hammer_cli_katello 1.11.1 → 1.12.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/lib/hammer_cli_katello/capsule.rb +29 -15
- data/lib/hammer_cli_katello/command_extensions/kickstart_repository.rb +1 -1
- data/lib/hammer_cli_katello/content_view.rb +41 -9
- data/lib/hammer_cli_katello/host_extensions.rb +6 -2
- data/lib/hammer_cli_katello/repository.rb +30 -13
- data/lib/hammer_cli_katello/subscription.rb +2 -2
- data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
- data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +69 -178
- data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +74 -183
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +74 -183
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +90 -199
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-katello.po +155 -282
- data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +71 -180
- data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +74 -183
- data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/el/hammer-cli-katello.po +80 -189
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-katello.po +195 -201
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +72 -181
- data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +71 -180
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-katello.po +149 -266
- data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +71 -180
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +195 -320
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +72 -181
- data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +72 -181
- data/locale/hammer-cli-katello.pot +304 -312
- data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +76 -185
- data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +72 -181
- data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/id/hammer-cli-katello.po +69 -178
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-katello.po +86 -195
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +138 -271
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +287 -450
- data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +72 -181
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +99 -208
- data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +71 -180
- data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +72 -181
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +77 -185
- data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/or/hammer-cli-katello.po +72 -181
- data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +74 -183
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +75 -184
- data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +74 -183
- data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +71 -180
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +141 -262
- data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +71 -180
- data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +73 -182
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +88 -197
- data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +75 -184
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +74 -183
- data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +69 -178
- data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +74 -183
- data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/te/hammer-cli-katello.po +72 -181
- data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +72 -181
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +69 -178
- data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +71 -180
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +69 -178
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +118 -235
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +87 -196
- data/test/functional/capsule/content/data/sync_status_no_counts.json +6 -0
- data/test/functional/capsule/content/info_test.rb +43 -0
- data/test/functional/content_view/version/republish_repositories_test.rb +1 -0
- data/test/functional/repository/info_test.rb +2 -2
- metadata +52 -49
@@ -4,16 +4,14 @@
|
|
4
4
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
|
-
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>,
|
7
|
+
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
|
8
8
|
#
|
9
|
-
#, fuzzy
|
10
9
|
msgid ""
|
11
10
|
msgstr ""
|
12
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.
|
11
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.10.0.pre.master\n"
|
13
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14
|
-
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 17:04+0000\n"
|
15
13
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:28+0000\n"
|
16
|
-
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>,
|
14
|
+
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n"
|
17
15
|
"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
|
18
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
19
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -28,10 +26,10 @@ msgid "Manipulate organizations"
|
|
28
26
|
msgstr "ორგანიზაციების მართვა"
|
29
27
|
|
30
28
|
msgid "Manipulate alternate content sources"
|
31
|
-
msgstr "
|
29
|
+
msgstr ""
|
32
30
|
|
33
31
|
msgid "Manipulate content credentials on the server"
|
34
|
-
msgstr "
|
32
|
+
msgstr ""
|
35
33
|
|
36
34
|
msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
|
37
35
|
msgstr "სერვერზე lifecycle_environments -ის შეცვლა"
|
@@ -64,7 +62,7 @@ msgid "Manipulate packages"
|
|
64
62
|
msgstr "პაკეტების მართვა"
|
65
63
|
|
66
64
|
msgid "Manipulate deb packages"
|
67
|
-
msgstr "
|
65
|
+
msgstr ""
|
68
66
|
|
69
67
|
msgid "Manipulate package groups"
|
70
68
|
msgstr "პაკეტების ჯგუფის მართვა"
|
@@ -76,25 +74,25 @@ msgid "Manipulate files"
|
|
76
74
|
msgstr "ფაილების მართვა"
|
77
75
|
|
78
76
|
msgid "Manipulate content units"
|
79
|
-
msgstr "
|
77
|
+
msgstr ""
|
80
78
|
|
81
79
|
msgid "Prepare content for export to a disconnected Katello"
|
82
|
-
msgstr "
|
80
|
+
msgstr ""
|
83
81
|
|
84
82
|
msgid "Import content from an upstream archive."
|
85
|
-
msgstr "
|
83
|
+
msgstr ""
|
86
84
|
|
87
85
|
msgid "View Module Streams"
|
88
86
|
msgstr "მოდულის ნაკადების ნახვა"
|
89
87
|
|
90
88
|
msgid "Manipulate source RPMs"
|
91
|
-
msgstr "
|
89
|
+
msgstr ""
|
92
90
|
|
93
91
|
msgid "Simple content access commands"
|
94
|
-
msgstr "
|
92
|
+
msgstr ""
|
95
93
|
|
96
94
|
msgid "Manipulate docker content"
|
97
|
-
msgstr "
|
95
|
+
msgstr ""
|
98
96
|
|
99
97
|
msgid "ID"
|
100
98
|
msgstr "ID"
|
@@ -106,10 +104,10 @@ msgid "Type"
|
|
106
104
|
msgstr "ტიპი"
|
107
105
|
|
108
106
|
msgid "Alternate Content Source created."
|
109
|
-
msgstr "
|
107
|
+
msgstr ""
|
110
108
|
|
111
109
|
msgid "Could not create the Alternate Content Source."
|
112
|
-
msgstr "
|
110
|
+
msgstr ""
|
113
111
|
|
114
112
|
msgid "Label"
|
115
113
|
msgstr "ჭდე"
|
@@ -118,34 +116,34 @@ msgid "Description"
|
|
118
116
|
msgstr "აღწერა"
|
119
117
|
|
120
118
|
msgid "Base URL"
|
121
|
-
msgstr "
|
119
|
+
msgstr ""
|
122
120
|
|
123
121
|
msgid "Content type"
|
124
|
-
msgstr "
|
122
|
+
msgstr ""
|
125
123
|
|
126
124
|
msgid "Alternate content source type"
|
127
|
-
msgstr "
|
125
|
+
msgstr ""
|
128
126
|
|
129
127
|
msgid "Upstream username"
|
130
|
-
msgstr "
|
128
|
+
msgstr ""
|
131
129
|
|
132
130
|
msgid "Verify SSL"
|
133
|
-
msgstr "
|
131
|
+
msgstr ""
|
134
132
|
|
135
133
|
msgid "SSL CA Cert"
|
136
|
-
msgstr "
|
134
|
+
msgstr ""
|
137
135
|
|
138
136
|
msgid "Id"
|
139
137
|
msgstr "ID"
|
140
138
|
|
141
139
|
msgid "SSL Client Cert"
|
142
|
-
msgstr "
|
140
|
+
msgstr ""
|
143
141
|
|
144
142
|
msgid "SSL Client Key"
|
145
|
-
msgstr "
|
143
|
+
msgstr ""
|
146
144
|
|
147
145
|
msgid "Subpaths"
|
148
|
-
msgstr "
|
146
|
+
msgstr ""
|
149
147
|
|
150
148
|
msgid "Products"
|
151
149
|
msgstr "პროდუქტები"
|
@@ -154,32 +152,31 @@ msgid "Organization ID"
|
|
154
152
|
msgstr "ორგანზაციის ID"
|
155
153
|
|
156
154
|
msgid "Smart proxies"
|
157
|
-
msgstr "
|
155
|
+
msgstr ""
|
158
156
|
|
159
157
|
msgid "URL"
|
160
158
|
msgstr "ბმული"
|
161
159
|
|
162
160
|
msgid "Download policy"
|
163
|
-
msgstr "
|
161
|
+
msgstr ""
|
164
162
|
|
165
163
|
msgid "Alternate Content Source updated."
|
166
|
-
msgstr "
|
164
|
+
msgstr ""
|
167
165
|
|
168
166
|
msgid "Could not update the Alternate Content Source."
|
169
|
-
msgstr "
|
167
|
+
msgstr ""
|
170
168
|
|
171
169
|
msgid "Alternate Content Source deleted."
|
172
|
-
msgstr "
|
170
|
+
msgstr ""
|
173
171
|
|
174
172
|
msgid "Could not delete the Alternate Content Source."
|
175
|
-
msgstr "
|
173
|
+
msgstr ""
|
176
174
|
|
177
175
|
msgid "Alternate content source is being refreshed in task %{id}."
|
178
176
|
msgstr ""
|
179
|
-
"ამოცანაში %{id} ალტერნატიული შემცველობის წყაროს განახლება მიმდინარეობს."
|
180
177
|
|
181
178
|
msgid "Could not refresh the alternate content source"
|
182
|
-
msgstr "
|
179
|
+
msgstr ""
|
183
180
|
|
184
181
|
msgid "Host Limit"
|
185
182
|
msgstr "ჰოსტის ლიმიტი"
|
@@ -203,34 +200,34 @@ msgid "Release Version"
|
|
203
200
|
msgstr "რელიზის ვერსია"
|
204
201
|
|
205
202
|
msgid "Associated Hosts"
|
206
|
-
msgstr "
|
203
|
+
msgstr ""
|
207
204
|
|
208
205
|
msgid "Host Collections"
|
209
206
|
msgstr "ჰოსტების კოლექციები"
|
210
207
|
|
211
208
|
msgid "Content Overrides"
|
212
|
-
msgstr "
|
209
|
+
msgstr ""
|
213
210
|
|
214
211
|
msgid "Content Label"
|
215
|
-
msgstr "
|
212
|
+
msgstr ""
|
216
213
|
|
217
214
|
msgid "Value"
|
218
|
-
msgstr "
|
215
|
+
msgstr ""
|
219
216
|
|
220
217
|
msgid "System Purpose"
|
221
|
-
msgstr "
|
218
|
+
msgstr ""
|
222
219
|
|
223
220
|
msgid "Service Level"
|
224
221
|
msgstr "სერვისის დონე"
|
225
222
|
|
226
223
|
msgid "Purpose Usage"
|
227
|
-
msgstr "
|
224
|
+
msgstr ""
|
228
225
|
|
229
226
|
msgid "Purpose Role"
|
230
|
-
msgstr "
|
227
|
+
msgstr ""
|
231
228
|
|
232
229
|
msgid "Purpose Addons"
|
233
|
-
msgstr "
|
230
|
+
msgstr ""
|
234
231
|
|
235
232
|
msgid "Activation key created."
|
236
233
|
msgstr "აქტივაციის გასაღები შეიქმნა."
|
@@ -440,13 +437,13 @@ msgid "Errata"
|
|
440
437
|
msgstr "მორჩენილი შეცდომები"
|
441
438
|
|
442
439
|
msgid "Content Source name"
|
443
|
-
msgstr "
|
440
|
+
msgstr ""
|
444
441
|
|
445
442
|
msgid "Content Source"
|
446
443
|
msgstr "შემცველობის წყარო"
|
447
444
|
|
448
445
|
msgid "Kickstart repository name"
|
449
|
-
msgstr "
|
446
|
+
msgstr ""
|
450
447
|
|
451
448
|
msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
|
452
449
|
msgstr "მიუთითეთ --lifecycle-environment-id"
|
@@ -455,14 +452,14 @@ msgid "Please provide --content-view-id"
|
|
455
452
|
msgstr "მიუთითეთ --content-view-id"
|
456
453
|
|
457
454
|
msgid ""
|
458
|
-
"No such repository with name %{name}, in lifecycle environment "
|
459
|
-
"
|
455
|
+
"No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
|
456
|
+
"d} and content view %{content_view_id}"
|
460
457
|
msgstr ""
|
461
|
-
"სიცოცხლის ციკლის გარემოში %{environment_id} და შემცველობის ხედში "
|
462
|
-
"
|
458
|
+
"სიცოცხლის ციკლის გარემოში %{environment_id} და შემცველობის ხედში %{content_vie"
|
459
|
+
"w_id} რეპოზიტორია სახელად %{name} არ არსებობს"
|
463
460
|
|
464
461
|
msgid "Use %s instead"
|
465
|
-
msgstr "
|
462
|
+
msgstr ""
|
466
463
|
|
467
464
|
msgid "Lifecycle environment name to search by"
|
468
465
|
msgstr "ცხოვრების ციკლის სახელის მხიედვით ძებნა"
|
@@ -483,72 +480,62 @@ msgid "Product"
|
|
483
480
|
msgstr "პროდუქტი"
|
484
481
|
|
485
482
|
msgid "Content Credential created."
|
486
|
-
msgstr "
|
483
|
+
msgstr ""
|
487
484
|
|
488
485
|
msgid "Could not create Content Credential"
|
489
|
-
msgstr "
|
486
|
+
msgstr ""
|
490
487
|
|
491
488
|
msgid "Key file"
|
492
|
-
msgstr "
|
489
|
+
msgstr ""
|
493
490
|
|
494
491
|
msgid "Content Credential updated."
|
495
|
-
msgstr "
|
492
|
+
msgstr ""
|
496
493
|
|
497
494
|
msgid "Could not update Content Credential"
|
498
|
-
msgstr "
|
495
|
+
msgstr ""
|
499
496
|
|
500
497
|
msgid "Content Credential deleted."
|
501
|
-
msgstr "
|
498
|
+
msgstr ""
|
502
499
|
|
503
500
|
msgid "Could not delete the Content Credential"
|
504
|
-
msgstr "
|
501
|
+
msgstr ""
|
505
502
|
|
506
503
|
msgid ""
|
507
|
-
"Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This "
|
508
|
-
"
|
509
|
-
"
|
504
|
+
"Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This command "
|
505
|
+
"only needs to be used if the export was performed asynchronously or if the met"
|
506
|
+
"adata was lost"
|
510
507
|
msgstr ""
|
511
|
-
"Katello-ში შემოსატანად გამოყენებული გატანილი მეტამონაცემების დისკზე ჩაწერა. "
|
512
|
-
"ეს ბრძანება მხოლოდ მაშინ გამოიყენეთ, თუ გატანა ასინქრონულად შესრულდა, ან "
|
513
|
-
"მეტამონაცემები დაიკარგა"
|
514
508
|
|
515
509
|
msgid "Generate metadata based on output of the specified export task"
|
516
510
|
msgstr ""
|
517
|
-
"მეტამონაცემების გენერაცია მითითებული გატანის ამოცანის გამოტანაზე დაფუძნებით"
|
518
511
|
|
519
512
|
msgid "Generate metadata based on specified export history"
|
520
|
-
msgstr "
|
513
|
+
msgstr ""
|
521
514
|
|
522
|
-
msgid ""
|
523
|
-
"No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
|
515
|
+
msgid "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
|
524
516
|
msgstr ""
|
525
|
-
"გატანის ისტორია ვერ ვიპოვე. შეამოწმეთ --task-id-ისთვის ან --id-ისთვის "
|
526
|
-
"გადაცემული მნიშვნელობები"
|
527
517
|
|
528
518
|
msgid ""
|
529
|
-
"Generates listing file on each directory of a syncable export. This command "
|
530
|
-
"
|
531
|
-
"
|
532
|
-
"
|
519
|
+
"Generates listing file on each directory of a syncable export. This command on"
|
520
|
+
"ly needs to be used if the export was performed asynchronously or if the listi"
|
521
|
+
"ng files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible on dis"
|
522
|
+
"k"
|
533
523
|
msgstr ""
|
534
|
-
"სიის ფაილის გენერაცია სინქრონიზებადი გატანის თითოეულ საქაღალდეში. ეს "
|
535
|
-
"ბრძანება მხოლოდ მაშინაა საჭირო, თუ გატანა ასინქრონული იყო, ან, თუ ფაილის "
|
536
|
-
"სიები დაიკარგა. თვლის, რომ სინქრონიზებადი გატანის საქაღალდე დისკზე წვდომადია"
|
537
524
|
|
538
525
|
msgid "Generate listing files for a syncable export task"
|
539
|
-
msgstr "
|
526
|
+
msgstr ""
|
540
527
|
|
541
528
|
msgid "Generate listing files based on specified export history"
|
542
|
-
msgstr "
|
529
|
+
msgstr ""
|
543
530
|
|
544
531
|
msgid "Destination Server"
|
545
|
-
msgstr "
|
532
|
+
msgstr ""
|
546
533
|
|
547
534
|
msgid "Path"
|
548
535
|
msgstr "კონტური"
|
549
536
|
|
550
537
|
msgid "Content View Version"
|
551
|
-
msgstr "
|
538
|
+
msgstr ""
|
552
539
|
|
553
540
|
msgid "Content View Version ID"
|
554
541
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის"
|
@@ -560,82 +547,59 @@ msgid "Updated at"
|
|
560
547
|
msgstr "განახლების დრო"
|
561
548
|
|
562
549
|
msgid "Performs a full export a content view version"
|
563
|
-
msgstr "
|
550
|
+
msgstr ""
|
564
551
|
|
565
552
|
msgid "Performs a full export of the organization's library environment"
|
566
|
-
msgstr "
|
553
|
+
msgstr ""
|
567
554
|
|
568
555
|
msgid "Performs a full export of a repository"
|
569
|
-
msgstr "
|
556
|
+
msgstr ""
|
570
557
|
|
571
558
|
msgid "Could not fetch the export history"
|
572
|
-
msgstr "
|
559
|
+
msgstr ""
|
573
560
|
|
574
|
-
msgid ""
|
575
|
-
|
576
|
-
msgstr "როცა ამოცანა დასრულდება, ფაილების სია შეგიძლია დააგენერიროთ ბრძანებით:"
|
561
|
+
msgid "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
|
562
|
+
msgstr ""
|
577
563
|
|
578
564
|
msgid ""
|
579
|
-
"Once the task completes the export metadata must be generated with the "
|
580
|
-
"
|
565
|
+
"Once the task completes the export metadata must be generated with the command"
|
566
|
+
":"
|
581
567
|
msgstr ""
|
582
|
-
"როცა ამოცანა დასრულდება, გატანის მეტამონაცემების გენერაცია აუცილებელია "
|
583
|
-
"ბრძანებით:"
|
584
568
|
|
585
569
|
msgid "Can not fetch export history from an unfinished task"
|
586
|
-
msgstr "
|
570
|
+
msgstr ""
|
587
571
|
|
588
572
|
msgid ""
|
589
|
-
"Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It "
|
590
|
-
"
|
573
|
+
"Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It was"
|
574
|
+
" not generated with --format=syncable."
|
591
575
|
msgstr ""
|
592
|
-
"ამ გატანისთვის ფაილების სიის გენერაცია შეუძლებელია, რადგან ის სინქრონიზებადი "
|
593
|
-
"არაა. ის პარამეტრით --format=syncable არ შექმნილა."
|
594
576
|
|
595
577
|
msgid ""
|
596
|
-
"Export History does not have the path specified. The task may have errored "
|
597
|
-
"
|
578
|
+
"Export History does not have the path specified. The task may have errored out"
|
579
|
+
"."
|
598
580
|
msgstr ""
|
599
|
-
"გატანის ისტორიას მითითებული ბილიკი არ გააჩნია. შეიძლება, ამოცანა შეცდომით "
|
600
|
-
"დასრულდა."
|
601
581
|
|
602
582
|
msgid ""
|
603
|
-
"NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories "
|
604
|
-
"
|
605
|
-
"
|
606
|
-
"
|
583
|
+
"NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories wit"
|
584
|
+
"hout the 'immediate' download policy. Update the download policy and sync affe"
|
585
|
+
"cted repositories. Once synced republish the content view and export the gener"
|
586
|
+
"ated version."
|
607
587
|
msgstr ""
|
608
|
-
"შენშვნა: ამ ვერსიის სრულად გატანა შეუძლებელია, რადგან ის შეიცავს "
|
609
|
-
"რეპოზიტორიებს რომლებსაც გადმოწერილის პოლიტიკა 'immediate' არ გააცნია. "
|
610
|
-
"განაახლეთ გადმოწერის პოლიტიკა და დაასინქრონეთ შესაბამისი რეპოზიტორიები. როცა "
|
611
|
-
"სინქრონიზაცია დასრულდება, თავიდან გამოაქვეყნეთ ეს შემცველობის ხედი და "
|
612
|
-
"გაიტანეთ გენერირებული ვერსია."
|
613
588
|
|
614
589
|
msgid ""
|
615
|
-
"NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the "
|
616
|
-
"'
|
617
|
-
"
|
590
|
+
"NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the 'imm"
|
591
|
+
"ediate' download policy. Update the download policy, sync the repository and e"
|
592
|
+
"xport."
|
618
593
|
msgstr ""
|
619
|
-
"შენიშვნა: ამ რეპოზიტორიის სრულად გატანა შეუძლებელია, რადგან მას გადმოწერილის "
|
620
|
-
"პოლიტიკა 'immediate'(დაუყოვნებლივ) არ გააჩნია. განაახლეთ გადმოწერის "
|
621
|
-
"პოლიტიკა, დაასინქრონეთ რეპოზიტორია და თავიდან გაიტანეთ."
|
622
594
|
|
623
595
|
msgid ""
|
624
|
-
"NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains "
|
625
|
-
"
|
626
|
-
"
|
596
|
+
"NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains r"
|
597
|
+
"epositories without the 'immediate' download policy. Update the download polic"
|
598
|
+
"y and sync affected repositories to include them in the export."
|
627
599
|
msgstr ""
|
628
|
-
"შენიშვნა: ამ ორგანიზაციის ბიბლიოთეკის სრულად გატანა შეუძლებელია, რადგან ის "
|
629
|
-
"შეიცავს რეპოზიტორიებს, რომლებსაც გადმოწერის პოლიტიკა "
|
630
|
-
"'immediate' (დაუყოვნებლივ) დაყენებული არ აქვთ. განაახლეთ გადმოწერის პოლიტიკა "
|
631
|
-
"და დაასინქრონეთ შესაბამისი რეპოზიტორიები, რათა ისინი ამ გატანაში ჩასვათ."
|
632
600
|
|
633
|
-
msgid ""
|
634
|
-
"Use the following command to update the download policy of these "
|
635
|
-
"repositories."
|
601
|
+
msgid "Use the following command to update the download policy of these repositories."
|
636
602
|
msgstr ""
|
637
|
-
"ამ რეპოზიტორიების გადმოწერის პოლიტიკის განახლებისთვის გამოიყენეთ შემდეგი "
|
638
|
-
"ბრძანება."
|
639
603
|
|
640
604
|
msgid "Repository is being exported in task %{id}."
|
641
605
|
msgstr "ამოცანაში %{id} მიმდინარეობს რეპოზიტორიის გატანა."
|
@@ -644,69 +608,59 @@ msgid "Could not export the repository"
|
|
644
608
|
msgstr "რეპოზიტორიის გატანის შეცდომა"
|
645
609
|
|
646
610
|
msgid "Filter repositories by name."
|
647
|
-
msgstr "
|
611
|
+
msgstr ""
|
648
612
|
|
649
613
|
msgid "Library environment is being exported in task %{id}."
|
650
|
-
msgstr "
|
614
|
+
msgstr ""
|
651
615
|
|
652
616
|
msgid "Could not export the library"
|
653
|
-
msgstr "
|
617
|
+
msgstr ""
|
654
618
|
|
655
619
|
msgid ""
|
656
|
-
"Fails if any of the repositories belonging to this organization are "
|
657
|
-
"
|
620
|
+
"Fails if any of the repositories belonging to this organization are unexportab"
|
621
|
+
"le."
|
658
622
|
msgstr ""
|
659
|
-
"დასრულდება ავარიულად, თუ ამ ორგანიზაციის კუთვნილი რეპოზიტორიები გატანადი "
|
660
|
-
"არაა."
|
661
623
|
|
662
624
|
msgid "Content view version is being exported in task %{id}."
|
663
|
-
msgstr "
|
625
|
+
msgstr ""
|
664
626
|
|
665
627
|
msgid "Could not export the content view version"
|
666
|
-
msgstr "
|
628
|
+
msgstr ""
|
667
629
|
|
668
|
-
msgid ""
|
669
|
-
"Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
|
630
|
+
msgid "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
|
670
631
|
msgstr ""
|
671
|
-
"დასრულდება ავარიულად, თუ ამ ვერსიის კუთვნილი რეპოზიტორიები გატანადი არაა."
|
672
632
|
|
673
633
|
msgid "Filter versions by version number."
|
674
|
-
msgstr "
|
634
|
+
msgstr ""
|
675
635
|
|
676
636
|
msgid "Performs an incremental export of a content view version"
|
677
|
-
msgstr "
|
637
|
+
msgstr ""
|
678
638
|
|
679
|
-
msgid ""
|
680
|
-
|
681
|
-
msgstr "ორგანიზაციის ბიბლიოთეკის გარემოს ინკრემენტული გატანა"
|
639
|
+
msgid "Performs an incremental export of the organization's library environment"
|
640
|
+
msgstr ""
|
682
641
|
|
683
642
|
msgid "Performs an incremental export of a repository"
|
684
|
-
msgstr "
|
643
|
+
msgstr ""
|
685
644
|
|
686
645
|
msgid ""
|
687
|
-
"Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata."
|
688
|
-
"
|
646
|
+
"Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata.json "
|
647
|
+
"file is already in the archive directory."
|
689
648
|
msgstr ""
|
690
|
-
"'metadata.json' ფაილის მდებარეობა. ეს საჭირო არაა, თუ ფაილი metadata.json "
|
691
|
-
"უკვე არქივის საქაღალდეშია."
|
692
649
|
|
693
650
|
msgid "Archive is being imported in task %{id}."
|
694
|
-
msgstr "
|
651
|
+
msgstr ""
|
695
652
|
|
696
653
|
msgid "Could not import the archive."
|
697
|
-
msgstr "
|
654
|
+
msgstr ""
|
698
655
|
|
699
656
|
msgid "Imports a content archive to a content view version"
|
700
|
-
msgstr "
|
657
|
+
msgstr ""
|
701
658
|
|
702
|
-
msgid ""
|
703
|
-
"Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
|
659
|
+
msgid "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
|
704
660
|
msgstr ""
|
705
|
-
"შემცველობის არქივის შემოტანა ორგანიზაციის ბიბლიოთეკის სიცოცხლის ციკლის "
|
706
|
-
"გარემოში"
|
707
661
|
|
708
662
|
msgid "Imports a repository"
|
709
|
-
msgstr "
|
663
|
+
msgstr ""
|
710
664
|
|
711
665
|
msgid "Override product content defaults"
|
712
666
|
msgstr "პროდუქტის შემცველობის ნაგულისხმები პარამეტრების გადაფარვა"
|
@@ -731,8 +685,8 @@ msgstr ""
|
|
731
685
|
|
732
686
|
msgid "Override value. Note for repo enablement you can use a boolean value"
|
733
687
|
msgstr ""
|
734
|
-
"მნიშვნელობის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ რეპოზიტორიის ჩასართავად ლოგიკური "
|
735
|
-
"
|
688
|
+
"მნიშვნელობის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ რეპოზიტორიის ჩასართავად ლოგიკური მნი"
|
689
|
+
"შვნელობა შეგიძლიათ გამოიყენოთ"
|
736
690
|
|
737
691
|
msgid "Remove a content override"
|
738
692
|
msgstr "შემცველობის გადაფარვის წაშლა"
|
@@ -753,7 +707,7 @@ msgid "Content Host Count"
|
|
753
707
|
msgstr "შემცველობის ჰოსტების რაოდენობა"
|
754
708
|
|
755
709
|
msgid "Solve Dependencies"
|
756
|
-
msgstr "
|
710
|
+
msgstr ""
|
757
711
|
|
758
712
|
msgid "Yum Repositories"
|
759
713
|
msgstr "Yum-ის რეპოზიტორიები"
|
@@ -786,7 +740,7 @@ msgid "Create a composite content view"
|
|
786
740
|
msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედის შექმნა"
|
787
741
|
|
788
742
|
msgid "Designate this Content View for importing from upstream servers only."
|
789
|
-
msgstr "
|
743
|
+
msgstr ""
|
790
744
|
|
791
745
|
msgid "Copy a content view"
|
792
746
|
msgstr "შემცველობის ხედის კოპირება"
|
@@ -822,7 +776,7 @@ msgid "Could not publish the content view"
|
|
822
776
|
msgstr "შემცველობის ხედის გამოქვეყნების შეცდომა"
|
823
777
|
|
824
778
|
msgid "Names for Lifecycle Environment"
|
825
|
-
msgstr "
|
779
|
+
msgstr ""
|
826
780
|
|
827
781
|
msgid "Content view is being removed from environment with task %{id}."
|
828
782
|
msgstr "შინაარსის ხედი იშლება გარემოდან დავალებით %{id}."
|
@@ -840,7 +794,7 @@ msgid "Add a content view version to a composite view"
|
|
840
794
|
msgstr "კომპოზიტურ ხედზე შემცველობის ხედის ვერსიის დამატება"
|
841
795
|
|
842
796
|
msgid "Content view id to search by"
|
843
|
-
msgstr "
|
797
|
+
msgstr ""
|
844
798
|
|
845
799
|
msgid "The component version has been added."
|
846
800
|
msgstr "კომპონენტის ვერსია დამატებულია."
|
@@ -857,25 +811,23 @@ msgstr "კომპონენტის ვერსია წაშლილ
|
|
857
811
|
msgid "Could not remove version"
|
858
812
|
msgstr "ვერსიის წაშლის შეცდომა"
|
859
813
|
|
860
|
-
msgid ""
|
861
|
-
"Content View identifier of the component who's latest version is desired"
|
814
|
+
msgid "Content View identifier of the component who's latest version is desired"
|
862
815
|
msgstr ""
|
863
|
-
"შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორი კომპონენტისთვის, რომლის უახლესი ვერსიაც "
|
864
|
-
"
|
816
|
+
"შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორი კომპონენტისთვის, რომლის უახლესი ვერსიაც გნება"
|
817
|
+
"ვთ"
|
865
818
|
|
866
819
|
msgid "Content View name of the component who's latest version is desired"
|
867
|
-
msgstr ""
|
868
|
-
"შემცველობის ხედის სახელი კომპონენტისთვის, რომლის უახლესი ვერსიაც გნებავთ"
|
820
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის სახელი კომპონენტისთვის, რომლის უახლესი ვერსიაც გნებავთ"
|
869
821
|
|
870
822
|
msgid "Content View Version identifier of the component"
|
871
823
|
msgstr "კომპონენტის შემცველობის ხედის ვერსიის იდენტიფიკატორი"
|
872
824
|
|
873
825
|
msgid ""
|
874
|
-
"Content View Version number of the component. Either use this or --component-"
|
875
|
-
"
|
826
|
+
"Content View Version number of the component. Either use this or --component-c"
|
827
|
+
"ontent-view-version-id option"
|
876
828
|
msgstr ""
|
877
|
-
"კომპონენტის შემცველობის ხედის ვერსიის ნომერი. გამოიყენეთ ან ეს, ან პარამეტრი "
|
878
|
-
"
|
829
|
+
"კომპონენტის შემცველობის ხედის ვერსიის ნომერი. გამოიყენეთ ან ეს, ან პარამეტრი -"
|
830
|
+
"-component-content-view-version-id"
|
879
831
|
|
880
832
|
msgid "Select the latest version of the components content view is desired"
|
881
833
|
msgstr "აირიეთ სასურველი კომპონენტის შემცველობის უკანასკნელი ვერსია"
|
@@ -884,17 +836,17 @@ msgid "Please provide --component-content-view-id"
|
|
884
836
|
msgstr "მიუთითეთ --component-content-view-id"
|
885
837
|
|
886
838
|
msgid ""
|
887
|
-
"Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-"
|
888
|
-
"
|
839
|
+
"Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-view"
|
840
|
+
"-version or --latest for the latest version"
|
889
841
|
msgstr ""
|
890
|
-
"ბოლო ვერსიისთვის მიუთითეთ --component-content-view-version-id, --component-"
|
891
|
-
"
|
842
|
+
"ბოლო ვერსიისთვის მიუთითეთ --component-content-view-version-id, --component-con"
|
843
|
+
"tent-view-version ან --latest"
|
892
844
|
|
893
845
|
msgid "Content View Id"
|
894
|
-
msgstr "
|
846
|
+
msgstr ""
|
895
847
|
|
896
848
|
msgid "Component Id"
|
897
|
-
msgstr "
|
849
|
+
msgstr ""
|
898
850
|
|
899
851
|
msgid "Current Version"
|
900
852
|
msgstr "მიმდინარე ვერსია"
|
@@ -921,18 +873,18 @@ msgid "Could not update the content view component"
|
|
921
873
|
msgstr "შემცველობის ხედის კომპონენტის განახლების შეცდომა"
|
922
874
|
|
923
875
|
msgid ""
|
924
|
-
"Array of component content view names to remove. Comma separated list of "
|
925
|
-
"
|
876
|
+
"Array of component content view names to remove. Comma separated list of value"
|
877
|
+
"s"
|
926
878
|
msgstr ""
|
927
|
-
"წასაშლელი კომპონენტის შემცველობის ხედის სახელების მასივი. მნიშვნელობების "
|
928
|
-
"
|
879
|
+
"წასაშლელი კომპონენტის შემცველობის ხედის სახელების მასივი. მნიშვნელობების მძიმი"
|
880
|
+
"თ გამოყოფილი ჩამონათვალი"
|
929
881
|
|
930
882
|
msgid ""
|
931
|
-
"Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list "
|
932
|
-
"
|
883
|
+
"Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list of "
|
884
|
+
"values"
|
933
885
|
msgstr ""
|
934
|
-
"წასაშლელი კომპონენტის შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორების მასივი. "
|
935
|
-
"
|
886
|
+
"წასაშლელი კომპონენტის შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორების მასივი. მნიშვნელობებ"
|
887
|
+
"ის მძიმით გამოყოფილი ჩამონათვალი"
|
936
888
|
|
937
889
|
msgid "Components removed from content view."
|
938
890
|
msgstr "შინაარსის ხედიდან ამოღებული კომპონენტები."
|
@@ -956,11 +908,11 @@ msgid "No versions to delete."
|
|
956
908
|
msgstr "წასაშლელი ვერსიების გარეშე."
|
957
909
|
|
958
910
|
msgid ""
|
959
|
-
"Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in "
|
960
|
-
"
|
911
|
+
"Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in task "
|
912
|
+
"'%{task_id}'."
|
961
913
|
msgstr ""
|
962
|
-
"შემცველობის ხედის ('%{view}') ვერსიის ('%{version}') წაშლა დაგეგმილია "
|
963
|
-
"
|
914
|
+
"შემცველობის ხედის ('%{view}') ვერსიის ('%{version}') წაშლა დაგეგმილია ამოცანაშ"
|
915
|
+
"ი: '%{task_id}'."
|
964
916
|
|
965
917
|
msgid "Version '%{version}' of content view '%{view}' deleted."
|
966
918
|
msgstr "შემცველობის ხედის '%{view}' ვერსია'%{version}' წაშლილია."
|
@@ -975,17 +927,16 @@ msgid "Repositories"
|
|
975
927
|
msgstr "საცავები"
|
976
928
|
|
977
929
|
msgid "Has Applied Filters"
|
978
|
-
msgstr "
|
930
|
+
msgstr ""
|
979
931
|
|
980
932
|
msgid "Applied Filters"
|
981
|
-
msgstr "
|
933
|
+
msgstr ""
|
982
934
|
|
983
935
|
msgid "Dependency Solving"
|
984
|
-
msgstr "
|
936
|
+
msgstr ""
|
985
937
|
|
986
938
|
msgid "Content View Version is being republished with task %{id}."
|
987
|
-
msgstr ""
|
988
|
-
"მიმდინარეობს შემცველობის ხედის ვერსიის თავიდან გამოცემა ამოცანით %{id}."
|
939
|
+
msgstr "მიმდინარეობს შემცველობის ხედის ვერსიის თავიდან გამოცემა ამოცანით %{id}."
|
989
940
|
|
990
941
|
msgid "Could not republish the Content View"
|
991
942
|
msgstr "შემცველობის ხედის თავიდან გამოქვეყნების შეცდომა"
|
@@ -996,11 +947,10 @@ msgstr "მიმდინარეობს შემცველობის
|
|
996
947
|
msgid "Could not promote the content view"
|
997
948
|
msgstr "შემცველობის ხედის წახალისების შეცდომა"
|
998
949
|
|
999
|
-
msgid ""
|
1000
|
-
"force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
|
950
|
+
msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
|
1001
951
|
msgstr ""
|
1002
|
-
"შემცველობის ხედის ძალით დაწინაურება და სიცოცხლის ციკლის გარემოს შეზღუდვების "
|
1003
|
-
"
|
952
|
+
"შემცველობის ხედის ძალით დაწინაურება და სიცოცხლის ციკლის გარემოს შეზღუდვების გა"
|
953
|
+
"მოტოვება"
|
1004
954
|
|
1005
955
|
msgid "Name of the target environment"
|
1006
956
|
msgstr "სამიზნე გარემოს სახელი"
|
@@ -1009,19 +959,18 @@ msgid "Id of the target environment"
|
|
1009
959
|
msgstr "სამიზნე გარემოს ID"
|
1010
960
|
|
1011
961
|
msgid ""
|
1012
|
-
"Environment name from where to promote its version from (if version is "
|
1013
|
-
"
|
1014
|
-
msgstr ""
|
1015
|
-
"გარემოს სახელი, საიდანაც მისი ვერსიის წახალისება მოხდება (თუ ვერსია უცნობია)"
|
962
|
+
"Environment name from where to promote its version from (if version is unknown"
|
963
|
+
")"
|
964
|
+
msgstr "გარემოს სახელი, საიდანაც მისი ვერსიის წახალისება მოხდება (თუ ვერსია უცნობია)"
|
1016
965
|
|
1017
966
|
msgid "Id of the environment from where to promote its version "
|
1018
967
|
msgstr "გარემოს ID, საიდანაც მისი ვერსიის წახალისება მოხდება "
|
1019
968
|
|
1020
969
|
msgid "Content view version updated."
|
1021
|
-
msgstr "
|
970
|
+
msgstr ""
|
1022
971
|
|
1023
972
|
msgid "Could not update the content view version"
|
1024
|
-
msgstr "
|
973
|
+
msgstr ""
|
1025
974
|
|
1026
975
|
msgid "Incremental update is being performed with task %{id}."
|
1027
976
|
msgstr "ამოცანასთან %{id} ერთად ინკრემენტული განახლებაც ხორციელდება."
|
@@ -1031,14 +980,13 @@ msgstr "შემცველობის ხედის ინკრემე
|
|
1031
980
|
|
1032
981
|
msgid "list of lifecycle environment IDs to update the content view version in"
|
1033
982
|
msgstr ""
|
1034
|
-
"შემცველობის ხედის ვერსიის განსაახლებელი სიცოცხლის ციკლის გარემოს ID-ების "
|
1035
|
-
"
|
983
|
+
"შემცველობის ხედის ვერსიის განსაახლებელი სიცოცხლის ციკლის გარემოს ID-ების ჩამონ"
|
984
|
+
"ათვალი"
|
1036
985
|
|
1037
|
-
msgid ""
|
1038
|
-
"list of lifecycle environment names to update the content view version in"
|
986
|
+
msgid "list of lifecycle environment names to update the content view version in"
|
1039
987
|
msgstr ""
|
1040
|
-
"შემცველობის ხედის ვერსიის განსაახლებელი სიცოცხლის ციკლის გარემოს სახელების "
|
1041
|
-
"
|
988
|
+
"შემცველობის ხედის ვერსიის განსაახლებელი სიცოცხლის ციკლის გარემოს სახელების ჩამ"
|
989
|
+
"ონათვალი"
|
1042
990
|
|
1043
991
|
msgid "Organization name for resolving lifecycle environment names"
|
1044
992
|
msgstr "ორგანიზაციის სახელი სიცოცხლის ციკლის გარემოს სახელების ამოსახსნელად"
|
@@ -1047,8 +995,8 @@ msgid "Organization id for resolving lifecycle environment names"
|
|
1047
995
|
msgstr "ორგანიზაციის ID ცხოვრების ციკლის გარემოს სახელების ამოსახსნელად"
|
1048
996
|
|
1049
997
|
msgid ""
|
1050
|
-
"Update all editable and applicable hosts within the specified Content View "
|
1051
|
-
"
|
998
|
+
"Update all editable and applicable hosts within the specified Content View and"
|
999
|
+
" \\\n"
|
1052
1000
|
" Lifecycle Environments"
|
1053
1001
|
msgstr ""
|
1054
1002
|
"მითითებულ შემცველობის ხედებში და სიცოცხლის ციკლის გარემოებში \\\n"
|
@@ -1058,58 +1006,58 @@ msgid "IDs of hosts to update"
|
|
1058
1006
|
msgstr "განსაახლებელი ჰოსტების ID-ები"
|
1059
1007
|
|
1060
1008
|
msgid "Pulp ID"
|
1061
|
-
msgstr "
|
1009
|
+
msgstr ""
|
1062
1010
|
|
1063
1011
|
msgid "Uuid"
|
1064
1012
|
msgstr "Uuid"
|
1065
1013
|
|
1066
1014
|
msgid "checksum"
|
1067
|
-
msgstr "
|
1015
|
+
msgstr ""
|
1068
1016
|
|
1069
1017
|
msgid "Architecture"
|
1070
1018
|
msgstr "არქიტექტურა"
|
1071
1019
|
|
1072
1020
|
msgid "Nav"
|
1073
|
-
msgstr "
|
1021
|
+
msgstr ""
|
1074
1022
|
|
1075
1023
|
msgid "Nva"
|
1076
|
-
msgstr "
|
1024
|
+
msgstr ""
|
1077
1025
|
|
1078
1026
|
msgid "Available Host Count"
|
1079
|
-
msgstr "
|
1027
|
+
msgstr ""
|
1080
1028
|
|
1081
1029
|
msgid "Applicable Host Count"
|
1082
|
-
msgstr "
|
1030
|
+
msgstr ""
|
1083
1031
|
|
1084
1032
|
msgid "Manage docker manifests"
|
1085
|
-
msgstr "
|
1033
|
+
msgstr ""
|
1086
1034
|
|
1087
1035
|
msgid "Schema Version"
|
1088
|
-
msgstr "
|
1036
|
+
msgstr ""
|
1089
1037
|
|
1090
1038
|
msgid "Digest"
|
1091
|
-
msgstr "
|
1039
|
+
msgstr ""
|
1092
1040
|
|
1093
1041
|
msgid "Downloaded"
|
1094
|
-
msgstr "
|
1042
|
+
msgstr ""
|
1095
1043
|
|
1096
1044
|
msgid "Tags"
|
1097
|
-
msgstr "
|
1045
|
+
msgstr ""
|
1098
1046
|
|
1099
1047
|
msgid "Manage docker tags"
|
1100
|
-
msgstr "
|
1048
|
+
msgstr ""
|
1101
1049
|
|
1102
1050
|
msgid "Tag"
|
1103
|
-
msgstr "
|
1051
|
+
msgstr ""
|
1104
1052
|
|
1105
1053
|
msgid "Repository ID"
|
1106
1054
|
msgstr "რეპოზიტორიის ID"
|
1107
1055
|
|
1108
1056
|
msgid "Docker Manifest ID"
|
1109
|
-
msgstr "
|
1057
|
+
msgstr ""
|
1110
1058
|
|
1111
1059
|
msgid "Docker Manifest Name"
|
1112
|
-
msgstr "
|
1060
|
+
msgstr ""
|
1113
1061
|
|
1114
1062
|
msgid "Errata ID"
|
1115
1063
|
msgstr "მორჩენილი შეცდომის ID"
|
@@ -1229,7 +1177,7 @@ msgid "Security"
|
|
1229
1177
|
msgstr "უსაფრთხოება"
|
1230
1178
|
|
1231
1179
|
msgid "Bugfix"
|
1232
|
-
msgstr "
|
1180
|
+
msgstr ""
|
1233
1181
|
|
1234
1182
|
msgid "Enhancement"
|
1235
1183
|
msgstr "გაფართოება"
|
@@ -1275,8 +1223,8 @@ msgstr "ჰოსტის კოლექციის მორჩენილ
|
|
1275
1223
|
|
1276
1224
|
msgid "Install errata on content hosts contained within a host collection"
|
1277
1225
|
msgstr ""
|
1278
|
-
"მორჩენილი პაჩების დაყენება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია "
|
1279
|
-
"
|
1226
|
+
"მორჩენილი პაჩების დაყენება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შ"
|
1227
|
+
"ეიცავს"
|
1280
1228
|
|
1281
1229
|
msgid "Successfully scheduled installation of errata."
|
1282
1230
|
msgstr "მორჩენილი პაჩების დაყენება წარმატებით დაიგეგმა."
|
@@ -1294,8 +1242,7 @@ msgid "comma-separated list of packages to install"
|
|
1294
1242
|
msgstr "დასაყენებელი პაკეტების მძიმით გამოყოფილი სია"
|
1295
1243
|
|
1296
1244
|
msgid "Install packages on content hosts contained within a host collection"
|
1297
|
-
msgstr ""
|
1298
|
-
"პაკეტების დაყენება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შეიცავს"
|
1245
|
+
msgstr "პაკეტების დაყენება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შეიცავს"
|
1299
1246
|
|
1300
1247
|
msgid "Successfully scheduled installation of package(s)."
|
1301
1248
|
msgstr "პაკეტების დაყენება წარმატებით დაიგეგმა."
|
@@ -1304,8 +1251,7 @@ msgid "Could not schedule installation of package(s)"
|
|
1304
1251
|
msgstr "პაკეტების დაყენების განრიგში ჩასმა შეუძლებელია"
|
1305
1252
|
|
1306
1253
|
msgid "Update packages on content hosts contained within a host collection"
|
1307
|
-
msgstr ""
|
1308
|
-
"პაკეტების განახლება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შეიცავს"
|
1254
|
+
msgstr "პაკეტების განახლება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შეიცავს"
|
1309
1255
|
|
1310
1256
|
msgid "Successfully scheduled update of package(s)."
|
1311
1257
|
msgstr "პაკეტების დაყენება განრიგში წარმატებით ჩაემატა."
|
@@ -1314,8 +1260,7 @@ msgid "Could not schedule update of package(s)"
|
|
1314
1260
|
msgstr "განრიგში პაკეტების განახლების ჩამატების შეცდომა"
|
1315
1261
|
|
1316
1262
|
msgid "Remove packages on content hosts contained within a host collection"
|
1317
|
-
msgstr ""
|
1318
|
-
"პაკეტების წაშლა შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შეიცავს"
|
1263
|
+
msgstr "პაკეტების წაშლა შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შეიცავს"
|
1319
1264
|
|
1320
1265
|
msgid "Successfully scheduled removal of package(s)."
|
1321
1266
|
msgstr "პაკეტების წაშლა განრიგში წარმატებით ჩაემატა."
|
@@ -1329,11 +1274,10 @@ msgstr "ჰოსტის კოლექციის პაკეტებს
|
|
1329
1274
|
msgid "comma-separated list of package-groups to install"
|
1330
1275
|
msgstr "დასაყენებელი პაკეტების მძიმით გამოყოფილი ჯგუფების სია"
|
1331
1276
|
|
1332
|
-
msgid ""
|
1333
|
-
"Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1277
|
+
msgid "Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1334
1278
|
msgstr ""
|
1335
|
-
"პაკეტების ჯგუფის დაყენება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია "
|
1336
|
-
"
|
1279
|
+
"პაკეტების ჯგუფის დაყენება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შე"
|
1280
|
+
"იცავს"
|
1337
1281
|
|
1338
1282
|
msgid "Successfully scheduled installation of package-group(s)."
|
1339
1283
|
msgstr "პაკეტების ჯგუფის დაყენება განრიგში წარმატებით ჩაემატა."
|
@@ -1341,11 +1285,10 @@ msgstr "პაკეტების ჯგუფის დაყენება
|
|
1341
1285
|
msgid "Could not schedule installation of package-group(s)"
|
1342
1286
|
msgstr "განრიგში პაკეტების ჯგუფის ჩამატების შეცდომა"
|
1343
1287
|
|
1344
|
-
msgid ""
|
1345
|
-
"Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1288
|
+
msgid "Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1346
1289
|
msgstr ""
|
1347
|
-
"პაკეტების ჯგუფის განახლება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია "
|
1348
|
-
"
|
1290
|
+
"პაკეტების ჯგუფის განახლება შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შ"
|
1291
|
+
"ეიცავს"
|
1349
1292
|
|
1350
1293
|
msgid "Successfully scheduled update of package-groups(s)."
|
1351
1294
|
msgstr "პაკეტის ჯგუფების განახლება განრიგში წარმატებით ჩაემატა."
|
@@ -1353,11 +1296,10 @@ msgstr "პაკეტის ჯგუფების განახლებ
|
|
1353
1296
|
msgid "Could not schedule update of package-group(s)"
|
1354
1297
|
msgstr "პაკეტის ჯგუფების განახლების განრიგში ჩამატების შეცდომა"
|
1355
1298
|
|
1356
|
-
msgid ""
|
1357
|
-
"Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1299
|
+
msgid "Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1358
1300
|
msgstr ""
|
1359
|
-
"პაკეტების ჯგუფის წაშლა შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია "
|
1360
|
-
"
|
1301
|
+
"პაკეტების ჯგუფის წაშლა შემცველობის ჰოსტებზე, რომლებსაც ჰოსტების კოლექცია შეიცა"
|
1302
|
+
"ვს"
|
1361
1303
|
|
1362
1304
|
msgid "Successfully scheduled removal of package-groups(s)."
|
1363
1305
|
msgstr "განრიგში პაკეტის ჯგუფების დაყენება წარმატებით ჩაემატა."
|
@@ -1381,25 +1323,25 @@ msgid "Installable"
|
|
1381
1323
|
msgstr "დაყენებადი"
|
1382
1324
|
|
1383
1325
|
msgid "Errata recalculation started."
|
1384
|
-
msgstr "
|
1326
|
+
msgstr ""
|
1385
1327
|
|
1386
1328
|
msgid "Could not recalculate errata"
|
1387
1329
|
msgstr "მორჩენილი პაჩების გადათვლის შეცდომა"
|
1388
1330
|
|
1389
1331
|
msgid "Trace Status"
|
1390
|
-
msgstr "
|
1332
|
+
msgstr ""
|
1391
1333
|
|
1392
1334
|
msgid "Content Information"
|
1393
1335
|
msgstr "ინფორმაცია შემცველობის შესახებ"
|
1394
1336
|
|
1395
1337
|
msgid "Content view environments"
|
1396
|
-
msgstr "
|
1338
|
+
msgstr ""
|
1397
1339
|
|
1398
1340
|
msgid "Content view"
|
1399
|
-
msgstr "
|
1341
|
+
msgstr ""
|
1400
1342
|
|
1401
1343
|
msgid "Lifecycle environment"
|
1402
|
-
msgstr "
|
1344
|
+
msgstr ""
|
1403
1345
|
|
1404
1346
|
msgid "Kickstart Repository"
|
1405
1347
|
msgstr "Kickstart-ის რეპოზიტორია"
|
@@ -1435,7 +1377,7 @@ msgid "Registered by Activation Keys"
|
|
1435
1377
|
msgstr "რეგისტრირებულია აქტივაციის გასაღებებით"
|
1436
1378
|
|
1437
1379
|
msgid "Nvra"
|
1438
|
-
msgstr "
|
1380
|
+
msgstr ""
|
1439
1381
|
|
1440
1382
|
msgid "Host unregistered."
|
1441
1383
|
msgstr "ჰოსტის რეგისტრაცია მოხსნილია."
|
@@ -1470,37 +1412,35 @@ msgstr "ჰოსტიდან გამოწერა წარმატე
|
|
1470
1412
|
msgid "Failed to remove subscriptions from the host"
|
1471
1413
|
msgstr "ჰოსტიდან გამოწერების წაშლის შეცდომა"
|
1472
1414
|
|
1473
|
-
msgid ""
|
1474
|
-
"
|
1475
|
-
msgstr ""
|
1476
|
-
"შესაბამისი ID-ის და რაოდენობის მქონე გამოწერის პირველი გაშვებული ასლის წაშლა"
|
1415
|
+
msgid "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
|
1416
|
+
msgstr "შესაბამისი ID-ის და რაოდენობის მქონე გამოწერის პირველი გაშვებული ასლის წაშლა"
|
1477
1417
|
|
1478
1418
|
msgid "Content View id"
|
1479
|
-
msgstr "
|
1419
|
+
msgstr ""
|
1480
1420
|
|
1481
1421
|
msgid "Content View version"
|
1482
|
-
msgstr "
|
1422
|
+
msgstr ""
|
1483
1423
|
|
1484
1424
|
msgid "Environment name"
|
1485
|
-
msgstr "
|
1425
|
+
msgstr ""
|
1486
1426
|
|
1487
1427
|
msgid "Product name"
|
1488
|
-
msgstr "
|
1428
|
+
msgstr ""
|
1489
1429
|
|
1490
1430
|
msgid "Trace ID"
|
1491
|
-
msgstr "
|
1431
|
+
msgstr ""
|
1492
1432
|
|
1493
1433
|
msgid "Application"
|
1494
|
-
msgstr "
|
1434
|
+
msgstr ""
|
1495
1435
|
|
1496
1436
|
msgid "Helper"
|
1497
|
-
msgstr "
|
1437
|
+
msgstr ""
|
1498
1438
|
|
1499
1439
|
msgid "Traces are being resolved with task %{id}."
|
1500
|
-
msgstr "
|
1440
|
+
msgstr ""
|
1501
1441
|
|
1502
1442
|
msgid "Could not resolve traces"
|
1503
|
-
msgstr "
|
1443
|
+
msgstr ""
|
1504
1444
|
|
1505
1445
|
msgid "Organization ID to search by"
|
1506
1446
|
msgstr "მოსაძებნი ორგანიზაციის ID"
|
@@ -1527,7 +1467,7 @@ msgid "Host collection name to search by"
|
|
1527
1467
|
msgstr "ჰოსტის მოსაძებნი კოლექციის სახელი"
|
1528
1468
|
|
1529
1469
|
msgid "Organization title"
|
1530
|
-
msgstr "
|
1470
|
+
msgstr ""
|
1531
1471
|
|
1532
1472
|
msgid "Product name to search by"
|
1533
1473
|
msgstr "პროდუქტის სახელით ძებნა"
|
@@ -1611,43 +1551,43 @@ msgid "RPMs"
|
|
1611
1551
|
msgstr "RPM-ები"
|
1612
1552
|
|
1613
1553
|
msgid "Simple Content Access"
|
1614
|
-
msgstr "
|
1554
|
+
msgstr ""
|
1615
1555
|
|
1616
1556
|
msgid "Service Levels"
|
1617
1557
|
msgstr "მომსახურების დონეები"
|
1618
1558
|
|
1619
1559
|
msgid "Upstream Organization"
|
1620
|
-
msgstr "
|
1560
|
+
msgstr ""
|
1621
1561
|
|
1622
1562
|
msgid "Upstream Lifecycle Environment"
|
1623
|
-
msgstr "
|
1563
|
+
msgstr ""
|
1624
1564
|
|
1625
1565
|
msgid "Upstream Content View"
|
1626
|
-
msgstr "
|
1566
|
+
msgstr ""
|
1627
1567
|
|
1628
1568
|
msgid "Username"
|
1629
|
-
msgstr "
|
1569
|
+
msgstr ""
|
1630
1570
|
|
1631
1571
|
msgid "SSL CA Credential ID"
|
1632
|
-
msgstr "
|
1572
|
+
msgstr ""
|
1633
1573
|
|
1634
1574
|
msgid "Enabled"
|
1635
1575
|
msgstr "ჩართულია"
|
1636
1576
|
|
1637
1577
|
msgid "Disabled"
|
1638
|
-
msgstr "
|
1578
|
+
msgstr ""
|
1639
1579
|
|
1640
1580
|
msgid "Export Sync"
|
1641
|
-
msgstr "
|
1581
|
+
msgstr ""
|
1642
1582
|
|
1643
1583
|
msgid "Network Sync"
|
1644
|
-
msgstr "
|
1584
|
+
msgstr ""
|
1645
1585
|
|
1646
1586
|
msgid "Red Hat CDN"
|
1647
|
-
msgstr "
|
1587
|
+
msgstr ""
|
1648
1588
|
|
1649
1589
|
msgid "Custom CDN"
|
1650
|
-
msgstr "
|
1590
|
+
msgstr ""
|
1651
1591
|
|
1652
1592
|
msgid "Organization updated."
|
1653
1593
|
msgstr "ორგანიზაცია განახლდა."
|
@@ -1668,10 +1608,10 @@ msgid "Could not delete the organization"
|
|
1668
1608
|
msgstr "ორგანიზაციის წაშლის შეცდომა"
|
1669
1609
|
|
1670
1610
|
msgid "Updated CDN configuration."
|
1671
|
-
msgstr "
|
1611
|
+
msgstr ""
|
1672
1612
|
|
1673
1613
|
msgid "Could not update CDN configuration."
|
1674
|
-
msgstr "
|
1614
|
+
msgstr ""
|
1675
1615
|
|
1676
1616
|
msgid "Source RPM"
|
1677
1617
|
msgstr "წყაროს RPM"
|
@@ -1683,16 +1623,16 @@ msgid "Author"
|
|
1683
1623
|
msgstr "ავტორი"
|
1684
1624
|
|
1685
1625
|
msgid "Source rpm"
|
1686
|
-
msgstr "
|
1626
|
+
msgstr ""
|
1687
1627
|
|
1688
1628
|
msgid "Nvrea"
|
1689
|
-
msgstr "
|
1629
|
+
msgstr ""
|
1690
1630
|
|
1691
1631
|
msgid "Build Host"
|
1692
1632
|
msgstr "აგების ჰოსტი"
|
1693
1633
|
|
1694
1634
|
msgid "Children"
|
1695
|
-
msgstr "
|
1635
|
+
msgstr ""
|
1696
1636
|
|
1697
1637
|
msgid "Vendor"
|
1698
1638
|
msgstr "მომწოდებელი"
|
@@ -1707,28 +1647,28 @@ msgid "Summary"
|
|
1707
1647
|
msgstr "შეჯამება"
|
1708
1648
|
|
1709
1649
|
msgid "Url"
|
1710
|
-
msgstr "
|
1650
|
+
msgstr ""
|
1711
1651
|
|
1712
1652
|
msgid "Build Time"
|
1713
|
-
msgstr "
|
1653
|
+
msgstr ""
|
1714
1654
|
|
1715
1655
|
msgid "Group"
|
1716
|
-
msgstr "
|
1656
|
+
msgstr ""
|
1717
1657
|
|
1718
1658
|
msgid "Requires"
|
1719
|
-
msgstr "
|
1659
|
+
msgstr ""
|
1720
1660
|
|
1721
1661
|
msgid "Provides"
|
1722
|
-
msgstr "
|
1662
|
+
msgstr ""
|
1723
1663
|
|
1724
1664
|
msgid "Files"
|
1725
1665
|
msgstr "ფაილები"
|
1726
1666
|
|
1727
1667
|
msgid "Size"
|
1728
|
-
msgstr "
|
1668
|
+
msgstr ""
|
1729
1669
|
|
1730
1670
|
msgid "Modular"
|
1731
|
-
msgstr "
|
1671
|
+
msgstr ""
|
1732
1672
|
|
1733
1673
|
msgid "Package Group Name"
|
1734
1674
|
msgstr "პაკეტების ჯგუფის სახელი"
|
@@ -1749,7 +1689,7 @@ msgid "Optional Packages"
|
|
1749
1689
|
msgstr "არასავალდებული პაკეტები"
|
1750
1690
|
|
1751
1691
|
msgid "message"
|
1752
|
-
msgstr "
|
1692
|
+
msgstr ""
|
1753
1693
|
|
1754
1694
|
msgid "Server Response"
|
1755
1695
|
msgstr "სერვერის პასუხი"
|
@@ -1767,10 +1707,10 @@ msgid "Could not create the product"
|
|
1767
1707
|
msgstr "პროდუქტის შექმნის შეცდომა"
|
1768
1708
|
|
1769
1709
|
msgid "Sync State (all)"
|
1770
|
-
msgstr "
|
1710
|
+
msgstr ""
|
1771
1711
|
|
1772
1712
|
msgid "Sync State (last)"
|
1773
|
-
msgstr "
|
1713
|
+
msgstr ""
|
1774
1714
|
|
1775
1715
|
msgid "Sync Plan ID"
|
1776
1716
|
msgstr "სინქის გეგმის ID"
|
@@ -1800,13 +1740,13 @@ msgid "Could not update the product"
|
|
1800
1740
|
msgstr "პროდუქტის განახლები შეცდომა"
|
1801
1741
|
|
1802
1742
|
msgid "Updates an HTTP Proxy for a product"
|
1803
|
-
msgstr "
|
1743
|
+
msgstr ""
|
1804
1744
|
|
1805
1745
|
msgid "Product proxy updated."
|
1806
|
-
msgstr "
|
1746
|
+
msgstr ""
|
1807
1747
|
|
1808
1748
|
msgid "Could not update the product HTTP Proxy."
|
1809
|
-
msgstr "
|
1749
|
+
msgstr ""
|
1810
1750
|
|
1811
1751
|
msgid "Product destroyed."
|
1812
1752
|
msgstr "პროდუქტი განადგურებულია."
|
@@ -1848,14 +1788,12 @@ msgid "Override"
|
|
1848
1788
|
msgstr "გადაფარვა"
|
1849
1789
|
|
1850
1790
|
msgid "Location of the ansible collections requirements.yml file. "
|
1851
|
-
msgstr "
|
1791
|
+
msgstr ""
|
1852
1792
|
|
1853
1793
|
msgid ""
|
1854
|
-
"Limit the repository type to return. View available types with \"hammer "
|
1855
|
-
"
|
1794
|
+
"Limit the repository type to return. View available types with \"hammer reposit"
|
1795
|
+
"ory types\""
|
1856
1796
|
msgstr ""
|
1857
|
-
"დაბრუნებული რეპოზიტორიის ტიპების შეზღუდვა. ხელმისაწვდომი ტიპების ნახვა "
|
1858
|
-
"შეგიძლიათ ბრძანებით \"hammer repository types\""
|
1859
1797
|
|
1860
1798
|
msgid "Red Hat Repository"
|
1861
1799
|
msgstr "Red Hat-ის რეპოზიტორია"
|
@@ -1864,7 +1802,7 @@ msgid "Checksum Type"
|
|
1864
1802
|
msgstr "საკონტროლო ჯამის ტიპი"
|
1865
1803
|
|
1866
1804
|
msgid "Mirroring Policy"
|
1867
|
-
msgstr "
|
1805
|
+
msgstr ""
|
1868
1806
|
|
1869
1807
|
msgid "Publish Via HTTP"
|
1870
1808
|
msgstr "HTTP-ით გამოქვეყნება"
|
@@ -1876,7 +1814,7 @@ msgid "Download Policy"
|
|
1876
1814
|
msgstr "გადმოწერის წესები"
|
1877
1815
|
|
1878
1816
|
msgid "Metadata Expiration"
|
1879
|
-
msgstr "
|
1817
|
+
msgstr ""
|
1880
1818
|
|
1881
1819
|
msgid "Upstream Repository Name"
|
1882
1820
|
msgstr "აღმავლის რეპოზიტორიის სახელი"
|
@@ -1891,10 +1829,10 @@ msgid "Ignorable Content Units"
|
|
1891
1829
|
msgstr "შემცველობის იგნორირებადი ერთეულები"
|
1892
1830
|
|
1893
1831
|
msgid "HTTP Proxy"
|
1894
|
-
msgstr "
|
1832
|
+
msgstr ""
|
1895
1833
|
|
1896
1834
|
msgid "HTTP Proxy Policy"
|
1897
|
-
msgstr "
|
1835
|
+
msgstr ""
|
1898
1836
|
|
1899
1837
|
msgid "Sync"
|
1900
1838
|
msgstr "სინქრონიზაცია"
|
@@ -1927,13 +1865,13 @@ msgid "no"
|
|
1927
1865
|
msgstr "არა"
|
1928
1866
|
|
1929
1867
|
msgid "Additive"
|
1930
|
-
msgstr "
|
1868
|
+
msgstr ""
|
1931
1869
|
|
1932
1870
|
msgid "Content Only"
|
1933
|
-
msgstr "
|
1871
|
+
msgstr ""
|
1934
1872
|
|
1935
1873
|
msgid "Complete Mirroring"
|
1936
|
-
msgstr "
|
1874
|
+
msgstr ""
|
1937
1875
|
|
1938
1876
|
msgid "Not Synced"
|
1939
1877
|
msgstr "სინქრონიზაცია არ მომხდარა"
|
@@ -1960,7 +1898,7 @@ msgid "Canceled"
|
|
1960
1898
|
msgstr "გაუქმებულია"
|
1961
1899
|
|
1962
1900
|
msgid "Warning"
|
1963
|
-
msgstr "
|
1901
|
+
msgstr ""
|
1964
1902
|
|
1965
1903
|
msgid "Repository is being synchronized in task %{id}."
|
1966
1904
|
msgstr "დავალებაში %{id} მიმდინარეობს რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია."
|
@@ -1975,11 +1913,9 @@ msgid "Could not create the repository"
|
|
1975
1913
|
msgstr "რეპოზიტორიის შექმნის შეცდომა"
|
1976
1914
|
|
1977
1915
|
msgid ""
|
1978
|
-
"Type of repository to create. View available types with \"hammer repository "
|
1979
|
-
"
|
1916
|
+
"Type of repository to create. View available types with \"hammer repository typ"
|
1917
|
+
"es\""
|
1980
1918
|
msgstr ""
|
1981
|
-
"შესაქმნელი რეპოზიტორიის ტიპი. ხელმისაწვდომი ტიპების ნახვა შეგიძლიათ "
|
1982
|
-
"ბრძანებით \"hammer repository types\""
|
1983
1919
|
|
1984
1920
|
msgid "Repository updated."
|
1985
1921
|
msgstr "რეპოზიტორია განახლდა."
|
@@ -1994,7 +1930,7 @@ msgid "--docker-tag required with --docker-digest"
|
|
1994
1930
|
msgstr "--docker-digest -თან ერთად საჭიროა --docker-tag -ის მითითება"
|
1995
1931
|
|
1996
1932
|
msgid "Container Image tag"
|
1997
|
-
msgstr "
|
1933
|
+
msgstr ""
|
1998
1934
|
|
1999
1935
|
msgid "Container Image manifest digest"
|
2000
1936
|
msgstr "კონტეინერის ასლის მანიფესტის დაიჯესტი"
|
@@ -2012,33 +1948,30 @@ msgid "Could not delete the Repository"
|
|
2012
1948
|
msgstr "რეპოზიტორიის წაშლის შეცდომა"
|
2013
1949
|
|
2014
1950
|
msgid "Content types"
|
2015
|
-
msgstr "
|
1951
|
+
msgstr ""
|
2016
1952
|
|
2017
1953
|
msgid "Generic?"
|
2018
|
-
msgstr "
|
1954
|
+
msgstr ""
|
2019
1955
|
|
2020
1956
|
msgid "Removable?"
|
2021
|
-
msgstr "
|
1957
|
+
msgstr ""
|
2022
1958
|
|
2023
1959
|
msgid "Uploadable?"
|
2024
|
-
msgstr "
|
1960
|
+
msgstr ""
|
2025
1961
|
|
2026
1962
|
msgid "Indexed?"
|
2027
|
-
msgstr "
|
1963
|
+
msgstr ""
|
2028
1964
|
|
2029
1965
|
msgid ""
|
2030
|
-
"The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types "
|
2031
|
-
"
|
1966
|
+
"The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types w"
|
1967
|
+
"ith \"hammer repository types\""
|
2032
1968
|
msgstr ""
|
2033
|
-
"ასატვირთი შემცველობის ერთეულის ტიპი (srpm, file, ა.შ.). ატვირთვადი ტიპების "
|
2034
|
-
"ნახვა შეგიძლიათ ბრძანებით \"hammer repository types\""
|
2035
1969
|
|
2036
1970
|
msgid "Could not find any files matching PATH"
|
2037
1971
|
msgstr "ფაილების პოვნა, რომლებიც ემთხვევა PATH-ს, შეუძლებელია"
|
2038
1972
|
|
2039
1973
|
msgid "Cannot specify both product options and repository ID."
|
2040
|
-
msgstr ""
|
2041
|
-
"პროდუქტის პარამეტრების და რეპოზიტორიის ID-ის ერთდროულად მითითება აკრძალულია."
|
1974
|
+
msgstr "პროდუქტის პარამეტრების და რეპოზიტორიის ID-ის ერთდროულად მითითება აკრძალულია."
|
2042
1975
|
|
2043
1976
|
msgid "Repository content uploaded."
|
2044
1977
|
msgstr "რეპოზიტორიის შემცველობა ატვირთულია."
|
@@ -2047,29 +1980,28 @@ msgid "Could not upload the content"
|
|
2047
1980
|
msgstr "შემცველობის ატვირთვის შეცდომა"
|
2048
1981
|
|
2049
1982
|
msgid "Do not wait for the task."
|
2050
|
-
msgstr "
|
1983
|
+
msgstr ""
|
2051
1984
|
|
2052
1985
|
msgid "Name of OSTree repository in archive."
|
2053
|
-
msgstr "
|
1986
|
+
msgstr ""
|
2054
1987
|
|
2055
1988
|
msgid ""
|
2056
|
-
"Upload file, directory of files, or glob of files as content for a "
|
2057
|
-
"
|
1989
|
+
"Upload file, directory of files, or glob of files as content for a repository."
|
1990
|
+
"\n"
|
2058
1991
|
"Globs must be escaped by single or double quotes"
|
2059
1992
|
msgstr ""
|
2060
|
-
"ატვირთეთ ფაილი, ფაილებიან საქაღალდე ან ფაილების გლობი, როგორც რეპოზიტორიის "
|
2061
|
-
"
|
1993
|
+
"ატვირთეთ ფაილი, ფაილებიან საქაღალდე ან ფაილების გლობი, როგორც რეპოზიტორიის შემ"
|
1994
|
+
"ცველობა.\n"
|
2062
1995
|
"გლობები ერთ ან ორმაგი ბრჭყალებით უნდა იყოს გამოყოფილი"
|
2063
1996
|
|
2064
1997
|
msgid "Successfully uploaded file %s"
|
2065
|
-
msgstr "
|
1998
|
+
msgstr ""
|
2066
1999
|
|
2067
2000
|
msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
|
2068
|
-
msgstr ""
|
2069
|
-
"მანიფეტის ფაილი სახელით '%{name}' დაიჯესტით '%{digest}' წარმატებით აიტვირთა"
|
2001
|
+
msgstr "მანიფეტის ფაილი სახელით '%{name}' დაიჯესტით '%{digest}' წარმატებით აიტვირთა"
|
2070
2002
|
|
2071
2003
|
msgid "Could not upload the content."
|
2072
|
-
msgstr "
|
2004
|
+
msgstr ""
|
2073
2005
|
|
2074
2006
|
msgid "Remove content from a repository"
|
2075
2007
|
msgstr "რეპოზიტორიიდან შემცველობის ნაწილის წაშლა"
|
@@ -2081,29 +2013,27 @@ msgid "Could not remove content"
|
|
2081
2013
|
msgstr "შემცველობის ნაწილის წაშლის შეცდომა"
|
2082
2014
|
|
2083
2015
|
msgid ""
|
2084
|
-
"The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View "
|
2085
|
-
"
|
2016
|
+
"The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View removab"
|
2017
|
+
"le types with \"hammer repository types\""
|
2086
2018
|
msgstr ""
|
2087
|
-
"წასაშლელი შემცველობის ერთეულის ტიპი (srpm, docker_manifest და ა.შ.). წაშლადი "
|
2088
|
-
"ტიპების ნახვა შეგიძლიათ ბრძანებით \"hammer repository types\""
|
2089
2019
|
|
2090
2020
|
msgid "Forces a republish of the specified repository."
|
2091
|
-
msgstr "
|
2021
|
+
msgstr ""
|
2092
2022
|
|
2093
2023
|
msgid "Repository republished."
|
2094
|
-
msgstr "
|
2024
|
+
msgstr ""
|
2095
2025
|
|
2096
2026
|
msgid "Could not republish the repository."
|
2097
|
-
msgstr "
|
2027
|
+
msgstr ""
|
2098
2028
|
|
2099
2029
|
msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
|
2100
|
-
msgstr "
|
2030
|
+
msgstr ""
|
2101
2031
|
|
2102
2032
|
msgid "Repository space reclaimed."
|
2103
|
-
msgstr "
|
2033
|
+
msgstr ""
|
2104
2034
|
|
2105
2035
|
msgid "Could not reclaim the repository"
|
2106
|
-
msgstr "
|
2036
|
+
msgstr ""
|
2107
2037
|
|
2108
2038
|
msgid "Enabled Repositories"
|
2109
2039
|
msgstr "ჩართული რეპოზიტორიები"
|
@@ -2124,22 +2054,22 @@ msgid "Could not disable repository"
|
|
2124
2054
|
msgstr "რეპოზიტორიის გათიშვის შეცდომა"
|
2125
2055
|
|
2126
2056
|
msgid "This organization is not eligible for Simple Content Access"
|
2127
|
-
msgstr "
|
2057
|
+
msgstr ""
|
2128
2058
|
|
2129
2059
|
msgid "Simple Content Access Enabled."
|
2130
|
-
msgstr "
|
2060
|
+
msgstr ""
|
2131
2061
|
|
2132
2062
|
msgid "Could not enable Simple Content Access for this organization"
|
2133
|
-
msgstr "
|
2063
|
+
msgstr ""
|
2134
2064
|
|
2135
2065
|
msgid "Simple Content Access Disabled."
|
2136
|
-
msgstr "
|
2066
|
+
msgstr ""
|
2137
2067
|
|
2138
2068
|
msgid "Could not disable Simple Content Access for this organization"
|
2139
|
-
msgstr "
|
2069
|
+
msgstr ""
|
2140
2070
|
|
2141
2071
|
msgid "Time UTC"
|
2142
|
-
msgstr "
|
2072
|
+
msgstr ""
|
2143
2073
|
|
2144
2074
|
msgid "Consumed"
|
2145
2075
|
msgstr "მოხმარებულია"
|
@@ -2193,7 +2123,7 @@ msgid "Recurring Logic ID"
|
|
2193
2123
|
msgstr "განმეორებადი ლოგიკის ID"
|
2194
2124
|
|
2195
2125
|
msgid "Next Sync"
|
2196
|
-
msgstr "
|
2126
|
+
msgstr ""
|
2197
2127
|
|
2198
2128
|
msgid "how often synchronization should run"
|
2199
2129
|
msgstr "სინქრონიზაციის გაშვების სიხშირე"
|
@@ -2202,11 +2132,11 @@ msgid "set this when interval is custom cron"
|
|
2202
2132
|
msgstr "ხელით მითითებული კრონის ინტერვალის დაყენება"
|
2203
2133
|
|
2204
2134
|
msgid ""
|
2205
|
-
"Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank "
|
2206
|
-
"
|
2135
|
+
"Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank current "
|
2136
|
+
"system time will be considered"
|
2207
2137
|
msgstr ""
|
2208
|
-
"სინქის გეგმის დაწყების თარიღი და დრო. გაითვალისწინეთ, რომ დროის მითითება "
|
2209
|
-
"
|
2138
|
+
"სინქის გეგმის დაწყების თარიღი და დრო. გაითვალისწინეთ, რომ დროის მითითება არასა"
|
2139
|
+
"ვალდებულოა. თუ ცარიელს დატოვებთ, სისტემური დრო იქნება გამოყენებული"
|
2210
2140
|
|
2211
2141
|
msgid "Sync plan created."
|
2212
2142
|
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმის შეიქმნა."
|
@@ -2228,96 +2158,3 @@ msgstr "სინქის გეგმა წაიშალა."
|
|
2228
2158
|
|
2229
2159
|
msgid "Could not destroy the sync plan"
|
2230
2160
|
msgstr "სინქის გეგმის წაშლის შეცდომა"
|
2231
|
-
|
2232
|
-
msgid "Refresh all alternate content sources"
|
2233
|
-
msgstr ""
|
2234
|
-
|
2235
|
-
msgid "Successfully refreshed all alternate content sources"
|
2236
|
-
msgstr ""
|
2237
|
-
|
2238
|
-
msgid "Could not refresh all alternate content sources"
|
2239
|
-
msgstr ""
|
2240
|
-
|
2241
|
-
msgid "Refresh alternate content sources"
|
2242
|
-
msgstr ""
|
2243
|
-
|
2244
|
-
msgid "Successfully refreshed specified alternate content sources"
|
2245
|
-
msgstr ""
|
2246
|
-
|
2247
|
-
msgid "Could not refresh the specified alternate content sources"
|
2248
|
-
msgstr ""
|
2249
|
-
|
2250
|
-
msgid "Destroy alternate content sources"
|
2251
|
-
msgstr ""
|
2252
|
-
|
2253
|
-
msgid "Sucessfully destroyed specified alternate content sources"
|
2254
|
-
msgstr ""
|
2255
|
-
|
2256
|
-
msgid "Could not destroy the specified alternate content sources"
|
2257
|
-
msgstr ""
|
2258
|
-
|
2259
|
-
msgid "Capsule reclaim space has been started in task %{id}."
|
2260
|
-
msgstr ""
|
2261
|
-
|
2262
|
-
msgid "Capsule reclaim space was unsuccessful."
|
2263
|
-
msgstr ""
|
2264
|
-
|
2265
|
-
msgid "Capsule content counts are being updated in task %{id}."
|
2266
|
-
msgstr ""
|
2267
|
-
|
2268
|
-
msgid "Could not update capsule content counts"
|
2269
|
-
msgstr ""
|
2270
|
-
|
2271
|
-
msgid "SRPMs"
|
2272
|
-
msgstr ""
|
2273
|
-
|
2274
|
-
msgid "Debian Packages"
|
2275
|
-
msgstr ""
|
2276
|
-
|
2277
|
-
msgid "Container Tags"
|
2278
|
-
msgstr ""
|
2279
|
-
|
2280
|
-
msgid "Container Manifests"
|
2281
|
-
msgstr ""
|
2282
|
-
|
2283
|
-
msgid "Container Manifest Lists"
|
2284
|
-
msgstr ""
|
2285
|
-
|
2286
|
-
msgid "Ansible Collections"
|
2287
|
-
msgstr ""
|
2288
|
-
|
2289
|
-
msgid "OSTree Refs"
|
2290
|
-
msgstr ""
|
2291
|
-
|
2292
|
-
msgid "Python Packages"
|
2293
|
-
msgstr ""
|
2294
|
-
|
2295
|
-
msgid "Content view must be synced to see content counts"
|
2296
|
-
msgstr ""
|
2297
|
-
|
2298
|
-
msgid "Original packages"
|
2299
|
-
msgstr ""
|
2300
|
-
|
2301
|
-
msgid "Original module streams"
|
2302
|
-
msgstr ""
|
2303
|
-
|
2304
|
-
msgid "UUID"
|
2305
|
-
msgstr ""
|
2306
|
-
|
2307
|
-
msgid "Module stream Id"
|
2308
|
-
msgstr ""
|
2309
|
-
|
2310
|
-
msgid "Content view filter Id"
|
2311
|
-
msgstr ""
|
2312
|
-
|
2313
|
-
msgid "Errata Id"
|
2314
|
-
msgstr ""
|
2315
|
-
|
2316
|
-
msgid "Date type"
|
2317
|
-
msgstr ""
|
2318
|
-
|
2319
|
-
msgid "Start date"
|
2320
|
-
msgstr ""
|
2321
|
-
|
2322
|
-
msgid "End date"
|
2323
|
-
msgstr ""
|