foreman_templates 10.0.9 → 10.0.10

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: 5a76fb613b7676051750fc3b43d4c63fd6b9e2f6b075f3da846a0e19a5cf36d4
4
- data.tar.gz: c98fc8cd4e7f636359ac13b6137ed80c202a7f9e9868b77ff47502ffdf3842a2
3
+ metadata.gz: 5c7eeae2d2984fa4674c78bf270589d2bfb43df9ff8309e3413676a74d615bc6
4
+ data.tar.gz: c06f24dec49ab349e81a7e7aa9154a6206c2908e0fefca8ec5b092e35691c88f
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 0bae93621433b8cf5ad0b262f8fcae58514209403a403ad6826fdd8441e7fba260c064897e795d62b01e5c3815cc93875fc7b6c96edb2d250c822e66a9e423b8
7
- data.tar.gz: ac2674bd60f55ae0dd14af15aa212b2b12c7cbc4cd1fef4f9e8973b198dd4e71d74c74d5aa5eba55d7c6610bcd8a5f8f76d848c67ae9719378949c59d4896244
6
+ metadata.gz: '07873627094af9b017b739b5f506106553e19f768f447003900e244f955fe9de4a646d50e22970e0dfef792132f54d20acda4cf0c4f3b40bf256d21bac4bfb70'
7
+ data.tar.gz: 7a345823e2556c7f6f3eb746cd8eb3ec379e6214bb47633f439ed2ca4d6b5c5e6d789908ecf02919da20c23748e6387f29989cfc31a60de985039b0a31d5e3a2
@@ -6,7 +6,7 @@
6
6
  "Project-Id-Version": "foreman_templates 10.0.9",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2019-10-14 12:27+0000",
9
- "Last-Translator": "Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025",
9
+ "Last-Translator": "Ondřej Gajdušek, 2025",
10
10
  "Language-Team": "French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)",
11
11
  "MIME-Version": "1.0",
12
12
  "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
@@ -87,7 +87,7 @@
87
87
  "Politique de proxy HTTP"
88
88
  ],
89
89
  "HTTP proxy policy for template sync. Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter.": [
90
- ""
90
+ "Politique de proxy HTTP pour la synchronisation des modèles. À utiliser uniquement lors de la synchronisation des modèles via le protocole HTTP ou HTTPS. Si vous choisissez « sélectionné », indiquez le paramètre « http_proxy_id »."
91
91
  ],
92
92
  "How to handle lock for imported templates?": [
93
93
  "Comment gérer le verrouillage des modèles importés ?"
@@ -6,7 +6,7 @@
6
6
  "Project-Id-Version": "foreman_templates 10.0.9",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2019-10-14 12:27+0000",
9
- "Last-Translator": "Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025",
9
+ "Last-Translator": "Ondřej Gajdušek, 2025",
10
10
  "Language-Team": "Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)",
11
11
  "MIME-Version": "1.0",
12
12
  "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
@@ -87,7 +87,7 @@
87
87
  "HTTPプロキシーポリシー:"
88
88
  ],
89
89
  "HTTP proxy policy for template sync. Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter.": [
90
- ""
90
+ "テンプレート同期用の HTTP プロキシーポリシー。HTTP または HTTPS プロトコルを介してテンプレートを同期する場合にのみ使用してください。'selected' を選択した場合は、`http_proxy_id`パラメーターを指定してください。"
91
91
  ],
92
92
  "How to handle lock for imported templates?": [
93
93
  "インポートされたテンプレートのロックを処理する方法"
@@ -6,7 +6,7 @@
6
6
  "Project-Id-Version": "foreman_templates 10.0.9",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2019-10-14 12:27+0000",
9
- "Last-Translator": "Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025",
9
+ "Last-Translator": "Ondřej Gajdušek, 2025",
10
10
  "Language-Team": "Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)",
11
11
  "MIME-Version": "1.0",
12
12
  "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
@@ -87,7 +87,7 @@
87
87
  "HTTP 프록시 정책"
88
88
  ],
89
89
  "HTTP proxy policy for template sync. Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter.": [
90
- ""
90
+ "템플릿 동기화에 대한 HTTP 프록시 정책입니다. HTTP 또는 HTTPS 프로토콜을 통해 템플릿을 동기화할 때만 사용합니다. 'selected'를 선택하는 경우 'http_proxy_id' 매개변수를 제공합니다."
91
91
  ],
92
92
  "How to handle lock for imported templates?": [
93
93
  "가져온 템플릿에 대한 잠금을 어떻게 처리하나요?"
@@ -6,7 +6,7 @@
6
6
  "Project-Id-Version": "foreman_templates 10.0.9",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2019-10-14 12:27+0000",
9
- "Last-Translator": "Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025",
9
+ "Last-Translator": "Ondřej Gajdušek, 2025",
10
10
  "Language-Team": "Chinese (China) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/zh_CN/)",
11
11
  "MIME-Version": "1.0",
12
12
  "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
@@ -87,7 +87,7 @@
87
87
  "HTTP 代理策略"
88
88
  ],
89
89
  "HTTP proxy policy for template sync. Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter.": [
90
- ""
90
+ "模板同步的 HTTP 代理策略。仅在使用 HTTP 或 HTTPS 协议同步模板时使用。如果选择 'selected',提供 `http_proxy_id` 参数。"
91
91
  ],
92
92
  "How to handle lock for imported templates?": [
93
93
  "如何处理导入的模板锁定?"
@@ -1,3 +1,3 @@
1
1
  module ForemanTemplates
2
- VERSION = "10.0.9".freeze
2
+ VERSION = "10.0.10".freeze
3
3
  end
@@ -9,14 +9,14 @@
9
9
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
10
10
  # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
11
11
  # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
12
+ # Ondřej Gajdušek, 2025
12
13
  #
13
14
  msgid ""
14
15
  msgstr ""
15
16
  "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.9\n"
16
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
18
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
18
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
19
- "n.nl>, 2025\n"
19
+ "Last-Translator: Ondřej Gajdušek, 2025\n"
20
20
  "Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
21
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
22
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid "HTTP proxy policy"
95
95
  msgstr "Politique de proxy HTTP"
96
96
 
97
97
  msgid "HTTP proxy policy for template sync. Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
98
- msgstr ""
98
+ msgstr "Politique de proxy HTTP pour la synchronisation des modèles. À utiliser uniquement lors de la synchronisation des modèles via le protocole HTTP ou HTTPS. Si vous choisissez « sélectionné », indiquez le paramètre « http_proxy_id »."
99
99
 
100
100
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
101
101
  msgstr "Comment gérer le verrouillage des modèles importés ?"
@@ -7,14 +7,14 @@
7
7
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2021
8
8
  # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
9
9
  # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
10
+ # Ondřej Gajdušek, 2025
10
11
  #
11
12
  msgid ""
12
13
  msgstr ""
13
14
  "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.9\n"
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
16
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
16
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
17
- "n.nl>, 2025\n"
17
+ "Last-Translator: Ondřej Gajdušek, 2025\n"
18
18
  "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "HTTP proxy policy"
92
92
  msgstr "HTTPプロキシーポリシー:"
93
93
 
94
94
  msgid "HTTP proxy policy for template sync. Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
95
- msgstr ""
95
+ msgstr "テンプレート同期用の HTTP プロキシーポリシー。HTTP または HTTPS プロトコルを介してテンプレートを同期する場合にのみ使用してください。'selected' を選択した場合は、`http_proxy_id`パラメーターを指定してください。"
96
96
 
97
97
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
98
98
  msgstr "インポートされたテンプレートのロックを処理する方法"
@@ -7,14 +7,14 @@
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
8
  # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
9
9
  # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
10
+ # Ondřej Gajdušek, 2025
10
11
  #
11
12
  msgid ""
12
13
  msgstr ""
13
14
  "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.9\n"
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
16
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
16
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
17
- "n.nl>, 2025\n"
17
+ "Last-Translator: Ondřej Gajdušek, 2025\n"
18
18
  "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "HTTP proxy policy"
92
92
  msgstr "HTTP 프록시 정책"
93
93
 
94
94
  msgid "HTTP proxy policy for template sync. Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
95
- msgstr ""
95
+ msgstr "템플릿 동기화에 대한 HTTP 프록시 정책입니다. HTTP 또는 HTTPS 프로토콜을 통해 템플릿을 동기화할 때만 사용합니다. 'selected'를 선택하는 경우 'http_proxy_id' 매개변수를 제공합니다."
96
96
 
97
97
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
98
98
  msgstr "가져온 템플릿에 대한 잠금을 어떻게 처리하나요?"
@@ -8,14 +8,14 @@
8
8
  # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
9
9
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2024
10
10
  # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
11
+ # Ondřej Gajdušek, 2025
11
12
  #
12
13
  msgid ""
13
14
  msgstr ""
14
15
  "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.9\n"
15
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
17
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
18
- "n.nl>, 2025\n"
18
+ "Last-Translator: Ondřej Gajdušek, 2025\n"
19
19
  "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/zh"
20
20
  "_CN/)\n"
21
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid "HTTP proxy policy"
94
94
  msgstr "HTTP 代理策略"
95
95
 
96
96
  msgid "HTTP proxy policy for template sync. Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
97
- msgstr ""
97
+ msgstr "模板同步的 HTTP 代理策略。仅在使用 HTTP 或 HTTPS 协议同步模板时使用。如果选择 'selected',提供 `http_proxy_id` 参数。"
98
98
 
99
99
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
100
100
  msgstr "如何处理导入的模板锁定?"
metadata CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: foreman_templates
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 10.0.9
4
+ version: 10.0.10
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Greg Sutcliffe