foreman_templates 10.0.4 → 10.0.6
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/cs_CZ/foreman_templates.js +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/de/foreman_templates.js +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/en_GB/foreman_templates.js +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/es/foreman_templates.js +41 -41
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/fr/foreman_templates.js +12 -12
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/gl/foreman_templates.js +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/it/foreman_templates.js +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ja/foreman_templates.js +12 -12
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ka/foreman_templates.js +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ko/foreman_templates.js +12 -12
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/pt_BR/foreman_templates.js +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ru/foreman_templates.js +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/sv_SE/foreman_templates.js +1 -1
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_CN/foreman_templates.js +12 -12
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_TW/foreman_templates.js +1 -1
- data/lib/foreman_templates/version.rb +1 -1
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_templates.po +1 -1
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_templates.po +1 -1
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_templates.po +1 -1
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_templates.po +43 -42
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_templates.po +14 -13
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_templates.po +1 -1
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_templates.po +1 -1
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_templates.po +15 -12
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_templates.po +1 -1
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_templates.po +15 -12
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_templates.po +1 -1
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_templates.po +1 -1
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_templates.po +1 -1
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_templates.po +15 -12
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_templates.po +1 -1
- metadata +2 -2
@@ -3,10 +3,10 @@
|
|
3
3
|
"locale_data": {
|
4
4
|
"foreman_templates": {
|
5
5
|
"": {
|
6
|
-
"Project-Id-Version": "foreman_templates 10.0.
|
6
|
+
"Project-Id-Version": "foreman_templates 10.0.5",
|
7
7
|
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
|
8
8
|
"PO-Revision-Date": "2019-10-14 12:27+0000",
|
9
|
-
"Last-Translator": "
|
9
|
+
"Last-Translator": "Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025",
|
10
10
|
"Language-Team": "Chinese (China) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/zh_CN/)",
|
11
11
|
"MIME-Version": "1.0",
|
12
12
|
"Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
|
@@ -48,7 +48,7 @@
|
|
48
48
|
"提交消息"
|
49
49
|
],
|
50
50
|
"Custom HTTP proxy": [
|
51
|
-
""
|
51
|
+
"自定义 HTTP 代理"
|
52
52
|
],
|
53
53
|
"Custom commit message for templates export": [
|
54
54
|
"模板导出的自定义提交消息"
|
@@ -60,7 +60,7 @@
|
|
60
60
|
"默认元数据导出模式,刷新后重新渲染元数据,保留将保留现有元数据,删除不包含元数据的导出模板"
|
61
61
|
],
|
62
62
|
"Directory within Git repo containing the templates.": [
|
63
|
-
""
|
63
|
+
"Git 仓库中包含模板的目录"
|
64
64
|
],
|
65
65
|
"Dirname": [
|
66
66
|
"Dirname"
|
@@ -78,22 +78,22 @@
|
|
78
78
|
"强制导入"
|
79
79
|
],
|
80
80
|
"Global default HTTP proxy": [
|
81
|
-
""
|
81
|
+
"全局默认 HTTP 代理"
|
82
82
|
],
|
83
83
|
"HTTP proxy": [
|
84
84
|
"HTTP 代理"
|
85
85
|
],
|
86
86
|
"HTTP proxy policy": [
|
87
|
-
""
|
87
|
+
"HTTP 代理策略"
|
88
88
|
],
|
89
89
|
"HTTP proxy policy for template sync. \\\\\\n Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter.": [
|
90
|
-
""
|
90
|
+
"模板同步的 HTTP 代理策略。\\\\\\n 仅在使用 HTTP 或 HTTPS 协议同步模板时使用。如果选择 'selected',提供 `http_proxy_id` 参数。"
|
91
91
|
],
|
92
92
|
"How to handle lock for imported templates?": [
|
93
93
|
"如何处理导入的模板锁定?"
|
94
94
|
],
|
95
95
|
"ID of an HTTP proxy to use for template sync. Use this parameter together with `'http_proxy_policy':'selected'`": [
|
96
|
-
""
|
96
|
+
"用于模板同步的 HTTP 代理 ID。将此参数与 ''http_proxy_policy':'selected' 一起使用"
|
97
97
|
],
|
98
98
|
"Import": [
|
99
99
|
"导入"
|
@@ -111,7 +111,7 @@
|
|
111
111
|
"启动导入"
|
112
112
|
],
|
113
113
|
"Invalid repo format, must start with one of: ": [
|
114
|
-
""
|
114
|
+
"无效的 repo 格式,必须以以下之一开始: "
|
115
115
|
],
|
116
116
|
"Keep": [
|
117
117
|
"保持"
|
@@ -150,7 +150,7 @@
|
|
150
150
|
"新"
|
151
151
|
],
|
152
152
|
"No HTTP proxy": [
|
153
|
-
""
|
153
|
+
"没有 HTTP 代理"
|
154
154
|
],
|
155
155
|
"Override the default repo from settings.": [
|
156
156
|
"覆盖设置中的默认仓库。"
|
@@ -180,10 +180,10 @@
|
|
180
180
|
"仓库"
|
181
181
|
],
|
182
182
|
"Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page.": [
|
183
|
-
""
|
183
|
+
"选择用于模板同步的 HTTP 代理。您可以在 Infrastructure > HTTP proxies 页中添加 HTTP 代理。"
|
184
184
|
],
|
185
185
|
"Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP proxy, you will be prompted to select one.": [
|
186
|
-
""
|
186
|
+
"在进行模板同步时是否应使用 HTTP 代理?如果选择自定义 HTTP 代理,您会被提示选择一个。"
|
187
187
|
],
|
188
188
|
"Should importing overwrite locked templates?": [
|
189
189
|
"是否应该导入覆盖锁定的模板?"
|
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|
3
3
|
"locale_data": {
|
4
4
|
"foreman_templates": {
|
5
5
|
"": {
|
6
|
-
"Project-Id-Version": "foreman_templates 10.0.
|
6
|
+
"Project-Id-Version": "foreman_templates 10.0.5",
|
7
7
|
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
|
8
8
|
"PO-Revision-Date": "2019-10-14 12:27+0000",
|
9
9
|
"Last-Translator": "Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024",
|
Binary file
|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
11
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.5\n"
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2024\n"
|
Binary file
|
@@ -13,7 +13,7 @@
|
|
13
13
|
#
|
14
14
|
msgid ""
|
15
15
|
msgstr ""
|
16
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
16
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.5\n"
|
17
17
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
18
18
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
19
19
|
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024\n"
|
Binary file
|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
11
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.5\n"
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022\n"
|
Binary file
|
@@ -5,15 +5,16 @@
|
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
7
|
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
|
8
|
-
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
|
9
8
|
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
|
9
|
+
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
|
10
10
|
#
|
11
11
|
msgid ""
|
12
12
|
msgstr ""
|
13
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
13
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.5\n"
|
14
14
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
16
|
-
"Last-Translator:
|
16
|
+
"Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
|
17
|
+
"n.nl>, 2025\n"
|
17
18
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/es/)\n"
|
18
19
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
19
20
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -26,28 +27,28 @@ msgid "Action type"
|
|
26
27
|
msgstr ""
|
27
28
|
|
28
29
|
msgid "Always"
|
29
|
-
msgstr "
|
30
|
+
msgstr "Sempre"
|
30
31
|
|
31
32
|
msgid "Associate"
|
32
|
-
msgstr "
|
33
|
+
msgstr "Associado"
|
33
34
|
|
34
35
|
msgid "Associate templates to OS, organization and location"
|
35
|
-
msgstr "
|
36
|
+
msgstr "Associar modelos ao sistema operacional, organização e localização"
|
36
37
|
|
37
38
|
msgid "Associate to OS's, Locations & Organizations. Options are: always, new or never."
|
38
|
-
msgstr "
|
39
|
+
msgstr "Associado a OS's, Locais e Organizações. As opções são: sempre, novo ou nunca."
|
39
40
|
|
40
41
|
msgid "Back to sync form"
|
41
42
|
msgstr "返回到同步表单"
|
42
43
|
|
43
44
|
msgid "Branch"
|
44
|
-
msgstr "
|
45
|
+
msgstr "Ramo"
|
45
46
|
|
46
47
|
msgid "Branch in Git repo."
|
47
|
-
msgstr "Git
|
48
|
+
msgstr "Ramo em Git repo."
|
48
49
|
|
49
50
|
msgid "Choose verbosity for Rake task importing templates"
|
50
|
-
msgstr "
|
51
|
+
msgstr "Escolha a verbosidade para os modelos de importação da tarefa Rake"
|
51
52
|
|
52
53
|
msgid "Commit message"
|
53
54
|
msgstr "提交消息"
|
@@ -59,10 +60,10 @@ msgid "Custom commit message for templates export"
|
|
59
60
|
msgstr "模板导出的自定义提交消息"
|
60
61
|
|
61
62
|
msgid "Default branch in Git repo"
|
62
|
-
msgstr "Git
|
63
|
+
msgstr "Ramo padrão em Git repo"
|
63
64
|
|
64
65
|
msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
|
65
|
-
msgstr "
|
66
|
+
msgstr "Modo de exportação de metadados padrão, atualiza os metadados de revenda, mantém manterá os metadados existentes, removerá o modelo de exportação sem metadados"
|
66
67
|
|
67
68
|
msgid "Directory within Git repo containing the templates."
|
68
69
|
msgstr ""
|
@@ -74,13 +75,13 @@ msgid "Export"
|
|
74
75
|
msgstr "Exportar"
|
75
76
|
|
76
77
|
msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
|
77
|
-
msgstr "
|
78
|
+
msgstr "Modelos de exportação com nomes correspondentes a este regex (não sensível a maiúsculas e minúsculas; os trechos não são filtrados)."
|
78
79
|
|
79
80
|
msgid "Filter"
|
80
|
-
msgstr "
|
81
|
+
msgstr "Flitro"
|
81
82
|
|
82
83
|
msgid "Force import"
|
83
|
-
msgstr "
|
84
|
+
msgstr "Forçar a importação"
|
84
85
|
|
85
86
|
msgid "Global default HTTP proxy"
|
86
87
|
msgstr ""
|
@@ -112,16 +113,16 @@ msgid "Import/export names matching this regex (case-insensitive; snippets are n
|
|
112
113
|
msgstr "导入/导出与该正则表达式匹配的名称(不区分大小写;不过滤代码段)"
|
113
114
|
|
114
115
|
msgid "Initiate Export"
|
115
|
-
msgstr "
|
116
|
+
msgstr "Iniciar a exportação"
|
116
117
|
|
117
118
|
msgid "Initiate Import"
|
118
|
-
msgstr "
|
119
|
+
msgstr "Iniciar a importação"
|
119
120
|
|
120
121
|
msgid "Invalid repo format, must start with one of: "
|
121
122
|
msgstr ""
|
122
123
|
|
123
124
|
msgid "Keep"
|
124
|
-
msgstr "
|
125
|
+
msgstr "Guarde"
|
125
126
|
|
126
127
|
msgid "Keep, do not lock new"
|
127
128
|
msgstr "keep,不锁定新的"
|
@@ -130,61 +131,61 @@ msgid "Keep, lock new"
|
|
130
131
|
msgstr "keep, 锁定新的"
|
131
132
|
|
132
133
|
msgid "Lock"
|
133
|
-
msgstr "
|
134
|
+
msgstr "Bloqueio"
|
134
135
|
|
135
136
|
msgid "Lock imported templates"
|
136
|
-
msgstr "
|
137
|
+
msgstr "Travar modelos importados"
|
137
138
|
|
138
139
|
msgid "Lock templates"
|
139
|
-
msgstr "
|
140
|
+
msgstr "Modelos de fechaduras"
|
140
141
|
|
141
142
|
msgid "Metadata export mode"
|
142
|
-
msgstr "
|
143
|
+
msgstr "Modo de exportação de metadados"
|
143
144
|
|
144
145
|
msgid "Negate"
|
145
|
-
msgstr "
|
146
|
+
msgstr "Negue"
|
146
147
|
|
147
148
|
msgid "Negate the filter for import/export"
|
148
149
|
msgstr "导入/导出的负过滤器"
|
149
150
|
|
150
151
|
msgid "Negate the prefix (for purging)."
|
151
|
-
msgstr "
|
152
|
+
msgstr "Negar o prefixo (para purga)."
|
152
153
|
|
153
154
|
msgid "Never"
|
154
155
|
msgstr "Nunca"
|
155
156
|
|
156
157
|
msgid "New"
|
157
|
-
msgstr "
|
158
|
+
msgstr "Novo"
|
158
159
|
|
159
160
|
msgid "No HTTP proxy"
|
160
161
|
msgstr ""
|
161
162
|
|
162
163
|
msgid "Override the default repo from settings."
|
163
|
-
msgstr "
|
164
|
+
msgstr "Anular o reporte padrão das configurações."
|
164
165
|
|
165
166
|
msgid "Page Not Found"
|
166
167
|
msgstr "页没有找到"
|
167
168
|
|
168
169
|
msgid "Permission Denied"
|
169
|
-
msgstr "
|
170
|
+
msgstr "Permissão negada"
|
170
171
|
|
171
172
|
msgid "Please check the access permissions/SELinux and make sure it is readable/writable for the web application user account, typically '%s'."
|
172
173
|
msgstr "请检查访问权限/ SELinux,确保 Web 应用程序用户帐户(通常为 '%s')可读写。"
|
173
174
|
|
174
175
|
msgid "Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:"
|
175
|
-
msgstr "
|
176
|
+
msgstr "Por favor, solicite uma das permissões necessárias listadas abaixo através de um administrador Foreman:"
|
176
177
|
|
177
178
|
msgid "Prefix"
|
178
|
-
msgstr "
|
179
|
+
msgstr "Prefixo"
|
179
180
|
|
180
181
|
msgid "Refresh"
|
181
|
-
msgstr "
|
182
|
+
msgstr "Atualizar"
|
182
183
|
|
183
184
|
msgid "Remove"
|
184
|
-
msgstr "
|
185
|
+
msgstr "Remover"
|
185
186
|
|
186
187
|
msgid "Repo"
|
187
|
-
msgstr "
|
188
|
+
msgstr "Repo"
|
188
189
|
|
189
190
|
msgid "Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page."
|
190
191
|
msgstr ""
|
@@ -193,16 +194,16 @@ msgid "Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP
|
|
193
194
|
msgstr ""
|
194
195
|
|
195
196
|
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
196
|
-
msgstr "
|
197
|
+
msgstr "A importação deve sobregravar modelos bloqueados?"
|
197
198
|
|
198
199
|
msgid "Show template diff in response"
|
199
|
-
msgstr "
|
200
|
+
msgstr "Mostrar modelo dif em resposta"
|
200
201
|
|
201
202
|
msgid "Specify how to handle metadata"
|
202
|
-
msgstr "
|
203
|
+
msgstr "Especificar como lidar com metadados"
|
203
204
|
|
204
205
|
msgid "Sync Templates"
|
205
|
-
msgstr "
|
206
|
+
msgstr "Modelos de Sincronização"
|
206
207
|
|
207
208
|
msgid "Target path to import/export. Different protocols can be used, for example /tmp/dir, git://example.com, https://example.com, ssh://example.com. When exporting to /tmp, note that production deployments may be configured to use private tmp."
|
208
209
|
msgstr "要导入/导出的目标路径。可以使用不同的协议,如 /tmp/dir、git://example.com、https://example.com、ssh://example.com. 当导出至 /tmp 时,请注意,生产部署可能被配置为使用私有 tmp。"
|
@@ -211,13 +212,13 @@ msgid "Template Sync"
|
|
211
212
|
msgstr "模板同步"
|
212
213
|
|
213
214
|
msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
|
214
|
-
msgstr "Git
|
215
|
+
msgstr "O diretório dentro do Git repo contendo os modelos"
|
215
216
|
|
216
217
|
msgid "The page you are looking for does not exist"
|
217
218
|
msgstr "您查找的页面不存在"
|
218
219
|
|
219
220
|
msgid "The string all imported templates should begin with."
|
220
|
-
msgstr "
|
221
|
+
msgstr "O fio deve começar com todos os modelos importados."
|
221
222
|
|
222
223
|
msgid "The string that will be added as prefix to imported templates"
|
223
224
|
msgstr "将作为前缀添加到导入模板的字符串"
|
@@ -226,16 +227,16 @@ msgid "Unlock"
|
|
226
227
|
msgstr "Desbloquear"
|
227
228
|
|
228
229
|
msgid "Update templates that are locked"
|
229
|
-
msgstr "
|
230
|
+
msgstr "Modelos de atualização que são bloqueados"
|
230
231
|
|
231
232
|
msgid "Use default value from settings"
|
232
233
|
msgstr "使用设置中的默认值"
|
233
234
|
|
234
235
|
msgid "Using file-based synchronization, but couldn't access %s. "
|
235
|
-
msgstr "
|
236
|
+
msgstr "Usando a sincronização baseada em arquivos, mas não foi possível acessar %s. "
|
236
237
|
|
237
238
|
msgid "Verbosity"
|
238
|
-
msgstr "
|
239
|
+
msgstr "Verbosidade"
|
239
240
|
|
240
241
|
msgid "You are not authorized to perform this action."
|
241
|
-
msgstr "
|
242
|
+
msgstr "Você não está autorizado a executar essa ação."
|
Binary file
|
@@ -7,15 +7,16 @@
|
|
7
7
|
# 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2019
|
8
8
|
# Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2022
|
9
9
|
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
|
10
|
-
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
|
11
10
|
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
|
11
|
+
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
|
12
12
|
#
|
13
13
|
msgid ""
|
14
14
|
msgstr ""
|
15
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
15
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.5\n"
|
16
16
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
17
17
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
18
|
-
"Last-Translator:
|
18
|
+
"Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
|
19
|
+
"n.nl>, 2025\n"
|
19
20
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
|
20
21
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
21
22
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -55,7 +56,7 @@ msgid "Commit message"
|
|
55
56
|
msgstr "Message de validation"
|
56
57
|
|
57
58
|
msgid "Custom HTTP proxy"
|
58
|
-
msgstr ""
|
59
|
+
msgstr "Proxy HTTP personnalisé"
|
59
60
|
|
60
61
|
msgid "Custom commit message for templates export"
|
61
62
|
msgstr "Message de validation personnalisé pour l'exportation de modèles"
|
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep
|
|
67
68
|
msgstr "Mode d'exportation des métadonnées par défaut, rafraîchir restitue les métadonnées, conserver les métadonnées existantes, supprimer exporte le modèle sans métadonnées"
|
68
69
|
|
69
70
|
msgid "Directory within Git repo containing the templates."
|
70
|
-
msgstr ""
|
71
|
+
msgstr "Le répertoire du référentiel Git contenant les modèles"
|
71
72
|
|
72
73
|
msgid "Dirname"
|
73
74
|
msgstr "Dirname"
|
@@ -85,24 +86,24 @@ msgid "Force import"
|
|
85
86
|
msgstr "Forcer l'importation"
|
86
87
|
|
87
88
|
msgid "Global default HTTP proxy"
|
88
|
-
msgstr ""
|
89
|
+
msgstr "Proxy HTTP par défaut global"
|
89
90
|
|
90
91
|
msgid "HTTP proxy"
|
91
92
|
msgstr "Proxy HTTP"
|
92
93
|
|
93
94
|
msgid "HTTP proxy policy"
|
94
|
-
msgstr ""
|
95
|
+
msgstr "Politique de proxy HTTP"
|
95
96
|
|
96
97
|
msgid ""
|
97
98
|
"HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
|
98
99
|
" Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
|
99
|
-
msgstr ""
|
100
|
+
msgstr "Politique de proxy HTTP pour la synchronisation des modèles. À utiliser uniquement lors de la synchronisation des modèles via le protocole HTTP ou HTTPS. Si vous choisissez « selected », indiquez le paramètre « http_proxy_id »."
|
100
101
|
|
101
102
|
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
102
103
|
msgstr "Comment gérer le verrouillage des modèles importés ?"
|
103
104
|
|
104
105
|
msgid "ID of an HTTP proxy to use for template sync. Use this parameter together with `'http_proxy_policy':'selected'`"
|
105
|
-
msgstr ""
|
106
|
+
msgstr "ID d'un proxy HTTP à utiliser pour la synchronisation des modèles. Utilisez ce paramètre avec `'http_proxy_policy':'selected'`"
|
106
107
|
|
107
108
|
msgid "Import"
|
108
109
|
msgstr "Importation"
|
@@ -120,7 +121,7 @@ msgid "Initiate Import"
|
|
120
121
|
msgstr "Initier l'importation"
|
121
122
|
|
122
123
|
msgid "Invalid repo format, must start with one of: "
|
123
|
-
msgstr ""
|
124
|
+
msgstr "Format de référentiel non valide, doit commencer par l'un des éléments suivants : "
|
124
125
|
|
125
126
|
msgid "Keep"
|
126
127
|
msgstr "Gardez"
|
@@ -159,7 +160,7 @@ msgid "New"
|
|
159
160
|
msgstr "Nouveau"
|
160
161
|
|
161
162
|
msgid "No HTTP proxy"
|
162
|
-
msgstr ""
|
163
|
+
msgstr "Pas de proxy HTTP"
|
163
164
|
|
164
165
|
msgid "Override the default repo from settings."
|
165
166
|
msgstr "Remplace le référentiel par défaut des paramètres."
|
@@ -189,10 +190,10 @@ msgid "Repo"
|
|
189
190
|
msgstr "Référentiel"
|
190
191
|
|
191
192
|
msgid "Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page."
|
192
|
-
msgstr ""
|
193
|
+
msgstr "Sélectionnez un proxy HTTP à utiliser pour la synchronisation des modèles. Vous pouvez ajouter des proxys HTTP sur la page Infrastructure > Proxies HTTP."
|
193
194
|
|
194
195
|
msgid "Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP proxy, you will be prompted to select one."
|
195
|
-
msgstr ""
|
196
|
+
msgstr "Faut-il utiliser un proxy HTTP pour la synchronisation des modèles ? Si vous sélectionnez Proxy HTTP personnalisé, vous serez invité à en sélectionner un."
|
196
197
|
|
197
198
|
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
198
199
|
msgstr "L'importation doit-elle écraser les modèles verrouillés ?"
|
Binary file
|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
11
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.5\n"
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2023\n"
|
Binary file
|
@@ -9,7 +9,7 @@
|
|
9
9
|
#
|
10
10
|
msgid ""
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
12
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.5\n"
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
15
15
|
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024\n"
|
Binary file
|
@@ -5,15 +5,16 @@
|
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
7
|
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2021
|
8
|
-
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
|
9
8
|
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
|
9
|
+
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
|
10
10
|
#
|
11
11
|
msgid ""
|
12
12
|
msgstr ""
|
13
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
13
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.5\n"
|
14
14
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
16
|
-
"Last-Translator:
|
16
|
+
"Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
|
17
|
+
"n.nl>, 2025\n"
|
17
18
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
|
18
19
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
19
20
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -52,7 +53,7 @@ msgid "Commit message"
|
|
52
53
|
msgstr "メッセージのコミット"
|
53
54
|
|
54
55
|
msgid "Custom HTTP proxy"
|
55
|
-
msgstr ""
|
56
|
+
msgstr "カスタム HTTP プロキシー"
|
56
57
|
|
57
58
|
msgid "Custom commit message for templates export"
|
58
59
|
msgstr "テンプレートエクスポート用のカスタムコミットメッセージ"
|
@@ -64,7 +65,7 @@ msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep
|
|
64
65
|
msgstr "デフォルトのメタデータエクスポートモード、更新はメタデータを再レンダリングし、保持は既存のメタデータを保持し、削除はメタデータなしでテンプレートをエクスポートします"
|
65
66
|
|
66
67
|
msgid "Directory within Git repo containing the templates."
|
67
|
-
msgstr ""
|
68
|
+
msgstr "テンプレートを含む Git リポジトリー内のディレクトリー。"
|
68
69
|
|
69
70
|
msgid "Dirname"
|
70
71
|
msgstr "Dirname"
|
@@ -82,24 +83,26 @@ msgid "Force import"
|
|
82
83
|
msgstr "強制インポート"
|
83
84
|
|
84
85
|
msgid "Global default HTTP proxy"
|
85
|
-
msgstr ""
|
86
|
+
msgstr "グローバルデフォルト HTTP プロキシー"
|
86
87
|
|
87
88
|
msgid "HTTP proxy"
|
88
89
|
msgstr "HTTP プロキシー"
|
89
90
|
|
90
91
|
msgid "HTTP proxy policy"
|
91
|
-
msgstr ""
|
92
|
+
msgstr "HTTPプロキシーポリシー:"
|
92
93
|
|
93
94
|
msgid ""
|
94
95
|
"HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
|
95
96
|
" Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
|
96
97
|
msgstr ""
|
98
|
+
"テンプレート同期用の HTTP プロキシーポリシー。\\\n"
|
99
|
+
" HTTP または HTTPS プロトコルを介してテンプレートを同期する場合にのみ使用します。'選択済み' を選択した場合は、`http_proxy_id` パラメーターを指定します。"
|
97
100
|
|
98
101
|
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
99
102
|
msgstr "インポートされたテンプレートのロックを処理する方法"
|
100
103
|
|
101
104
|
msgid "ID of an HTTP proxy to use for template sync. Use this parameter together with `'http_proxy_policy':'selected'`"
|
102
|
-
msgstr ""
|
105
|
+
msgstr "テンプレート同期に使用する HTTP プロキシーの ID。このパラメーターは `'http_proxy_policy':'selected'` と併用します。"
|
103
106
|
|
104
107
|
msgid "Import"
|
105
108
|
msgstr "インポート"
|
@@ -117,7 +120,7 @@ msgid "Initiate Import"
|
|
117
120
|
msgstr "インポートを開始します"
|
118
121
|
|
119
122
|
msgid "Invalid repo format, must start with one of: "
|
120
|
-
msgstr ""
|
123
|
+
msgstr "リポジトリー形式が無効です。次のいずれかで始まる必要があります: "
|
121
124
|
|
122
125
|
msgid "Keep"
|
123
126
|
msgstr "保持"
|
@@ -156,7 +159,7 @@ msgid "New"
|
|
156
159
|
msgstr "新規"
|
157
160
|
|
158
161
|
msgid "No HTTP proxy"
|
159
|
-
msgstr ""
|
162
|
+
msgstr "HTTP プロキシーなし"
|
160
163
|
|
161
164
|
msgid "Override the default repo from settings."
|
162
165
|
msgstr "設定からデフォルトのリポジトリーを上書きします。"
|
@@ -186,10 +189,10 @@ msgid "Repo"
|
|
186
189
|
msgstr "リポジトリー"
|
187
190
|
|
188
191
|
msgid "Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page."
|
189
|
-
msgstr ""
|
192
|
+
msgstr "テンプレートの同期に使用する HTTP プロキシーを選択します。インフラストラクチャー > HTTP プロキシーページで HTTP プロキシーを追加できます。"
|
190
193
|
|
191
194
|
msgid "Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP proxy, you will be prompted to select one."
|
192
|
-
msgstr ""
|
195
|
+
msgstr "テンプレートの同期に HTTP プロキシーを使用する必要がありますか? カスタム HTTP プロキシーを選択した場合は、選択するように求められます。"
|
193
196
|
|
194
197
|
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
195
198
|
msgstr "インポートするとロックされたテンプレートは上書きされますか?"
|
Binary file
|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
11
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.5\n"
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2024\n"
|
Binary file
|