immosquare-translate 0.1.5 → 0.1.7

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: 9daf467e21100501ea1833692e80742d341950fb05f1a451b25134a83e7ba7e1
4
- data.tar.gz: 7fe077c183fb8beee8d917abad7d014eafd811ef300574cfc776427efad51f0e
3
+ metadata.gz: fdfdc479af37a288d9d1b16fad5aa331509facfaf906982f2eeec13c4f88bf89
4
+ data.tar.gz: d4025b70638d454d4363abf40dd29f0a6d86bae51406cf60f0b5dd4b3e77646f
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 5758dc40a24ab4721d4ec72184d181567e96949b03aeb71e8bbdd14ffc107f0def5197719bf069ab65486fb65876223029d67f5f82de12a5ee96391c5dd61b97
7
- data.tar.gz: 8ade76c458bb26cec34a1c369703b6e1141a10fc99fbb56774e423ea3ccb95658c82863c7c86cb9169d3fd82e2434cafeb200390f2b7d283a391de44c574e868
6
+ metadata.gz: e5da8f3f28db2e39bc251d9a9f466cafdadd0f90a2a122b7e62f05ca66b413e6afda8685c634ab78aa3a5dadc15de513596bef9163516a40d97623a87d454662
7
+ data.tar.gz: b9d956d253702bb30027f90a8052184be56ce86fc246e728211847f038bbc5ceea885dbc6345f0955d1d59fb7ab102948fa81429c5d71129050ddf6ae8ce77de
@@ -27,23 +27,26 @@ module ImmosquareTranslate
27
27
  }
28
28
 
29
29
  prompt_system = "As a sophisticated translation AI, your role is to translate sentences from a specified source language to multiple target languages.\n" \
30
- "It is imperative that you return the translations in a single, pure JSON string format. Use ISO 639-1 language codes for specifying languages.\n" \
31
- "If string is html, you should return the translated html.\n" \
32
- "Ensure that the output does not include markdown (```json) or any other formatting characters. Adhere to the JSON structure meticulously."
30
+ "Rules to respect:\n" \
31
+ "- Use ISO 639-1 language codes for specifying languages." \
32
+ "- Correct any spelling or grammatical errors in the source text before translating.\n" \
33
+ "- If the source language is also a target language, include the corrected version of the sentence for that language as well, if not dont include it.\n" \
34
+ "- If string to translate is html, you should return the translated html.\n" \
35
+ "- If string to translate contains 3 underscores in row ___, keep them, don't translate the them, don't remove them, don't change them for dashes (they correspond to the newline)\n" \
36
+ "- If string to translate contains 3 dashes in row ---, keep them, don't translate the them, don't remove them, don't change them for underscores (they correspond to the tabulation)\n" \
37
+ "- Ensure that the output does not include markdown (```json) or any other formatting characters. Adhere to the JSON structure meticulously.\n" \
38
+ "- Ensure the output strictly follows this JSON format, without any extraneous characters or formatting.\n" \
39
+ "- Format the translation output as a JSON string adhering to the following structure: {\"datas\":[{\"locale_iso\": \"Translated Text\"}]}, where 'locale_iso' is replaced with the appropriate ISO 639-1 code for each translation."
33
40
 
34
41
 
35
-
36
- prompt = "Translate the #{text.size} #{text.size == 1 ? "sentence" : "sentences"} provided below from the source language (ISO 639-1 code: #{from}) to the target languages specified: #{to_iso.map {|iso, language| "#{language} (ISO 639-1 code: #{iso})" }.join(", ")}. " \
37
- "Before translating, correct any spelling or grammatical errors in each sentence. " \
38
- "If the source language is also a target language, include the corrected version of the sentence for that language as well. " \
39
- "Format the translation output as a JSON string adhering to the following structure: " \
40
- "{\"datas\":[{\"locale_iso\": \"Translated Text\"}]}, where 'locale_iso' is replaced with the appropriate ISO 639-1 code for each translation. " \
41
- "Ensure the output strictly follows this JSON format, without any extraneous characters or formatting. " \
42
- "Sentences to translate:"
42
+ prompt = "Translate the #{text.size} following #{text.size == 1 ? "sentence" : "sentences"} from the source language (ISO 639-1 code: #{from}) to the target languages specified: #{to_iso.map {|iso, language| "#{language} (ISO 639-1 code: #{iso})" }.join(", ")}. "
43
43
 
44
44
 
45
+ ##============================================================##
46
+ ## we replace the \n by ___ to avoid the API to remove them
47
+ ##============================================================##
45
48
  text.each_with_index do |sentence, index|
46
- prompt += "\n#{index + 1}: #{sentence}"
49
+ prompt += "\n#{index + 1}: #{sentence.gsub("\n", "___").gsub("\t", "---")}"
47
50
  end
48
51
 
49
52
 
@@ -88,7 +91,9 @@ module ImmosquareTranslate
88
91
  content = JSON.parse(choice["message"]["content"])
89
92
  datas = content["datas"]
90
93
  datas.map do |hash|
91
- hash.select {|key, _| to.include?(key) }
94
+ hash
95
+ .select {|key, _| to.include?(key) }
96
+ .transform_values {|value| value.gsub("___", "\n").gsub("---", "\t") }
92
97
  end.reject(&:empty?)
93
98
  rescue StandardError => e
94
99
  puts(e.message)
@@ -1,3 +1,3 @@
1
1
  module ImmosquareTranslate
2
- VERSION = "0.1.5".freeze
2
+ VERSION = "0.1.7".freeze
3
3
  end
metadata CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: immosquare-translate
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.1.5
4
+ version: 0.1.7
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - IMMO SQUARE