foreman_theme_satellite 14.0.0 → 14.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (30) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +11 -0
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/es/foreman_theme_satellite.js +124 -0
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/fr/foreman_theme_satellite.js +124 -0
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/ja/foreman_theme_satellite.js +124 -0
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/ka/foreman_theme_satellite.js +62 -62
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/pt_BR/foreman_theme_satellite.js +124 -0
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/zh_CN/foreman_theme_satellite.js +124 -0
  9. data/app/models/concerns/setting_branding.rb +1 -1
  10. data/app/models/concerns/upstream_only_settings.rb +9 -2
  11. data/app/views/foreman_theme_satellite/_theme_client_side_branding.js.erb +37 -27
  12. data/config/initializers/inflections.rb +6 -0
  13. data/config/initializers/zeitwerk.rb +4 -0
  14. data/lib/foreman_theme_satellite/documentation.rb +5 -5
  15. data/lib/foreman_theme_satellite/version.rb +1 -1
  16. data/locale/Makefile +12 -2
  17. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo +0 -0
  18. data/locale/es/foreman_theme_satellite.po +126 -0
  19. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo +0 -0
  20. data/locale/fr/foreman_theme_satellite.po +127 -0
  21. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo +0 -0
  22. data/locale/ja/foreman_theme_satellite.po +123 -0
  23. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo +0 -0
  24. data/locale/ka/foreman_theme_satellite.po +1 -1
  25. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo +0 -0
  26. data/locale/pt_BR/foreman_theme_satellite.po +128 -0
  27. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo +0 -0
  28. data/locale/zh_CN/foreman_theme_satellite.po +126 -0
  29. data/package.json +1 -1
  30. metadata +20 -3
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_theme_satellite package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2023
8
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
9
+ # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2023
10
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
11
+ #
12
+ msgid ""
13
+ msgstr ""
14
+ "Project-Id-Version: foreman_theme_satellite 1.0.0\n"
15
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "PO-Revision-Date: 2023-11-21 10:43+0000\n"
17
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
18
+ "n.nl>, 2024\n"
19
+ "Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
20
+ "MIME-Version: 1.0\n"
21
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
+ "Language: fr\n"
24
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
25
+ "0 == 0 ? 1 : 2;\n"
26
+
27
+ msgid "(build: %{version})"
28
+ msgstr "(build: %{version})"
29
+
30
+ msgid "API Guide"
31
+ msgstr "Guide API"
32
+
33
+ msgid "Administering Red Hat Satellite"
34
+ msgstr "Administration de Red Hat Satellite"
35
+
36
+ msgid "Blog"
37
+ msgstr "Blog"
38
+
39
+ msgid "Customer portal"
40
+ msgstr "Portail clients"
41
+
42
+ msgid "Documentation"
43
+ msgstr "Documentation"
44
+
45
+ msgid "Environment only"
46
+ msgstr "Seulement un environnement"
47
+
48
+ msgid "Full trace"
49
+ msgstr "trace complète"
50
+
51
+ msgid "Host group and Environment"
52
+ msgstr "Groupe d'hôtes et Environnement"
53
+
54
+ msgid "Host group only"
55
+ msgstr "Seulement un groupe d'hôte"
56
+
57
+ msgid "IRC"
58
+ msgstr "IRC"
59
+
60
+ msgid "If you feel this is an error with Satellite 6 itself, please open a new issue with"
61
+ msgstr "Si vous pensez qu'il s'agisse d'une erreur de Satellite 6, merci d'ouvrir un ticket avec"
62
+
63
+ msgid "Includes %{system} © 2009-%{year} Paul Kelly and Ohad Levy"
64
+ msgstr "Comprend%{system} © 2009-%{year} Paul Kelly et Ohad Levy"
65
+
66
+ msgid "More information"
67
+ msgstr "Plus d'information"
68
+
69
+ msgid "On August 31, 2022, Red Hat Virtualization entered the Maintenance Support Phase. The Maintenance Support Phase runs until August 31, 2024, followed by the Extended Life Phase, which runs until August 31, 2026."
70
+ msgstr "Le 31 août 2022, Red Hat Virtualization est entré dans la phase de support de maintenance. La phase de support de maintenance s'étend jusqu'au 31 août 2024, suivie de la phase de durée de vie prolongée, qui s'étend jusqu'au 31 août 2026."
71
+
72
+ msgid "Operating System"
73
+ msgstr "Système d'exploitation"
74
+
75
+ msgid "Operating system default"
76
+ msgstr "Système d'Exploitation par défaut"
77
+
78
+ msgid "RHEV integration is deprecated."
79
+ msgstr "L’intégration RHEV est obsolète."
80
+
81
+ msgid "Red Hat Satellite Blog"
82
+ msgstr "Blog Red Hat Satellite"
83
+
84
+ msgid "Satellite ticketing system"
85
+ msgstr "Gestionnaire de tickets Satellite"
86
+
87
+ msgid "Show unsupported provisioning templates"
88
+ msgstr "Afficher les modèles de provisionnement non pris en charge"
89
+
90
+ msgid "Show unsupported provisioning templates. When enabled, all the avaiable templates will be shown. When disabled, Red Hat supported templates will be shown only"
91
+ msgstr "Afficher les modèles de provisionnement non pris en charge. Lorsqu'il est activé, tous les modèles disponibles seront affichés. Lorsqu'ils sont désactivés, les modèles pris en charge par Red Hat seront affichés uniquement"
92
+
93
+ msgid "Support"
94
+ msgstr "Assistance"
95
+
96
+ msgid "Supported by Red Hat"
97
+ msgstr "Pris en charge par Red Hat"
98
+
99
+ msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page."
100
+ msgstr "La dernière entrée, le système d'exploitation par défaut, peut être défini en modifiant la page %s."
101
+
102
+ msgid "Theme changes for Satellite 6."
103
+ msgstr "Changements de thèmes avec Satellite 6."
104
+
105
+ msgid "Transitioning from Red Hat Satellite 5 to Red Hat Satellite 6"
106
+ msgstr "Transition de Red Hat Satellite 5 vers Red Hat Satellite 6"
107
+
108
+ msgid "Version %{version}"
109
+ msgstr "Version %{version}"
110
+
111
+ msgid "Version %{version} © %{year} Red Hat Inc."
112
+ msgstr "Version%{version} ©%{year} Red Hat Inc."
113
+
114
+ msgid "When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman selects the optimal match from the available templates of that type, in the following order:"
115
+ msgstr "Quand un hôte demande un modèle (par ex. pendant le provisioning), Foreman va choisir la meilleure correspondance entre les types de modèles existants, dans l'ordre suivant :"
116
+
117
+ msgid "When editing a Template, you must assign a list of Operating Systems with which this Template can be used. Optionally, you can restrict a template to a list of Hostgroups or Environments."
118
+ msgstr "Lors de la modification d'un modèle, vous devez attribuer une liste de systèmes d'exploitation qui peuvent utiliser ce modèle. Vous pouvez également restreindre un modèle à un groupe d'hôtes et/ou à des environnements."
119
+
120
+ msgid "You can find us on %{liberachat} (irc.libera.chat) in #redhat-satellite."
121
+ msgstr "Vous pouvez nous retrouver sur%{liberachat} (irc.libera.chat) dans #redhat-satellite."
122
+
123
+ msgid "You would probably need to attach the"
124
+ msgstr "Vous aurez probablement besoin d'attacher la"
125
+
126
+ msgid "and relevant log entries."
127
+ msgstr "et les entrées de log correspondantes."
@@ -0,0 +1,123 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_theme_satellite package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: foreman_theme_satellite 1.0.0\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2023-11-21 10:43+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
15
+ "n.nl>, 2024\n"
16
+ "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Language: ja\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
+
23
+ msgid "(build: %{version})"
24
+ msgstr "(ビルド: %{version})"
25
+
26
+ msgid "API Guide"
27
+ msgstr "API ガイド"
28
+
29
+ msgid "Administering Red Hat Satellite"
30
+ msgstr "Red Hat Satellite の管理"
31
+
32
+ msgid "Blog"
33
+ msgstr "ブログ"
34
+
35
+ msgid "Customer portal"
36
+ msgstr "カスタマーポータル"
37
+
38
+ msgid "Documentation"
39
+ msgstr "ドキュメント"
40
+
41
+ msgid "Environment only"
42
+ msgstr "環境のみ"
43
+
44
+ msgid "Full trace"
45
+ msgstr "完全トレース"
46
+
47
+ msgid "Host group and Environment"
48
+ msgstr "ホストグループと環境"
49
+
50
+ msgid "Host group only"
51
+ msgstr "ホストグループのみ"
52
+
53
+ msgid "IRC"
54
+ msgstr "IRC"
55
+
56
+ msgid "If you feel this is an error with Satellite 6 itself, please open a new issue with"
57
+ msgstr "これが Satellite 6 自体のエラーであると思われる場合は、新規の問題として以下に提出してください:"
58
+
59
+ msgid "Includes %{system} © 2009-%{year} Paul Kelly and Ohad Levy"
60
+ msgstr "%{system} (© 2009-%{year} Paul Kelly and Ohad Levy) を含む"
61
+
62
+ msgid "More information"
63
+ msgstr "詳細"
64
+
65
+ msgid "On August 31, 2022, Red Hat Virtualization entered the Maintenance Support Phase. The Maintenance Support Phase runs until August 31, 2024, followed by the Extended Life Phase, which runs until August 31, 2026."
66
+ msgstr "2022 年 8 月 31 日、Red Hat Virtualization はメンテナンスサポートフェーズに入りました。メンテナンスサポートフェーズは 2024 年 8 月 31 日まで続きます。その後、延長ライフフェーズが 2026 年 8 月 31 日まで続きます。"
67
+
68
+ msgid "Operating System"
69
+ msgstr "オペレーティングシステム"
70
+
71
+ msgid "Operating system default"
72
+ msgstr "オペレーティングシステムのデフォルト"
73
+
74
+ msgid "RHEV integration is deprecated."
75
+ msgstr "RHEV 統合は非推奨です。"
76
+
77
+ msgid "Red Hat Satellite Blog"
78
+ msgstr "Red Hat Satellite ブログ"
79
+
80
+ msgid "Satellite ticketing system"
81
+ msgstr "Satellite チケットシステム"
82
+
83
+ msgid "Show unsupported provisioning templates"
84
+ msgstr "サポートされていないプロビジョニングテンプレートの表示"
85
+
86
+ msgid "Show unsupported provisioning templates. When enabled, all the avaiable templates will be shown. When disabled, Red Hat supported templates will be shown only"
87
+ msgstr "サポートされていないプロビジョニングテンプレートを表示します。有効にすると、使用可能なすべてのテンプレートが表示されます。無効にすると、Red Hat がサポートするテンプレートだけが表示されます"
88
+
89
+ msgid "Support"
90
+ msgstr "サポート"
91
+
92
+ msgid "Supported by Red Hat"
93
+ msgstr "Red Hat によるサポート"
94
+
95
+ msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page."
96
+ msgstr "最終エントリーのオペレーティングシステムのデフォルトは、%s ページを編集して設定できます。"
97
+
98
+ msgid "Theme changes for Satellite 6."
99
+ msgstr "Satellite 6 向けテーマの変更"
100
+
101
+ msgid "Transitioning from Red Hat Satellite 5 to Red Hat Satellite 6"
102
+ msgstr "Red Hat Satellite 5 から Red Hat Satellite 6 への移行"
103
+
104
+ msgid "Version %{version}"
105
+ msgstr "バージョン %{version}"
106
+
107
+ msgid "Version %{version} © %{year} Red Hat Inc."
108
+ msgstr "バージョン %{version} © %{year} Red Hat Inc."
109
+
110
+ msgid "When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman selects the optimal match from the available templates of that type, in the following order:"
111
+ msgstr "ホストがテンプレートを要求する際 (例: プロビジョニング時) に、Foreman は以下の順序で、該当タイプの利用可能なテンプレートから最適な候補を選択します。"
112
+
113
+ msgid "When editing a Template, you must assign a list of Operating Systems with which this Template can be used. Optionally, you can restrict a template to a list of Hostgroups or Environments."
114
+ msgstr "テンプレートの編集時に、このテンプレートを使用できるオペレーティングシステムの一覧を割り当てる必要があります。オプションで、テンプレートをホストグループまたは環境の一覧に制限することができます。"
115
+
116
+ msgid "You can find us on %{liberachat} (irc.libera.chat) in #redhat-satellite."
117
+ msgstr "%{liberachat} (irc.libera.chat) の #redhat-satellite からお問い合わせいただけます。"
118
+
119
+ msgid "You would probably need to attach the"
120
+ msgstr "必要な添付内容:"
121
+
122
+ msgid "and relevant log entries."
123
+ msgstr "と関連するログエントリー。"
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_theme_satellite 13.2.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_theme_satellite 14.0.1\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2023-11-21 10:43+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023\n"
@@ -0,0 +1,128 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_theme_satellite package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2023
8
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
9
+ # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2023
10
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
11
+ #
12
+ msgid ""
13
+ msgstr ""
14
+ "Project-Id-Version: foreman_theme_satellite 1.0.0\n"
15
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "PO-Revision-Date: 2023-11-21 10:43+0000\n"
17
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
18
+ "n.nl>, 2024\n"
19
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/foreman/teams/11"
20
+ "4/pt_BR/)\n"
21
+ "MIME-Version: 1.0\n"
22
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
+ "Language: pt_BR\n"
25
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
26
+ "0 == 0 ? 1 : 2;\n"
27
+
28
+ msgid "(build: %{version})"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgid "API Guide"
32
+ msgstr "Guia de API"
33
+
34
+ msgid "Administering Red Hat Satellite"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "Blog"
38
+ msgstr "Blog"
39
+
40
+ msgid "Customer portal"
41
+ msgstr "Portal do Consumidor"
42
+
43
+ msgid "Documentation"
44
+ msgstr "Documentação"
45
+
46
+ msgid "Environment only"
47
+ msgstr "Somente ambiente"
48
+
49
+ msgid "Full trace"
50
+ msgstr "Trace completo"
51
+
52
+ msgid "Host group and Environment"
53
+ msgstr "Grupo de hosts e ambiente"
54
+
55
+ msgid "Host group only"
56
+ msgstr "Somente grupo de hosts"
57
+
58
+ msgid "IRC"
59
+ msgstr "IRC"
60
+
61
+ msgid "If you feel this is an error with Satellite 6 itself, please open a new issue with"
62
+ msgstr "Se você acha que isso é um erro com o próprio Satellite 6, por favor, abra um novo problema com "
63
+
64
+ msgid "Includes %{system} © 2009-%{year} Paul Kelly and Ohad Levy"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgid "More information"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ msgid "On August 31, 2022, Red Hat Virtualization entered the Maintenance Support Phase. The Maintenance Support Phase runs until August 31, 2024, followed by the Extended Life Phase, which runs until August 31, 2026."
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ msgid "Operating System"
74
+ msgstr "Sistema Operacional"
75
+
76
+ msgid "Operating system default"
77
+ msgstr "Sistema operacional padrão"
78
+
79
+ msgid "RHEV integration is deprecated."
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ msgid "Red Hat Satellite Blog"
83
+ msgstr "Red Hat Satellite Blog"
84
+
85
+ msgid "Satellite ticketing system"
86
+ msgstr "Sistema de bilhete do Satellite"
87
+
88
+ msgid "Show unsupported provisioning templates"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgid "Show unsupported provisioning templates. When enabled, all the avaiable templates will be shown. When disabled, Red Hat supported templates will be shown only"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ msgid "Support"
95
+ msgstr "Suporte"
96
+
97
+ msgid "Supported by Red Hat"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page."
101
+ msgstr "A entrada final, padrão do Sistema Operacional, pode ser definida editando a página %s."
102
+
103
+ msgid "Theme changes for Satellite 6."
104
+ msgstr "Alterações de tema para o Satellite 6."
105
+
106
+ msgid "Transitioning from Red Hat Satellite 5 to Red Hat Satellite 6"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ msgid "Version %{version}"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgid "Version %{version} © %{year} Red Hat Inc."
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ msgid "When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman selects the optimal match from the available templates of that type, in the following order:"
116
+ msgstr "Quando um host solicita um modelo (por exemplo, durante o provisionamento), o Foreman seleciona a correspondência ideal dos modelos disponíveis daquele tipo, na seguinte ordem:"
117
+
118
+ msgid "When editing a Template, you must assign a list of Operating Systems with which this Template can be used. Optionally, you can restrict a template to a list of Hostgroups or Environments."
119
+ msgstr "Ao editar um modelo, você deve atribuir uma lista de sistemas operacionais com os quais o modelo pode ser usado. Opcionalmente, você pode restringir um modelo a uma lista de grupos de hosts ou ambientes."
120
+
121
+ msgid "You can find us on %{liberachat} (irc.libera.chat) in #redhat-satellite."
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ msgid "You would probably need to attach the"
125
+ msgstr "você provavelmente precise anexar o"
126
+
127
+ msgid "and relevant log entries."
128
+ msgstr "e entradas de log relevantes."
@@ -0,0 +1,126 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_theme_satellite package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # tim123, 2023
8
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
9
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
10
+ #
11
+ msgid ""
12
+ msgstr ""
13
+ "Project-Id-Version: foreman_theme_satellite 1.0.0\n"
14
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2023-11-21 10:43+0000\n"
16
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
17
+ "n.nl>, 2024\n"
18
+ "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/zh"
19
+ "_CN/)\n"
20
+ "MIME-Version: 1.0\n"
21
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
+ "Language: zh_CN\n"
24
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
+
26
+ msgid "(build: %{version})"
27
+ msgstr "(构建:%{version})"
28
+
29
+ msgid "API Guide"
30
+ msgstr "API 指南"
31
+
32
+ msgid "Administering Red Hat Satellite"
33
+ msgstr "管理 Red Hat Satellite"
34
+
35
+ msgid "Blog"
36
+ msgstr "部落格"
37
+
38
+ msgid "Customer portal"
39
+ msgstr "客户门户"
40
+
41
+ msgid "Documentation"
42
+ msgstr "文档"
43
+
44
+ msgid "Environment only"
45
+ msgstr "仅环境"
46
+
47
+ msgid "Full trace"
48
+ msgstr "完整追蹤"
49
+
50
+ msgid "Host group and Environment"
51
+ msgstr "主机组和环境"
52
+
53
+ msgid "Host group only"
54
+ msgstr "仅主机组"
55
+
56
+ msgid "IRC"
57
+ msgstr "IRC"
58
+
59
+ msgid "If you feel this is an error with Satellite 6 itself, please open a new issue with"
60
+ msgstr "若您認為這是 Satellite 6 本身的錯誤,請提交錯誤"
61
+
62
+ msgid "Includes %{system} © 2009-%{year} Paul Kelly and Ohad Levy"
63
+ msgstr "包括 %{system} © 2009-%{year} Paul Kelly 和 Ohad Levy"
64
+
65
+ msgid "More information"
66
+ msgstr "更多信息"
67
+
68
+ msgid "On August 31, 2022, Red Hat Virtualization entered the Maintenance Support Phase. The Maintenance Support Phase runs until August 31, 2024, followed by the Extended Life Phase, which runs until August 31, 2026."
69
+ msgstr "2022 年 8 月 31 日,Red Hat Virtualization 进入维护支持阶段。维护支持阶段持续到 2024 年 8 月 31 日,然后进入延长生命周期阶段,它会持续到 2026 年 8 月 31 日。"
70
+
71
+ msgid "Operating System"
72
+ msgstr "操作系统"
73
+
74
+ msgid "Operating system default"
75
+ msgstr "作業系統預設值"
76
+
77
+ msgid "RHEV integration is deprecated."
78
+ msgstr "RHEV 集成已弃用。"
79
+
80
+ msgid "Red Hat Satellite Blog"
81
+ msgstr "Red Hat Satellite 部落格"
82
+
83
+ msgid "Satellite ticketing system"
84
+ msgstr "Satellite 的票證系統"
85
+
86
+ msgid "Show unsupported provisioning templates"
87
+ msgstr "显示不被支持的置备模板"
88
+
89
+ msgid "Show unsupported provisioning templates. When enabled, all the avaiable templates will be shown. When disabled, Red Hat supported templates will be shown only"
90
+ msgstr "显示不支持的置备模板。启用后,将显示所有可查询的模板。禁用时,仅显示红帽支持的模板"
91
+
92
+ msgid "Support"
93
+ msgstr "支援"
94
+
95
+ msgid "Supported by Red Hat"
96
+ msgstr "被红帽支持"
97
+
98
+ msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page."
99
+ msgstr "最终条目,操作系统默认值,可以通过编辑 %s 页设置。"
100
+
101
+ msgid "Theme changes for Satellite 6."
102
+ msgstr "Satellite 6 的主题更改。"
103
+
104
+ msgid "Transitioning from Red Hat Satellite 5 to Red Hat Satellite 6"
105
+ msgstr "从 Red Hat Satellite 5 转换到 Red Hat Satellite 6"
106
+
107
+ msgid "Version %{version}"
108
+ msgstr "版本 %{version}"
109
+
110
+ msgid "Version %{version} © %{year} Red Hat Inc."
111
+ msgstr "版本 %{version} © %{year} Red Hat Inc。"
112
+
113
+ msgid "When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman selects the optimal match from the available templates of that type, in the following order:"
114
+ msgstr "当主机请求模板时(例如在置备期间),Foreman 按照以下顺序从该类型的可用模板中选择最佳的匹配项:"
115
+
116
+ msgid "When editing a Template, you must assign a list of Operating Systems with which this Template can be used. Optionally, you can restrict a template to a list of Hostgroups or Environments."
117
+ msgstr "在编辑模板时,您必须分配可搭配此模板使用的一系列操作系统。您也可选择将模板限制到一组主机组或环境。"
118
+
119
+ msgid "You can find us on %{liberachat} (irc.libera.chat) in #redhat-satellite."
120
+ msgstr "您可以在 #redhat-satellite 的 %{liberachat} (irc.libera.chat) 中找到我们。"
121
+
122
+ msgid "You would probably need to attach the"
123
+ msgstr "您可能需要附加"
124
+
125
+ msgid "and relevant log entries."
126
+ msgstr "和相關的日誌項目。"
data/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "foreman_theme_satellite",
3
- "version": "14.0.0",
3
+ "version": "14.1.0",
4
4
  "description": "Satellite theme =============",
5
5
  "main": "index.js",
6
6
  "scripts": {
metadata CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: foreman_theme_satellite
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 14.0.0
4
+ version: 14.1.0
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Shimon Stein
@@ -9,7 +9,7 @@ authors:
9
9
  autorequire:
10
10
  bindir: bin
11
11
  cert_chain: []
12
- date: 2024-09-11 00:00:00.000000000 Z
12
+ date: 2024-11-12 00:00:00.000000000 Z
13
13
  dependencies:
14
14
  - !ruby/object:Gem::Dependency
15
15
  name: activesupport
@@ -83,7 +83,12 @@ files:
83
83
  - app/assets/images/foreman_theme_satellite/login_bg.svg
84
84
  - app/assets/images/foreman_theme_satellite/login_logo.svg
85
85
  - app/assets/images/foreman_theme_satellite/supported_icon.png
86
+ - app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/es/foreman_theme_satellite.js
87
+ - app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/fr/foreman_theme_satellite.js
88
+ - app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/ja/foreman_theme_satellite.js
86
89
  - app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/ka/foreman_theme_satellite.js
90
+ - app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/pt_BR/foreman_theme_satellite.js
91
+ - app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/locale/zh_CN/foreman_theme_satellite.js
87
92
  - app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/theme_dashboard.js
88
93
  - app/assets/javascripts/foreman_theme_satellite/theme_ng_page_title.js
89
94
  - app/assets/stylesheets/foreman_theme_satellite/application_colors.css
@@ -131,6 +136,8 @@ files:
131
136
  - app/views/foreman_theme_satellite/_theme_client_side_branding.js.erb
132
137
  - app/views/foreman_theme_satellite/rhev/_form.erb
133
138
  - app/views/foreman_theme_satellite/rhev/_show.html.erb
139
+ - config/initializers/inflections.rb
140
+ - config/initializers/zeitwerk.rb
134
141
  - db/migrate/20160404130619_remove_satellite_from_notification_name.rb
135
142
  - db/migrate/20161220092005_remove_satellite_from_notification_name_spell_correction.rb
136
143
  - db/migrate/20180516103339_update_idm_params.rb
@@ -153,10 +160,20 @@ files:
153
160
  - lib/generators/foreman_theme_satellite/lib/css_compare.rb
154
161
  - lib/tasks/foreman_theme_satellite_tasks.rake
155
162
  - locale/Makefile
163
+ - locale/es/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo
164
+ - locale/es/foreman_theme_satellite.po
156
165
  - locale/foreman_theme_satellite.pot
166
+ - locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo
167
+ - locale/fr/foreman_theme_satellite.po
157
168
  - locale/gemspec.rb
169
+ - locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo
170
+ - locale/ja/foreman_theme_satellite.po
158
171
  - locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo
159
172
  - locale/ka/foreman_theme_satellite.po
173
+ - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo
174
+ - locale/pt_BR/foreman_theme_satellite.po
175
+ - locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_theme_satellite.mo
176
+ - locale/zh_CN/foreman_theme_satellite.po
160
177
  - package.json
161
178
  - webpack/index.js
162
179
  homepage: https://github.com/RedHatSatellite/foreman_theme_satellite
@@ -179,7 +196,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
179
196
  - !ruby/object:Gem::Version
180
197
  version: '0'
181
198
  requirements: []
182
- rubygems_version: 3.5.11
199
+ rubygems_version: 3.5.16
183
200
  signing_key:
184
201
  specification_version: 4
185
202
  summary: This is a plugin that enables building a theme for Foreman.