>
|
894
|
+
<change-description xml:lang="fr">Ajouter Iles Bonaire, Saint-Eustache et Saba</change-description>
|
895
|
+
</change>
|
896
|
+
</country>
|
897
|
+
<country id="AC" version="72">
|
898
|
+
<alpha-2-code>AC</alpha-2-code>
|
899
|
+
<alpha-3-code>ASC</alpha-3-code>
|
900
|
+
<status>exceptionally-reserved</status>
|
901
|
+
<status-remark>Refers to Ascension Island and reserved at the request of Universal Postal Union (UPU)</status-remark>
|
902
|
+
<short-name-upper-case lang3code="eng" xml:lang="en">Ascension Island</short-name-upper-case>
|
903
|
+
<language>
|
904
|
+
<language-alpha-2-code>en</language-alpha-2-code>
|
905
|
+
<language-alpha-3-code>eng</language-alpha-3-code>
|
906
|
+
<language-is-administrative>NO</language-is-administrative>
|
907
|
+
</language>
|
908
|
+
</country>
|
909
|
+
</country-codes>
|