foreman_templates 10.0.2 → 10.0.3
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/cs_CZ/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/de/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/en_GB/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/es/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/fr/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/gl/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/it/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ja/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ka/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ko/foreman_templates.js +79 -49
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/pt_BR/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/ru/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/sv_SE/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_CN/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_templates/locale/zh_TW/foreman_templates.js +34 -4
- data/app/controllers/api/v2/template_controller.rb +3 -1
- data/app/controllers/concerns/foreman/controller/parameters/template_params.rb +1 -1
- data/app/controllers/ui_template_syncs_controller.rb +21 -1
- data/app/services/foreman_templates/action.rb +32 -1
- data/app/services/foreman_templates/template_exporter.rb +2 -2
- data/app/services/foreman_templates/template_importer.rb +3 -3
- data/lib/foreman_templates/engine.rb +6 -0
- data/lib/foreman_templates/version.rb +1 -1
- data/lib/foreman_templates.rb +4 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_templates.po +81 -49
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_templates.po +34 -4
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_templates.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_templates.po +34 -4
- data/webpack/components/NewTemplateSync/components/NewTemplateSyncForm/NewTemplateSyncFormHelpers.js +15 -3
- data/webpack/components/NewTemplateSync/components/ProxySettingField.js +44 -0
- data/webpack/components/NewTemplateSync/components/ProxySettingFields.js +82 -0
- data/webpack/components/NewTemplateSync/components/SyncSettingField.js +5 -12
- data/webpack/components/NewTemplateSync/components/SyncSettingFields.js +18 -0
- data/webpack/components/NewTemplateSync/components/__tests__/__snapshots__/SyncSettingField.test.js.snap +3 -3
- data/webpack/components/NewTemplateSync/components/__tests__/__snapshots__/SyncSettingFields.test.js.snap +14 -0
- metadata +4 -2
@@ -6,13 +6,15 @@
|
|
6
6
|
# Translators:
|
7
7
|
# 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
|
8
8
|
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
|
9
|
+
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
|
9
10
|
#
|
10
11
|
msgid ""
|
11
12
|
msgstr ""
|
12
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
13
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
|
13
14
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14
15
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
15
|
-
"Last-Translator:
|
16
|
+
"Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
|
17
|
+
"n.nl>, 2024\n"
|
16
18
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
|
17
19
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18
20
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -21,106 +23,130 @@ msgstr ""
|
|
21
23
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
22
24
|
|
23
25
|
msgid "Action type"
|
24
|
-
msgstr ""
|
26
|
+
msgstr "동작 유형"
|
25
27
|
|
26
28
|
msgid "Always"
|
27
|
-
msgstr ""
|
29
|
+
msgstr "항상"
|
28
30
|
|
29
31
|
msgid "Associate"
|
30
|
-
msgstr ""
|
32
|
+
msgstr "연관"
|
31
33
|
|
32
34
|
msgid "Associate templates to OS, organization and location"
|
33
|
-
msgstr ""
|
35
|
+
msgstr "OS, 조직 및 위치에 템플릿 연결"
|
34
36
|
|
35
37
|
msgid "Associate to OS's, Locations & Organizations. Options are: always, new or never."
|
36
|
-
msgstr ""
|
38
|
+
msgstr "OS, 위치 및 조직과 연관시킵니다. 옵션은 always, new, never 입니다."
|
37
39
|
|
38
40
|
msgid "Back to sync form"
|
39
|
-
msgstr ""
|
41
|
+
msgstr "동기화 양식으로 돌아가기"
|
40
42
|
|
41
43
|
msgid "Branch"
|
42
|
-
msgstr ""
|
44
|
+
msgstr "브랜치"
|
43
45
|
|
44
46
|
msgid "Branch in Git repo."
|
45
|
-
msgstr ""
|
47
|
+
msgstr "Git 리포지토리의 브랜치입니다."
|
46
48
|
|
47
49
|
msgid "Choose verbosity for Rake task importing templates"
|
48
|
-
msgstr ""
|
50
|
+
msgstr "Rake 작업 템플릿 가져오기에 대한 자세한 정보 선택"
|
49
51
|
|
50
52
|
msgid "Commit message"
|
53
|
+
msgstr "메시지 커밋"
|
54
|
+
|
55
|
+
msgid "Custom HTTP proxy"
|
51
56
|
msgstr ""
|
52
57
|
|
53
58
|
msgid "Custom commit message for templates export"
|
54
|
-
msgstr ""
|
59
|
+
msgstr "템플릿 내보내기를 위한 사용자 정의 커밋 메시지"
|
55
60
|
|
56
61
|
msgid "Default branch in Git repo"
|
57
|
-
msgstr ""
|
62
|
+
msgstr "Git 리포지토리의 기본 브랜치"
|
58
63
|
|
59
64
|
msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
|
65
|
+
msgstr "기본 메타데이터 내보내기 모드, 새로 고침은 메타데이터를 다시 렌더링하고, 유지는 기존 메타데이터를 유지하고, 메타데이터가 없는 내보내기 템플릿을 제거합니다."
|
66
|
+
|
67
|
+
msgid "Directory within Git repo containing the templates."
|
60
68
|
msgstr ""
|
61
69
|
|
62
70
|
msgid "Dirname"
|
63
|
-
msgstr ""
|
71
|
+
msgstr "Dirname"
|
64
72
|
|
65
73
|
msgid "Export"
|
66
74
|
msgstr "내보내기 "
|
67
75
|
|
68
76
|
msgid "Export templates with names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)."
|
69
|
-
msgstr ""
|
77
|
+
msgstr "이 정규식과 일치하는 이름을 가진 템플릿을 내보냅니다(대소문자를 구분하지 않음, 스니펫은 필터링되지 않음)."
|
70
78
|
|
71
79
|
msgid "Filter"
|
72
80
|
msgstr "필터 "
|
73
81
|
|
74
82
|
msgid "Force import"
|
83
|
+
msgstr "강제 가져오기"
|
84
|
+
|
85
|
+
msgid "Global default HTTP proxy"
|
86
|
+
msgstr ""
|
87
|
+
|
88
|
+
msgid "HTTP proxy"
|
89
|
+
msgstr ""
|
90
|
+
|
91
|
+
msgid "HTTP proxy policy"
|
92
|
+
msgstr ""
|
93
|
+
|
94
|
+
msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
|
75
95
|
msgstr ""
|
76
96
|
|
77
97
|
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
98
|
+
msgstr "가져온 템플릿에 대한 잠금을 어떻게 처리하나요?"
|
99
|
+
|
100
|
+
msgid "ID of an HTTP proxy to use for template sync. Use this parameter together with `'http_proxy_policy':'selected'`"
|
78
101
|
msgstr ""
|
79
102
|
|
80
103
|
msgid "Import"
|
81
104
|
msgstr "불러오기"
|
82
105
|
|
83
106
|
msgid "Import or Export Templates"
|
84
|
-
msgstr ""
|
107
|
+
msgstr "템플릿 가져오기 또는 내보내기"
|
85
108
|
|
86
109
|
msgid "Import/export names matching this regex (case-insensitive; snippets are not filtered)"
|
87
|
-
msgstr ""
|
110
|
+
msgstr "이 정규 표현식과 일치하는 이름을 가져오거나 내보냅니다(대소문자 구분 없음, 스니펫은 필터링되지 않음)"
|
88
111
|
|
89
112
|
msgid "Initiate Export"
|
90
|
-
msgstr ""
|
113
|
+
msgstr "내보내기 시작"
|
91
114
|
|
92
115
|
msgid "Initiate Import"
|
116
|
+
msgstr "가져오기 시작"
|
117
|
+
|
118
|
+
msgid "Invalid repo format, must start with one of: "
|
93
119
|
msgstr ""
|
94
120
|
|
95
121
|
msgid "Keep"
|
96
|
-
msgstr ""
|
122
|
+
msgstr "유지"
|
97
123
|
|
98
124
|
msgid "Keep, do not lock new"
|
99
|
-
msgstr ""
|
125
|
+
msgstr "보관, 새 항목 잠금 없음"
|
100
126
|
|
101
127
|
msgid "Keep, lock new"
|
102
|
-
msgstr ""
|
128
|
+
msgstr "보관, 새 항목 잠금"
|
103
129
|
|
104
130
|
msgid "Lock"
|
105
131
|
msgstr "잠금"
|
106
132
|
|
107
133
|
msgid "Lock imported templates"
|
108
|
-
msgstr ""
|
134
|
+
msgstr "가져온 템플릿 잠금"
|
109
135
|
|
110
136
|
msgid "Lock templates"
|
111
|
-
msgstr ""
|
137
|
+
msgstr "템플릿 잠금"
|
112
138
|
|
113
139
|
msgid "Metadata export mode"
|
114
|
-
msgstr ""
|
140
|
+
msgstr "메타데이터 내보내기 모드"
|
115
141
|
|
116
142
|
msgid "Negate"
|
117
|
-
msgstr ""
|
143
|
+
msgstr "비활성화"
|
118
144
|
|
119
145
|
msgid "Negate the filter for import/export"
|
120
|
-
msgstr ""
|
146
|
+
msgstr "가져오기/내보내기 필터 비활성화"
|
121
147
|
|
122
148
|
msgid "Negate the prefix (for purging)."
|
123
|
-
msgstr ""
|
149
|
+
msgstr "접두사를 비활성화합니다(제거용)"
|
124
150
|
|
125
151
|
msgid "Never"
|
126
152
|
msgstr "사용 안 함"
|
@@ -128,23 +154,26 @@ msgstr "사용 안 함"
|
|
128
154
|
msgid "New"
|
129
155
|
msgstr "신규"
|
130
156
|
|
131
|
-
msgid "
|
157
|
+
msgid "No HTTP proxy"
|
132
158
|
msgstr ""
|
133
159
|
|
160
|
+
msgid "Override the default repo from settings."
|
161
|
+
msgstr "설정에서 기본 저장소를 덮어씁니다."
|
162
|
+
|
134
163
|
msgid "Page Not Found"
|
135
|
-
msgstr ""
|
164
|
+
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다"
|
136
165
|
|
137
166
|
msgid "Permission Denied"
|
138
|
-
msgstr ""
|
167
|
+
msgstr "사용 권한이 거부되었습니다"
|
139
168
|
|
140
169
|
msgid "Please check the access permissions/SELinux and make sure it is readable/writable for the web application user account, typically '%s'."
|
141
|
-
msgstr ""
|
170
|
+
msgstr "액세스 권한/SELinux를 확인하고 웹 애플리케이션 사용자 계정 (일반적으로 '%s')에 대해 읽기/쓰기가 가능한지 확인하세요."
|
142
171
|
|
143
172
|
msgid "Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:"
|
144
173
|
msgstr "Foreman 관리자에게 아래에 나열된 필수 권한 중 하나를 요청하십시오."
|
145
174
|
|
146
175
|
msgid "Prefix"
|
147
|
-
msgstr ""
|
176
|
+
msgstr "접두사"
|
148
177
|
|
149
178
|
msgid "Refresh"
|
150
179
|
msgstr "새로고침 "
|
@@ -155,53 +184,56 @@ msgstr "삭제 "
|
|
155
184
|
msgid "Repo"
|
156
185
|
msgstr "리포지터리 "
|
157
186
|
|
158
|
-
msgid "
|
187
|
+
msgid "Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page."
|
159
188
|
msgstr ""
|
160
189
|
|
161
|
-
msgid "
|
190
|
+
msgid "Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP proxy, you will be prompted to select one."
|
162
191
|
msgstr ""
|
163
192
|
|
193
|
+
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
194
|
+
msgstr "가져오기를 하면 잠긴 템플릿을 덮어쓸 수 있나요?"
|
195
|
+
|
196
|
+
msgid "Show template diff in response"
|
197
|
+
msgstr "응답에서 템플릿 diff 표시"
|
198
|
+
|
164
199
|
msgid "Specify how to handle metadata"
|
165
|
-
msgstr ""
|
200
|
+
msgstr "메타데이터를 처리하는 방법 지정"
|
166
201
|
|
167
202
|
msgid "Sync Templates"
|
168
|
-
msgstr ""
|
203
|
+
msgstr "템플릿 동기화"
|
169
204
|
|
170
205
|
msgid "Target path to import/export. Different protocols can be used, for example /tmp/dir, git://example.com, https://example.com, ssh://example.com. When exporting to /tmp, note that production deployments may be configured to use private tmp."
|
171
|
-
msgstr ""
|
206
|
+
msgstr "가져오기/내보내기 위한 대상 경로입니다. 다양한 프로토콜을 사용할 수 있습니다(예: /tmp/dir, git://example.com, https://example.com, ssh://example.com). /tmp로 내보낼 때 프로덕션 배포는 개인 tmp를 사용하도록 구성될 수 있습니다."
|
172
207
|
|
173
208
|
msgid "Template Sync"
|
174
|
-
msgstr ""
|
175
|
-
|
176
|
-
msgid "The directory within Git repo containing the templates"
|
177
|
-
msgstr ""
|
209
|
+
msgstr "템플릿 동기화"
|
178
210
|
|
179
211
|
msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
|
180
|
-
msgstr ""
|
212
|
+
msgstr "템플릿이 포함된 Git 리포지토리 내의 디렉토리"
|
181
213
|
|
182
214
|
msgid "The page you are looking for does not exist"
|
183
|
-
msgstr ""
|
215
|
+
msgstr "찾으시는 페이지가 존재하지 않습니다."
|
184
216
|
|
185
217
|
msgid "The string all imported templates should begin with."
|
186
|
-
msgstr ""
|
218
|
+
msgstr "모든 가져온 템플릿이 시작해야 하는 문자열입니다."
|
187
219
|
|
188
220
|
msgid "The string that will be added as prefix to imported templates"
|
189
|
-
msgstr ""
|
221
|
+
msgstr "가져온 템플릿에 접두사로 추가될 문자열"
|
190
222
|
|
191
223
|
msgid "Unlock"
|
192
224
|
msgstr "잠금 풀기"
|
193
225
|
|
194
226
|
msgid "Update templates that are locked"
|
195
|
-
msgstr ""
|
227
|
+
msgstr "잠긴 템플릿 업데이트"
|
196
228
|
|
197
229
|
msgid "Use default value from settings"
|
198
|
-
msgstr ""
|
230
|
+
msgstr "설정에서 기본값 사용"
|
199
231
|
|
200
232
|
msgid "Using file-based synchronization, but couldn't access %s. "
|
201
|
-
msgstr ""
|
233
|
+
msgstr "파일 기반 동기화를 사용했지만 %s에 액세스할 수 없습니다. "
|
202
234
|
|
203
235
|
msgid "Verbosity"
|
204
|
-
msgstr ""
|
236
|
+
msgstr "상세 정보"
|
205
237
|
|
206
238
|
msgid "You are not authorized to perform this action."
|
207
239
|
msgstr "이 작업을 수행할 권한이 없습니다."
|
Binary file
|
@@ -11,7 +11,7 @@
|
|
11
11
|
#
|
12
12
|
msgid ""
|
13
13
|
msgstr ""
|
14
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
14
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
|
15
15
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
16
16
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
17
17
|
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
|
@@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "Escolha a verbosidade para os modelos de importação da tarefa Rake"
|
|
54
54
|
msgid "Commit message"
|
55
55
|
msgstr ""
|
56
56
|
|
57
|
+
msgid "Custom HTTP proxy"
|
58
|
+
msgstr ""
|
59
|
+
|
57
60
|
msgid "Custom commit message for templates export"
|
58
61
|
msgstr ""
|
59
62
|
|
@@ -63,6 +66,9 @@ msgstr "Ramo padrão em Git repo"
|
|
63
66
|
msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
|
64
67
|
msgstr "Modo de exportação de metadados padrão, atualiza os metadados de revenda, mantém manterá os metadados existentes, removerá o modelo de exportação sem metadados"
|
65
68
|
|
69
|
+
msgid "Directory within Git repo containing the templates."
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
66
72
|
msgid "Dirname"
|
67
73
|
msgstr "Dirname"
|
68
74
|
|
@@ -78,9 +84,24 @@ msgstr "Flitro"
|
|
78
84
|
msgid "Force import"
|
79
85
|
msgstr "Forçar a importação"
|
80
86
|
|
87
|
+
msgid "Global default HTTP proxy"
|
88
|
+
msgstr ""
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "HTTP proxy"
|
91
|
+
msgstr ""
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "HTTP proxy policy"
|
94
|
+
msgstr ""
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
|
97
|
+
msgstr ""
|
98
|
+
|
81
99
|
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
82
100
|
msgstr ""
|
83
101
|
|
102
|
+
msgid "ID of an HTTP proxy to use for template sync. Use this parameter together with `'http_proxy_policy':'selected'`"
|
103
|
+
msgstr ""
|
104
|
+
|
84
105
|
msgid "Import"
|
85
106
|
msgstr "Importar"
|
86
107
|
|
@@ -96,6 +117,9 @@ msgstr "Iniciar a exportação"
|
|
96
117
|
msgid "Initiate Import"
|
97
118
|
msgstr "Iniciar a importação"
|
98
119
|
|
120
|
+
msgid "Invalid repo format, must start with one of: "
|
121
|
+
msgstr ""
|
122
|
+
|
99
123
|
msgid "Keep"
|
100
124
|
msgstr "Guarde"
|
101
125
|
|
@@ -132,6 +156,9 @@ msgstr "Nunca"
|
|
132
156
|
msgid "New"
|
133
157
|
msgstr "Novo"
|
134
158
|
|
159
|
+
msgid "No HTTP proxy"
|
160
|
+
msgstr ""
|
161
|
+
|
135
162
|
msgid "Override the default repo from settings."
|
136
163
|
msgstr "Anular o reporte padrão das configurações."
|
137
164
|
|
@@ -159,6 +186,12 @@ msgstr "Remover"
|
|
159
186
|
msgid "Repo"
|
160
187
|
msgstr "Repo"
|
161
188
|
|
189
|
+
msgid "Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page."
|
190
|
+
msgstr ""
|
191
|
+
|
192
|
+
msgid "Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP proxy, you will be prompted to select one."
|
193
|
+
msgstr ""
|
194
|
+
|
162
195
|
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
163
196
|
msgstr "A importação deve sobregravar modelos bloqueados?"
|
164
197
|
|
@@ -177,9 +210,6 @@ msgstr ""
|
|
177
210
|
msgid "Template Sync"
|
178
211
|
msgstr ""
|
179
212
|
|
180
|
-
msgid "The directory within Git repo containing the templates"
|
181
|
-
msgstr "O diretório dentro do Git repo contendo os gabaritos"
|
182
|
-
|
183
213
|
msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
|
184
214
|
msgstr "O diretório dentro do Git repo contendo os modelos"
|
185
215
|
|
Binary file
|
@@ -11,7 +11,7 @@
|
|
11
11
|
#
|
12
12
|
msgid ""
|
13
13
|
msgstr ""
|
14
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
14
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
|
15
15
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
16
16
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
17
17
|
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023\n"
|
@@ -54,6 +54,9 @@ msgstr ""
|
|
54
54
|
msgid "Commit message"
|
55
55
|
msgstr ""
|
56
56
|
|
57
|
+
msgid "Custom HTTP proxy"
|
58
|
+
msgstr ""
|
59
|
+
|
57
60
|
msgid "Custom commit message for templates export"
|
58
61
|
msgstr ""
|
59
62
|
|
@@ -63,6 +66,9 @@ msgstr ""
|
|
63
66
|
msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
|
64
67
|
msgstr ""
|
65
68
|
|
69
|
+
msgid "Directory within Git repo containing the templates."
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
66
72
|
msgid "Dirname"
|
67
73
|
msgstr ""
|
68
74
|
|
@@ -78,9 +84,24 @@ msgstr "Фильтр"
|
|
78
84
|
msgid "Force import"
|
79
85
|
msgstr ""
|
80
86
|
|
87
|
+
msgid "Global default HTTP proxy"
|
88
|
+
msgstr ""
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "HTTP proxy"
|
91
|
+
msgstr ""
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "HTTP proxy policy"
|
94
|
+
msgstr ""
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
|
97
|
+
msgstr ""
|
98
|
+
|
81
99
|
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
82
100
|
msgstr ""
|
83
101
|
|
102
|
+
msgid "ID of an HTTP proxy to use for template sync. Use this parameter together with `'http_proxy_policy':'selected'`"
|
103
|
+
msgstr ""
|
104
|
+
|
84
105
|
msgid "Import"
|
85
106
|
msgstr "Импорт"
|
86
107
|
|
@@ -96,6 +117,9 @@ msgstr ""
|
|
96
117
|
msgid "Initiate Import"
|
97
118
|
msgstr ""
|
98
119
|
|
120
|
+
msgid "Invalid repo format, must start with one of: "
|
121
|
+
msgstr ""
|
122
|
+
|
99
123
|
msgid "Keep"
|
100
124
|
msgstr ""
|
101
125
|
|
@@ -132,6 +156,9 @@ msgstr "Никогда"
|
|
132
156
|
msgid "New"
|
133
157
|
msgstr "Новое"
|
134
158
|
|
159
|
+
msgid "No HTTP proxy"
|
160
|
+
msgstr ""
|
161
|
+
|
135
162
|
msgid "Override the default repo from settings."
|
136
163
|
msgstr ""
|
137
164
|
|
@@ -159,6 +186,12 @@ msgstr "Удалить"
|
|
159
186
|
msgid "Repo"
|
160
187
|
msgstr "Репозиторий"
|
161
188
|
|
189
|
+
msgid "Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page."
|
190
|
+
msgstr ""
|
191
|
+
|
192
|
+
msgid "Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP proxy, you will be prompted to select one."
|
193
|
+
msgstr ""
|
194
|
+
|
162
195
|
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
163
196
|
msgstr ""
|
164
197
|
|
@@ -177,9 +210,6 @@ msgstr ""
|
|
177
210
|
msgid "Template Sync"
|
178
211
|
msgstr ""
|
179
212
|
|
180
|
-
msgid "The directory within Git repo containing the templates"
|
181
|
-
msgstr ""
|
182
|
-
|
183
213
|
msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
|
184
214
|
msgstr ""
|
185
215
|
|
Binary file
|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
11
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2023\n"
|
@@ -50,6 +50,9 @@ msgstr ""
|
|
50
50
|
msgid "Commit message"
|
51
51
|
msgstr ""
|
52
52
|
|
53
|
+
msgid "Custom HTTP proxy"
|
54
|
+
msgstr ""
|
55
|
+
|
53
56
|
msgid "Custom commit message for templates export"
|
54
57
|
msgstr ""
|
55
58
|
|
@@ -59,6 +62,9 @@ msgstr ""
|
|
59
62
|
msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
|
60
63
|
msgstr ""
|
61
64
|
|
65
|
+
msgid "Directory within Git repo containing the templates."
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
62
68
|
msgid "Dirname"
|
63
69
|
msgstr ""
|
64
70
|
|
@@ -74,9 +80,24 @@ msgstr "Filter"
|
|
74
80
|
msgid "Force import"
|
75
81
|
msgstr ""
|
76
82
|
|
83
|
+
msgid "Global default HTTP proxy"
|
84
|
+
msgstr ""
|
85
|
+
|
86
|
+
msgid "HTTP proxy"
|
87
|
+
msgstr ""
|
88
|
+
|
89
|
+
msgid "HTTP proxy policy"
|
90
|
+
msgstr ""
|
91
|
+
|
92
|
+
msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
|
93
|
+
msgstr ""
|
94
|
+
|
77
95
|
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
78
96
|
msgstr ""
|
79
97
|
|
98
|
+
msgid "ID of an HTTP proxy to use for template sync. Use this parameter together with `'http_proxy_policy':'selected'`"
|
99
|
+
msgstr ""
|
100
|
+
|
80
101
|
msgid "Import"
|
81
102
|
msgstr "Importera"
|
82
103
|
|
@@ -92,6 +113,9 @@ msgstr ""
|
|
92
113
|
msgid "Initiate Import"
|
93
114
|
msgstr ""
|
94
115
|
|
116
|
+
msgid "Invalid repo format, must start with one of: "
|
117
|
+
msgstr ""
|
118
|
+
|
95
119
|
msgid "Keep"
|
96
120
|
msgstr ""
|
97
121
|
|
@@ -128,6 +152,9 @@ msgstr ""
|
|
128
152
|
msgid "New"
|
129
153
|
msgstr "Ny"
|
130
154
|
|
155
|
+
msgid "No HTTP proxy"
|
156
|
+
msgstr ""
|
157
|
+
|
131
158
|
msgid "Override the default repo from settings."
|
132
159
|
msgstr ""
|
133
160
|
|
@@ -155,6 +182,12 @@ msgstr ""
|
|
155
182
|
msgid "Repo"
|
156
183
|
msgstr ""
|
157
184
|
|
185
|
+
msgid "Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page."
|
186
|
+
msgstr ""
|
187
|
+
|
188
|
+
msgid "Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP proxy, you will be prompted to select one."
|
189
|
+
msgstr ""
|
190
|
+
|
158
191
|
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
159
192
|
msgstr ""
|
160
193
|
|
@@ -173,9 +206,6 @@ msgstr ""
|
|
173
206
|
msgid "Template Sync"
|
174
207
|
msgstr ""
|
175
208
|
|
176
|
-
msgid "The directory within Git repo containing the templates"
|
177
|
-
msgstr ""
|
178
|
-
|
179
209
|
msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
|
180
210
|
msgstr ""
|
181
211
|
|
Binary file
|
@@ -11,7 +11,7 @@
|
|
11
11
|
#
|
12
12
|
msgid ""
|
13
13
|
msgstr ""
|
14
|
-
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.
|
14
|
+
"Project-Id-Version: foreman_templates 10.0.3\n"
|
15
15
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
16
16
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:27+0000\n"
|
17
17
|
"Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
|
@@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "为 Rake 任务导入模板选择详细程度"
|
|
54
54
|
msgid "Commit message"
|
55
55
|
msgstr "提交消息"
|
56
56
|
|
57
|
+
msgid "Custom HTTP proxy"
|
58
|
+
msgstr ""
|
59
|
+
|
57
60
|
msgid "Custom commit message for templates export"
|
58
61
|
msgstr "模板导出的自定义提交消息"
|
59
62
|
|
@@ -63,6 +66,9 @@ msgstr "Git 仓库中的默认分支"
|
|
63
66
|
msgid "Default metadata export mode, refresh re-renders metadata, keep will keep existing metadata, remove exports template without metadata"
|
64
67
|
msgstr "默认元数据导出模式,刷新后重新渲染元数据,保留将保留现有元数据,删除不包含元数据的导出模板"
|
65
68
|
|
69
|
+
msgid "Directory within Git repo containing the templates."
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
66
72
|
msgid "Dirname"
|
67
73
|
msgstr "Dirname"
|
68
74
|
|
@@ -78,9 +84,24 @@ msgstr "过滤器"
|
|
78
84
|
msgid "Force import"
|
79
85
|
msgstr "强制导入"
|
80
86
|
|
87
|
+
msgid "Global default HTTP proxy"
|
88
|
+
msgstr ""
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "HTTP proxy"
|
91
|
+
msgstr ""
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "HTTP proxy policy"
|
94
|
+
msgstr ""
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "HTTP proxy policy for template sync. If you choose 'selected', provide the `http_proxy_id` parameter."
|
97
|
+
msgstr ""
|
98
|
+
|
81
99
|
msgid "How to handle lock for imported templates?"
|
82
100
|
msgstr "如何处理导入的模板锁定?"
|
83
101
|
|
102
|
+
msgid "ID of an HTTP proxy to use for template sync. Use this parameter together with `'http_proxy_policy':'selected'`"
|
103
|
+
msgstr ""
|
104
|
+
|
84
105
|
msgid "Import"
|
85
106
|
msgstr "导入"
|
86
107
|
|
@@ -96,6 +117,9 @@ msgstr "启动导出"
|
|
96
117
|
msgid "Initiate Import"
|
97
118
|
msgstr "启动导入"
|
98
119
|
|
120
|
+
msgid "Invalid repo format, must start with one of: "
|
121
|
+
msgstr ""
|
122
|
+
|
99
123
|
msgid "Keep"
|
100
124
|
msgstr "保持"
|
101
125
|
|
@@ -132,6 +156,9 @@ msgstr "决不"
|
|
132
156
|
msgid "New"
|
133
157
|
msgstr "新"
|
134
158
|
|
159
|
+
msgid "No HTTP proxy"
|
160
|
+
msgstr ""
|
161
|
+
|
135
162
|
msgid "Override the default repo from settings."
|
136
163
|
msgstr "覆盖设置中的默认仓库。"
|
137
164
|
|
@@ -159,6 +186,12 @@ msgstr "移除"
|
|
159
186
|
msgid "Repo"
|
160
187
|
msgstr "仓库"
|
161
188
|
|
189
|
+
msgid "Select an HTTP proxy to use for template sync. You can add HTTP proxies on the Infrastructure > HTTP proxies page."
|
190
|
+
msgstr ""
|
191
|
+
|
192
|
+
msgid "Should an HTTP proxy be used for template sync? If you select Custom HTTP proxy, you will be prompted to select one."
|
193
|
+
msgstr ""
|
194
|
+
|
162
195
|
msgid "Should importing overwrite locked templates?"
|
163
196
|
msgstr "是否应该导入覆盖锁定的模板?"
|
164
197
|
|
@@ -177,9 +210,6 @@ msgstr "要导入/导出的目标路径。可以使用不同的协议,如 /tmp
|
|
177
210
|
msgid "Template Sync"
|
178
211
|
msgstr "模板同步"
|
179
212
|
|
180
|
-
msgid "The directory within Git repo containing the templates"
|
181
|
-
msgstr "Git 仓库中包含模板的目录"
|
182
|
-
|
183
213
|
msgid "The directory within the Git repo containing the templates"
|
184
214
|
msgstr "Git 仓库中包含模板的目录"
|
185
215
|
|
Binary file
|