gettext 3.3.8 → 3.4.9
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +2 -2
- data/Rakefile +1 -3
- data/doc/text/news.md +132 -0
- data/gettext.gemspec +7 -5
- data/lib/gettext/mo.rb +5 -14
- data/lib/gettext/po_entry.rb +31 -21
- data/lib/gettext/po_parser.rb +65 -59
- data/lib/gettext/text_domain_manager.rb +6 -5
- data/lib/gettext/tools/msgcat.rb +9 -2
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +11 -6
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +11 -6
- data/lib/gettext/tools/parser/erubi.rb +88 -0
- data/lib/gettext/tools/task.rb +3 -5
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +15 -4
- data/lib/gettext/version.rb +3 -3
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/bg/gettext.po +6 -0
- data/po/bs/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/bs/gettext.po +6 -0
- data/po/ca/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/ca/gettext.po +6 -0
- data/po/cs/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/cs/gettext.po +6 -0
- data/po/de/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/de/gettext.po +6 -0
- data/po/el/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/el/gettext.po +6 -0
- data/po/eo/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/eo/gettext.po +6 -0
- data/po/es/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/es/gettext.po +6 -0
- data/po/et/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/et/gettext.po +6 -0
- data/po/fr/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/fr/gettext.po +6 -0
- data/po/gettext.pot +92 -83
- data/po/hr/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/hr/gettext.po +6 -0
- data/po/hu/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/hu/gettext.po +6 -0
- data/po/it/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/it/gettext.po +6 -0
- data/po/ja/gettext.edit.po +81 -76
- data/po/ja/gettext.po +7 -1
- data/po/ko/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/ko/gettext.po +6 -0
- data/po/lv/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/lv/gettext.po +6 -0
- data/po/nb/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/nb/gettext.po +6 -0
- data/po/nl/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/nl/gettext.po +6 -0
- data/po/pt_BR/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/pt_BR/gettext.po +6 -0
- data/po/ru/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/ru/gettext.po +6 -0
- data/po/sr/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/sr/gettext.po +6 -0
- data/po/sv/gettext.edit.po +80 -72
- data/po/sv/gettext.po +6 -0
- data/po/uk/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/uk/gettext.po +6 -0
- data/po/vi/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/vi/gettext.po +6 -0
- data/po/zh/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/zh/gettext.po +6 -0
- data/po/zh_TW/gettext.edit.po +80 -75
- data/po/zh_TW/gettext.po +6 -0
- data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/hellolib.pot +3 -3
- data/samples/cgi/po/main.pot +3 -3
- data/samples/po/bg/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/bg/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/bs/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/bs/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/ca/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/ca/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/cs/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/cs/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/de/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/de/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/el/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/el/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/eo/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/eo/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/es/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/es/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/fr/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/fr/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_glade2.pot +8 -5
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_gtk_builder.pot +18 -4
- data/samples/po/hello_noop.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_plural.pot +4 -4
- data/samples/po/hello_tk.pot +4 -4
- data/samples/po/hr/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/hr/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/hu/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/hu/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/it/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/it/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/ja/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/ja/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/ko/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/ko/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/lv/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/lv/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/nb/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/nb/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/nl/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/nl/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/ru/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/ru/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/sr/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/sr/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/sv/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/sv/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/uk/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/uk/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/vi/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/vi/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/zh/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/zh/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_gtk_builder.edit.po +15 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_gtk_builder.po +12 -0
- data/src/po_parser.ry +48 -42
- data/test/fixtures/erb/case.rhtml +16 -0
- data/test/fixtures/simple.rb +4 -0
- data/test/locale/fr/LC_MESSAGES/test1.mo +0 -0
- data/test/locale/fr_BE/LC_MESSAGES/test1.mo +0 -0
- data/test/locale/fr_BE_Foo/LC_MESSAGES/test1.mo +0 -0
- data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/_.mo +0 -0
- data/test/po/_.pot +3 -3
- data/test/po/backslash.pot +6 -4
- data/test/po/fr/test1.po +7 -0
- data/test/po/fr_BE/test1.po +24 -0
- data/test/po/fr_BE_Foo/test1.po +20 -0
- data/test/po/hello.pot +3 -3
- data/test/po/ja/_.edit.po +3 -3
- data/test/po/ja/_.po +15 -0
- data/test/po/ja/hello.edit.po +0 -1
- data/test/po/non_ascii.pot +4 -4
- data/test/po/np_.pot +3 -3
- data/test/po/ns_.pot +3 -3
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +3 -3
- data/test/po/untranslated.pot +4 -4
- data/test/test_gettext.rb +23 -0
- data/test/test_locale_path.rb +12 -4
- data/test/test_parser.rb +62 -0
- data/test/test_po_entry.rb +20 -4
- data/test/test_po_parser.rb +44 -1
- data/test/tools/test_msgcat.rb +21 -1
- data/test/tools/test_msginit.rb +7 -2
- data/test/tools/test_msgmerge.rb +41 -3
- data/test/tools/test_xgettext.rb +100 -3
- metadata +49 -15
- data/test/fixtures/gtk_builder_ui_definitions.ui~ +0 -68
data/po/ja/gettext.edit.po
CHANGED
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
|
8
8
|
"Project-Id-Version: gettext 2.3.1\n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0900\n"
|
|
11
11
|
"Last-Translator: Haruka Yoshihara <yoshihara@clear-code.com>\n"
|
|
12
12
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
13
13
|
"Language: ja\n"
|
|
@@ -16,107 +16,111 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
|
19
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:149
|
|
20
20
|
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
21
21
|
msgstr "ngettext: 3番目のパラメータが不正です。: value = %{number}"
|
|
22
22
|
|
|
23
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
|
23
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
|
|
24
24
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
25
25
|
msgstr "ngettext: 3番目のパラメータがnilです。数値にしてください。"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
27
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:243
|
|
28
28
|
msgid "Usage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ..."
|
|
29
29
|
msgstr "使い方: %s [オプション] POファイル1 POファイル2 ..."
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
31
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:245
|
|
32
32
|
msgid "Concatenates and merges PO files."
|
|
33
33
|
msgstr "複数のPOファイルの内容を連結し、重複したものはマージします。"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
35
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:247 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:368 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
|
|
36
36
|
msgid "Specific options:"
|
|
37
37
|
msgstr "オプション:"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
39
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:250 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:376
|
|
40
40
|
msgid "Write output to specified file"
|
|
41
41
|
msgstr "出力ファイルを指定します"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
43
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:251
|
|
44
44
|
msgid "(default: the standard output)"
|
|
45
45
|
msgstr "(デフォルト:標準出力)"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
47
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:256 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:273 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:381 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:400 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:301
|
|
48
48
|
msgid "Sort output by msgid"
|
|
49
49
|
msgstr "出力をmsgidでソート"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
51
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:261 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:266 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:388 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:395
|
|
52
52
|
msgid "Sort output by location"
|
|
53
53
|
msgstr "出力を位置情報でソート"
|
|
54
54
|
|
|
55
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
55
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:267 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389
|
|
56
56
|
msgid "It is same as --sort-by-location"
|
|
57
57
|
msgstr "--sort-by-locationと同じ"
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
59
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:268 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:275 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:383 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:390
|
|
60
60
|
msgid "Just for GNU gettext's msgcat compatibility"
|
|
61
61
|
msgstr "GNU gettextのmsgcatとの互換性のためだけにあります"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
63
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:274 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:382
|
|
64
64
|
msgid "It is same as --sort-by-msgid"
|
|
65
65
|
msgstr "--sort-by-msgidと同じ"
|
|
66
66
|
|
|
67
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
67
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:280
|
|
68
68
|
msgid "Remove location information"
|
|
69
69
|
msgstr "位置情報を削除"
|
|
70
70
|
|
|
71
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
71
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:285
|
|
72
72
|
msgid "Remove translator comment"
|
|
73
73
|
msgstr "翻訳者のコメントを削除"
|
|
74
74
|
|
|
75
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
75
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:290
|
|
76
76
|
msgid "Remove extracted comment"
|
|
77
77
|
msgstr "抽出したコメントを削除"
|
|
78
78
|
|
|
79
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
79
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:295
|
|
80
80
|
msgid "Remove flag comment"
|
|
81
81
|
msgstr "フラグコメントを削除"
|
|
82
82
|
|
|
83
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
83
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:300
|
|
84
84
|
msgid "Remove previous comment"
|
|
85
85
|
msgstr "以前のmsgidを示すコメントを削除"
|
|
86
86
|
|
|
87
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
87
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:305
|
|
88
88
|
msgid "Remove all comments"
|
|
89
89
|
msgstr "すべてのコメントを削除"
|
|
90
90
|
|
|
91
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
91
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:310 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:410 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:311
|
|
92
92
|
msgid "Set output page width"
|
|
93
93
|
msgstr "出力のページ幅を設定"
|
|
94
94
|
|
|
95
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
95
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:316 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:416 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:317
|
|
96
96
|
msgid "Break long message lines, longer than the output page width, into several lines"
|
|
97
97
|
msgstr "メッセージ中の出力ページ幅より長い行を複数行に分割"
|
|
98
98
|
|
|
99
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
99
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:327 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:427 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:328
|
|
100
|
+
msgid "Use one line for each reference comment"
|
|
101
|
+
msgstr "1行に1つのリファレンスコメントだけを入れる"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:333
|
|
100
104
|
msgid "Ignore fuzzy entries"
|
|
101
105
|
msgstr "fuzzyエントリーを無視"
|
|
102
106
|
|
|
103
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
107
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:338 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:439
|
|
104
108
|
msgid "Don't report warning messages"
|
|
105
109
|
msgstr "警告メッセージを出力しない"
|
|
106
110
|
|
|
107
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
111
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:343 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:444
|
|
108
112
|
msgid "Don't output obsolete entries"
|
|
109
113
|
msgstr "obsoleteエントリーを出力しない"
|
|
110
114
|
|
|
111
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
115
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:348
|
|
112
116
|
msgid "Update PO-Revision-Date header field"
|
|
113
117
|
msgstr "PO-Revision-Dateヘッダーの値を更新する"
|
|
114
118
|
|
|
115
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
119
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:353
|
|
116
120
|
msgid "Remove FIELD from header"
|
|
117
121
|
msgstr "ヘッダーからFIELDを削除"
|
|
118
122
|
|
|
119
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:
|
|
123
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:354
|
|
120
124
|
msgid "Specify this option multiple times to remove multiple header fields"
|
|
121
125
|
msgstr "複数のヘッダーフィールドを削除する場合はこのオプションを複数回指定すること"
|
|
122
126
|
|
|
@@ -132,189 +136,190 @@ msgstr "使い方: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
|
132
136
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
133
137
|
msgstr "poファイルからバイナリのメッセージカタログファイル(moファイル)を生成します。"
|
|
134
138
|
|
|
135
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
139
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:250
|
|
136
140
|
msgid "write output to specified file"
|
|
137
141
|
msgstr "出力ファイルを指定します"
|
|
138
142
|
|
|
139
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
143
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:360
|
|
140
144
|
msgid "display version information and exit"
|
|
141
145
|
msgstr "バージョンを表示します"
|
|
142
146
|
|
|
143
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
147
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
|
|
144
148
|
msgid "Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and input."
|
|
145
149
|
msgstr "ユーザの環境や入力からpotファイルを初期化してpoファイルを作成します。"
|
|
146
150
|
|
|
147
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
151
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:100
|
|
148
152
|
msgid "Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file existing the current directory."
|
|
149
153
|
msgstr "INPUTとして指定された値をpotファイルとして使います。potファイルが指定されていない場合は、現在のカレントディレクトリにあるpotファイルを使用します。"
|
|
150
154
|
|
|
151
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
155
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:107
|
|
152
156
|
msgid "Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
153
157
|
msgstr "OUTPUTとして指定されたファイルをpoファイルとして扱います。poファイルが指定されていない場合、LOCALEとして指定された値か、ユーザの現在のロケールをもとにpoファイルの名前を決めます。"
|
|
154
158
|
|
|
155
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
159
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:114
|
|
156
160
|
msgid "Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current locale on your environment."
|
|
157
161
|
msgstr "LOCALEとして指定された値をターゲットのロケールとして扱います。ロケールが指定されていない場合は、ユーザの現在のロケールを使用します。"
|
|
158
162
|
|
|
159
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
163
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:122
|
|
160
164
|
msgid "Whether set translator information or not"
|
|
161
165
|
msgstr "翻訳者情報を設定するかどうか。"
|
|
162
166
|
|
|
163
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
167
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:123
|
|
164
168
|
msgid "(set)"
|
|
165
169
|
msgstr ""
|
|
166
170
|
|
|
167
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
171
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:128
|
|
168
172
|
msgid "Use NAME as translator name"
|
|
169
173
|
msgstr "翻訳者名にNAMEを使用します。"
|
|
170
174
|
|
|
171
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
175
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:133
|
|
172
176
|
msgid "Use EMAIL as translator email address"
|
|
173
177
|
msgstr "翻訳者のメールアドレスにEMAILを使用します。"
|
|
174
178
|
|
|
175
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
179
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:137 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:448
|
|
176
180
|
msgid "Display this help and exit"
|
|
177
181
|
msgstr "このヘルプを表示します"
|
|
178
182
|
|
|
179
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
183
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:142
|
|
180
184
|
msgid "Display version and exit"
|
|
181
185
|
msgstr "バージョンを表示します"
|
|
182
186
|
|
|
183
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
187
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:160
|
|
184
188
|
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
185
189
|
msgstr "現在のカレントディレクトリにpotファイルが存在しません。"
|
|
186
190
|
|
|
187
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
191
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:165
|
|
188
192
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
189
193
|
msgstr "ファイル'%s'は存在しません。"
|
|
190
194
|
|
|
191
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
195
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:177
|
|
192
196
|
msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
|
193
197
|
msgstr "'%s'というロケールは正しくありません。指定したロケールが使用可能かどうか確認してください。"
|
|
194
198
|
|
|
195
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
199
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:187
|
|
196
200
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
197
201
|
msgstr "ファイル'%s'はすでに存在します。"
|
|
198
202
|
|
|
199
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
203
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:229
|
|
200
204
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
201
205
|
msgstr "あなたのフルネームを入力してください"
|
|
202
206
|
|
|
203
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
207
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:258
|
|
204
208
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
205
209
|
msgstr "あなたのメールアドレスを入力してください"
|
|
206
210
|
|
|
207
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
|
211
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:357
|
|
208
212
|
msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
|
|
209
213
|
msgstr "使い方: %s [オプション] definition.po reference.pot"
|
|
210
214
|
|
|
211
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
|
215
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:360
|
|
212
216
|
msgid "Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an existing PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. The reference.pot is generally created by rxgettext."
|
|
213
217
|
msgstr "2つの.poファイルをマージします。definition.poファイルはすでにある翻訳済みのPOファイルです。reference.potは最新のPOファイルです。reference.potは通常rxgettextから新たに生成されたものです。"
|
|
214
218
|
|
|
215
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
|
219
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:371
|
|
216
220
|
msgid "Update definition.po"
|
|
217
221
|
msgstr "definition.poを更新"
|
|
218
222
|
|
|
219
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
|
223
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:405 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:306
|
|
220
224
|
msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
|
|
221
225
|
msgstr "'#: FILENAME:LINE'行を残す"
|
|
222
226
|
|
|
223
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
|
227
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:433
|
|
224
228
|
msgid "Disable fuzzy matching"
|
|
225
229
|
msgstr "曖昧マッチを無効にする"
|
|
226
230
|
|
|
227
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
|
231
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:434
|
|
228
232
|
msgid "(enable)"
|
|
229
233
|
msgstr "(有効)"
|
|
230
234
|
|
|
231
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
|
235
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:454
|
|
232
236
|
msgid "Display version information and exit"
|
|
233
237
|
msgstr "バージョン情報を出力して終了します。"
|
|
234
238
|
|
|
235
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
239
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:63
|
|
236
240
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
237
241
|
msgstr "'%{klass}'は無視されました。"
|
|
238
242
|
|
|
239
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
243
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:169
|
|
240
244
|
msgid "Error parsing %{path}"
|
|
241
245
|
msgstr "%{path}をパース中にエラーが発生しました。"
|
|
242
246
|
|
|
243
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
247
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
|
|
244
248
|
msgid "no input files"
|
|
245
249
|
msgstr "入力ファイルが指定されていません。"
|
|
246
250
|
|
|
247
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
251
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:241
|
|
248
252
|
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
249
253
|
msgstr "使用法: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
250
254
|
|
|
251
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
255
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:244
|
|
252
256
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
253
257
|
msgstr "与えられた入力ファイルから翻訳可能な文字列を抜き出します。"
|
|
254
258
|
|
|
255
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
259
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:255
|
|
256
260
|
msgid "set package name in output"
|
|
257
261
|
msgstr "出力に含めるパッケージ名を指定します"
|
|
258
262
|
|
|
259
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
263
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:261
|
|
260
264
|
msgid "set package version in output"
|
|
261
265
|
msgstr "出力に含めるパッケージのバージョンを指定します"
|
|
262
266
|
|
|
263
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
267
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:267
|
|
264
268
|
msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
|
|
265
269
|
msgstr "msgidのバグを報告するメールアドレスを指定します"
|
|
266
270
|
|
|
267
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
271
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:273
|
|
268
272
|
msgid "set copyright holder in output"
|
|
269
273
|
msgstr "出力に含める著作権の保持者を指定します"
|
|
270
274
|
|
|
271
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
275
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:279
|
|
272
276
|
msgid "set copyright year in output"
|
|
273
277
|
msgstr "出力に含める著作権の保持者を指定します"
|
|
274
278
|
|
|
275
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
279
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:285
|
|
276
280
|
msgid "set encoding for output"
|
|
277
281
|
msgstr "出力ファイルのエンコーディングを設定します"
|
|
278
282
|
|
|
279
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
283
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:291
|
|
280
284
|
msgid "Generate sorted output"
|
|
281
285
|
msgstr "ソート結果を生成"
|
|
282
286
|
|
|
283
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
287
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:296
|
|
284
288
|
msgid "Sort output by file location"
|
|
285
289
|
msgstr "出力を位置情報でソート"
|
|
286
290
|
|
|
287
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
291
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
|
|
288
292
|
msgid "require the library before executing xgettext"
|
|
289
293
|
msgstr "xgettextを実行する前に読み込むライブラリを指定します"
|
|
290
294
|
|
|
291
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
295
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:339
|
|
296
|
+
msgid "Add PARSER to parser list for xgettext"
|
|
297
|
+
msgstr "PARSERをxgettext用のパーサーリストに追加します"
|
|
298
|
+
|
|
299
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:345
|
|
292
300
|
msgid "If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding keyword lines in output file"
|
|
293
301
|
msgstr "TAGを指定すると、キーワード行の前にあるコメントブロックのうち、TAGから始まるコメントブロックをTAGも含めて出力する"
|
|
294
302
|
|
|
295
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
303
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:346
|
|
296
304
|
msgid "If TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in output file"
|
|
297
305
|
msgstr "TAGを指定しないと、キーワード行の前にあるすべてのコメントブロックを出力する"
|
|
298
306
|
|
|
299
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
307
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:347
|
|
300
308
|
msgid "(default: %s)"
|
|
301
309
|
msgstr "(デフォルト:%s)"
|
|
302
310
|
|
|
303
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
311
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:347
|
|
304
312
|
msgid "no TAG"
|
|
305
313
|
msgstr "TAGなし"
|
|
306
314
|
|
|
307
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
315
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:351
|
|
308
316
|
msgid "run in debugging mode"
|
|
309
317
|
msgstr "デバッグモードで実行します"
|
|
310
318
|
|
|
311
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
319
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:355
|
|
312
320
|
msgid "display this help and exit"
|
|
313
321
|
msgstr "このヘルプを表示します"
|
|
314
322
|
|
|
315
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
|
323
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:386
|
|
316
324
|
msgid "Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't returns empty string but the header entry in po file."
|
|
317
325
|
msgstr "\"\"というmsgidはgettextによって予約されています。したがって、gettext(\"\")は作成されるpoファイルのヘッダエントリを返しますが、空の文字列は返しません。"
|
|
318
|
-
|
|
319
|
-
#~ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
320
|
-
#~ msgstr "ファイル'%{file}'はglade-2.0のフォーマットではありません。"
|
data/po/ja/gettext.po
CHANGED
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
|
8
8
|
"Project-Id-Version: gettext 2.3.1\n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0900\n"
|
|
11
11
|
"Last-Translator: Haruka Yoshihara <yoshihara@clear-code.com>\n"
|
|
12
12
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
13
13
|
"Language: ja\n"
|
|
@@ -78,6 +78,9 @@ msgid ""
|
|
|
78
78
|
"s"
|
|
79
79
|
msgstr "メッセージ中の出力ページ幅より長い行を複数行に分割"
|
|
80
80
|
|
|
81
|
+
msgid "Use one line for each reference comment"
|
|
82
|
+
msgstr "1行に1つのリファレンスコメントだけを入れる"
|
|
83
|
+
|
|
81
84
|
msgid "Ignore fuzzy entries"
|
|
82
85
|
msgstr "fuzzyエントリーを無視"
|
|
83
86
|
|
|
@@ -240,6 +243,9 @@ msgstr "出力を位置情報でソート"
|
|
|
240
243
|
msgid "require the library before executing xgettext"
|
|
241
244
|
msgstr "xgettextを実行する前に読み込むライブラリを指定します"
|
|
242
245
|
|
|
246
|
+
msgid "Add PARSER to parser list for xgettext"
|
|
247
|
+
msgstr "PARSERをxgettext用のパーサーリストに追加します"
|
|
248
|
+
|
|
243
249
|
msgid ""
|
|
244
250
|
"If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding key"
|
|
245
251
|
"word lines in output file"
|