hammer_cli_foreman_remote_execution 0.0.4 → 0.1.2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +5 -5
- data/.gitignore +4 -0
- data/.travis.yml +5 -3
- data/.tx/config +8 -0
- data/Gemfile +8 -3
- data/README.md +53 -14
- data/Rakefile +19 -8
- data/hammer_cli_foreman_remote_execution.gemspec +3 -3
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution.rb +1 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/foreign_input_set.rb +4 -4
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/i18n.rb +13 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +65 -7
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_template.rb +31 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/remote_execution_feature.rb +41 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/template_input.rb +12 -4
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +57 -0
- data/locale/README.md +18 -0
- data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +209 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
- data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +358 -0
- data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +93 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +94 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +95 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +94 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +94 -0
- data/test/data/1.14/foreman_api.json +1 -0
- data/test/data/1.16/foreman_api.json +1 -0
- data/test/data/1.17/foreman_api.json +1 -0
- data/test/data/export.erb +9 -0
- data/test/{unit/data → data}/template.txt +0 -0
- data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +3 -3
- data/test/unit/job_invocation_test.rb +41 -5
- data/test/unit/job_template_test.rb +31 -4
- data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +44 -0
- data/test/unit/template_input_test.rb +11 -3
- metadata +35 -12
- data/test/unit/data/1.10/foreman_api.json +0 -1
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
#, fuzzy
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
|
10
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2017\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/it/)\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"Language: it\n"
|
18
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
19
|
+
|
20
|
+
msgid "ID"
|
21
|
+
msgstr "ID"
|
22
|
+
|
23
|
+
msgid "Cron line"
|
24
|
+
msgstr ""
|
25
|
+
|
26
|
+
msgid "End time"
|
27
|
+
msgstr ""
|
28
|
+
|
29
|
+
msgid "Iteration"
|
30
|
+
msgstr ""
|
31
|
+
|
32
|
+
msgid "State"
|
33
|
+
msgstr "Stato"
|
34
|
+
|
35
|
+
msgid "Recurring logic cancelled."
|
36
|
+
msgstr ""
|
37
|
+
|
38
|
+
msgid "Could not cancel the recurring logic."
|
39
|
+
msgstr ""
|
40
|
+
|
41
|
+
msgid "Recurring logic related actions."
|
42
|
+
msgstr ""
|
43
|
+
|
44
|
+
msgid "Show the progress of the task"
|
45
|
+
msgstr ""
|
46
|
+
|
47
|
+
msgid "Name"
|
48
|
+
msgstr "Nome"
|
49
|
+
|
50
|
+
msgid "Owner"
|
51
|
+
msgstr "Proprietario"
|
52
|
+
|
53
|
+
msgid "Started at"
|
54
|
+
msgstr ""
|
55
|
+
|
56
|
+
msgid "Ended at"
|
57
|
+
msgstr ""
|
58
|
+
|
59
|
+
msgid "Result"
|
60
|
+
msgstr "Risultato"
|
61
|
+
|
62
|
+
msgid "Task action"
|
63
|
+
msgstr ""
|
64
|
+
|
65
|
+
msgid "Task errors"
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
68
|
+
msgid "Resume all tasks paused in error state"
|
69
|
+
msgstr ""
|
70
|
+
|
71
|
+
msgid "Total tasks found paused in error state"
|
72
|
+
msgstr ""
|
73
|
+
|
74
|
+
msgid "Total tasks resumed"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
77
|
+
msgid "Resumed tasks"
|
78
|
+
msgstr ""
|
79
|
+
|
80
|
+
msgid "Task identifier"
|
81
|
+
msgstr ""
|
82
|
+
|
83
|
+
msgid "Total tasks failed to resume"
|
84
|
+
msgstr ""
|
85
|
+
|
86
|
+
msgid "Failed tasks"
|
87
|
+
msgstr ""
|
88
|
+
|
89
|
+
msgid "Total tasks skipped"
|
90
|
+
msgstr ""
|
91
|
+
|
92
|
+
msgid "Skipped tasks"
|
93
|
+
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
#, fuzzy
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
|
10
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>, 2017\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"Language: ja\n"
|
18
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
19
|
+
|
20
|
+
msgid "ID"
|
21
|
+
msgstr "ID"
|
22
|
+
|
23
|
+
msgid "Cron line"
|
24
|
+
msgstr "Cron 行"
|
25
|
+
|
26
|
+
msgid "End time"
|
27
|
+
msgstr "終了時間"
|
28
|
+
|
29
|
+
msgid "Iteration"
|
30
|
+
msgstr "繰り返し"
|
31
|
+
|
32
|
+
msgid "State"
|
33
|
+
msgstr "状態"
|
34
|
+
|
35
|
+
msgid "Recurring logic cancelled."
|
36
|
+
msgstr "再帰論理をキャンセル。"
|
37
|
+
|
38
|
+
msgid "Could not cancel the recurring logic."
|
39
|
+
msgstr "再帰論理をキャンセルできませんでした。"
|
40
|
+
|
41
|
+
msgid "Recurring logic related actions."
|
42
|
+
msgstr "再帰論理に関連したアクション。"
|
43
|
+
|
44
|
+
msgid "Show the progress of the task"
|
45
|
+
msgstr "タスクの進捗状況を表示"
|
46
|
+
|
47
|
+
msgid "Name"
|
48
|
+
msgstr "名前"
|
49
|
+
|
50
|
+
msgid "Owner"
|
51
|
+
msgstr "所有者"
|
52
|
+
|
53
|
+
msgid "Started at"
|
54
|
+
msgstr "開始時刻"
|
55
|
+
|
56
|
+
msgid "Ended at"
|
57
|
+
msgstr "終了時刻"
|
58
|
+
|
59
|
+
msgid "Result"
|
60
|
+
msgstr "結果"
|
61
|
+
|
62
|
+
msgid "Task action"
|
63
|
+
msgstr "タスクのアクション"
|
64
|
+
|
65
|
+
msgid "Task errors"
|
66
|
+
msgstr "タスクのエラー"
|
67
|
+
|
68
|
+
msgid "Resume all tasks paused in error state"
|
69
|
+
msgstr "エラー状態で一時停止しているタスクをすべて再開"
|
70
|
+
|
71
|
+
msgid "Total tasks found paused in error state"
|
72
|
+
msgstr "エラー状態で一時停止しているタスクの合計"
|
73
|
+
|
74
|
+
msgid "Total tasks resumed"
|
75
|
+
msgstr "再開されたタスクの合計"
|
76
|
+
|
77
|
+
msgid "Resumed tasks"
|
78
|
+
msgstr "再開されたタスク"
|
79
|
+
|
80
|
+
msgid "Task identifier"
|
81
|
+
msgstr "タスクの識別子"
|
82
|
+
|
83
|
+
msgid "Total tasks failed to resume"
|
84
|
+
msgstr "再開に失敗したタスクの合計"
|
85
|
+
|
86
|
+
msgid "Failed tasks"
|
87
|
+
msgstr "失敗したタスク"
|
88
|
+
|
89
|
+
msgid "Total tasks skipped"
|
90
|
+
msgstr "スキップされたタスクの合計"
|
91
|
+
|
92
|
+
msgid "Skipped tasks"
|
93
|
+
msgstr "スキップされたタスク"
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
#, fuzzy
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
|
10
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2017\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"Language: ko\n"
|
18
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
19
|
+
|
20
|
+
msgid "ID"
|
21
|
+
msgstr "ID"
|
22
|
+
|
23
|
+
msgid "Cron line"
|
24
|
+
msgstr "Cron 줄"
|
25
|
+
|
26
|
+
msgid "End time"
|
27
|
+
msgstr "종료 시간"
|
28
|
+
|
29
|
+
msgid "Iteration"
|
30
|
+
msgstr "반복"
|
31
|
+
|
32
|
+
msgid "State"
|
33
|
+
msgstr "상태 "
|
34
|
+
|
35
|
+
msgid "Recurring logic cancelled."
|
36
|
+
msgstr "반복 로직이 취소되었습니다."
|
37
|
+
|
38
|
+
msgid "Could not cancel the recurring logic."
|
39
|
+
msgstr "반복 로직을 취소할 수 없습니다."
|
40
|
+
|
41
|
+
msgid "Recurring logic related actions."
|
42
|
+
msgstr "반복 로직 관련 작업입니다."
|
43
|
+
|
44
|
+
msgid "Show the progress of the task"
|
45
|
+
msgstr "태스크 진행률 표시"
|
46
|
+
|
47
|
+
msgid "Name"
|
48
|
+
msgstr "이름 "
|
49
|
+
|
50
|
+
msgid "Owner"
|
51
|
+
msgstr "소유자 "
|
52
|
+
|
53
|
+
msgid "Started at"
|
54
|
+
msgstr "시작 일시"
|
55
|
+
|
56
|
+
msgid "Ended at"
|
57
|
+
msgstr "종료 일시"
|
58
|
+
|
59
|
+
msgid "Result"
|
60
|
+
msgstr "결과"
|
61
|
+
|
62
|
+
msgid "Task action"
|
63
|
+
msgstr "태스크 작업"
|
64
|
+
|
65
|
+
msgid "Task errors"
|
66
|
+
msgstr "태스크 오류"
|
67
|
+
|
68
|
+
msgid "Resume all tasks paused in error state"
|
69
|
+
msgstr "오류 상태로 일지 정지된 모든 태스크 다시 시작"
|
70
|
+
|
71
|
+
msgid "Total tasks found paused in error state"
|
72
|
+
msgstr "오류 상태로 일시 정지되어 검색된 총 태스크 수"
|
73
|
+
|
74
|
+
msgid "Total tasks resumed"
|
75
|
+
msgstr "다시 시작된 총 태스크 수"
|
76
|
+
|
77
|
+
msgid "Resumed tasks"
|
78
|
+
msgstr "다시 시작된 태스크"
|
79
|
+
|
80
|
+
msgid "Task identifier"
|
81
|
+
msgstr "태스크 ID"
|
82
|
+
|
83
|
+
msgid "Total tasks failed to resume"
|
84
|
+
msgstr "다시 시작하지 못한 총 태스크 수"
|
85
|
+
|
86
|
+
msgid "Failed tasks"
|
87
|
+
msgstr "실패한 태스크"
|
88
|
+
|
89
|
+
msgid "Total tasks skipped"
|
90
|
+
msgstr "건너뛴 총 태스크 수"
|
91
|
+
|
92
|
+
msgid "Skipped tasks"
|
93
|
+
msgstr "건너뛴 태스크"
|
@@ -0,0 +1,94 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
#, fuzzy
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
|
10
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2017\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/foreman/teams/11"
|
14
|
+
"4/pt_BR/)\n"
|
15
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
+
"Language: pt_BR\n"
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
20
|
+
|
21
|
+
msgid "ID"
|
22
|
+
msgstr "ID"
|
23
|
+
|
24
|
+
msgid "Cron line"
|
25
|
+
msgstr "Cron line"
|
26
|
+
|
27
|
+
msgid "End time"
|
28
|
+
msgstr "Horário de finalização"
|
29
|
+
|
30
|
+
msgid "Iteration"
|
31
|
+
msgstr "Iteração"
|
32
|
+
|
33
|
+
msgid "State"
|
34
|
+
msgstr "Estado"
|
35
|
+
|
36
|
+
msgid "Recurring logic cancelled."
|
37
|
+
msgstr "Lógica recorrente cancelada. "
|
38
|
+
|
39
|
+
msgid "Could not cancel the recurring logic."
|
40
|
+
msgstr "Não foi possível cancelar a lógica recorrente."
|
41
|
+
|
42
|
+
msgid "Recurring logic related actions."
|
43
|
+
msgstr "Ações relacionadas à lógica recorrente. "
|
44
|
+
|
45
|
+
msgid "Show the progress of the task"
|
46
|
+
msgstr "Exibir o progresso da tarefa "
|
47
|
+
|
48
|
+
msgid "Name"
|
49
|
+
msgstr "Nome"
|
50
|
+
|
51
|
+
msgid "Owner"
|
52
|
+
msgstr "Proprietário"
|
53
|
+
|
54
|
+
msgid "Started at"
|
55
|
+
msgstr "Iniciado(a) em "
|
56
|
+
|
57
|
+
msgid "Ended at"
|
58
|
+
msgstr "Finalizado(a) em "
|
59
|
+
|
60
|
+
msgid "Result"
|
61
|
+
msgstr "Resultado"
|
62
|
+
|
63
|
+
msgid "Task action"
|
64
|
+
msgstr "Ação de tarefa "
|
65
|
+
|
66
|
+
msgid "Task errors"
|
67
|
+
msgstr "Erros de tarefa"
|
68
|
+
|
69
|
+
msgid "Resume all tasks paused in error state"
|
70
|
+
msgstr "Retomar todas as tarefas pausadas em estado de erro "
|
71
|
+
|
72
|
+
msgid "Total tasks found paused in error state"
|
73
|
+
msgstr "Total de tarefas pausadas em estado de erro"
|
74
|
+
|
75
|
+
msgid "Total tasks resumed"
|
76
|
+
msgstr "Total de tarefas retomadas "
|
77
|
+
|
78
|
+
msgid "Resumed tasks"
|
79
|
+
msgstr "Tarefas retomadas"
|
80
|
+
|
81
|
+
msgid "Task identifier"
|
82
|
+
msgstr "Identificador de tarefas"
|
83
|
+
|
84
|
+
msgid "Total tasks failed to resume"
|
85
|
+
msgstr "Total de tarefas que falharam ao serem retomadas"
|
86
|
+
|
87
|
+
msgid "Failed tasks"
|
88
|
+
msgstr "Tarefas com falhas "
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "Total tasks skipped"
|
91
|
+
msgstr "Total de tarefas ignoradas"
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "Skipped tasks"
|
94
|
+
msgstr "Tarefas ignoradas"
|
@@ -0,0 +1,95 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
+
#
|
6
|
+
#, fuzzy
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_tasks 0.0.9\n"
|
10
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2017\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"Language: ru\n"
|
18
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
19
|
+
"4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1"
|
20
|
+
"1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
21
|
+
|
22
|
+
msgid "ID"
|
23
|
+
msgstr "Код"
|
24
|
+
|
25
|
+
msgid "Cron line"
|
26
|
+
msgstr "Строка Cron"
|
27
|
+
|
28
|
+
msgid "End time"
|
29
|
+
msgstr "Конец"
|
30
|
+
|
31
|
+
msgid "Iteration"
|
32
|
+
msgstr "Итерация"
|
33
|
+
|
34
|
+
msgid "State"
|
35
|
+
msgstr "Состояние"
|
36
|
+
|
37
|
+
msgid "Recurring logic cancelled."
|
38
|
+
msgstr "Регулярное выполнение отменено."
|
39
|
+
|
40
|
+
msgid "Could not cancel the recurring logic."
|
41
|
+
msgstr "Не удалось отменить регулярное выполнение."
|
42
|
+
|
43
|
+
msgid "Recurring logic related actions."
|
44
|
+
msgstr "Действия регулярного выполнения"
|
45
|
+
|
46
|
+
msgid "Show the progress of the task"
|
47
|
+
msgstr "Показать индикатор выполнения задачи"
|
48
|
+
|
49
|
+
msgid "Name"
|
50
|
+
msgstr "Имя"
|
51
|
+
|
52
|
+
msgid "Owner"
|
53
|
+
msgstr "Владелец"
|
54
|
+
|
55
|
+
msgid "Started at"
|
56
|
+
msgstr "Начало"
|
57
|
+
|
58
|
+
msgid "Ended at"
|
59
|
+
msgstr "Конец"
|
60
|
+
|
61
|
+
msgid "Result"
|
62
|
+
msgstr "Результат"
|
63
|
+
|
64
|
+
msgid "Task action"
|
65
|
+
msgstr "Действие задачи"
|
66
|
+
|
67
|
+
msgid "Task errors"
|
68
|
+
msgstr "Ошибки"
|
69
|
+
|
70
|
+
msgid "Resume all tasks paused in error state"
|
71
|
+
msgstr "Возобновить все приостановленные задачи в состоянии ошибки"
|
72
|
+
|
73
|
+
msgid "Total tasks found paused in error state"
|
74
|
+
msgstr "Всего приостановленных задач в состоянии ошибки"
|
75
|
+
|
76
|
+
msgid "Total tasks resumed"
|
77
|
+
msgstr "Всего возобновлено задач"
|
78
|
+
|
79
|
+
msgid "Resumed tasks"
|
80
|
+
msgstr "Возобновленные задачи"
|
81
|
+
|
82
|
+
msgid "Task identifier"
|
83
|
+
msgstr "Идентификатор"
|
84
|
+
|
85
|
+
msgid "Total tasks failed to resume"
|
86
|
+
msgstr "Всего не удалось возобновить"
|
87
|
+
|
88
|
+
msgid "Failed tasks"
|
89
|
+
msgstr "Неудавшиеся задачи"
|
90
|
+
|
91
|
+
msgid "Total tasks skipped"
|
92
|
+
msgstr "Всего пропущено задач"
|
93
|
+
|
94
|
+
msgid "Skipped tasks"
|
95
|
+
msgstr "Пропущенные задачи"
|