foreman_templates 9.5.1 → 10.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (51) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/cs_CZ/foreman_templates.js +5 -5
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/de/foreman_templates.js +6 -6
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/en_GB/foreman_templates.js +3 -3
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/es/foreman_templates.js +61 -61
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/fr/foreman_templates.js +22 -22
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/gl/foreman_templates.js +4 -4
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/it/foreman_templates.js +5 -5
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ja/foreman_templates.js +6 -6
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ka/foreman_templates.js +6 -6
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ko/foreman_templates.js +5 -5
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/pt_BR/foreman_templates.js +6 -6
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ru/foreman_templates.js +5 -5
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/sv_SE/foreman_templates.js +4 -4
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_CN/foreman_templates.js +6 -6
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_TW/foreman_templates.js +5 -5
  17. data/app/controllers/ui_template_syncs_controller.rb +1 -1
  18. data/app/services/foreman_templates/parse_result.rb +4 -2
  19. data/lib/foreman_templates/engine.rb +1 -1
  20. data/lib/foreman_templates/version.rb +1 -1
  21. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  22. data/locale/cs_CZ/foreman_templates.po +6 -6
  23. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  24. data/locale/de/foreman_templates.po +8 -9
  25. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  26. data/locale/en_GB/foreman_templates.po +3 -4
  27. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  28. data/locale/es/foreman_templates.po +64 -63
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/foreman_templates.po +26 -25
  31. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  32. data/locale/gl/foreman_templates.po +5 -5
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  34. data/locale/it/foreman_templates.po +6 -7
  35. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  36. data/locale/ja/foreman_templates.po +9 -10
  37. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  38. data/locale/ka/foreman_templates.po +7 -7
  39. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  40. data/locale/ko/foreman_templates.po +6 -6
  41. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  42. data/locale/pt_BR/foreman_templates.po +9 -8
  43. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  44. data/locale/ru/foreman_templates.po +7 -7
  45. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  46. data/locale/sv_SE/foreman_templates.po +5 -5
  47. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  48. data/locale/zh_CN/foreman_templates.po +10 -8
  49. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  50. data/locale/zh_TW/foreman_templates.po +6 -6
  51. metadata +20 -6
@@ -5,18 +5,19 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2019
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2019
8
9
  # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2022
9
- # Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2022
10
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
11
- # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
10
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
11
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
12
12
  #
13
13
  msgid ""
14
14
  msgstr ""
15
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
15
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
16
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
17
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
18
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
19
- "Language-Team: French (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
18
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
19
+ "n.nl>, 2024\n"
20
+ "Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
20
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
25
26
  "0 == 0 ? 1 : 2;\n"
26
27
 
27
28
  msgid "Action type"
28
- msgstr ""
29
+ msgstr "Type d'action"
29
30
 
30
31
  msgid "Always"
31
32
  msgstr "Toujours"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid "Associate to OS's, Locations & Organizations. Options are: always, new or
40
41
  msgstr "Associer à des systèmes d'exploitation, des emplacements et des organisations. Les options sont : toujours, nouveau ou jamais."
41
42
 
42
43
  msgid "Back to sync form"
43
- msgstr ""
44
+ msgstr "Retour au formulaire de sync"
44
45
 
45
46
  msgid "Branch"
46
47
  msgstr "Branche"
@@ -52,10 +53,10 @@ msgid "Choose verbosity for Rake task importing templates"
52
53
  msgstr "Choisir la verbosité pour les modèles d'importation de tâches Rake"
53
54
 
54
55
  msgid "Commit message"
55
- msgstr ""
56
+ msgstr "Message de validation"
56
57
 
57
58
  msgid "Custom commit message for templates export"
58
- msgstr ""
59
+ msgstr "Message de validation personnalisé pour l'exportation de modèles"
59
60
 
60
61
  msgid "Default branch in Git repo"
61
62
  msgstr "Branche par défaut dans le repo Git"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid "Dirname"
67
68
  msgstr "Dirname"
68
69
 
69
70
  msgid "Export"
70
- msgstr ""
71
+ msgstr "Exporter"
71
72
 
72
73
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
73
74
  msgstr "Exporte les modèles dont les noms correspondent à cette expression rationnelle (insensible à la casse ; les extraits ne sont pas filtrés)."
@@ -79,16 +80,16 @@ msgid "Force import"
79
80
  msgstr "Forcer l'importation"
80
81
 
81
82
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
82
- msgstr ""
83
+ msgstr "Comment gérer le verrouillage des modèles importés ?"
83
84
 
84
85
  msgid "Import"
85
- msgstr ""
86
+ msgstr "Importation"
86
87
 
87
88
  msgid "Import or Export Templates"
88
- msgstr ""
89
+ msgstr "Importer ou exporter des modèles"
89
90
 
90
91
  msgid "Import/export names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)"
91
- msgstr ""
92
+ msgstr "Noms d'importation ou d'exportation correspondant à cette expression rationnelle (insensible à la casse ; les extraits ne sont pas filtrés)"
92
93
 
93
94
  msgid "Initiate Export"
94
95
  msgstr "Initier l'exportation"
@@ -100,10 +101,10 @@ msgid "Keep"
100
101
  msgstr "Gardez"
101
102
 
102
103
  msgid "Keep, do not lock new"
103
- msgstr ""
104
+ msgstr "Gardez, ne verrouillez pas le(s) nouveau(x)"
104
105
 
105
106
  msgid "Keep, lock new"
106
- msgstr ""
107
+ msgstr "Garder, verrouiller nouveau"
107
108
 
108
109
  msgid "Lock"
109
110
  msgstr "Verrou"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgid "Negate"
121
122
  msgstr "Annule"
122
123
 
123
124
  msgid "Negate the filter for import/export"
124
- msgstr ""
125
+ msgstr "Supprimer le filtre pour les importations/exportations"
125
126
 
126
127
  msgid "Negate the prefix (for purging)."
127
128
  msgstr "Négation du préfixe (pour purger)."
@@ -136,13 +137,13 @@ msgid "Override the default repo from settings."
136
137
  msgstr "Remplace le référentiel par défaut des paramètres."
137
138
 
138
139
  msgid "Page Not Found"
139
- msgstr ""
140
+ msgstr "Page non trouvée"
140
141
 
141
142
  msgid "Permission Denied"
142
143
  msgstr "Permission non accordée"
143
144
 
144
145
  msgid "Please check the access permissions/SELinux and make sure it is readable/writable for the web application user account, typically '%s'."
145
- msgstr ""
146
+ msgstr "Veuillez vérifier les autorisations d'accès/SELinux et assurez-vous qu'elles sont lisibles/inscriptibles pour le compte utilisateur de l'application web, généralement '%s'."
146
147
 
147
148
  msgid "Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:"
148
149
  msgstr "Merci de demander une des permissions requises listées ci-dessous à un administrateur de Foreman :"
@@ -172,10 +173,10 @@ msgid "Sync Templates"
172
173
  msgstr "Modèles de synchronisation"
173
174
 
174
175
  msgid "Target path to import/export. Different protocols can be used, for example /tmp/dir, git://example.com, https://example.com, ssh://example.com. When exporting to /tmp, note that production deployments may be configured to use private tmp."
175
- msgstr ""
176
+ msgstr "Chemin cible pour l'importation/exportation. Différents protocoles peuvent être utilisés, par exemple /tmp/dir, git://exemple.com, https://example.com, ssh://exemple.com. Lors de l'exportation vers /tmp, notez que les déploiements de production peuvent être configurés pour utiliser le tmp privé."
176
177
 
177
178
  msgid "Template Sync"
178
- msgstr ""
179
+ msgstr "Sync Modèle"
179
180
 
180
181
  msgid "The directory within Git repo containing the templates"
181
182
  msgstr "Le répertoire du référentiel Git contenant les modèles"
@@ -184,13 +185,13 @@ msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
184
185
  msgstr "Le répertoire du référentiel Git contenant les modèles"
185
186
 
186
187
  msgid "The page you are looking for does not exist"
187
- msgstr ""
188
+ msgstr "La page que vous recherchez n'existe pas"
188
189
 
189
190
  msgid "The string all imported templates should begin with."
190
191
  msgstr "La chaîne de caractères par laquelle tous les modèles importés doivent commencer."
191
192
 
192
193
  msgid "The string that will be added as prefix to imported templates"
193
- msgstr ""
194
+ msgstr "La chaîne qui sera ajoutée comme préfixe aux modèles importés"
194
195
 
195
196
  msgid "Unlock"
196
197
  msgstr "Déverrouillage"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgid "Update templates that are locked"
199
200
  msgstr "Mettre à jour les modèles qui sont verrouillés"
200
201
 
201
202
  msgid "Use default value from settings"
202
- msgstr ""
203
+ msgstr "Utiliser la valeur par défaut des paramètres"
203
204
 
204
205
  msgid "Using file-based synchronization, but couldn't access %s. "
205
206
  msgstr "J'utilise la synchronisation basée sur les fichiers, mais je n'ai pas pu accéder à %s. "
@@ -4,15 +4,15 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2019
7
+ # Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2023
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
14
- "Last-Translator: Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2019\n"
15
- "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/gl/)\n"
14
+ "Last-Translator: Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2023\n"
15
+ "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/gl/)\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
77
77
  msgstr ""
78
78
 
79
79
  msgid "Import"
80
- msgstr ""
80
+ msgstr "Importar"
81
81
 
82
82
  msgid "Import or Export Templates"
83
83
  msgstr ""
@@ -5,16 +5,15 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
- # Andrea Perotti, 2022
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
9
  #
11
10
  msgid ""
12
11
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
14
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
14
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
16
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022\n"
17
- "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/it/)\n"
15
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
16
+ "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/it/)\n"
18
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
19
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,7 +64,7 @@ msgid "Dirname"
65
64
  msgstr ""
66
65
 
67
66
  msgid "Export"
68
- msgstr ""
67
+ msgstr "Esporta"
69
68
 
70
69
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
71
70
  msgstr ""
@@ -80,7 +79,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
80
79
  msgstr ""
81
80
 
82
81
  msgid "Import"
83
- msgstr ""
82
+ msgstr "Importa"
84
83
 
85
84
  msgid "Import or Export Templates"
86
85
  msgstr ""
@@ -4,18 +4,17 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # e93ed3aa97dec2eb31063731872555fc_1460a05 <71305a0095156d8e18373a5b7cfeb79e_8587>, 2019
8
- # 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2022
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
10
- # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
7
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2021
8
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
11
9
  #
12
10
  msgid ""
13
11
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
15
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
14
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
17
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
18
- "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
15
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
16
+ "n.nl>, 2024\n"
17
+ "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
19
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
20
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
23
22
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
23
 
25
24
  msgid "Action type"
26
- msgstr ""
25
+ msgstr "アクションタイプ"
27
26
 
28
27
  msgid "Always"
29
28
  msgstr "常に"
@@ -65,7 +64,7 @@ msgid "Dirname"
65
64
  msgstr "Dirname"
66
65
 
67
66
  msgid "Export"
68
- msgstr ""
67
+ msgstr "エクスポート"
69
68
 
70
69
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
71
70
  msgstr "この正規表現に一致する名前のテンプレートをエクスポートします (大文字と小文字は区別されず、スニペットはフィルタリングされません)。"
@@ -80,7 +79,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
80
79
  msgstr "インポートされたテンプレートのロックを処理する方法"
81
80
 
82
81
  msgid "Import"
83
- msgstr ""
82
+ msgstr "インポート"
84
83
 
85
84
  msgid "Import or Export Templates"
86
85
  msgstr "テンプレートのインポートまたはエクスポート"
@@ -4,15 +4,15 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
7
+ # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
14
- "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n"
15
- "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
14
+ "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023\n"
15
+ "Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
21
 
22
22
  msgid "Action type"
23
- msgstr ""
23
+ msgstr "ქმედების ტიპი"
24
24
 
25
25
  msgid "Always"
26
26
  msgstr "ყოველთვის"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Dirname"
62
62
  msgstr "საქაღალდის სახელი"
63
63
 
64
64
  msgid "Export"
65
- msgstr ""
65
+ msgstr "გატანა"
66
66
 
67
67
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
68
68
  msgstr "ამ რეგულარულ გამოსახულებაზე დამთხვეული სახელების მქონე შაბლონების გატანა (ნაწილობრივი დამთხვევები გამოტოვებული არ იქნება)."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
77
77
  msgstr "როგორ დავამუშაო ბლოკირება შემოტანილი შაბლონებისთვის?"
78
78
 
79
79
  msgid "Import"
80
- msgstr ""
80
+ msgstr "შემოტანა"
81
81
 
82
82
  msgid "Import or Export Templates"
83
83
  msgstr "შაბლონების შემოტანა და გატანა"
@@ -5,15 +5,15 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
15
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022\n"
16
- "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
15
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
16
+ "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Dirname"
63
63
  msgstr ""
64
64
 
65
65
  msgid "Export"
66
- msgstr ""
66
+ msgstr "내보내기 "
67
67
 
68
68
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
69
69
  msgstr ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
78
78
  msgstr ""
79
79
 
80
80
  msgid "Import"
81
- msgstr ""
81
+ msgstr "불러오기"
82
82
 
83
83
  msgid "Import or Export Templates"
84
84
  msgstr ""
@@ -4,17 +4,18 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2022
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
7
+ # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2019
9
8
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
9
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
11
  #
11
12
  msgid ""
12
13
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
14
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
16
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
16
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
17
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/foreman/teams/11"
17
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
18
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/foreman/teams/11"
18
19
  "4/pt_BR/)\n"
19
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgid "Dirname"
66
67
  msgstr "Dirname"
67
68
 
68
69
  msgid "Export"
69
- msgstr ""
70
+ msgstr "Exportar"
70
71
 
71
72
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
72
73
  msgstr "Modelos de exportação com nomes correspondentes a este regex (não sensível a maiúsculas e minúsculas; os trechos não são filtrados)."
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
81
82
  msgstr ""
82
83
 
83
84
  msgid "Import"
84
- msgstr ""
85
+ msgstr "Importar"
85
86
 
86
87
  msgid "Import or Export Templates"
87
88
  msgstr ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Page Not Found"
138
139
  msgstr ""
139
140
 
140
141
  msgid "Permission Denied"
141
- msgstr "Permissão negada"
142
+ msgstr "Permissão recusada"
142
143
 
143
144
  msgid "Please check the access permissions/SELinux and make sure it is readable/writable for the web application user account, typically '%s'."
144
145
  msgstr ""
@@ -5,17 +5,17 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
- # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2022
9
8
  # Vladimir Pavlov <v.pavlov@i-teco.ru>, 2022
10
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
9
+ # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2023
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
11
11
  #
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
14
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
16
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
17
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022\n"
18
- "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
17
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
18
+ "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Dirname"
67
67
  msgstr ""
68
68
 
69
69
  msgid "Export"
70
- msgstr ""
70
+ msgstr "Экспорт"
71
71
 
72
72
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
73
73
  msgstr ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
82
82
  msgstr ""
83
83
 
84
84
  msgid "Import"
85
- msgstr ""
85
+ msgstr "Импорт"
86
86
 
87
87
  msgid "Import or Export Templates"
88
88
  msgstr ""
@@ -4,15 +4,15 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2019
7
+ # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2023
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
14
- "Last-Translator: johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2019\n"
15
- "Language-Team: Swedish (Sweden) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/s"
14
+ "Last-Translator: johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2023\n"
15
+ "Language-Team: Swedish (Sweden) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/s"
16
16
  "v_SE/)\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
78
78
  msgstr ""
79
79
 
80
80
  msgid "Import"
81
- msgstr ""
81
+ msgstr "Importera"
82
82
 
83
83
  msgid "Import or Export Templates"
84
84
  msgstr ""
@@ -5,16 +5,18 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # Martin Liu <liuzh66@gmail.com>, 2019
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
9
- # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
9
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
10
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
10
11
  #
11
12
  msgid ""
12
13
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
14
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
16
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
16
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
17
- "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/zh"
17
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
18
+ "n.nl>, 2024\n"
19
+ "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/zh"
18
20
  "_CN/)\n"
19
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
23
25
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
26
 
25
27
  msgid "Action type"
26
- msgstr ""
28
+ msgstr "操作类型"
27
29
 
28
30
  msgid "Always"
29
31
  msgstr "总是"
@@ -65,7 +67,7 @@ msgid "Dirname"
65
67
  msgstr "Dirname"
66
68
 
67
69
  msgid "Export"
68
- msgstr ""
70
+ msgstr "导出"
69
71
 
70
72
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
71
73
  msgstr "导出名称与此正则表达式匹配的模板(不区分大小写;不过滤代码段)。"
@@ -80,7 +82,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
80
82
  msgstr "如何处理导入的模板锁定?"
81
83
 
82
84
  msgid "Import"
83
- msgstr ""
85
+ msgstr "导入"
84
86
 
85
87
  msgid "Import or Export Templates"
86
88
  msgstr "导入或导出模板"
@@ -5,15 +5,15 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: foreman_templates 9.3.0\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.1\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
15
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022\n"
16
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/z"
15
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
16
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/z"
17
17
  "h_TW/)\n"
18
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
19
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Dirname"
64
64
  msgstr ""
65
65
 
66
66
  msgid "Export"
67
- msgstr ""
67
+ msgstr "匯出"
68
68
 
69
69
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
70
70
  msgstr ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "How to handle lock for imported templates?"
79
79
  msgstr ""
80
80
 
81
81
  msgid "Import"
82
- msgstr ""
82
+ msgstr "匯入"
83
83
 
84
84
  msgid "Import or Export Templates"
85
85
  msgstr ""
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: foreman_templates
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 9.5.1
4
+ version: 10.0.1
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Greg Sutcliffe
8
- autorequire:
8
+ autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2024-07-26 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2024-10-29 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: diffy
@@ -66,6 +66,20 @@ dependencies:
66
66
  - - ">="
67
67
  - !ruby/object:Gem::Version
68
68
  version: '0'
69
+ - !ruby/object:Gem::Dependency
70
+ name: theforeman-rubocop
71
+ requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
72
+ requirements:
73
+ - - ">="
74
+ - !ruby/object:Gem::Version
75
+ version: '0'
76
+ type: :development
77
+ prerelease: false
78
+ version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
79
+ requirements:
80
+ - - ">="
81
+ - !ruby/object:Gem::Version
82
+ version: '0'
69
83
  description: Engine to synchronise provisioning templates from GitHub
70
84
  email: gsutclif@redhat.com
71
85
  executables: []
@@ -245,7 +259,7 @@ homepage: https://github.com/theforeman/foreman_templates
245
259
  licenses:
246
260
  - GPL-3.0
247
261
  metadata: {}
248
- post_install_message:
262
+ post_install_message:
249
263
  rdoc_options: []
250
264
  require_paths:
251
265
  - lib
@@ -260,8 +274,8 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
260
274
  - !ruby/object:Gem::Version
261
275
  version: '0'
262
276
  requirements: []
263
- rubygems_version: 3.3.27
264
- signing_key:
277
+ rubygems_version: 3.2.33
278
+ signing_key:
265
279
  specification_version: 4
266
280
  summary: Template-syncing engine for Foreman
267
281
  test_files: []