hammer_cli_foreman_tasks 0.0.14 → 0.0.15

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (29) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_foreman_tasks.rb +1 -0
  3. data/lib/hammer_cli_foreman_tasks/command_extensions.rb +3 -0
  4. data/lib/hammer_cli_foreman_tasks/command_extensions/recurring_logic.rb +55 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb +35 -1
  6. data/lib/hammer_cli_foreman_tasks/version.rb +1 -1
  7. metadata +5 -26
  8. data/locale/de/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -134
  9. data/locale/de/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  10. data/locale/en/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -118
  11. data/locale/en/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  12. data/locale/es/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -135
  13. data/locale/es/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  14. data/locale/fr/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -134
  15. data/locale/fr/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  16. data/locale/it/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -134
  17. data/locale/it/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  18. data/locale/ja/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -134
  19. data/locale/ja/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  20. data/locale/ko/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -134
  21. data/locale/ko/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  22. data/locale/pt_BR/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -134
  23. data/locale/pt_BR/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  24. data/locale/ru/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -134
  25. data/locale/ru/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  26. data/locale/zh_CN/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -134
  27. data/locale/zh_CN/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/zh_TW/hammer_cli_foreman_tasks.edit.po +0 -134
  29. data/locale/zh_TW/hammer_cli_foreman_tasks.po.time_stamp +0 -0
@@ -1,134 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- # Translators:
7
- # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2017
8
- # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
10
- #
11
- #, fuzzy
12
- msgid ""
13
- msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
15
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
- "POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:19-0500\n"
17
- "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
18
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
19
- "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
20
- "MIME-Version: 1.0\n"
21
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Language: ko\n"
24
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
-
26
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:7
27
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:25
28
- msgid "ID"
29
- msgstr "ID"
30
-
31
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:8
32
- msgid "Cron line"
33
- msgstr "Cron 줄"
34
-
35
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:9
36
- msgid "End time"
37
- msgstr "종료 시간"
38
-
39
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:10
40
- msgid "Iteration"
41
- msgstr "반복"
42
-
43
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:11
44
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:30
45
- msgid "State"
46
- msgstr "상태 "
47
-
48
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:25
49
- msgid "Recurring logic cancelled."
50
- msgstr "반복 로직이 취소되었습니다."
51
-
52
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:26
53
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
54
- msgstr "반복 로직을 취소할 수 없습니다."
55
-
56
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:33
57
- msgid "Recurring logic related actions."
58
- msgstr "반복 로직 관련 작업입니다."
59
-
60
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:14
61
- msgid "Show the progress of the task"
62
- msgstr "태스크 진행률 표시"
63
-
64
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:26
65
- msgid "Name"
66
- msgstr "이름 "
67
-
68
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:27
69
- msgid "Owner"
70
- msgstr "소유자 "
71
-
72
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:28
73
- msgid "Started at"
74
- msgstr "시작 일시"
75
-
76
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:29
77
- msgid "Ended at"
78
- msgstr "종료 일시"
79
-
80
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:31
81
- msgid "Result"
82
- msgstr "결과"
83
-
84
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:33
85
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:54
86
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:63
87
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:72
88
- msgid "Task action"
89
- msgstr "태스크 작업"
90
-
91
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:34
92
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:55
93
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:64
94
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:73
95
- msgid "Task errors"
96
- msgstr "태스크 오류"
97
-
98
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:45
99
- msgid "Resume all tasks paused in error state"
100
- msgstr "오류 상태로 일지 정지된 모든 태스크 다시 시작"
101
-
102
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:48
103
- msgid "Total tasks found paused in error state"
104
- msgstr "오류 상태로 일시 정지되어 검색된 총 태스크 수"
105
-
106
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:50
107
- msgid "Total tasks resumed"
108
- msgstr "다시 시작된 총 태스크 수"
109
-
110
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:51
111
- msgid "Resumed tasks"
112
- msgstr "다시 시작된 태스크"
113
-
114
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:52
115
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:61
116
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:70
117
- msgid "Task identifier"
118
- msgstr "태스크 ID"
119
-
120
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:59
121
- msgid "Total tasks failed to resume"
122
- msgstr "다시 시작하지 못한 총 태스크 수"
123
-
124
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:60
125
- msgid "Failed tasks"
126
- msgstr "실패한 태스크"
127
-
128
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:68
129
- msgid "Total tasks skipped"
130
- msgstr "건너뛴 총 태스크 수"
131
-
132
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:69
133
- msgid "Skipped tasks"
134
- msgstr "건너뛴 태스크"
@@ -1,134 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- # Translators:
7
- # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2017
8
- # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2017
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
10
- #
11
- #, fuzzy
12
- msgid ""
13
- msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
15
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
- "POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:19-0500\n"
17
- "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
18
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
19
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/pt_BR/)\n"
20
- "MIME-Version: 1.0\n"
21
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Language: pt_BR\n"
24
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
-
26
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:7
27
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:25
28
- msgid "ID"
29
- msgstr "ID"
30
-
31
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:8
32
- msgid "Cron line"
33
- msgstr "Cron line"
34
-
35
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:9
36
- msgid "End time"
37
- msgstr "Horário de finalização"
38
-
39
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:10
40
- msgid "Iteration"
41
- msgstr "Iteração"
42
-
43
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:11
44
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:30
45
- msgid "State"
46
- msgstr "Estado"
47
-
48
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:25
49
- msgid "Recurring logic cancelled."
50
- msgstr "Lógica recorrente cancelada. "
51
-
52
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:26
53
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
54
- msgstr "Não foi possível cancelar a lógica recorrente."
55
-
56
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:33
57
- msgid "Recurring logic related actions."
58
- msgstr "Ações relacionadas à lógica recorrente. "
59
-
60
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:14
61
- msgid "Show the progress of the task"
62
- msgstr "Exibir o progresso da tarefa "
63
-
64
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:26
65
- msgid "Name"
66
- msgstr "Nome"
67
-
68
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:27
69
- msgid "Owner"
70
- msgstr "Proprietário"
71
-
72
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:28
73
- msgid "Started at"
74
- msgstr "Iniciado(a) em "
75
-
76
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:29
77
- msgid "Ended at"
78
- msgstr "Finalizado(a) em "
79
-
80
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:31
81
- msgid "Result"
82
- msgstr "Resultado"
83
-
84
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:33
85
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:54
86
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:63
87
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:72
88
- msgid "Task action"
89
- msgstr "Ação de tarefa "
90
-
91
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:34
92
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:55
93
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:64
94
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:73
95
- msgid "Task errors"
96
- msgstr "Erros de tarefa"
97
-
98
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:45
99
- msgid "Resume all tasks paused in error state"
100
- msgstr "Retomar todas as tarefas pausadas em estado de erro "
101
-
102
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:48
103
- msgid "Total tasks found paused in error state"
104
- msgstr "Total de tarefas pausadas em estado de erro"
105
-
106
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:50
107
- msgid "Total tasks resumed"
108
- msgstr "Total de tarefas retomadas "
109
-
110
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:51
111
- msgid "Resumed tasks"
112
- msgstr "Tarefas retomadas"
113
-
114
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:52
115
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:61
116
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:70
117
- msgid "Task identifier"
118
- msgstr "Identificador de tarefas"
119
-
120
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:59
121
- msgid "Total tasks failed to resume"
122
- msgstr "Total de tarefas que falharam ao serem retomadas"
123
-
124
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:60
125
- msgid "Failed tasks"
126
- msgstr "Tarefas com falhas "
127
-
128
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:68
129
- msgid "Total tasks skipped"
130
- msgstr "Total de tarefas ignoradas"
131
-
132
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:69
133
- msgid "Skipped tasks"
134
- msgstr "Tarefas ignoradas"
@@ -1,134 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- # Translators:
7
- # Vladimir Pavlov <v.pavlov@i-teco.ru>, 2017
8
- # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
10
- #
11
- #, fuzzy
12
- msgid ""
13
- msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
15
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
- "POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:19-0500\n"
17
- "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
18
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
19
- "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
20
- "MIME-Version: 1.0\n"
21
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Language: ru\n"
24
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
25
-
26
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:7
27
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:25
28
- msgid "ID"
29
- msgstr "Код"
30
-
31
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:8
32
- msgid "Cron line"
33
- msgstr "Строка Cron"
34
-
35
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:9
36
- msgid "End time"
37
- msgstr "Конец"
38
-
39
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:10
40
- msgid "Iteration"
41
- msgstr "Итерация"
42
-
43
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:11
44
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:30
45
- msgid "State"
46
- msgstr "Состояние"
47
-
48
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:25
49
- msgid "Recurring logic cancelled."
50
- msgstr "Регулярное выполнение отменено."
51
-
52
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:26
53
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
54
- msgstr "Не удалось отменить регулярное выполнение."
55
-
56
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:33
57
- msgid "Recurring logic related actions."
58
- msgstr "Действия регулярного выполнения"
59
-
60
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:14
61
- msgid "Show the progress of the task"
62
- msgstr "Показать индикатор выполнения задачи"
63
-
64
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:26
65
- msgid "Name"
66
- msgstr "Имя"
67
-
68
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:27
69
- msgid "Owner"
70
- msgstr "Владелец"
71
-
72
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:28
73
- msgid "Started at"
74
- msgstr "Начало"
75
-
76
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:29
77
- msgid "Ended at"
78
- msgstr "Конец"
79
-
80
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:31
81
- msgid "Result"
82
- msgstr "Результат"
83
-
84
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:33
85
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:54
86
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:63
87
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:72
88
- msgid "Task action"
89
- msgstr "Действие задачи"
90
-
91
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:34
92
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:55
93
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:64
94
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:73
95
- msgid "Task errors"
96
- msgstr "Ошибки"
97
-
98
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:45
99
- msgid "Resume all tasks paused in error state"
100
- msgstr "Возобновить все приостановленные задачи в состоянии ошибки"
101
-
102
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:48
103
- msgid "Total tasks found paused in error state"
104
- msgstr "Всего приостановленных задач в состоянии ошибки"
105
-
106
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:50
107
- msgid "Total tasks resumed"
108
- msgstr "Всего возобновлено задач"
109
-
110
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:51
111
- msgid "Resumed tasks"
112
- msgstr "Возобновленные задачи"
113
-
114
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:52
115
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:61
116
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:70
117
- msgid "Task identifier"
118
- msgstr "Идентификатор"
119
-
120
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:59
121
- msgid "Total tasks failed to resume"
122
- msgstr "Всего не удалось возобновить"
123
-
124
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:60
125
- msgid "Failed tasks"
126
- msgstr "Неудавшиеся задачи"
127
-
128
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:68
129
- msgid "Total tasks skipped"
130
- msgstr "Всего пропущено задач"
131
-
132
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:69
133
- msgid "Skipped tasks"
134
- msgstr "Пропущенные задачи"
@@ -1,134 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- # Translators:
7
- # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2017
8
- # tim123, 2017
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017
10
- #
11
- #, fuzzy
12
- msgid ""
13
- msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.12\n"
15
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
- "POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:19-0500\n"
17
- "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:45+0000\n"
18
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2017\n"
19
- "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/zh_CN/)\n"
20
- "MIME-Version: 1.0\n"
21
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Language: zh_CN\n"
24
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
-
26
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:7
27
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:25
28
- msgid "ID"
29
- msgstr "ID"
30
-
31
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:8
32
- msgid "Cron line"
33
- msgstr "Cron 行"
34
-
35
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:9
36
- msgid "End time"
37
- msgstr "终止时间"
38
-
39
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:10
40
- msgid "Iteration"
41
- msgstr "迭代"
42
-
43
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:11
44
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:30
45
- msgid "State"
46
- msgstr "状态"
47
-
48
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:25
49
- msgid "Recurring logic cancelled."
50
- msgstr "取消周期性逻辑。"
51
-
52
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:26
53
- msgid "Could not cancel the recurring logic."
54
- msgstr "无法取消周期性逻辑。"
55
-
56
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/recurring_logic.rb:33
57
- msgid "Recurring logic related actions."
58
- msgstr "与动作有关的周期性逻辑。"
59
-
60
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:14
61
- msgid "Show the progress of the task"
62
- msgstr "显示任务进度"
63
-
64
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:26
65
- msgid "Name"
66
- msgstr "名称"
67
-
68
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:27
69
- msgid "Owner"
70
- msgstr "所有者"
71
-
72
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:28
73
- msgid "Started at"
74
- msgstr "开始于"
75
-
76
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:29
77
- msgid "Ended at"
78
- msgstr "结束于"
79
-
80
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:31
81
- msgid "Result"
82
- msgstr "结果"
83
-
84
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:33
85
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:54
86
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:63
87
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:72
88
- msgid "Task action"
89
- msgstr "任务动作"
90
-
91
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:34
92
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:55
93
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:64
94
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:73
95
- msgid "Task errors"
96
- msgstr "任务错误"
97
-
98
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:45
99
- msgid "Resume all tasks paused in error state"
100
- msgstr "恢复所有以出错状态暂停的任务"
101
-
102
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:48
103
- msgid "Total tasks found paused in error state"
104
- msgstr "找到的所有以出错状态暂停的任务总数"
105
-
106
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:50
107
- msgid "Total tasks resumed"
108
- msgstr "已恢复任务总数"
109
-
110
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:51
111
- msgid "Resumed tasks"
112
- msgstr "恢复的任务"
113
-
114
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:52
115
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:61
116
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:70
117
- msgid "Task identifier"
118
- msgstr "任务标识符"
119
-
120
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:59
121
- msgid "Total tasks failed to resume"
122
- msgstr "恢复失败的任务总数"
123
-
124
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:60
125
- msgid "Failed tasks"
126
- msgstr "失败的任务"
127
-
128
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:68
129
- msgid "Total tasks skipped"
130
- msgstr "跳过的任务总数"
131
-
132
- #: ../lib/hammer_cli_foreman_tasks/task.rb:69
133
- msgid "Skipped tasks"
134
- msgstr "跳过的任务"