hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19 → 0.0.20

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (35) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_foreman_tasks/version.rb +1 -1
  3. data/locale/Makefile +2 -53
  4. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  5. data/locale/cs_CZ/hammer_cli_foreman_tasks.po +144 -0
  6. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  7. data/locale/de/hammer_cli_foreman_tasks.po +66 -20
  8. data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  9. data/locale/el/hammer_cli_foreman_tasks.po +142 -0
  10. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  11. data/locale/en/hammer_cli_foreman_tasks.po +62 -17
  12. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  13. data/locale/en_GB/hammer_cli_foreman_tasks.po +143 -0
  14. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  15. data/locale/es/hammer_cli_foreman_tasks.po +69 -22
  16. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  17. data/locale/fr/hammer_cli_foreman_tasks.po +74 -26
  18. data/locale/hammer_cli_foreman_tasks.pot +115 -42
  19. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  20. data/locale/it/hammer_cli_foreman_tasks.po +63 -16
  21. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  22. data/locale/ja/hammer_cli_foreman_tasks.po +69 -20
  23. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  24. data/locale/ka/hammer_cli_foreman_tasks.po +142 -0
  25. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  26. data/locale/ko/hammer_cli_foreman_tasks.po +65 -19
  27. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  28. data/locale/pt_BR/hammer_cli_foreman_tasks.po +69 -22
  29. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  30. data/locale/ru/hammer_cli_foreman_tasks.po +68 -22
  31. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  32. data/locale/zh_CN/hammer_cli_foreman_tasks.po +81 -35
  33. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_tasks.mo +0 -0
  34. data/locale/zh_TW/hammer_cli_foreman_tasks.po +67 -20
  35. metadata +22 -3
@@ -5,22 +5,45 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2017
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
9
8
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
9
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
10
  #
11
11
  #, fuzzy
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
14
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 16:44+0000\n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
17
- "Last-Translator: 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017\n"
18
- "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/it/)\n"
18
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
19
+ "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/it/)\n"
19
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
22
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23
  "Language: it\n"
23
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
25
+ "1 : 2;\n"
26
+
27
+ msgid "Action"
28
+ msgstr "Azione"
29
+
30
+ msgid "Last occurrence"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ msgid "Next occurrence"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgid "Iteration limit"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ msgid "Repeat until"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ msgid "Unlimited"
43
+ msgstr "Illimitato"
44
+
45
+ msgid "Please mention appropriate attribute value"
46
+ msgstr ""
24
47
 
25
48
  msgid "ID"
26
49
  msgstr "ID"
@@ -28,45 +51,66 @@ msgstr "ID"
28
51
  msgid "Cron line"
29
52
  msgstr ""
30
53
 
31
- msgid "End time"
54
+ msgid "Task count"
32
55
  msgstr ""
33
56
 
34
57
  msgid "Iteration"
35
58
  msgstr ""
36
59
 
60
+ msgid "End time"
61
+ msgstr ""
62
+
37
63
  msgid "State"
38
64
  msgstr "Stato"
39
65
 
66
+ msgid "Purpose"
67
+ msgstr ""
68
+
40
69
  msgid "Recurring logic cancelled."
41
70
  msgstr ""
42
71
 
43
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
72
+ msgid "Could not cancel the recurring logic"
44
73
  msgstr ""
45
74
 
46
- msgid "Recurring logic related actions."
75
+ msgid "Only delete cancelled recurring logics"
47
76
  msgstr ""
48
77
 
49
- msgid "Show the progress of the task"
78
+ msgid "Only delete finished recurring logics"
50
79
  msgstr ""
51
80
 
52
- msgid "Name"
53
- msgstr "Nome"
81
+ msgid "Delete all recuring logics filtered by the arguments"
82
+ msgstr ""
54
83
 
55
- msgid "Owner"
56
- msgstr "Proprietario"
84
+ msgid "Could not delete recurring logics"
85
+ msgstr ""
57
86
 
58
- msgid "Started at"
87
+ msgid "The following recurring logics deleted:"
59
88
  msgstr ""
60
89
 
61
- msgid "Ended at"
90
+ msgid "No recurring logics deleted."
91
+ msgstr ""
92
+
93
+ msgid "Recurring logic related actions"
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgid "Show the progress of the task"
62
97
  msgstr ""
63
98
 
64
99
  msgid "Result"
65
100
  msgstr "Risultato"
66
101
 
67
- msgid "Task action"
102
+ msgid "Started at"
68
103
  msgstr ""
69
104
 
105
+ msgid "Ended at"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgid "Duration"
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ msgid "Owner"
112
+ msgstr "Proprietario"
113
+
70
114
  msgid "Task errors"
71
115
  msgstr ""
72
116
 
@@ -85,6 +129,9 @@ msgstr ""
85
129
  msgid "Task identifier"
86
130
  msgstr ""
87
131
 
132
+ msgid "Task action"
133
+ msgstr ""
134
+
88
135
  msgid "Total tasks failed to resume"
89
136
  msgstr ""
90
137
 
@@ -5,55 +5,101 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2017
8
- # Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>, 2017
8
+ # e93ed3aa97dec2eb31063731872555fc_1460a05 <71305a0095156d8e18373a5b7cfeb79e_8587>, 2017
9
9
  # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
10
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
11
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
10
12
  #
11
13
  #, fuzzy
12
14
  msgid ""
13
15
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
16
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19\n"
15
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 16:44+0000\n"
16
19
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
17
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
18
- "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
20
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud"
21
+ "+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023\n"
22
+ "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
19
23
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
24
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
25
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
26
  "Language: ja\n"
23
27
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
28
 
29
+ msgid "Action"
30
+ msgstr "アクション"
31
+
32
+ msgid "Last occurrence"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ msgid "Next occurrence"
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgid "Iteration limit"
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ msgid "Repeat until"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ msgid "Unlimited"
45
+ msgstr "無制限"
46
+
47
+ msgid "Please mention appropriate attribute value"
48
+ msgstr ""
49
+
25
50
  msgid "ID"
26
51
  msgstr "ID"
27
52
 
28
53
  msgid "Cron line"
29
- msgstr "Cron 行"
54
+ msgstr "cron 行"
30
55
 
31
- msgid "End time"
32
- msgstr "終了時間"
56
+ msgid "Task count"
57
+ msgstr ""
33
58
 
34
59
  msgid "Iteration"
35
60
  msgstr "繰り返し"
36
61
 
62
+ msgid "End time"
63
+ msgstr "終了時間"
64
+
37
65
  msgid "State"
38
66
  msgstr "状態"
39
67
 
68
+ msgid "Purpose"
69
+ msgstr ""
70
+
40
71
  msgid "Recurring logic cancelled."
41
72
  msgstr "再帰論理をキャンセル。"
42
73
 
43
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
44
- msgstr "再帰論理をキャンセルできませんでした。"
74
+ msgid "Could not cancel the recurring logic"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ msgid "Only delete cancelled recurring logics"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgid "Only delete finished recurring logics"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgid "Delete all recuring logics filtered by the arguments"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ msgid "Could not delete recurring logics"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ msgid "The following recurring logics deleted:"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgid "No recurring logics deleted."
93
+ msgstr ""
45
94
 
46
- msgid "Recurring logic related actions."
47
- msgstr "再帰論理に関連したアクション。"
95
+ msgid "Recurring logic related actions"
96
+ msgstr ""
48
97
 
49
98
  msgid "Show the progress of the task"
50
99
  msgstr "タスクの進捗状況を表示"
51
100
 
52
- msgid "Name"
53
- msgstr "名前"
54
-
55
- msgid "Owner"
56
- msgstr "所有者"
101
+ msgid "Result"
102
+ msgstr "結果"
57
103
 
58
104
  msgid "Started at"
59
105
  msgstr "開始時刻"
@@ -61,11 +107,11 @@ msgstr "開始時刻"
61
107
  msgid "Ended at"
62
108
  msgstr "終了時刻"
63
109
 
64
- msgid "Result"
65
- msgstr "結果"
110
+ msgid "Duration"
111
+ msgstr "期間"
66
112
 
67
- msgid "Task action"
68
- msgstr "タスクのアクション"
113
+ msgid "Owner"
114
+ msgstr "所有者"
69
115
 
70
116
  msgid "Task errors"
71
117
  msgstr "タスクのエラー"
@@ -85,6 +131,9 @@ msgstr "再開されたタスク"
85
131
  msgid "Task identifier"
86
132
  msgstr "タスクの識別子"
87
133
 
134
+ msgid "Task action"
135
+ msgstr "タスクのアクション"
136
+
88
137
  msgid "Total tasks failed to resume"
89
138
  msgstr "再開に失敗したタスクの合計"
90
139
 
@@ -0,0 +1,142 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023
8
+ #
9
+ #, fuzzy
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19\n"
13
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 16:44+0000\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
16
+ "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023\n"
17
+ "Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "Language: ka\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
23
+
24
+ msgid "Action"
25
+ msgstr "მოქმედება"
26
+
27
+ msgid "Last occurrence"
28
+ msgstr "წინა შედეგი"
29
+
30
+ msgid "Next occurrence"
31
+ msgstr "შემდეგი შედეგი"
32
+
33
+ msgid "Iteration limit"
34
+ msgstr "იტერაციის ლიმიტი"
35
+
36
+ msgid "Repeat until"
37
+ msgstr "გამეორება, სანამ"
38
+
39
+ msgid "Unlimited"
40
+ msgstr "შეუზღუდავი"
41
+
42
+ msgid "Please mention appropriate attribute value"
43
+ msgstr "გთხოვთ მოიხსენიოთ შესაბამისი ატრიბუტის მნშვნელობა"
44
+
45
+ msgid "ID"
46
+ msgstr "ID"
47
+
48
+ msgid "Cron line"
49
+ msgstr "Cron-ის სტრიქონი"
50
+
51
+ msgid "Task count"
52
+ msgstr "ამოცანების რიცხვი"
53
+
54
+ msgid "Iteration"
55
+ msgstr "იტერაცია"
56
+
57
+ msgid "End time"
58
+ msgstr "დასრულების დრო"
59
+
60
+ msgid "State"
61
+ msgstr "State"
62
+
63
+ msgid "Purpose"
64
+ msgstr "მიზანი"
65
+
66
+ msgid "Recurring logic cancelled."
67
+ msgstr "განმეორებადი ლოგიკა გაუქმდა."
68
+
69
+ msgid "Could not cancel the recurring logic"
70
+ msgstr "განმეორებადი ლოგიკის გაუქმება შეუძლებელია"
71
+
72
+ msgid "Only delete cancelled recurring logics"
73
+ msgstr "გამეორებადი ლოგიკის მხოლოდ წაშლა გაუქმდა"
74
+
75
+ msgid "Only delete finished recurring logics"
76
+ msgstr "გამეორებადი ლოგიკის მხოლოდ წაშლა დასრულდა"
77
+
78
+ msgid "Delete all recuring logics filtered by the arguments"
79
+ msgstr "არგუმენტების მიერ გაფილტრული ყველა განმეორებადი ლოგიკის წაშლა"
80
+
81
+ msgid "Could not delete recurring logics"
82
+ msgstr "განმეორებადი ლოგიკების წაშლა შეუძლებელია"
83
+
84
+ msgid "The following recurring logics deleted:"
85
+ msgstr "წაიშალა შემდეგი განმეორებადი ლოგიკები:"
86
+
87
+ msgid "No recurring logics deleted."
88
+ msgstr "განმეორებადი ლოგიკები არ წაშლილა."
89
+
90
+ msgid "Recurring logic related actions"
91
+ msgstr "განმეორებადი ლოგიკის შესაბამისი ქმედებები"
92
+
93
+ msgid "Show the progress of the task"
94
+ msgstr "ამოცანის მიმდინარეობის ჩვენება"
95
+
96
+ msgid "Result"
97
+ msgstr "შედეგი"
98
+
99
+ msgid "Started at"
100
+ msgstr "დაწყებული"
101
+
102
+ msgid "Ended at"
103
+ msgstr "დასრულების დრო"
104
+
105
+ msgid "Duration"
106
+ msgstr "ხანგრძლოვობა"
107
+
108
+ msgid "Owner"
109
+ msgstr "მფლობელი"
110
+
111
+ msgid "Task errors"
112
+ msgstr "დავალების შედომები"
113
+
114
+ msgid "Resume all tasks paused in error state"
115
+ msgstr "ყველა შეცდომის მდგომარეობაში შეჩერებული ამოცანის გაგრძელება"
116
+
117
+ msgid "Total tasks found paused in error state"
118
+ msgstr "შეცდომის მდგომარეობაში შეჩერებული ამოცანების რაოდენობა"
119
+
120
+ msgid "Total tasks resumed"
121
+ msgstr "გაგრძელებული ამოცანების რაოდენობა"
122
+
123
+ msgid "Resumed tasks"
124
+ msgstr "გაგრძელებული ამოცანები"
125
+
126
+ msgid "Task identifier"
127
+ msgstr "ამოცანის იდენტიფიკატორი"
128
+
129
+ msgid "Task action"
130
+ msgstr "დავალების ქმედება"
131
+
132
+ msgid "Total tasks failed to resume"
133
+ msgstr "გაგრძელების შეცდომის მქონე ამოცანების რაოდენობა"
134
+
135
+ msgid "Failed tasks"
136
+ msgstr "შეცდომის მქონე ამოცანები"
137
+
138
+ msgid "Total tasks skipped"
139
+ msgstr "გამოტოვებული ამოცანების რაოდენობა"
140
+
141
+ msgid "Skipped tasks"
142
+ msgstr "გამოტოვებული ამოცანები"
@@ -6,54 +6,97 @@
6
6
  # Translators:
7
7
  # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2017
8
8
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
9
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
10
  #
11
11
  #, fuzzy
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
14
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.19\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 16:44+0000\n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
17
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
18
- "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
18
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
19
+ "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
19
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
22
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23
  "Language: ko\n"
23
24
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
25
 
26
+ msgid "Action"
27
+ msgstr "동작 "
28
+
29
+ msgid "Last occurrence"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ msgid "Next occurrence"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ msgid "Iteration limit"
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgid "Repeat until"
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ msgid "Unlimited"
42
+ msgstr "제한 없음 "
43
+
44
+ msgid "Please mention appropriate attribute value"
45
+ msgstr ""
46
+
25
47
  msgid "ID"
26
48
  msgstr "ID"
27
49
 
28
50
  msgid "Cron line"
29
51
  msgstr "Cron 줄"
30
52
 
31
- msgid "End time"
32
- msgstr "종료 시간"
53
+ msgid "Task count"
54
+ msgstr ""
33
55
 
34
56
  msgid "Iteration"
35
57
  msgstr "반복"
36
58
 
59
+ msgid "End time"
60
+ msgstr "종료 시간"
61
+
37
62
  msgid "State"
38
63
  msgstr "상태 "
39
64
 
65
+ msgid "Purpose"
66
+ msgstr ""
67
+
40
68
  msgid "Recurring logic cancelled."
41
69
  msgstr "반복 로직이 취소되었습니다."
42
70
 
43
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
44
- msgstr "반복 로직을 취소할 수 없습니다."
71
+ msgid "Could not cancel the recurring logic"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ msgid "Only delete cancelled recurring logics"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ msgid "Only delete finished recurring logics"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgid "Delete all recuring logics filtered by the arguments"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgid "Could not delete recurring logics"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ msgid "The following recurring logics deleted:"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ msgid "No recurring logics deleted."
90
+ msgstr ""
45
91
 
46
- msgid "Recurring logic related actions."
47
- msgstr "반복 로직 관련 작업입니다."
92
+ msgid "Recurring logic related actions"
93
+ msgstr ""
48
94
 
49
95
  msgid "Show the progress of the task"
50
96
  msgstr "태스크 진행률 표시"
51
97
 
52
- msgid "Name"
53
- msgstr "이름 "
54
-
55
- msgid "Owner"
56
- msgstr "소유자 "
98
+ msgid "Result"
99
+ msgstr "결과"
57
100
 
58
101
  msgid "Started at"
59
102
  msgstr "시작 일시"
@@ -61,11 +104,11 @@ msgstr "시작 일시"
61
104
  msgid "Ended at"
62
105
  msgstr "종료 일시"
63
106
 
64
- msgid "Result"
65
- msgstr "결과"
107
+ msgid "Duration"
108
+ msgstr "기간 "
66
109
 
67
- msgid "Task action"
68
- msgstr "태스크 작업"
110
+ msgid "Owner"
111
+ msgstr "소유자 "
69
112
 
70
113
  msgid "Task errors"
71
114
  msgstr "태스크 오류"
@@ -85,6 +128,9 @@ msgstr "다시 시작된 태스크"
85
128
  msgid "Task identifier"
86
129
  msgstr "태스크 ID"
87
130
 
131
+ msgid "Task action"
132
+ msgstr "태스크 작업"
133
+
88
134
  msgid "Total tasks failed to resume"
89
135
  msgstr "다시 시작하지 못한 총 태스크 수"
90
136