foreman_scc_manager 5.2.0 → 5.3.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (33) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_scc_manager/locale/de/foreman_scc_manager.js +42 -9
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_scc_manager/locale/el/foreman_scc_manager.js +42 -9
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_scc_manager/locale/en/foreman_scc_manager.js +38 -5
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_scc_manager/locale/fr/foreman_scc_manager.js +43 -10
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_scc_manager/locale/ja/foreman_scc_manager.js +43 -10
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_scc_manager/locale/ka/foreman_scc_manager.js +43 -10
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_scc_manager/locale/ko/foreman_scc_manager.js +43 -10
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_scc_manager/locale/zh_CN/foreman_scc_manager.js +43 -10
  10. data/app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb +2 -0
  11. data/app/views/api/v2/scc_accounts/main.json.rabl +1 -1
  12. data/lib/foreman_scc_manager/version.rb +1 -1
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
  14. data/locale/de/foreman_scc_manager.po +46 -18
  15. data/locale/el/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
  16. data/locale/el/foreman_scc_manager.po +43 -15
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
  18. data/locale/en/foreman_scc_manager.po +38 -11
  19. data/locale/foreman_scc_manager.pot +105 -50
  20. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
  21. data/locale/fr/foreman_scc_manager.po +47 -19
  22. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
  23. data/locale/ja/foreman_scc_manager.po +47 -16
  24. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
  25. data/locale/ka/foreman_scc_manager.po +44 -21
  26. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
  27. data/locale/ko/foreman_scc_manager.po +46 -18
  28. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_scc_manager.mo +0 -0
  29. data/locale/zh_CN/foreman_scc_manager.po +47 -17
  30. data/test/controllers/api/v2/scc_accounts_test.rb +30 -0
  31. data/test/fixtures/models/scc_accounts.yml +2 -0
  32. data/webpack/components/SCCProductPage/components/SCCProductPicker/components/SCCTreePicker/components/SCCRepoPicker/index.js +1 -1
  33. metadata +3 -3
@@ -4,18 +4,18 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2019
8
- # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2019
9
7
  # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2019
10
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
11
- # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
8
+ # Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2025
9
+ # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2025
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2025
11
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2025
12
12
  #
13
13
  msgid ""
14
14
  msgstr ""
15
- "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 5.0.4\n"
15
+ "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 5.2.0\n"
16
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
17
  "PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:28+0000\n"
18
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023\n"
18
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2025\n"
19
19
  "Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,6 +42,9 @@ msgstr ""
42
42
  msgid "Actions"
43
43
  msgstr "Actions"
44
44
 
45
+ msgid "Actions menu"
46
+ msgstr ""
47
+
45
48
  msgid "Add SCC account"
46
49
  msgstr "Ajouter un compte SCC"
47
50
 
@@ -70,7 +73,7 @@ msgid "Bulk subscription of scc_products with individual repository selection fo
70
73
  msgstr ""
71
74
 
72
75
  msgid "Cancel"
73
- msgstr ""
76
+ msgstr "Annuler"
74
77
 
75
78
  msgid "Collapse products"
76
79
  msgstr ""
@@ -96,6 +99,12 @@ msgstr "L'expression cron n'est pas acceptée!"
96
99
  msgid "Date and time relative to which the sync interval is run"
97
100
  msgstr "Date et heure par rapport auxquelles l'intervalle de synchronisation est exécuté"
98
101
 
102
+ msgid "Delete"
103
+ msgstr ""
104
+
105
+ msgid "Delete SCC Account"
106
+ msgstr ""
107
+
99
108
  msgid "Delete scc_account"
100
109
  msgstr "Supprimer scc_account"
101
110
 
@@ -117,6 +126,12 @@ msgstr "Impossible d'ajouter une tâche à la file d'attente : %s"
117
126
  msgid "Failed to create SCC account."
118
127
  msgstr ""
119
128
 
129
+ msgid "Failed to delete SCC account."
130
+ msgstr ""
131
+
132
+ msgid "Failed to start sync task."
133
+ msgstr ""
134
+
120
135
  msgid "Failed to update SCC account."
121
136
  msgstr ""
122
137
 
@@ -178,11 +193,14 @@ msgid "Mirroring Policy"
178
193
  msgstr "Politique de mise en miroir"
179
194
 
180
195
  msgid "Name"
181
- msgstr ""
196
+ msgstr "Nom"
182
197
 
183
198
  msgid "Name of the scc_account"
184
199
  msgstr "Nom du compte scc_account"
185
200
 
201
+ msgid "No options available"
202
+ msgstr ""
203
+
186
204
  msgid "None"
187
205
  msgstr "Aucun(e)"
188
206
 
@@ -190,7 +208,7 @@ msgid "On Demand"
190
208
  msgstr "Sur demande"
191
209
 
192
210
  msgid "Password"
193
- msgstr ""
211
+ msgstr "Mot de passe"
194
212
 
195
213
  msgid "Password of scc_account"
196
214
  msgstr "Mot de passe de scc_account"
@@ -231,6 +249,9 @@ msgstr ""
231
249
  msgid "SCC account created successfully."
232
250
  msgstr ""
233
251
 
252
+ msgid "SCC account deleted successfully."
253
+ msgstr ""
254
+
234
255
  msgid "SCC account updated successfully."
235
256
  msgstr ""
236
257
 
@@ -252,11 +273,11 @@ msgstr "Abonnements SUSE"
252
273
  msgid "Search"
253
274
  msgstr "Recherche"
254
275
 
255
- msgid "Select SUSE products"
276
+ msgid "Select Products"
256
277
  msgstr ""
257
278
 
258
- msgid "Select products"
259
- msgstr "Sélectionnez les produits"
279
+ msgid "Select SUSE products"
280
+ msgstr ""
260
281
 
261
282
  msgid "Selected SUSE Products"
262
283
  msgstr ""
@@ -295,7 +316,7 @@ msgid "Starting the subscription task failed."
295
316
  msgstr ""
296
317
 
297
318
  msgid "Submit"
298
- msgstr ""
319
+ msgstr "Envoyer"
299
320
 
300
321
  msgid "Subscribe SCC Product"
301
322
  msgstr "S'abonner au produit SCC"
@@ -327,6 +348,9 @@ msgstr "La tâche de synchronisation a commencé."
327
348
  msgid "Synchronize SUSE Account"
328
349
  msgstr ""
329
350
 
351
+ msgid "Syncing..."
352
+ msgstr ""
353
+
330
354
  msgid "Test Connection"
331
355
  msgstr "Test de connexion"
332
356
 
@@ -378,12 +402,7 @@ msgstr "Utilisez ce paramètre si vous souhaitez ajouter automatiquement une cl
378
402
  msgid "Use your 'Organization credentials' obtained from the SUSE Customer Center."
379
403
  msgstr "Utilisez vos \"informations d'identification de l'organisation\" obtenues auprès du Portail Client SUSE."
380
404
 
381
- msgid ""
382
- "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\n"
383
- "\n"
384
- "If you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\n"
385
- "\n"
386
- "Really delete SCC account %s?"
405
+ msgid "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\\n\\nIf you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\\n\\n Do you Really want to delete this SCC account %acc_name?"
387
406
  msgstr ""
388
407
 
389
408
  msgid "YYYY-MM-DD"
@@ -392,8 +411,17 @@ msgstr ""
392
411
  msgid "You currently have no SUSE products selected. Search and add SUSE products in the section below."
393
412
  msgstr ""
394
413
 
414
+ msgid "error"
415
+ msgstr ""
416
+
417
+ msgid "finished"
418
+ msgstr ""
419
+
395
420
  msgid "never synced"
396
421
  msgstr "jamais synchronisé"
397
422
 
398
423
  msgid "no results"
399
424
  msgstr ""
425
+
426
+ msgid "running"
427
+ msgstr ""
@@ -7,15 +7,18 @@
7
7
  # e93ed3aa97dec2eb31063731872555fc_1460a05 <71305a0095156d8e18373a5b7cfeb79e_8587>, 2019
8
8
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
9
9
  # Transifex Bot <>, 2022
10
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
11
10
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
11
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
12
+ # Ondřej Gajdušek, 2025
13
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
12
14
  #
13
15
  msgid ""
14
16
  msgstr ""
15
- "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 5.0.4\n"
17
+ "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 5.2.0\n"
16
18
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
19
  "PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:28+0000\n"
18
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
20
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
21
+ "n.nl>, 2025\n"
19
22
  "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
20
23
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
24
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,6 +44,9 @@ msgstr ""
41
44
  msgid "Actions"
42
45
  msgstr "アクション"
43
46
 
47
+ msgid "Actions menu"
48
+ msgstr ""
49
+
44
50
  msgid "Add SCC account"
45
51
  msgstr "SCC アカウントの追加"
46
52
 
@@ -69,7 +75,7 @@ msgid "Bulk subscription of scc_products with individual repository selection fo
69
75
  msgstr ""
70
76
 
71
77
  msgid "Cancel"
72
- msgstr ""
78
+ msgstr "取り消し"
73
79
 
74
80
  msgid "Collapse products"
75
81
  msgstr ""
@@ -95,6 +101,12 @@ msgstr "cron 式が無効です!"
95
101
  msgid "Date and time relative to which the sync interval is run"
96
102
  msgstr "同期の実行関連の日時"
97
103
 
104
+ msgid "Delete"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ msgid "Delete SCC Account"
108
+ msgstr ""
109
+
98
110
  msgid "Delete scc_account"
99
111
  msgstr "scc_account の削除"
100
112
 
@@ -116,6 +128,12 @@ msgstr "タスクをキューに追加できませんでした: %s"
116
128
  msgid "Failed to create SCC account."
117
129
  msgstr ""
118
130
 
131
+ msgid "Failed to delete SCC account."
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ msgid "Failed to start sync task."
135
+ msgstr ""
136
+
119
137
  msgid "Failed to update SCC account."
120
138
  msgstr ""
121
139
 
@@ -177,11 +195,14 @@ msgid "Mirroring Policy"
177
195
  msgstr "ミラーリングポリシー"
178
196
 
179
197
  msgid "Name"
180
- msgstr ""
198
+ msgstr "名前"
181
199
 
182
200
  msgid "Name of the scc_account"
183
201
  msgstr "scc_account の名前"
184
202
 
203
+ msgid "No options available"
204
+ msgstr ""
205
+
185
206
  msgid "None"
186
207
  msgstr "なし"
187
208
 
@@ -189,7 +210,7 @@ msgid "On Demand"
189
210
  msgstr "オンデマンド"
190
211
 
191
212
  msgid "Password"
192
- msgstr ""
213
+ msgstr "パスワード"
193
214
 
194
215
  msgid "Password of scc_account"
195
216
  msgstr "scc_account のパスワード"
@@ -230,6 +251,9 @@ msgstr ""
230
251
  msgid "SCC account created successfully."
231
252
  msgstr ""
232
253
 
254
+ msgid "SCC account deleted successfully."
255
+ msgstr ""
256
+
233
257
  msgid "SCC account updated successfully."
234
258
  msgstr ""
235
259
 
@@ -251,11 +275,11 @@ msgstr "SUSE サブスクリプション"
251
275
  msgid "Search"
252
276
  msgstr "検索"
253
277
 
254
- msgid "Select SUSE products"
278
+ msgid "Select Products"
255
279
  msgstr ""
256
280
 
257
- msgid "Select products"
258
- msgstr "製品の選択"
281
+ msgid "Select SUSE products"
282
+ msgstr ""
259
283
 
260
284
  msgid "Selected SUSE Products"
261
285
  msgstr ""
@@ -294,7 +318,7 @@ msgid "Starting the subscription task failed."
294
318
  msgstr ""
295
319
 
296
320
  msgid "Submit"
297
- msgstr ""
321
+ msgstr "送信"
298
322
 
299
323
  msgid "Subscribe SCC Product"
300
324
  msgstr "SCC 製品のサブスクライブ"
@@ -326,6 +350,9 @@ msgstr "同期タスクが開始されました。"
326
350
  msgid "Synchronize SUSE Account"
327
351
  msgstr ""
328
352
 
353
+ msgid "Syncing..."
354
+ msgstr ""
355
+
329
356
  msgid "Test Connection"
330
357
  msgstr "テスト接続"
331
358
 
@@ -377,12 +404,7 @@ msgstr "サブスクリプション時に SUSE 製品に自動追加する場合
377
404
  msgid "Use your 'Organization credentials' obtained from the SUSE Customer Center."
378
405
  msgstr "SUSE Customer Center から取得した「組織の認証情報」を使用します。"
379
406
 
380
- msgid ""
381
- "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\n"
382
- "\n"
383
- "If you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\n"
384
- "\n"
385
- "Really delete SCC account %s?"
407
+ msgid "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\\n\\nIf you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\\n\\n Do you Really want to delete this SCC account %acc_name?"
386
408
  msgstr ""
387
409
 
388
410
  msgid "YYYY-MM-DD"
@@ -391,8 +413,17 @@ msgstr ""
391
413
  msgid "You currently have no SUSE products selected. Search and add SUSE products in the section below."
392
414
  msgstr ""
393
415
 
416
+ msgid "error"
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ msgid "finished"
420
+ msgstr ""
421
+
394
422
  msgid "never synced"
395
423
  msgstr "同期なし"
396
424
 
397
425
  msgid "no results"
398
426
  msgstr ""
427
+
428
+ msgid "running"
429
+ msgstr ""
@@ -4,14 +4,14 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
7
+ # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2025
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 5.0.4\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 5.2.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:28+0000\n"
14
- "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n"
14
+ "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2025\n"
15
15
  "Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,6 +37,9 @@ msgstr "%s/%s"
37
37
  msgid "Actions"
38
38
  msgstr "ქმედებები"
39
39
 
40
+ msgid "Actions menu"
41
+ msgstr ""
42
+
40
43
  msgid "Add SCC account"
41
44
  msgstr "SCC ანგარიშის დამატება"
42
45
 
@@ -65,7 +68,7 @@ msgid "Bulk subscription of scc_products with individual repository selection fo
65
68
  msgstr "Scc_account-ისთვის scc_products-ების მრავალი მინიჭება."
66
69
 
67
70
  msgid "Cancel"
68
- msgstr ""
71
+ msgstr "გაუქმება"
69
72
 
70
73
  msgid "Collapse products"
71
74
  msgstr "პროდუქტების ჩაკეცვა"
@@ -91,6 +94,12 @@ msgstr "Cron-ის გამოსახულება არასწორ
91
94
  msgid "Date and time relative to which the sync interval is run"
92
95
  msgstr "თარიღი და დრო იმ მომენტიდან, როცა სინქი ბოლოს გაეშვა"
93
96
 
97
+ msgid "Delete"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgid "Delete SCC Account"
101
+ msgstr ""
102
+
94
103
  msgid "Delete scc_account"
95
104
  msgstr "SCC_account-ის წაშლა"
96
105
 
@@ -112,6 +121,12 @@ msgstr "ამოცანის რიგში ჩამატების შ
112
121
  msgid "Failed to create SCC account."
113
122
  msgstr ""
114
123
 
124
+ msgid "Failed to delete SCC account."
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ msgid "Failed to start sync task."
128
+ msgstr ""
129
+
115
130
  msgid "Failed to update SCC account."
116
131
  msgstr ""
117
132
 
@@ -173,11 +188,14 @@ msgid "Mirroring Policy"
173
188
  msgstr "სარკისებრი ასლის წესი"
174
189
 
175
190
  msgid "Name"
176
- msgstr ""
191
+ msgstr "სახელი"
177
192
 
178
193
  msgid "Name of the scc_account"
179
194
  msgstr "SCC_account-ის სახელი"
180
195
 
196
+ msgid "No options available"
197
+ msgstr ""
198
+
181
199
  msgid "None"
182
200
  msgstr "არაფერი"
183
201
 
@@ -185,7 +203,7 @@ msgid "On Demand"
185
203
  msgstr "საჭიროებისამებრ"
186
204
 
187
205
  msgid "Password"
188
- msgstr ""
206
+ msgstr "პაროლი"
189
207
 
190
208
  msgid "Password of scc_account"
191
209
  msgstr "SCC_account-ის პაროლი"
@@ -226,6 +244,9 @@ msgstr ""
226
244
  msgid "SCC account created successfully."
227
245
  msgstr ""
228
246
 
247
+ msgid "SCC account deleted successfully."
248
+ msgstr ""
249
+
229
250
  msgid "SCC account updated successfully."
230
251
  msgstr ""
231
252
 
@@ -247,12 +268,12 @@ msgstr "SUSE-ის გამოწერები"
247
268
  msgid "Search"
248
269
  msgstr "ძებნა"
249
270
 
271
+ msgid "Select Products"
272
+ msgstr ""
273
+
250
274
  msgid "Select SUSE products"
251
275
  msgstr "აირჩიეთ SUSE-ის პროდუქტები"
252
276
 
253
- msgid "Select products"
254
- msgstr "აირჩიეთ პროდუქტები"
255
-
256
277
  msgid "Selected SUSE Products"
257
278
  msgstr "არჩეული SUSE-ის პროდუქტები"
258
279
 
@@ -322,6 +343,9 @@ msgstr "სინქის ამოცანა გაეშვა."
322
343
  msgid "Synchronize SUSE Account"
323
344
  msgstr "SUSE-ის ანგარიშის სინქრონიზაცია"
324
345
 
346
+ msgid "Syncing..."
347
+ msgstr ""
348
+
325
349
  msgid "Test Connection"
326
350
  msgstr "შეერთების შემოწმება"
327
351
 
@@ -373,18 +397,8 @@ msgstr "გამოიყენეთ ეს პარამეტრი, თ
373
397
  msgid "Use your 'Organization credentials' obtained from the SUSE Customer Center."
374
398
  msgstr "გამოიყენეთ თქვენი 'ორგანიზაციის მომხმარებელი და პაროლი', რომელიც SUSE-ის მხარდაჭერის ცენტრიდან მიიღეთ."
375
399
 
376
- msgid ""
377
- "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\n"
378
- "\n"
379
- "If you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\n"
380
- "\n"
381
- "Really delete SCC account %s?"
382
- msgstr ""
383
- "გაფრთხილება: თუ გნებავთ, გადართოთ SCC ანგარიშები და შეინარჩუნოთ დასინქრონებული შემცველობა, არ წაშალოთ თქვენი ძველი SCC ანგარიში მაშინაც კი, როცა მას ვადა გაუვა. სჯობს მისი მომხმარებელი და პაროლი შეცვალოთ.\n"
384
- "\n"
385
- "თუ თქვენს ძველ SCC ანგარიშს წაშლით, არსებულ რეპოზიტორიებს, პროდუქტებს, შემცველობის ხედებს და კომპოზიტურ შემცველობის ხედებს ვეღარ გამოიყენებთ.\n"
386
- "\n"
387
- "მართლა წავშალო SCC ანგარიში %s?"
400
+ msgid "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\\n\\nIf you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\\n\\n Do you Really want to delete this SCC account %acc_name?"
401
+ msgstr ""
388
402
 
389
403
  msgid "YYYY-MM-DD"
390
404
  msgstr ""
@@ -392,8 +406,17 @@ msgstr ""
392
406
  msgid "You currently have no SUSE products selected. Search and add SUSE products in the section below."
393
407
  msgstr "ამჟამად SUSE-ის პროდუქტები არჩეული არ გაქვთ. მოძებნეთ და დაამატეთ SUSE-ის პროდუქტები ქვედა სექციაში."
394
408
 
409
+ msgid "error"
410
+ msgstr ""
411
+
412
+ msgid "finished"
413
+ msgstr ""
414
+
395
415
  msgid "never synced"
396
416
  msgstr "სინქრონიზაცია არ მომხდარა"
397
417
 
398
418
  msgid "no results"
399
419
  msgstr ""
420
+
421
+ msgid "running"
422
+ msgstr ""
@@ -5,17 +5,17 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2019
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
9
8
  # 진선재, 2022
10
- # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
9
+ # Ondřej Gajdušek, 2025
10
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
11
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2025
11
12
  #
12
13
  msgid ""
13
14
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 5.0.4\n"
15
+ "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 5.2.0\n"
15
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:28+0000\n"
17
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
18
- "n.nl>, 2024\n"
18
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2025\n"
19
19
  "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,6 +41,9 @@ msgstr ""
41
41
  msgid "Actions"
42
42
  msgstr "동작 "
43
43
 
44
+ msgid "Actions menu"
45
+ msgstr ""
46
+
44
47
  msgid "Add SCC account"
45
48
  msgstr ""
46
49
 
@@ -69,7 +72,7 @@ msgid "Bulk subscription of scc_products with individual repository selection fo
69
72
  msgstr ""
70
73
 
71
74
  msgid "Cancel"
72
- msgstr ""
75
+ msgstr "취소 "
73
76
 
74
77
  msgid "Collapse products"
75
78
  msgstr ""
@@ -95,6 +98,12 @@ msgstr "Cron 표현식이 잘못되었습니다!"
95
98
  msgid "Date and time relative to which the sync interval is run"
96
99
  msgstr ""
97
100
 
101
+ msgid "Delete"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgid "Delete SCC Account"
105
+ msgstr ""
106
+
98
107
  msgid "Delete scc_account"
99
108
  msgstr ""
100
109
 
@@ -116,6 +125,12 @@ msgstr "대기열에 태스크를 추가하지 못했습니다: %s"
116
125
  msgid "Failed to create SCC account."
117
126
  msgstr ""
118
127
 
128
+ msgid "Failed to delete SCC account."
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ msgid "Failed to start sync task."
132
+ msgstr ""
133
+
119
134
  msgid "Failed to update SCC account."
120
135
  msgstr ""
121
136
 
@@ -177,11 +192,14 @@ msgid "Mirroring Policy"
177
192
  msgstr "미러링 정책"
178
193
 
179
194
  msgid "Name"
180
- msgstr ""
195
+ msgstr "이름 "
181
196
 
182
197
  msgid "Name of the scc_account"
183
198
  msgstr ""
184
199
 
200
+ msgid "No options available"
201
+ msgstr ""
202
+
185
203
  msgid "None"
186
204
  msgstr "없음 "
187
205
 
@@ -189,7 +207,7 @@ msgid "On Demand"
189
207
  msgstr "주문형"
190
208
 
191
209
  msgid "Password"
192
- msgstr ""
210
+ msgstr "암호 "
193
211
 
194
212
  msgid "Password of scc_account"
195
213
  msgstr ""
@@ -230,6 +248,9 @@ msgstr ""
230
248
  msgid "SCC account created successfully."
231
249
  msgstr ""
232
250
 
251
+ msgid "SCC account deleted successfully."
252
+ msgstr ""
253
+
233
254
  msgid "SCC account updated successfully."
234
255
  msgstr ""
235
256
 
@@ -251,11 +272,11 @@ msgstr ""
251
272
  msgid "Search"
252
273
  msgstr "검색 "
253
274
 
254
- msgid "Select SUSE products"
275
+ msgid "Select Products"
255
276
  msgstr ""
256
277
 
257
- msgid "Select products"
258
- msgstr "제품 선택"
278
+ msgid "Select SUSE products"
279
+ msgstr ""
259
280
 
260
281
  msgid "Selected SUSE Products"
261
282
  msgstr ""
@@ -294,7 +315,7 @@ msgid "Starting the subscription task failed."
294
315
  msgstr ""
295
316
 
296
317
  msgid "Submit"
297
- msgstr ""
318
+ msgstr "보내기"
298
319
 
299
320
  msgid "Subscribe SCC Product"
300
321
  msgstr ""
@@ -326,6 +347,9 @@ msgstr ""
326
347
  msgid "Synchronize SUSE Account"
327
348
  msgstr ""
328
349
 
350
+ msgid "Syncing..."
351
+ msgstr ""
352
+
329
353
  msgid "Test Connection"
330
354
  msgstr "연결 테스트 "
331
355
 
@@ -377,12 +401,7 @@ msgstr ""
377
401
  msgid "Use your 'Organization credentials' obtained from the SUSE Customer Center."
378
402
  msgstr ""
379
403
 
380
- msgid ""
381
- "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\n"
382
- "\n"
383
- "If you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\n"
384
- "\n"
385
- "Really delete SCC account %s?"
404
+ msgid "WARNING: If you want to switch SCC accounts and retain the synchronized content, DO NOT delete your old SCC account, even if it is expired. Please change the login and password of your SCC account, instead.\\n\\nIf you delete your old SCC account, you CANNOT reuse existing repositories, products, content views, and composite content views.\\n\\n Do you Really want to delete this SCC account %acc_name?"
386
405
  msgstr ""
387
406
 
388
407
  msgid "YYYY-MM-DD"
@@ -391,8 +410,17 @@ msgstr ""
391
410
  msgid "You currently have no SUSE products selected. Search and add SUSE products in the section below."
392
411
  msgstr ""
393
412
 
413
+ msgid "error"
414
+ msgstr ""
415
+
416
+ msgid "finished"
417
+ msgstr ""
418
+
394
419
  msgid "never synced"
395
420
  msgstr ""
396
421
 
397
422
  msgid "no results"
398
423
  msgstr ""
424
+
425
+ msgid "running"
426
+ msgstr ""