foreman_templates 10.0.3 → 10.0.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (50) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/cs_CZ/foreman_templates.js +4 -4
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/de/foreman_templates.js +4 -4
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/en_GB/foreman_templates.js +2 -2
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/es/foreman_templates.js +43 -43
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/fr/foreman_templates.js +4 -4
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/gl/foreman_templates.js +2 -2
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/it/foreman_templates.js +4 -4
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ja/foreman_templates.js +4 -4
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ka/foreman_templates.js +4 -4
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ko/foreman_templates.js +4 -4
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/pt_BR/foreman_templates.js +4 -4
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ru/foreman_templates.js +4 -4
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/sv_SE/foreman_templates.js +2 -2
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_CN/foreman_templates.js +4 -4
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_TW/foreman_templates.js +4 -4
  17. data/app/controllers/api/v2/template_controller.rb +2 -1
  18. data/lib/foreman_templates/version.rb +1 -1
  19. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  20. data/locale/cs_CZ/foreman_templates.po +7 -5
  21. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  22. data/locale/de/foreman_templates.po +7 -5
  23. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  24. data/locale/en_GB/foreman_templates.po +4 -2
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  26. data/locale/es/foreman_templates.po +48 -45
  27. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  28. data/locale/fr/foreman_templates.po +7 -6
  29. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  30. data/locale/gl/foreman_templates.po +4 -2
  31. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  32. data/locale/it/foreman_templates.po +7 -5
  33. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  34. data/locale/ja/foreman_templates.po +7 -5
  35. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  36. data/locale/ka/foreman_templates.po +7 -5
  37. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  38. data/locale/ko/foreman_templates.po +7 -6
  39. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  40. data/locale/pt_BR/foreman_templates.po +7 -5
  41. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  42. data/locale/ru/foreman_templates.po +7 -5
  43. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  44. data/locale/sv_SE/foreman_templates.po +4 -2
  45. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  46. data/locale/zh_CN/foreman_templates.po +7 -6
  47. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
  48. data/locale/zh_TW/foreman_templates.po +7 -5
  49. data/webpack/components/NewTemplateSync/components/ProxySettingFields.js +13 -9
  50. metadata +2 -2
@@ -1,3 +1,3 @@
1
1
  module ForemanTemplates
2
- VERSION = "10.0.3".freeze
2
+ VERSION = "10.0.5".freeze
3
3
  end
@@ -4,14 +4,14 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023
7
+ # Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2024
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
14
- "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023\n"
14
+ "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2024\n"
15
15
  "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/foreman/teams"
16
16
  "/114/cs_CZ/)\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,12 +85,14 @@ msgid "Global default HTTP proxy"
85
85
  msgstr ""
86
86
 
87
87
  msgid "HTTP proxy"
88
- msgstr ""
88
+ msgstr "HTTP proxy"
89
89
 
90
90
  msgid "HTTP proxy policy"
91
91
  msgstr ""
92
92
 
93
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
93
+ msgid ""
94
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
95
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
94
96
  msgstr ""
95
97
 
96
98
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -7,16 +7,16 @@
7
7
  # Arnold Bechtoldt <mail@arnoldbechtoldt.com>, 2019
8
8
  # stbenjam <stephen@redhat.com>, 2019
9
9
  # Martin Zimmermann <martin.zimmermann@gmx.com>, 2019
10
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
11
10
  # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023
12
11
  # pdolinic, 2023
12
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
13
13
  #
14
14
  msgid ""
15
15
  msgstr ""
16
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
16
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
17
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
18
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
19
- "Last-Translator: pdolinic, 2023\n"
19
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024\n"
20
20
  "Language-Team: German (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n"
21
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
22
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,12 +88,14 @@ msgid "Global default HTTP proxy"
88
88
  msgstr ""
89
89
 
90
90
  msgid "HTTP proxy"
91
- msgstr ""
91
+ msgstr "HTTP-Proxy"
92
92
 
93
93
  msgid "HTTP proxy policy"
94
94
  msgstr ""
95
95
 
96
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
96
+ msgid ""
97
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
98
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
97
99
  msgstr ""
98
100
 
99
101
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022\n"
@@ -89,7 +89,9 @@ msgstr ""
89
89
  msgid "HTTP proxy policy"
90
90
  msgstr ""
91
91
 
92
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
92
+ msgid ""
93
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
94
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
93
95
  msgstr ""
94
96
 
95
97
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -5,15 +5,16 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
8
- # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
9
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
10
10
  #
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
15
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
16
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
16
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
17
+ "n.nl>, 2025\n"
17
18
  "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/es/)\n"
18
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
19
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,28 +27,28 @@ msgid "Action type"
26
27
  msgstr ""
27
28
 
28
29
  msgid "Always"
29
- msgstr "总是"
30
+ msgstr "Sempre"
30
31
 
31
32
  msgid "Associate"
32
- msgstr "Associate"
33
+ msgstr "Associado"
33
34
 
34
35
  msgid "Associate templates to OS, organization and location"
35
- msgstr "将模板与操作系统,机构和位置相关联"
36
+ msgstr "Associar modelos ao sistema operacional, organização e localização"
36
37
 
37
38
  msgid "Associate to OS's, Locations & Organizations. Options are: always, new or never."
38
- msgstr "与操作系统,位置和机构相关。选项为:总是,新的或永不。"
39
+ msgstr "Associado a OS's, Locais e Organizações. As opções são: sempre, novo ou nunca."
39
40
 
40
41
  msgid "Back to sync form"
41
42
  msgstr "返回到同步表单"
42
43
 
43
44
  msgid "Branch"
44
- msgstr "分支"
45
+ msgstr "Ramo"
45
46
 
46
47
  msgid "Branch in Git repo."
47
- msgstr "Git 仓库中的分支。"
48
+ msgstr "Ramo em Git repo."
48
49
 
49
50
  msgid "Choose verbosity for Rake task importing templates"
50
- msgstr " Rake 任务导入模板选择详细程度"
51
+ msgstr "Escolha a verbosidade para os modelos de importação da tarefa Rake"
51
52
 
52
53
  msgid "Commit message"
53
54
  msgstr "提交消息"
@@ -59,10 +60,10 @@ msgid "Custom commit message for templates export"
59
60
  msgstr "模板导出的自定义提交消息"
60
61
 
61
62
  msgid "Default branch in Git repo"
62
- msgstr "Git 仓库中的默认分支"
63
+ msgstr "Ramo padrão em Git repo"
63
64
 
64
65
  msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
65
- msgstr "默认元数据导出模式,刷新后重新渲染元数据,保留将保留现有元数据,删除不包含元数据的导出模板"
66
+ msgstr "Modo de exportação de metadados padrão, atualiza os metadados de revenda, mantém manterá os metadados existentes, removerá o modelo de exportação sem metadados"
66
67
 
67
68
  msgid "Directory within Git repo containing the templates."
68
69
  msgstr ""
@@ -74,24 +75,26 @@ msgid "Export"
74
75
  msgstr "Exportar"
75
76
 
76
77
  msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
77
- msgstr "导出名称与此正则表达式匹配的模板(不区分大小写;不过滤代码段)。"
78
+ msgstr "Modelos de exportação com nomes correspondentes a este regex (não sensível a maiúsculas e minúsculas; os trechos não são filtrados)."
78
79
 
79
80
  msgid "Filter"
80
- msgstr "Filtro"
81
+ msgstr "Flitro"
81
82
 
82
83
  msgid "Force import"
83
- msgstr "强制导入"
84
+ msgstr "Forçar a importação"
84
85
 
85
86
  msgid "Global default HTTP proxy"
86
87
  msgstr ""
87
88
 
88
89
  msgid "HTTP proxy"
89
- msgstr ""
90
+ msgstr "Proxy HTTP"
90
91
 
91
92
  msgid "HTTP proxy policy"
92
93
  msgstr ""
93
94
 
94
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
95
+ msgid ""
96
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
97
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
95
98
  msgstr ""
96
99
 
97
100
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -110,16 +113,16 @@ msgid "Import/export names matching this regex (case-insensitive; snippets are n
110
113
  msgstr "导入/导出与该正则表达式匹配的名称(不区分大小写;不过滤代码段)"
111
114
 
112
115
  msgid "Initiate Export"
113
- msgstr "启动导出"
116
+ msgstr "Iniciar a exportação"
114
117
 
115
118
  msgid "Initiate Import"
116
- msgstr "启动导入"
119
+ msgstr "Iniciar a importação"
117
120
 
118
121
  msgid "Invalid repo format, must start with one of: "
119
122
  msgstr ""
120
123
 
121
124
  msgid "Keep"
122
- msgstr "保持"
125
+ msgstr "Guarde"
123
126
 
124
127
  msgid "Keep, do not lock new"
125
128
  msgstr "keep,不锁定新的"
@@ -128,61 +131,61 @@ msgid "Keep, lock new"
128
131
  msgstr "keep, 锁定新的"
129
132
 
130
133
  msgid "Lock"
131
- msgstr "Bloqueo"
134
+ msgstr "Bloqueio"
132
135
 
133
136
  msgid "Lock imported templates"
134
- msgstr "锁定导入的模板"
137
+ msgstr "Travar modelos importados"
135
138
 
136
139
  msgid "Lock templates"
137
- msgstr "锁定模板"
140
+ msgstr "Modelos de fechaduras"
138
141
 
139
142
  msgid "Metadata export mode"
140
- msgstr "元数据导出模式"
143
+ msgstr "Modo de exportação de metadados"
141
144
 
142
145
  msgid "Negate"
143
- msgstr "否定"
146
+ msgstr "Negue"
144
147
 
145
148
  msgid "Negate the filter for import/export"
146
149
  msgstr "导入/导出的负过滤器"
147
150
 
148
151
  msgid "Negate the prefix (for purging)."
149
- msgstr "否定前缀(用于清除)。"
152
+ msgstr "Negar o prefixo (para purga)."
150
153
 
151
154
  msgid "Never"
152
155
  msgstr "Nunca"
153
156
 
154
157
  msgid "New"
155
- msgstr "Nuevo"
158
+ msgstr "Novo"
156
159
 
157
160
  msgid "No HTTP proxy"
158
161
  msgstr ""
159
162
 
160
163
  msgid "Override the default repo from settings."
161
- msgstr "覆盖设置中的默认仓库。"
164
+ msgstr "Anular o reporte padrão das configurações."
162
165
 
163
166
  msgid "Page Not Found"
164
167
  msgstr "页没有找到"
165
168
 
166
169
  msgid "Permission Denied"
167
- msgstr "Permiso negado"
170
+ msgstr "Permissão negada"
168
171
 
169
172
  msgid "Please check the access permissions/SELinux and make sure it is readable/writable for the web application user account, typically '%s'."
170
173
  msgstr "请检查访问权限/ SELinux,确保 Web 应用程序用户帐户(通常为 '%s')可读写。"
171
174
 
172
175
  msgid "Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:"
173
- msgstr "Solicite uno de los permisos requeridos que aparecen a continuación a un administrador de Foreman:"
176
+ msgstr "Por favor, solicite uma das permissões necessárias listadas abaixo através de um administrador Foreman:"
174
177
 
175
178
  msgid "Prefix"
176
- msgstr "前缀"
179
+ msgstr "Prefixo"
177
180
 
178
181
  msgid "Refresh"
179
- msgstr "Actualizar"
182
+ msgstr "Atualizar"
180
183
 
181
184
  msgid "Remove"
182
- msgstr "Eliminar"
185
+ msgstr "Remover"
183
186
 
184
187
  msgid "Repo"
185
- msgstr "仓库"
188
+ msgstr "Repo"
186
189
 
187
190
  msgid "Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page."
188
191
  msgstr ""
@@ -191,16 +194,16 @@ msgid "Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP
191
194
  msgstr ""
192
195
 
193
196
  msgid "Should importing overwrite locked templates?"
194
- msgstr "是否应该导入覆盖锁定的模板?"
197
+ msgstr "A importação deve sobregravar modelos bloqueados?"
195
198
 
196
199
  msgid "Show template diff in response"
197
- msgstr "显示模板差异作为响应"
200
+ msgstr "Mostrar modelo dif em resposta"
198
201
 
199
202
  msgid "Specify how to handle metadata"
200
- msgstr "指定如何处理元数据"
203
+ msgstr "Especificar como lidar com metadados"
201
204
 
202
205
  msgid "Sync Templates"
203
- msgstr "同步模板"
206
+ msgstr "Modelos de Sincronização"
204
207
 
205
208
  msgid "Target path to import/export. Different protocols can be used, for example /tmp/dir, git://example.com, https://example.com, ssh://example.com. When exporting to /tmp, note that production deployments may be configured to use private tmp."
206
209
  msgstr "要导入/导出的目标路径。可以使用不同的协议,如 /tmp/dir、git://example.com、https://example.com、ssh://example.com. 当导出至 /tmp 时,请注意,生产部署可能被配置为使用私有 tmp。"
@@ -209,13 +212,13 @@ msgid "Template Sync"
209
212
  msgstr "模板同步"
210
213
 
211
214
  msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
212
- msgstr "Git 仓库中包含模板的目录"
215
+ msgstr "O diretório dentro do Git repo contendo os modelos"
213
216
 
214
217
  msgid "The page you are looking for does not exist"
215
218
  msgstr "您查找的页面不存在"
216
219
 
217
220
  msgid "The string all imported templates should begin with."
218
- msgstr "所有导入的模板应以字符串开头。"
221
+ msgstr "O fio deve começar com todos os modelos importados."
219
222
 
220
223
  msgid "The string that will be added as prefix to imported templates"
221
224
  msgstr "将作为前缀添加到导入模板的字符串"
@@ -224,16 +227,16 @@ msgid "Unlock"
224
227
  msgstr "Desbloquear"
225
228
 
226
229
  msgid "Update templates that are locked"
227
- msgstr "更新锁定的模板"
230
+ msgstr "Modelos de atualização que são bloqueados"
228
231
 
229
232
  msgid "Use default value from settings"
230
233
  msgstr "使用设置中的默认值"
231
234
 
232
235
  msgid "Using file-based synchronization, but couldn't access %s. "
233
- msgstr "使用基于文件的同步,但无法访问 %s "
236
+ msgstr "Usando a sincronização baseada em arquivos, mas não foi possível acessar %s. "
234
237
 
235
238
  msgid "Verbosity"
236
- msgstr "详细度"
239
+ msgstr "Verbosidade"
237
240
 
238
241
  msgid "You are not authorized to perform this action."
239
- msgstr "No está autorizado para realizar esta acción."
242
+ msgstr "Você não está autorizado a executar essa ação."
@@ -5,18 +5,17 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2019
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2019
9
8
  # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2022
10
9
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
11
10
  # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
11
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
12
12
  #
13
13
  msgid ""
14
14
  msgstr ""
15
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
15
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
16
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
17
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
18
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
19
- "n.nl>, 2024\n"
18
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024\n"
20
19
  "Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
21
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
22
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,12 +88,14 @@ msgid "Global default HTTP proxy"
89
88
  msgstr ""
90
89
 
91
90
  msgid "HTTP proxy"
92
- msgstr ""
91
+ msgstr "Proxy HTTP"
93
92
 
94
93
  msgid "HTTP proxy policy"
95
94
  msgstr ""
96
95
 
97
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
96
+ msgid ""
97
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
98
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
98
99
  msgstr ""
99
100
 
100
101
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2023\n"
@@ -88,7 +88,9 @@ msgstr ""
88
88
  msgid "HTTP proxy policy"
89
89
  msgstr ""
90
90
 
91
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
91
+ msgid ""
92
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
93
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
92
94
  msgstr ""
93
95
 
94
96
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -5,14 +5,14 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
15
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
15
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024\n"
16
16
  "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/it/)\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,12 +85,14 @@ msgid "Global default HTTP proxy"
85
85
  msgstr ""
86
86
 
87
87
  msgid "HTTP proxy"
88
- msgstr ""
88
+ msgstr "HTTP proxy"
89
89
 
90
90
  msgid "HTTP proxy policy"
91
91
  msgstr ""
92
92
 
93
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
93
+ msgid ""
94
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
95
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
94
96
  msgstr ""
95
97
 
96
98
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -6,14 +6,14 @@
6
6
  # Translators:
7
7
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2021
8
8
  # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
9
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
9
10
  #
10
11
  msgid ""
11
12
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
15
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
15
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
16
- "n.nl>, 2024\n"
16
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024\n"
17
17
  "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
18
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
19
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,12 +85,14 @@ msgid "Global default HTTP proxy"
85
85
  msgstr ""
86
86
 
87
87
  msgid "HTTP proxy"
88
- msgstr ""
88
+ msgstr "HTTP プロキシー"
89
89
 
90
90
  msgid "HTTP proxy policy"
91
91
  msgstr ""
92
92
 
93
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
93
+ msgid ""
94
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
95
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
94
96
  msgstr ""
95
97
 
96
98
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -4,14 +4,14 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023
7
+ # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2024
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
14
- "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023\n"
14
+ "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2024\n"
15
15
  "Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,12 +83,14 @@ msgid "Global default HTTP proxy"
83
83
  msgstr ""
84
84
 
85
85
  msgid "HTTP proxy"
86
- msgstr ""
86
+ msgstr "HTTP პროქსი"
87
87
 
88
88
  msgid "HTTP proxy policy"
89
89
  msgstr ""
90
90
 
91
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
91
+ msgid ""
92
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
93
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
92
94
  msgstr ""
93
95
 
94
96
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -5,16 +5,15 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
9
8
  # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
9
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
10
10
  #
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
15
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
16
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
17
- "n.nl>, 2024\n"
16
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024\n"
18
17
  "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
19
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,12 +85,14 @@ msgid "Global default HTTP proxy"
86
85
  msgstr ""
87
86
 
88
87
  msgid "HTTP proxy"
89
- msgstr ""
88
+ msgstr "HTTP 프록시"
90
89
 
91
90
  msgid "HTTP proxy policy"
92
91
  msgstr ""
93
92
 
94
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
93
+ msgid ""
94
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
95
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
95
96
  msgstr ""
96
97
 
97
98
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -7,14 +7,14 @@
7
7
  # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2019
8
8
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
9
9
  # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
10
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
11
11
  #
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
14
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
16
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
17
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
17
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024\n"
18
18
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/foreman/teams/11"
19
19
  "4/pt_BR/)\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,12 +88,14 @@ msgid "Global default HTTP proxy"
88
88
  msgstr ""
89
89
 
90
90
  msgid "HTTP proxy"
91
- msgstr ""
91
+ msgstr "Proxy HTTP"
92
92
 
93
93
  msgid "HTTP proxy policy"
94
94
  msgstr ""
95
95
 
96
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
96
+ msgid ""
97
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
98
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
97
99
  msgstr ""
98
100
 
99
101
  msgid "How to handle lock for imported templates?"
@@ -7,14 +7,14 @@
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
8
  # Vladimir Pavlov <v.pavlov@i-teco.ru>, 2022
9
9
  # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2023
10
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024
11
11
  #
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
14
+ "Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.4\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
16
  "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
17
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
17
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2024\n"
18
18
  "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,12 +88,14 @@ msgid "Global default HTTP proxy"
88
88
  msgstr ""
89
89
 
90
90
  msgid "HTTP proxy"
91
- msgstr ""
91
+ msgstr "Прокси HTTP"
92
92
 
93
93
  msgid "HTTP proxy policy"
94
94
  msgstr ""
95
95
 
96
- msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
96
+ msgid ""
97
+ "HTTP proxy policy for template sync. \\\n"
98
+ " Use only when synchronizing templates through the HTTP or the HTTPS protocol. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
97
99
  msgstr ""
98
100
 
99
101
  msgid "How to handle lock for imported templates?"