foreman_scc_manager 1.8.10 → 1.8.16

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1,574 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_scc_manager package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- # Translators:
7
- # Wiederoder <stefanwiederoder@googlemail.com>, 2019
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2019
9
- # simon11 <simon.stieger.98@live.de>, 2019
10
- # Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2019
11
- # Michael Moll, 2019
12
- # Lukas K. <kallies@puzzle.ch>, 2019
13
- # Markus Bucher <bucher@atix.de>, 2019
14
- #
15
- msgid ""
16
- msgstr ""
17
- "Project-Id-Version: foreman_scc_manager 1.7.0\n"
18
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
- "PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:28+0000\n"
20
- "Last-Translator: Markus Bucher <bucher@atix.de>, 2019\n"
21
- "Language-Team: German (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n"
22
- "MIME-Version: 1.0\n"
23
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
- "Language: de\n"
26
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27
-
28
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:15
29
- msgid "List all scc_accounts"
30
- msgstr ""
31
-
32
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:24
33
- msgid "Show scc_account"
34
- msgstr ""
35
-
36
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:32
37
- msgid "Name of the scc_account"
38
- msgstr ""
39
-
40
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:33 ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:65
41
- msgid "Login id of scc_account"
42
- msgstr ""
43
-
44
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:34 ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:66
45
- msgid "Password of scc_account"
46
- msgstr ""
47
-
48
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:35 ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:67
49
- msgid "URL of SUSE for scc_account"
50
- msgstr ""
51
-
52
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:36
53
- msgid "Interval for syncing scc_account"
54
- msgstr ""
55
-
56
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:37
57
- msgid "Date and time relative to which the sync interval is run"
58
- msgstr ""
59
-
60
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:38
61
- msgid "Associated gpg key of scc_account"
62
- msgstr ""
63
-
64
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:42
65
- msgid "Create an scc_account"
66
- msgstr ""
67
-
68
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:49
69
- msgid "Update scc_account"
70
- msgstr ""
71
-
72
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:56
73
- msgid "Delete scc_account"
74
- msgstr ""
75
-
76
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:62 ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:63
77
- msgid "Test connection for scc_account"
78
- msgstr ""
79
-
80
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:90
81
- msgid "Sync scc_account"
82
- msgstr ""
83
-
84
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_accounts_controller.rb:104
85
- msgid "Bulk subscription of scc_products for scc_account"
86
- msgstr ""
87
-
88
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_products_controller.rb:15
89
- msgid "List all products for scc_account"
90
- msgstr ""
91
-
92
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_products_controller.rb:24
93
- msgid "Show an scc_account product"
94
- msgstr ""
95
-
96
- #: ../app/controllers/api/v2/scc_products_controller.rb:29
97
- msgid "Subscribe product"
98
- msgstr ""
99
-
100
- #: ../app/controllers/scc_accounts_controller.rb:71
101
- msgid "Sync task started."
102
- msgstr "Sync Job gestartet."
103
-
104
- #: ../app/controllers/scc_accounts_controller.rb:73 ../app/controllers/scc_accounts_controller.rb:93
105
- msgid "Failed to add task to queue: %s"
106
- msgstr "Aufgabe konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden: %s"
107
-
108
- #: ../app/controllers/scc_accounts_controller.rb:75 ../app/controllers/scc_accounts_controller.rb:95
109
- msgid "Lock on SCC account already taken: %s"
110
- msgstr "Lock für SCC Zugang bereits vergeben: %s"
111
-
112
- #: ../app/controllers/scc_accounts_controller.rb:88
113
- msgid "Task to subscribe products started."
114
- msgstr "Job zum abonnieren von Produkten gestartet."
115
-
116
- #: ../app/controllers/scc_accounts_controller.rb:90
117
- msgid "No products selected."
118
- msgstr "Keine Produkte ausgewählt."
119
-
120
- #: ../app/lib/actions/scc_manager/subscribe_product.rb:5
121
- msgid "Product already subscribed!"
122
- msgstr "Produkt wurde bereits abonniert!"
123
-
124
- #: ../app/lib/actions/scc_manager/subscribe_product.rb:46 action_names.rb:5
125
- msgid "Subscribe SCC Product"
126
- msgstr "SCC Produkt abonnieren"
127
-
128
- #: ../app/lib/actions/scc_manager/sync.rb:27 action_names.rb:4
129
- msgid "Sync SUSE subscriptions"
130
- msgstr "SUSE Abonnements synchronisieren"
131
-
132
- #: ../app/lib/actions/scc_manager/sync_plan_account_repositories.rb:31
133
- msgid "Update SUSE repositories %s"
134
- msgstr "SUSE Repositorien %s aktualisieren"
135
-
136
- #: ../app/lib/actions/scc_manager/sync_plan_account_repositories.rb:31
137
- msgid "Unknown"
138
- msgstr "Unbekannt"
139
-
140
- #: ../app/lib/actions/scc_manager/sync_plan_account_repositories.rb:33 action_names.rb:9
141
- msgid "Update SUSE repositories"
142
- msgstr "SUSE Repositorien aktualisieren"
143
-
144
- #: ../app/lib/actions/scc_manager/sync_products.rb:36 action_names.rb:3
145
- msgid "Sync SUSE subscriptions (Products)"
146
- msgstr "SUSE Abonnements (Produkte) synchronisieren"
147
-
148
- #: ../app/lib/actions/scc_manager/sync_repositories.rb:34 action_names.rb:2
149
- msgid "Sync SUSE subscriptions (Repositories)"
150
- msgstr "SUSE Abonnements (Repositorien) synchronisieren"
151
-
152
- #: ../app/models/scc_account.rb:62
153
- msgid "never synced"
154
- msgstr "Nie synchronisiert"
155
-
156
- #: ../app/models/scc_account.rb:109
157
- msgid "Interval cannot be nil"
158
- msgstr "Intervall darf nicht Null sein"
159
-
160
- #: ../app/models/scc_account.rb:116
161
- msgid "Interval not set correctly"
162
- msgstr "Intervall nicht richtig gesetzt"
163
-
164
- #: ../app/models/scc_account.rb:121
165
- msgid "Cron expression is not valid!"
166
- msgstr "Cron-Ausdruck ungültig!"
167
-
168
- #: ../app/models/scc_account_sync_plan_task_group.rb:5
169
- msgid "SUSE Subscription"
170
- msgstr "SUSE Abonnement"
171
-
172
- #: ../app/views/scc_account_sync_plan_task_groups/_scc_account_sync_plan_task_groups.html.erb:1
173
- msgid "SUSE Subscription: "
174
- msgstr "SUSE Abonnement:"
175
-
176
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:7
177
- msgid "SUSE Customer Center account"
178
- msgstr "SUSE Customer Center Konto"
179
-
180
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:14
181
- msgid "Use your 'Organization credentials' obtained from the SUSE Customer Center."
182
- msgstr "Verwenden Sie die \"Organisationszugangsdaten\" aus dem SUSE Customer Center."
183
-
184
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:16
185
- msgid "Base URL"
186
- msgstr "Basis URL"
187
-
188
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:18
189
- msgid "Sync interval"
190
- msgstr ""
191
-
192
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:18
193
- msgid "The sync interval is used to periodically update the SCC authentication tokens of any imported products."
194
- msgstr ""
195
-
196
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:19
197
- msgid "Sync Date"
198
- msgstr "Synchronisationsdatum"
199
-
200
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:23
201
- msgid "None"
202
- msgstr ""
203
-
204
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:24
205
- msgid "Use GPG key for SUSE products"
206
- msgstr ""
207
-
208
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:26
209
- msgid "Use this setting if you want to automatically add a GPG key to your SUSE products upon subscription. You can change this setting in the 'Content' > 'Products' menu, later."
210
- msgstr ""
211
-
212
- #: ../app/views/scc_accounts/_form.html.erb:31
213
- msgid "Test Connection"
214
- msgstr "Verbindung testen"
215
-
216
- #: ../app/views/scc_accounts/edit.html.erb:1
217
- msgid "Edit %s"
218
- msgstr "%s bearbeiten"
219
-
220
- #: ../app/views/scc_accounts/index.html.erb:2
221
- msgid "SUSE subscriptions"
222
- msgstr "SUSE Abonnements"
223
-
224
- #: ../app/views/scc_accounts/index.html.erb:3
225
- msgid "Add SCC account"
226
- msgstr "SCC Konto hinzufügen"
227
-
228
- #: ../app/views/scc_accounts/index.html.erb:9
229
- msgid "Products"
230
- msgstr "Produkte"
231
-
232
- #: ../app/views/scc_accounts/index.html.erb:10
233
- msgid "Last synced"
234
- msgstr "Letzte Synchronisation"
235
-
236
- #: ../app/views/scc_accounts/index.html.erb:11
237
- msgid "Actions"
238
- msgstr "Aktionen"
239
-
240
- #: ../app/views/scc_accounts/index.html.erb:24
241
- msgid "Select products"
242
- msgstr "Produkte auswählen"
243
-
244
- #: ../app/views/scc_accounts/index.html.erb:25
245
- msgid "Sync"
246
- msgstr "Synchronisation"
247
-
248
- #: ../app/views/scc_accounts/index.html.erb:28
249
- msgid "Delete %s?"
250
- msgstr "%s löschen?"
251
-
252
- #: ../app/views/scc_accounts/new.html.erb:1
253
- msgid "Add SUSE Customer Center Account"
254
- msgstr "SUSE Customer Center Konto hinzufügen"
255
-
256
- #: ../app/views/scc_accounts/show.html.erb:1
257
- msgid "Product Selection for Account %s"
258
- msgstr ""
259
-
260
- #: ../app/views/scc_accounts/show.html.erb:17
261
- msgid "(WARNING: Please check your SUSE subscription)"
262
- msgstr ""
263
-
264
- #: ../app/views/scc_accounts/show.html.erb:33
265
- msgid "SUSE Customer Center"
266
- msgstr "SUSE Customer Center"
267
-
268
- #: ../app/views/scc_accounts/show.html.erb:44
269
- msgid "Please sync your SUSE subscriptions first."
270
- msgstr "Bitte synchronisieren Sie zuerst Ihre SUSE Abonnements."
271
-
272
- #: ../lib/foreman_scc_manager/engine.rb:77
273
- msgid "SUSE Subscriptions"
274
- msgstr "SUSE Abonnements"
275
-
276
- #: action_names.rb:6
277
- msgid "Action with sub plans"
278
- msgstr ""
279
-
280
- #: action_names.rb:7
281
- msgid "Import facts"
282
- msgstr ""
283
-
284
- #: action_names.rb:8
285
- msgid "Import Puppet classes"
286
- msgstr ""
287
-
288
- #: action_names.rb:10
289
- msgid "Abstract async task"
290
- msgstr ""
291
-
292
- #: action_names.rb:11
293
- msgid "Export"
294
- msgstr ""
295
-
296
- #: action_names.rb:12
297
- msgid "Import"
298
- msgstr ""
299
-
300
- #: action_names.rb:13
301
- msgid "Copy version units to library"
302
- msgstr ""
303
-
304
- #: action_names.rb:14
305
- msgid "Create"
306
- msgstr ""
307
-
308
- #: action_names.rb:15
309
- msgid "Delete Activation Key"
310
- msgstr ""
311
-
312
- #: action_names.rb:16
313
- msgid "Update"
314
- msgstr ""
315
-
316
- #: action_names.rb:17
317
- msgid "Generate host applicability"
318
- msgstr ""
319
-
320
- #: action_names.rb:18
321
- msgid "Bulk generate applicability for hosts"
322
- msgstr ""
323
-
324
- #: action_names.rb:19
325
- msgid "Generate repository applicability"
326
- msgstr ""
327
-
328
- #: action_names.rb:20
329
- msgid "Synchronize smart proxy"
330
- msgstr ""
331
-
332
- #: action_names.rb:21
333
- msgid "Sync capsule"
334
- msgstr ""
335
-
336
- #: action_names.rb:22
337
- msgid "Delete"
338
- msgstr ""
339
-
340
- #: action_names.rb:23
341
- msgid "Errata mail"
342
- msgstr ""
343
-
344
- #: action_names.rb:24
345
- msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
346
- msgstr ""
347
-
348
- #: action_names.rb:25
349
- msgid "Promote"
350
- msgstr ""
351
-
352
- #: action_names.rb:26
353
- msgid "Promotion to Environment"
354
- msgstr ""
355
-
356
- #: action_names.rb:27
357
- msgid "Publish"
358
- msgstr ""
359
-
360
- #: action_names.rb:28
361
- msgid "Remove Versions and Associations"
362
- msgstr ""
363
-
364
- #: action_names.rb:29
365
- msgid "Remove from Environment"
366
- msgstr ""
367
-
368
- #: action_names.rb:30
369
- msgid "Remove Version"
370
- msgstr ""
371
-
372
- #: action_names.rb:31
373
- msgid "Auto attach subscriptions"
374
- msgstr ""
375
-
376
- #: action_names.rb:32
377
- msgid "Destroy Content Host"
378
- msgstr ""
379
-
380
- #: action_names.rb:33
381
- msgid "Install Applicable Errata"
382
- msgstr ""
383
-
384
- #: action_names.rb:34
385
- msgid "Install erratum"
386
- msgstr ""
387
-
388
- #: action_names.rb:35
389
- msgid "Hypervisors"
390
- msgstr ""
391
-
392
- #: action_names.rb:36
393
- msgid "Import Content View Version"
394
- msgstr ""
395
-
396
- #: action_names.rb:37
397
- msgid "Incremental Update"
398
- msgstr ""
399
-
400
- #: action_names.rb:38
401
- msgid "Republish Version Repositories"
402
- msgstr ""
403
-
404
- #: action_names.rb:39
405
- msgid "Delete Lifecycle Environment"
406
- msgstr ""
407
-
408
- #: action_names.rb:40
409
- msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
410
- msgstr ""
411
-
412
- #: action_names.rb:41
413
- msgid "Attach subscriptions"
414
- msgstr ""
415
-
416
- #: action_names.rb:42
417
- msgid "Remove subscriptions"
418
- msgstr ""
419
-
420
- #: action_names.rb:43
421
- msgid "Update Content Overrides"
422
- msgstr ""
423
-
424
- #: action_names.rb:44
425
- msgid "Hypervisors update"
426
- msgstr ""
427
-
428
- #: action_names.rb:45
429
- msgid "Install package"
430
- msgstr ""
431
-
432
- #: action_names.rb:46
433
- msgid "Remove package"
434
- msgstr ""
435
-
436
- #: action_names.rb:47
437
- msgid "Update package"
438
- msgstr ""
439
-
440
- #: action_names.rb:48
441
- msgid "Install package group"
442
- msgstr ""
443
-
444
- #: action_names.rb:49
445
- msgid "Remove package group"
446
- msgstr ""
447
-
448
- #: action_names.rb:50
449
- msgid "Updating System Purpose for host"
450
- msgstr ""
451
-
452
- #: action_names.rb:51
453
- msgid "Package Profile Update"
454
- msgstr ""
455
-
456
- #: action_names.rb:52
457
- msgid "Update for host"
458
- msgstr ""
459
-
460
- #: action_names.rb:53
461
- msgid "Update release version for host"
462
- msgstr ""
463
-
464
- #: action_names.rb:54
465
- msgid "Combined Profile Update"
466
- msgstr ""
467
-
468
- #: action_names.rb:55
469
- msgid "Destroy"
470
- msgstr ""
471
-
472
- #: action_names.rb:56
473
- msgid "Run Sync Plan:"
474
- msgstr ""
475
-
476
- #: action_names.rb:57
477
- msgid "Product Create"
478
- msgstr ""
479
-
480
- #: action_names.rb:58
481
- msgid "Disable"
482
- msgstr ""
483
-
484
- #: action_names.rb:59
485
- msgid "Delete Product"
486
- msgstr ""
487
-
488
- #: action_names.rb:60
489
- msgid "Enable"
490
- msgstr ""
491
-
492
- #: action_names.rb:61
493
- msgid "Create Package Group"
494
- msgstr ""
495
-
496
- #: action_names.rb:62
497
- msgid "Reindex subscriptions"
498
- msgstr ""
499
-
500
- #: action_names.rb:63
501
- msgid "Verify checksum"
502
- msgstr ""
503
-
504
- #: action_names.rb:64
505
- msgid "Upload into"
506
- msgstr ""
507
-
508
- #: action_names.rb:65
509
- msgid "Upload errata into"
510
- msgstr ""
511
-
512
- #: action_names.rb:66
513
- msgid "Update http proxy"
514
- msgstr ""
515
-
516
- #: action_names.rb:67
517
- msgid "Update redhat repository"
518
- msgstr ""
519
-
520
- #: action_names.rb:68
521
- msgid "Update http proxy details"
522
- msgstr ""
523
-
524
- #: action_names.rb:69
525
- msgid "Update content urls"
526
- msgstr ""
527
-
528
- #: action_names.rb:70
529
- msgid "Synchronize"
530
- msgstr ""
531
-
532
- #: action_names.rb:71
533
- msgid "Remove Content"
534
- msgstr ""
535
-
536
- #: action_names.rb:72
537
- msgid "Delete Package Group"
538
- msgstr ""
539
-
540
- #: action_names.rb:73
541
- msgid "Discover"
542
- msgstr ""
543
-
544
- #: action_names.rb:74
545
- msgid "Instance update"
546
- msgstr ""
547
-
548
- #: action_names.rb:75
549
- msgid "Fetch pxe files"
550
- msgstr ""
551
-
552
- #: action_names.rb:76
553
- msgid "Index module streams"
554
- msgstr ""
555
-
556
- #: action_names.rb:77
557
- msgid "Index package groups"
558
- msgstr ""
559
-
560
- #: action_names.rb:78
561
- msgid "Filtered index content"
562
- msgstr ""
563
-
564
- #: action_names.rb:79
565
- msgid "Index errata"
566
- msgstr ""
567
-
568
- #: action_names.rb:80
569
- msgid "Index content"
570
- msgstr ""
571
-
572
- #: gemspec.rb:2
573
- msgid "Foreman plugin to sync SUSE Customer Center products and repositories into Katello."
574
- msgstr "Foreman Plugin um SUSE Customer Center Produkte und Repositorien in Katello zu importieren."
File without changes