hammer_cli_foreman_remote_execution 0.0.4 → 0.1.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (42) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/.gitignore +4 -0
  3. data/.travis.yml +5 -3
  4. data/.tx/config +8 -0
  5. data/Gemfile +8 -3
  6. data/README.md +53 -14
  7. data/Rakefile +19 -8
  8. data/hammer_cli_foreman_remote_execution.gemspec +3 -3
  9. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution.rb +1 -0
  10. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/foreign_input_set.rb +4 -4
  11. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/i18n.rb +13 -1
  12. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +65 -7
  13. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_template.rb +31 -1
  14. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/remote_execution_feature.rb +41 -0
  15. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/template_input.rb +12 -4
  16. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  17. data/locale/Makefile +57 -0
  18. data/locale/README.md +18 -0
  19. data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
  20. data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +209 -0
  21. data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
  22. data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
  23. data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +358 -0
  24. data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
  25. data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
  26. data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
  27. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +94 -0
  28. data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +95 -0
  29. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +94 -0
  30. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +94 -0
  31. data/test/data/1.14/foreman_api.json +1 -0
  32. data/test/data/1.16/foreman_api.json +1 -0
  33. data/test/data/1.17/foreman_api.json +1 -0
  34. data/test/data/export.erb +9 -0
  35. data/test/{unit/data → data}/template.txt +0 -0
  36. data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +3 -3
  37. data/test/unit/job_invocation_test.rb +41 -5
  38. data/test/unit/job_template_test.rb +31 -4
  39. data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +44 -0
  40. data/test/unit/template_input_test.rb +11 -3
  41. metadata +35 -12
  42. data/test/unit/data/1.10/foreman_api.json +0 -1
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ #, fuzzy
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2017\n"
13
+ "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/it/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: it\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ msgid "ID"
21
+ msgstr "ID"
22
+
23
+ msgid "Cron line"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgid "End time"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ msgid "Iteration"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ msgid "State"
33
+ msgstr "Stato"
34
+
35
+ msgid "Recurring logic cancelled."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgid "Could not cancel the recurring logic."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ msgid "Recurring logic related actions."
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ msgid "Show the progress of the task"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgid "Name"
48
+ msgstr "Nome"
49
+
50
+ msgid "Owner"
51
+ msgstr "Proprietario"
52
+
53
+ msgid "Started at"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ msgid "Ended at"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgid "Result"
60
+ msgstr "Risultato"
61
+
62
+ msgid "Task action"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ msgid "Task errors"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ msgid "Resume all tasks paused in error state"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgid "Total tasks found paused in error state"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ msgid "Total tasks resumed"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ msgid "Resumed tasks"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgid "Task identifier"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgid "Total tasks failed to resume"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ msgid "Failed tasks"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ msgid "Total tasks skipped"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgid "Skipped tasks"
93
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ #, fuzzy
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>, 2017\n"
13
+ "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: ja\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
+
20
+ msgid "ID"
21
+ msgstr "ID"
22
+
23
+ msgid "Cron line"
24
+ msgstr "Cron 行"
25
+
26
+ msgid "End time"
27
+ msgstr "終了時間"
28
+
29
+ msgid "Iteration"
30
+ msgstr "繰り返し"
31
+
32
+ msgid "State"
33
+ msgstr "状態"
34
+
35
+ msgid "Recurring logic cancelled."
36
+ msgstr "再帰論理をキャンセル。"
37
+
38
+ msgid "Could not cancel the recurring logic."
39
+ msgstr "再帰論理をキャンセルできませんでした。"
40
+
41
+ msgid "Recurring logic related actions."
42
+ msgstr "再帰論理に関連したアクション。"
43
+
44
+ msgid "Show the progress of the task"
45
+ msgstr "タスクの進捗状況を表示"
46
+
47
+ msgid "Name"
48
+ msgstr "名前"
49
+
50
+ msgid "Owner"
51
+ msgstr "所有者"
52
+
53
+ msgid "Started at"
54
+ msgstr "開始時刻"
55
+
56
+ msgid "Ended at"
57
+ msgstr "終了時刻"
58
+
59
+ msgid "Result"
60
+ msgstr "結果"
61
+
62
+ msgid "Task action"
63
+ msgstr "タスクのアクション"
64
+
65
+ msgid "Task errors"
66
+ msgstr "タスクのエラー"
67
+
68
+ msgid "Resume all tasks paused in error state"
69
+ msgstr "エラー状態で一時停止しているタスクをすべて再開"
70
+
71
+ msgid "Total tasks found paused in error state"
72
+ msgstr "エラー状態で一時停止しているタスクの合計"
73
+
74
+ msgid "Total tasks resumed"
75
+ msgstr "再開されたタスクの合計"
76
+
77
+ msgid "Resumed tasks"
78
+ msgstr "再開されたタスク"
79
+
80
+ msgid "Task identifier"
81
+ msgstr "タスクの識別子"
82
+
83
+ msgid "Total tasks failed to resume"
84
+ msgstr "再開に失敗したタスクの合計"
85
+
86
+ msgid "Failed tasks"
87
+ msgstr "失敗したタスク"
88
+
89
+ msgid "Total tasks skipped"
90
+ msgstr "スキップされたタスクの合計"
91
+
92
+ msgid "Skipped tasks"
93
+ msgstr "スキップされたタスク"
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ #, fuzzy
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2017\n"
13
+ "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: ko\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
+
20
+ msgid "ID"
21
+ msgstr "ID"
22
+
23
+ msgid "Cron line"
24
+ msgstr "Cron 줄"
25
+
26
+ msgid "End time"
27
+ msgstr "종료 시간"
28
+
29
+ msgid "Iteration"
30
+ msgstr "반복"
31
+
32
+ msgid "State"
33
+ msgstr "상태 "
34
+
35
+ msgid "Recurring logic cancelled."
36
+ msgstr "반복 로직이 취소되었습니다."
37
+
38
+ msgid "Could not cancel the recurring logic."
39
+ msgstr "반복 로직을 취소할 수 없습니다."
40
+
41
+ msgid "Recurring logic related actions."
42
+ msgstr "반복 로직 관련 작업입니다."
43
+
44
+ msgid "Show the progress of the task"
45
+ msgstr "태스크 진행률 표시"
46
+
47
+ msgid "Name"
48
+ msgstr "이름 "
49
+
50
+ msgid "Owner"
51
+ msgstr "소유자 "
52
+
53
+ msgid "Started at"
54
+ msgstr "시작 일시"
55
+
56
+ msgid "Ended at"
57
+ msgstr "종료 일시"
58
+
59
+ msgid "Result"
60
+ msgstr "결과"
61
+
62
+ msgid "Task action"
63
+ msgstr "태스크 작업"
64
+
65
+ msgid "Task errors"
66
+ msgstr "태스크 오류"
67
+
68
+ msgid "Resume all tasks paused in error state"
69
+ msgstr "오류 상태로 일지 정지된 모든 태스크 다시 시작"
70
+
71
+ msgid "Total tasks found paused in error state"
72
+ msgstr "오류 상태로 일시 정지되어 검색된 총 태스크 수"
73
+
74
+ msgid "Total tasks resumed"
75
+ msgstr "다시 시작된 총 태스크 수"
76
+
77
+ msgid "Resumed tasks"
78
+ msgstr "다시 시작된 태스크"
79
+
80
+ msgid "Task identifier"
81
+ msgstr "태스크 ID"
82
+
83
+ msgid "Total tasks failed to resume"
84
+ msgstr "다시 시작하지 못한 총 태스크 수"
85
+
86
+ msgid "Failed tasks"
87
+ msgstr "실패한 태스크"
88
+
89
+ msgid "Total tasks skipped"
90
+ msgstr "건너뛴 총 태스크 수"
91
+
92
+ msgid "Skipped tasks"
93
+ msgstr "건너뛴 태스크"
@@ -0,0 +1,94 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ #, fuzzy
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2017\n"
13
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/foreman/teams/11"
14
+ "4/pt_BR/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: pt_BR\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
+
21
+ msgid "ID"
22
+ msgstr "ID"
23
+
24
+ msgid "Cron line"
25
+ msgstr "Cron line"
26
+
27
+ msgid "End time"
28
+ msgstr "Horário de finalização"
29
+
30
+ msgid "Iteration"
31
+ msgstr "Iteração"
32
+
33
+ msgid "State"
34
+ msgstr "Estado"
35
+
36
+ msgid "Recurring logic cancelled."
37
+ msgstr "Lógica recorrente cancelada. "
38
+
39
+ msgid "Could not cancel the recurring logic."
40
+ msgstr "Não foi possível cancelar a lógica recorrente."
41
+
42
+ msgid "Recurring logic related actions."
43
+ msgstr "Ações relacionadas à lógica recorrente. "
44
+
45
+ msgid "Show the progress of the task"
46
+ msgstr "Exibir o progresso da tarefa "
47
+
48
+ msgid "Name"
49
+ msgstr "Nome"
50
+
51
+ msgid "Owner"
52
+ msgstr "Proprietário"
53
+
54
+ msgid "Started at"
55
+ msgstr "Iniciado(a) em "
56
+
57
+ msgid "Ended at"
58
+ msgstr "Finalizado(a) em "
59
+
60
+ msgid "Result"
61
+ msgstr "Resultado"
62
+
63
+ msgid "Task action"
64
+ msgstr "Ação de tarefa "
65
+
66
+ msgid "Task errors"
67
+ msgstr "Erros de tarefa"
68
+
69
+ msgid "Resume all tasks paused in error state"
70
+ msgstr "Retomar todas as tarefas pausadas em estado de erro "
71
+
72
+ msgid "Total tasks found paused in error state"
73
+ msgstr "Total de tarefas pausadas em estado de erro"
74
+
75
+ msgid "Total tasks resumed"
76
+ msgstr "Total de tarefas retomadas "
77
+
78
+ msgid "Resumed tasks"
79
+ msgstr "Tarefas retomadas"
80
+
81
+ msgid "Task identifier"
82
+ msgstr "Identificador de tarefas"
83
+
84
+ msgid "Total tasks failed to resume"
85
+ msgstr "Total de tarefas que falharam ao serem retomadas"
86
+
87
+ msgid "Failed tasks"
88
+ msgstr "Tarefas com falhas "
89
+
90
+ msgid "Total tasks skipped"
91
+ msgstr "Total de tarefas ignoradas"
92
+
93
+ msgid "Skipped tasks"
94
+ msgstr "Tarefas ignoradas"
@@ -0,0 +1,95 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ #, fuzzy
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2017\n"
13
+ "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: ru\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
19
+ "4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1"
20
+ "1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
21
+
22
+ msgid "ID"
23
+ msgstr "Код"
24
+
25
+ msgid "Cron line"
26
+ msgstr "Строка Cron"
27
+
28
+ msgid "End time"
29
+ msgstr "Конец"
30
+
31
+ msgid "Iteration"
32
+ msgstr "Итерация"
33
+
34
+ msgid "State"
35
+ msgstr "Состояние"
36
+
37
+ msgid "Recurring logic cancelled."
38
+ msgstr "Регулярное выполнение отменено."
39
+
40
+ msgid "Could not cancel the recurring logic."
41
+ msgstr "Не удалось отменить регулярное выполнение."
42
+
43
+ msgid "Recurring logic related actions."
44
+ msgstr "Действия регулярного выполнения"
45
+
46
+ msgid "Show the progress of the task"
47
+ msgstr "Показать индикатор выполнения задачи"
48
+
49
+ msgid "Name"
50
+ msgstr "Имя"
51
+
52
+ msgid "Owner"
53
+ msgstr "Владелец"
54
+
55
+ msgid "Started at"
56
+ msgstr "Начало"
57
+
58
+ msgid "Ended at"
59
+ msgstr "Конец"
60
+
61
+ msgid "Result"
62
+ msgstr "Результат"
63
+
64
+ msgid "Task action"
65
+ msgstr "Действие задачи"
66
+
67
+ msgid "Task errors"
68
+ msgstr "Ошибки"
69
+
70
+ msgid "Resume all tasks paused in error state"
71
+ msgstr "Возобновить все приостановленные задачи в состоянии ошибки"
72
+
73
+ msgid "Total tasks found paused in error state"
74
+ msgstr "Всего приостановленных задач в состоянии ошибки"
75
+
76
+ msgid "Total tasks resumed"
77
+ msgstr "Всего возобновлено задач"
78
+
79
+ msgid "Resumed tasks"
80
+ msgstr "Возобновленные задачи"
81
+
82
+ msgid "Task identifier"
83
+ msgstr "Идентификатор"
84
+
85
+ msgid "Total tasks failed to resume"
86
+ msgstr "Всего не удалось возобновить"
87
+
88
+ msgid "Failed tasks"
89
+ msgstr "Неудавшиеся задачи"
90
+
91
+ msgid "Total tasks skipped"
92
+ msgstr "Всего пропущено задач"
93
+
94
+ msgid "Skipped tasks"
95
+ msgstr "Пропущенные задачи"