foreman_rh_cloud 11.2.0 → 12.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (67) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/fr/foreman_rh_cloud.js +50 -50
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/ja/foreman_rh_cloud.js +52 -52
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/ko/foreman_rh_cloud.js +50 -50
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/zh_CN/foreman_rh_cloud.js +50 -50
  6. data/app/controllers/api/v2/rh_cloud/inventory_controller.rb +2 -2
  7. data/app/controllers/insights_cloud/api/machine_telemetries_controller.rb +2 -0
  8. data/app/services/foreman_rh_cloud/cloud_request_forwarder.rb +1 -1
  9. data/lib/foreman_inventory_upload/async/queue_for_upload_job.rb +3 -3
  10. data/lib/foreman_inventory_upload/async/upload_report_job.rb +4 -4
  11. data/lib/foreman_rh_cloud/engine.rb +1 -1
  12. data/lib/foreman_rh_cloud/version.rb +1 -1
  13. data/lib/insights_cloud/async/insights_full_sync.rb +14 -9
  14. data/lib/insights_cloud/async/insights_resolutions_sync.rb +5 -1
  15. data/locale/foreman_rh_cloud.pot +2 -2
  16. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
  17. data/locale/fr/foreman_rh_cloud.po +53 -53
  18. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
  19. data/locale/ja/foreman_rh_cloud.po +54 -53
  20. data/locale/ka/foreman_rh_cloud.po +1 -0
  21. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
  22. data/locale/ko/foreman_rh_cloud.po +53 -52
  23. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
  24. data/locale/zh_CN/foreman_rh_cloud.po +53 -52
  25. data/package.json +5 -5
  26. data/test/controllers/insights_cloud/api/machine_telemetries_controller_test.rb +19 -16
  27. data/test/controllers/inventory_upload/api/inventory_controller_test.rb +1 -1
  28. data/test/jobs/insights_full_sync_test.rb +28 -0
  29. data/test/jobs/insights_resolutions_sync_test.rb +22 -0
  30. data/test/jobs/inventory_full_sync_test.rb +6 -5
  31. data/test/jobs/inventory_hosts_sync_test.rb +6 -6
  32. data/test/jobs/upload_report_job_test.rb +1 -1
  33. data/test/test_plugin_helper.rb +14 -0
  34. data/test/unit/archived_report_generator_test.rb +4 -4
  35. data/test/unit/services/foreman_rh_cloud/branch_info_test.rb +7 -6
  36. data/test/unit/slice_generator_test.rb +4 -5
  37. data/test/unit/tags_generator_test.rb +2 -12
  38. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/AccountList/Components/ListItem/__tests__/__snapshots__/ListItem.test.js.snap +1 -7
  39. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/AccountList/Components/ListItemStatus/__tests__/__snapshots__/ListItemStatus.test.js.snap +1 -5
  40. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/AccountList/accountList.scss +3 -3
  41. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/InventoryFilter/InventoryFilter.js +1 -1
  42. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/InventoryFilter/inventoryFilter.scss +1 -1
  43. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/PageHeader/PageHeader.scss +5 -5
  44. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/PageHeader/PageTitle.js +5 -4
  45. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/PageHeader/components/CloudPingModal/index.js +18 -3
  46. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/PageHeader/components/SyncButton/SyncButton.js +0 -1
  47. data/webpack/ForemanInventoryUpload/Components/PageHeader/components/SyncButton/__tests__/__snapshots__/SyncButton.test.js.snap +0 -1
  48. data/webpack/ForemanInventoryUpload/SubscriptionsPageExtension/InventoryAutoUpload/__tests__/__snapshots__/InventoryAutoUpload.test.js.snap +2 -10
  49. data/webpack/InsightsCloudSync/Components/InsightsTable/InsightsTable.js +5 -1
  50. data/webpack/InsightsCloudSync/Components/InsightsTable/InsightsTableConstants.js +1 -1
  51. data/webpack/InsightsCloudSync/Components/InsightsTable/Pagination.js +7 -7
  52. data/webpack/InsightsCloudSync/Components/InsightsTable/table.scss +1 -1
  53. data/webpack/InsightsCloudSync/Components/RemediationModal/RemediationModal.js +5 -1
  54. data/webpack/InsightsCloudSync/Components/RemediationModal/RemediationTableConstants.js +8 -1
  55. data/webpack/InsightsCloudSync/Components/ToolbarDropdown.js +8 -2
  56. data/webpack/InsightsCloudSync/InsightsCloudSync.scss +1 -1
  57. data/webpack/InsightsHostDetailsTab/InsightsTotalRiskChart.js +11 -2
  58. data/webpack/InsightsHostDetailsTab/NewHostDetailsTab.js +5 -4
  59. data/webpack/common/DropdownToggle.js +2 -2
  60. data/webpack/common/Switcher/HelpLabel.js +1 -1
  61. data/webpack/common/Switcher/SwitcherPF4.scss +1 -1
  62. data/webpack/common/Switcher/__tests__/__snapshots__/HelpLabel.test.js.snap +2 -6
  63. data/webpack/common/table/EmptyState.js +25 -18
  64. metadata +3 -9
  65. data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/en/foreman_rh_cloud.js +0 -589
  66. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
  67. data/locale/en/foreman_rh_cloud.po +0 -585
@@ -4,15 +4,16 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
7
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
8
8
  #
9
+ #, fuzzy
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
12
  "Project-Id-Version: foreman_rh_cloud 11.1.0\n"
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
14
  "PO-Revision-Date: 2023-01-20 13:26+0000\n"
14
15
  "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
15
- "n.nl>, 2023\n"
16
+ "n.nl>, 2025\n"
16
17
  "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
17
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,13 +22,13 @@ msgstr ""
21
22
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23
 
23
24
  msgid " Sync all inventory status"
24
- msgstr ""
25
+ msgstr " すべてのインベントリー状況を同期する"
25
26
 
26
27
  msgid "%s organizations"
27
28
  msgstr "組織 %s 件"
28
29
 
29
30
  msgid "About subscription watch"
30
- msgstr "サブスクリプションウォッチの概要"
31
+ msgstr "Subscription Watch の概要"
31
32
 
32
33
  msgid "Actions history"
33
34
  msgstr "アクション履歴"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid "Automatic inventory upload"
48
49
  msgstr "自動インベントリーアップロード"
49
50
 
50
51
  msgid "Automatic mismatch deletion"
51
- msgstr ""
52
+ msgstr "不一致の自動削除"
52
53
 
53
54
  msgid "Cancel"
54
55
  msgstr "取り消し"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgid "Configure Cloud Connector on given hosts"
90
91
  msgstr "特定のホストで Cloud Connector を設定します。"
91
92
 
92
93
  msgid "Configure cloud connector"
93
- msgstr ""
94
+ msgstr "Cloud Connector の設定"
94
95
 
95
96
  msgid "Connectivity test"
96
97
  msgstr "接続性テスト"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgid "Current page"
102
103
  msgstr "現在のページ"
103
104
 
104
105
  msgid "Disconnected hosts: "
105
- msgstr "切断されたホスト: "
106
+ msgstr "非接続ホスト: "
106
107
 
107
108
  msgid "Displays manifest statuses per accessible organizations."
108
109
  msgstr "アクセス可能な組織別にマニフェストステータスを表示します。"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgid "Download latest report"
117
118
  msgstr "最新レポートのダウンロード"
118
119
 
119
120
  msgid "Enable automatic deletion of mismatched host records from the Red Hat cloud"
120
- msgstr ""
121
+ msgstr "不一致のホストレコードを Red Hat クラウドから自動的に削除できるようにする"
121
122
 
122
123
  msgid "Enable automatic synchronization of Insights recommendations from the Red Hat cloud"
123
124
  msgstr "Red Hat クラウドから Insights の推奨事項の自動同期を有効にする"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgid "Exit Code: %s"
153
154
  msgstr "終了コード: %s"
154
155
 
155
156
  msgid "Fetch Insights-related host details"
156
- msgstr ""
157
+ msgstr "Insights 関連のホスト詳細を取得する"
157
158
 
158
159
  msgid "Fetching data about your accounts"
159
160
  msgstr "アカウントに関するデータの取得"
@@ -168,10 +169,10 @@ msgid "For more info, please visit the"
168
169
  msgstr "詳細は、以下を参照してください。"
169
170
 
170
171
  msgid "For more information about Insights and Cloud Connector, see:"
171
- msgstr ""
172
+ msgstr "Insights と Cloud Connector の詳細は、以下を参照してください。"
172
173
 
173
174
  msgid "For more information about the Subscriptions service, see:"
174
- msgstr ""
175
+ msgstr "サブスクリプションサービスの詳細は、以下を参照してください。"
175
176
 
176
177
  msgid "Foreman plugin that process & upload data to Red Hat Cloud"
177
178
  msgstr "データを処理して Red Hat Cloud にアップロードする Foreman プラグイン"
@@ -180,16 +181,16 @@ msgid "Full Screen"
180
181
  msgstr "全画面"
181
182
 
182
183
  msgid "Generate and upload report"
183
- msgstr ""
184
+ msgstr "レポートの生成およびアップロード"
184
185
 
185
186
  msgid "Generate the report, but do not upload"
186
- msgstr ""
187
+ msgstr "レポートを生成するがアップロードしない"
187
188
 
188
189
  msgid "Generating"
189
190
  msgstr "生成中"
190
191
 
191
192
  msgid "Go to Foreman Insights page"
192
- msgstr ""
193
+ msgstr "Foreman Insights ページへ移動する"
193
194
 
194
195
  msgid "Go to first page"
195
196
  msgstr "最初のページに移動"
@@ -204,7 +205,7 @@ msgid "Go to previous page"
204
205
  msgstr "前のページに移動"
205
206
 
206
207
  msgid "Grab hosts that are missing in RH Cloud"
207
- msgstr ""
208
+ msgstr "RH Cloud にないホストを取得する"
208
209
 
209
210
  msgid "Host Insights recommendations"
210
211
  msgstr "ホストに関する Insights の推奨事項"
@@ -252,13 +253,13 @@ msgid "Knowledgebase article"
252
253
  msgstr "ナレッジベースアーティクル"
253
254
 
254
255
  msgid "List of host UUIDs"
255
- msgstr ""
256
+ msgstr "ホスト UUID のリスト"
256
257
 
257
258
  msgid "Loading"
258
259
  msgstr "ロード中"
259
260
 
260
261
  msgid "Loading..."
261
- msgstr "ロード中..."
262
+ msgstr "読み込み中..."
262
263
 
263
264
  msgid "Low"
264
265
  msgstr "低"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgid "Manual"
267
268
  msgstr "手動"
268
269
 
269
270
  msgid "Moderate"
270
- msgstr "中程度"
271
+ msgstr ""
271
272
 
272
273
  msgid "More details can be found in"
273
274
  msgstr "詳細は、以下を参照してください: "
@@ -357,7 +358,7 @@ msgid "Recommendations synced successfully"
357
358
  msgstr "推奨事項が正常に同期されました"
358
359
 
359
360
  msgid "Reconfigure cloud connector"
360
- msgstr ""
361
+ msgstr "Cloud Connector の再設定"
361
362
 
362
363
  msgid "Red Hat Cloud Inventory"
363
364
  msgstr "Red Hat Cloud インベントリー"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgid "Satellite server has %{hits_count} recommendations by Red Hat"
399
400
  msgstr "Satellite Server には、Red Hat からの推奨事項が %{hits_count} 件あります。"
400
401
 
401
402
  msgid "Scoped search string for host removal"
402
- msgstr ""
403
+ msgstr "ホストを削除する場合に対象を特定の範囲に限定する検索文字列"
403
404
 
404
405
  msgid "Select recommendations from all pages"
405
406
  msgstr "すべてのページから推奨事項を選択する"
@@ -417,7 +418,7 @@ msgid "Show Advanced Settings"
417
418
  msgstr "詳細設定の表示"
418
419
 
419
420
  msgid "Show if system is configured to use local iop-advisor-engine."
420
- msgstr ""
421
+ msgstr "システムがローカル iop-advisor-engine を使用するように設定されているかどうかを表示します。"
421
422
 
422
423
  msgid "Start inventory synchronization"
423
424
  msgstr "インベントリー同期の開始"
@@ -441,16 +442,16 @@ msgid "Synchronize recommendations Automatically"
441
442
  msgstr "推奨事項を自動的に同期する"
442
443
 
443
444
  msgid "The Foreman inventory upload plugin automatically uploads Foreman host inventory data to the Inventory service of Insights, where it can also be used by the Subscriptions service for subscription reporting. If you use the Subscriptions service, enabling inventory uploads is required."
444
- msgstr ""
445
+ msgstr "Foreman インベントリーアップロードプラグインは、Foreman ホストのインベントリーデータを Insights のインベントリーサービスに自動的にアップロードします。このデータは、サブスクリプションサービスでもサブスクリプションレポートに使用できます。サブスクリプションサービスを使用する場合は、インベントリーアップロードを有効にする必要があります。"
445
446
 
446
447
  msgid "The Red Hat Hybrid Cloud Console provides a set of cloud services, including Red Hat Insights and Subscriptions, that provide predictive analysis, remediation of issues, and unified subscription reporting for this Foreman instance."
447
- msgstr ""
448
+ msgstr "Red Hat Hybrid Cloud Console は、この Foreman インスタンスの予測分析、問題の修復、統合サブスクリプションレポートを提供する Red Hat Insights およびサブスクリプションを含む一連のクラウドサービスを提供します。"
448
449
 
449
450
  msgid "The report file %{filename} doesn't exist"
450
451
  msgstr "%{filename} レポートファイルがありません"
451
452
 
452
453
  msgid "The scheduled process is disabled because this Foreman is configured with the use_local_advisor_engine option."
453
- msgstr ""
454
+ msgstr "この Foreman は use_local_advisor_engine オプションで設定されているため、スケジュールされたプロセスは無効になっています。"
454
455
 
455
456
  msgid "The server returned the following error: %s"
456
457
  msgstr "サーバーは以下のエラーを返しました: %s"
@@ -459,16 +460,16 @@ msgid "The task failed with the following error:"
459
460
  msgstr "タスクは以下のエラーで失敗しました: "
460
461
 
461
462
  msgid "There are no recommendations for your hosts"
462
- msgstr ""
463
+ msgstr "ホストに関する推奨事項はありません"
463
464
 
464
465
  msgid "This action will also enable automatic reports upload"
465
466
  msgstr "このアクションを実行すると、自動レポートのアップロードも有効になります。"
466
467
 
467
468
  msgid "To enable this reporting for all Foreman organizations, set {uploadButtonName} to on. The data will be reported automatically once per day."
468
- msgstr ""
469
+ msgstr "すべての Foreman 組織でこのレポートを有効にするには、{uploadButtonName} をオンに設定します。データは 1 日に 1 回自動的にレポートされます。"
469
470
 
470
471
  msgid "To manually upload the data for a specific organization, select an organization and click {restartButtonName}."
471
- msgstr ""
472
+ msgstr "特定の組織のデータを手動でアップロードするには、組織を選択して {restartButtonName} をクリックします。"
472
473
 
473
474
  msgid "Total risk"
474
475
  msgstr "リスクの総数"
@@ -477,13 +478,13 @@ msgid "Total risks"
477
478
  msgstr "リスクの総数"
478
479
 
479
480
  msgid "Upload hits from iop-advisor-engine"
480
- msgstr ""
481
+ msgstr "iop-advisor-engine からの検索結果をアップロードする"
481
482
 
482
483
  msgid "Upload hits information"
483
- msgstr ""
484
+ msgstr "検索結果の情報をアップロードする"
484
485
 
485
486
  msgid "Upload rules related to the hits"
486
- msgstr ""
487
+ msgstr "検索結果に関するアップロードルール"
487
488
 
488
489
  msgid "Uploading"
489
490
  msgstr "アップロード中..."
@@ -501,31 +502,31 @@ msgid "Wait and %s"
501
502
  msgstr "待機して %s"
502
503
 
503
504
  msgid "Whether the resolution requires reboot"
504
- msgstr ""
505
+ msgstr "解決策には再起動が必要かどうか"
505
506
 
506
507
  msgid "category name"
507
- msgstr ""
508
+ msgstr "カテゴリー名"
508
509
 
509
510
  msgid "generic"
510
- msgstr ""
511
+ msgstr "汎用"
511
512
 
512
513
  msgid "hosts page"
513
514
  msgstr "ホストページ"
514
515
 
515
516
  msgid "impact name"
516
- msgstr ""
517
+ msgstr "影響名"
517
518
 
518
519
  msgid "iop payload including resolutions, rules, hits"
519
- msgstr ""
520
+ msgstr "解決策、ルール、検索結果を含む iop ペイロード"
520
521
 
521
522
  msgid "items"
522
523
  msgstr "項目"
523
524
 
524
525
  msgid "likelihood number"
525
- msgstr ""
526
+ msgstr "適用可能な確率"
526
527
 
527
528
  msgid "more info"
528
- msgstr ""
529
+ msgstr "詳細情報"
529
530
 
530
531
  msgid "page"
531
532
  msgstr "ページ"
@@ -534,52 +535,52 @@ msgid "per page"
534
535
  msgstr "/ページ"
535
536
 
536
537
  msgid "publish date (YYYY-MM-DD)"
537
- msgstr ""
538
+ msgstr "公開日 (YYYY-MM-DD)"
538
539
 
539
540
  msgid "rating"
540
- msgstr ""
541
+ msgstr "評価"
541
542
 
542
543
  msgid "reason"
543
- msgstr ""
544
+ msgstr "理由"
544
545
 
545
546
  msgid "reboot required"
546
- msgstr ""
547
+ msgstr "再起動が必要です"
547
548
 
548
549
  msgid "resolution description"
549
- msgstr ""
550
+ msgstr "解決策の説明"
550
551
 
551
552
  msgid "resolution risk"
552
- msgstr ""
553
+ msgstr "解決策のリスク"
553
554
 
554
555
  msgid "result url"
555
- msgstr ""
556
+ msgstr "結果 URL"
556
557
 
557
558
  msgid "rule description"
558
- msgstr ""
559
+ msgstr "ルールの説明"
559
560
 
560
561
  msgid "rule id"
561
- msgstr ""
562
+ msgstr "ルール ID"
562
563
 
563
564
  msgid "rule title"
564
- msgstr ""
565
+ msgstr "ルールタイトル"
565
566
 
566
567
  msgid "solution url"
567
- msgstr ""
568
+ msgstr "ソリューション URL"
568
569
 
569
570
  msgid "summary"
570
- msgstr ""
571
+ msgstr "要約"
571
572
 
572
573
  msgid "total risk"
573
- msgstr ""
574
+ msgstr "リスクの総数"
574
575
 
575
576
  msgid "type"
576
- msgstr ""
577
+ msgstr "タイプ"
577
578
 
578
579
  msgid "upload hits details json"
579
- msgstr ""
580
+ msgstr "検索結果の詳細 JSON をアップロード"
580
581
 
581
582
  msgid "upload resolutions related to the hits"
582
- msgstr ""
583
+ msgstr "検索結果に関連する解決策をアップロードする"
583
584
 
584
585
  msgid "view the job in progress"
585
586
  msgstr "処理中のジョブを表示する"
@@ -6,6 +6,7 @@
6
6
  # Translators:
7
7
  # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023
8
8
  #
9
+ #, fuzzy
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
12
  "Project-Id-Version: foreman_rh_cloud 11.1.0\n"
@@ -5,17 +5,18 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 진선재, 2023
8
- # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2023
9
8
  # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
- # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
9
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2023
10
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
11
11
  #
12
+ #, fuzzy
12
13
  msgid ""
13
14
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_rh_cloud 1.0.0\n"
15
+ "Project-Id-Version: foreman_rh_cloud 11.1.0\n"
15
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
17
  "PO-Revision-Date: 2023-01-20 13:26+0000\n"
17
18
  "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
18
- "n.nl>, 2024\n"
19
+ "n.nl>, 2025\n"
19
20
  "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
20
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
24
25
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
26
 
26
27
  msgid " Sync all inventory status"
27
- msgstr ""
28
+ msgstr "모든 인벤토리 상태 동기화"
28
29
 
29
30
  msgid "%s organizations"
30
31
  msgstr "%s 조직"
@@ -51,10 +52,10 @@ msgid "Automatic inventory upload"
51
52
  msgstr "자동 인벤토리 업로드"
52
53
 
53
54
  msgid "Automatic mismatch deletion"
54
- msgstr ""
55
+ msgstr "자동 불일치 삭제"
55
56
 
56
57
  msgid "Cancel"
57
- msgstr "취소"
58
+ msgstr "취소 "
58
59
 
59
60
  msgid "Clear"
60
61
  msgstr "삭제"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid "Configure Cloud Connector on given hosts"
93
94
  msgstr "지정된 호스트에서 Cloud Connector 구성"
94
95
 
95
96
  msgid "Configure cloud connector"
96
- msgstr ""
97
+ msgstr "클라우드 커넥터 구성"
97
98
 
98
99
  msgid "Connectivity test"
99
100
  msgstr "연결성 테스트"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgid "Download latest report"
120
121
  msgstr "최신 보고서 다운로드"
121
122
 
122
123
  msgid "Enable automatic deletion of mismatched host records from the Red Hat cloud"
123
- msgstr ""
124
+ msgstr "Red Hat 클라우드에서 일치하지 않는 호스트 기록의 자동 삭제를 활성화하십시오."
124
125
 
125
126
  msgid "Enable automatic synchronization of Insights recommendations from the Red Hat cloud"
126
127
  msgstr "Red Hat 클라우드에서 Insights 권장 사항의 자동 동기화를 활성화합니다."
@@ -156,7 +157,7 @@ msgid "Exit Code: %s"
156
157
  msgstr "종료 코드: %s"
157
158
 
158
159
  msgid "Fetch Insights-related host details"
159
- msgstr ""
160
+ msgstr "Insights 관련 호스트 세부 정보 가져오기"
160
161
 
161
162
  msgid "Fetching data about your accounts"
162
163
  msgstr "귀하의 계정에 대한 데이터를 가져오는 중"
@@ -171,10 +172,10 @@ msgid "For more info, please visit the"
171
172
  msgstr "자세한 내용은 다음에서 참조하세요"
172
173
 
173
174
  msgid "For more information about Insights and Cloud Connector, see:"
174
- msgstr ""
175
+ msgstr "Insights 및 Cloud Connector에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하세요."
175
176
 
176
177
  msgid "For more information about the Subscriptions service, see:"
177
- msgstr ""
178
+ msgstr "서브스크립션 서비스에 대한 자세한 정보는 다음을 참조하십시오:"
178
179
 
179
180
  msgid "Foreman plugin that process & upload data to Red Hat Cloud"
180
181
  msgstr "Red Hat Cloud에 데이터를 처리하고 업로드하는 Foreman 플러그인"
@@ -183,16 +184,16 @@ msgid "Full Screen"
183
184
  msgstr "전체 화면"
184
185
 
185
186
  msgid "Generate and upload report"
186
- msgstr ""
187
+ msgstr "보고서 생성 및 업로드"
187
188
 
188
189
  msgid "Generate the report, but do not upload"
189
- msgstr ""
190
+ msgstr "보고서를 생성하되 업로드하지 마십시오."
190
191
 
191
192
  msgid "Generating"
192
193
  msgstr "생성 중"
193
194
 
194
195
  msgid "Go to Foreman Insights page"
195
- msgstr ""
196
+ msgstr "Foreman Insights 페이지로 이동"
196
197
 
197
198
  msgid "Go to first page"
198
199
  msgstr "첫 번째 페이지로 이동"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgid "Go to previous page"
207
208
  msgstr "이전 페이지로 이동"
208
209
 
209
210
  msgid "Grab hosts that are missing in RH Cloud"
210
- msgstr ""
211
+ msgstr "RH Cloud에 없는 호스트를 가져오십시오."
211
212
 
212
213
  msgid "Host Insights recommendations"
213
214
  msgstr "호스트 Insights 추천"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgid "Knowledgebase article"
255
256
  msgstr "지식베이스 문서"
256
257
 
257
258
  msgid "List of host UUIDs"
258
- msgstr ""
259
+ msgstr "호스트 UUID 목록"
259
260
 
260
261
  msgid "Loading"
261
262
  msgstr "로딩 중 "
@@ -360,7 +361,7 @@ msgid "Recommendations synced successfully"
360
361
  msgstr "추천사항이 성공적으로 동기화되었습니다."
361
362
 
362
363
  msgid "Reconfigure cloud connector"
363
- msgstr ""
364
+ msgstr "클라우드 커넥터 재구성"
364
365
 
365
366
  msgid "Red Hat Cloud Inventory"
366
367
  msgstr "Red Hat 클라우드 인벤토리"
@@ -402,7 +403,7 @@ msgid "Satellite server has %{hits_count} recommendations by Red Hat"
402
403
  msgstr "Satellite 서버에는 Red Hat의 권장 사항이 %{hits_count} 개 있습니다"
403
404
 
404
405
  msgid "Scoped search string for host removal"
405
- msgstr ""
406
+ msgstr "호스트 제거를 위한 범위 검색 문자열"
406
407
 
407
408
  msgid "Select recommendations from all pages"
408
409
  msgstr "모든 페이지에서 추천을 선택하세요"
@@ -420,7 +421,7 @@ msgid "Show Advanced Settings"
420
421
  msgstr "고급 설정 표시"
421
422
 
422
423
  msgid "Show if system is configured to use local iop-advisor-engine."
423
- msgstr ""
424
+ msgstr "시스템이 로컬 iop-advisor-engine을 사용하도록 구성되어 있는지 표시하십시오."
424
425
 
425
426
  msgid "Start inventory synchronization"
426
427
  msgstr "인벤토리 동기화 시작"
@@ -444,16 +445,16 @@ msgid "Synchronize recommendations Automatically"
444
445
  msgstr "추천 사항을 자동으로 동기화합니다"
445
446
 
446
447
  msgid "The Foreman inventory upload plugin automatically uploads Foreman host inventory data to the Inventory service of Insights, where it can also be used by the Subscriptions service for subscription reporting. If you use the Subscriptions service, enabling inventory uploads is required."
447
- msgstr ""
448
+ msgstr "Foreman 인벤토리 업로드 플러그인은 Foreman 호스트 인벤토리 데이터를 자동으로 Insights의 인벤토리 서비스에 업로드하며, 이 데이터는 서브스크립션 보고서를 위한 서브스크립션 서비스에서도 사용할 수 있습니다. 서브스크립션 서비스를 사용하는 경우, 인벤토리 업로드를 활성화하는 것이 필수입니다."
448
449
 
449
450
  msgid "The Red Hat Hybrid Cloud Console provides a set of cloud services, including Red Hat Insights and Subscriptions, that provide predictive analysis, remediation of issues, and unified subscription reporting for this Foreman instance."
450
- msgstr ""
451
+ msgstr "Red Hat 하이브리드 클라우드 콘솔은 이 Foreman 인스턴스를 위한 예측 분석, 문제 해결, 통합된 서브스크립션 보고서를 제공하는 Red Hat Insights와 서브스크립션을 포함한 클라우드 서비스 세트를 제공합니다."
451
452
 
452
453
  msgid "The report file %{filename} doesn't exist"
453
454
  msgstr "보고서 파일%{filename}이/가 존재하지 않습니다"
454
455
 
455
456
  msgid "The scheduled process is disabled because this Foreman is configured with the use_local_advisor_engine option."
456
- msgstr ""
457
+ msgstr "예약된 프로세스는 이 Foreman이 use_local_advisor_engine 옵션으로 구성되어 있기 때문에 비활성화되었습니다."
457
458
 
458
459
  msgid "The server returned the following error: %s"
459
460
  msgstr "서버에서 다음 오류가 반환되었습니다. %s"
@@ -462,16 +463,16 @@ msgid "The task failed with the following error:"
462
463
  msgstr "다음 오류로 인해 작업이 실패했습니다."
463
464
 
464
465
  msgid "There are no recommendations for your hosts"
465
- msgstr ""
466
+ msgstr "호스트에 대한 권장 사항이 없음"
466
467
 
467
468
  msgid "This action will also enable automatic reports upload"
468
469
  msgstr "이 작업을 수행하면 자동 보고서 업로드도 활성화됩니다."
469
470
 
470
471
  msgid "To enable this reporting for all Foreman organizations, set {uploadButtonName} to on. The data will be reported automatically once per day."
471
- msgstr ""
472
+ msgstr "이 보고서를 모든 Foreman 조직에 대해 활성화하려면 {uploadButtonName}를 켬으로 설정하십시오. 데이터는 하루에 한 번 자동으로 보고됩니다."
472
473
 
473
474
  msgid "To manually upload the data for a specific organization, select an organization and click {restartButtonName}."
474
- msgstr ""
475
+ msgstr "특정 조직에 대한 데이터를 수동으로 업로드하려면 조직을 선택하고 {restartButtonName}를 클릭하십시오."
475
476
 
476
477
  msgid "Total risk"
477
478
  msgstr "총 위험"
@@ -480,13 +481,13 @@ msgid "Total risks"
480
481
  msgstr "총 위험"
481
482
 
482
483
  msgid "Upload hits from iop-advisor-engine"
483
- msgstr ""
484
+ msgstr "iop-advisor-engine에서 히트 업로드"
484
485
 
485
486
  msgid "Upload hits information"
486
- msgstr ""
487
+ msgstr "히트 정보 업로드"
487
488
 
488
489
  msgid "Upload rules related to the hits"
489
- msgstr ""
490
+ msgstr "히트와 관련된 규칙 업로드"
490
491
 
491
492
  msgid "Uploading"
492
493
  msgstr "업로드 중"
@@ -504,31 +505,31 @@ msgid "Wait and %s"
504
505
  msgstr "대기 및 %s"
505
506
 
506
507
  msgid "Whether the resolution requires reboot"
507
- msgstr ""
508
+ msgstr "해결을 위해 재부팅이 필요한지 여부"
508
509
 
509
510
  msgid "category name"
510
- msgstr ""
511
+ msgstr "카테고리 이름"
511
512
 
512
513
  msgid "generic"
513
- msgstr ""
514
+ msgstr "일반"
514
515
 
515
516
  msgid "hosts page"
516
517
  msgstr "호스트 페이지"
517
518
 
518
519
  msgid "impact name"
519
- msgstr ""
520
+ msgstr "영향 이름"
520
521
 
521
522
  msgid "iop payload including resolutions, rules, hits"
522
- msgstr ""
523
+ msgstr "해결책, 규칙, 히트를 포함한 IOP 페이로드"
523
524
 
524
525
  msgid "items"
525
526
  msgstr "항목"
526
527
 
527
528
  msgid "likelihood number"
528
- msgstr ""
529
+ msgstr "가능성 점수"
529
530
 
530
531
  msgid "more info"
531
- msgstr ""
532
+ msgstr "상세 정보"
532
533
 
533
534
  msgid "page"
534
535
  msgstr "페이지"
@@ -537,52 +538,52 @@ msgid "per page"
537
538
  msgstr "페이지 당"
538
539
 
539
540
  msgid "publish date (YYYY-MM-DD)"
540
- msgstr ""
541
+ msgstr "게시 날짜 (YYYY-MM-DD)"
541
542
 
542
543
  msgid "rating"
543
- msgstr ""
544
+ msgstr "등급"
544
545
 
545
546
  msgid "reason"
546
- msgstr ""
547
+ msgstr "이유"
547
548
 
548
549
  msgid "reboot required"
549
- msgstr ""
550
+ msgstr "재부팅 필요"
550
551
 
551
552
  msgid "resolution description"
552
- msgstr ""
553
+ msgstr "해결 방법"
553
554
 
554
555
  msgid "resolution risk"
555
- msgstr ""
556
+ msgstr "해결책 리스크"
556
557
 
557
558
  msgid "result url"
558
- msgstr ""
559
+ msgstr "결과 URL"
559
560
 
560
561
  msgid "rule description"
561
- msgstr ""
562
+ msgstr "규칙 설명"
562
563
 
563
564
  msgid "rule id"
564
- msgstr ""
565
+ msgstr "규칙 ID"
565
566
 
566
567
  msgid "rule title"
567
- msgstr ""
568
+ msgstr "규칙 제목"
568
569
 
569
570
  msgid "solution url"
570
- msgstr ""
571
+ msgstr "솔루션 URL"
571
572
 
572
573
  msgid "summary"
573
- msgstr ""
574
+ msgstr "요약"
574
575
 
575
576
  msgid "total risk"
576
- msgstr ""
577
+ msgstr "전체 리스크"
577
578
 
578
579
  msgid "type"
579
- msgstr ""
580
+ msgstr "유형"
580
581
 
581
582
  msgid "upload hits details json"
582
- msgstr ""
583
+ msgstr "히트 상세정보 json 업로드"
583
584
 
584
585
  msgid "upload resolutions related to the hits"
585
- msgstr ""
586
+ msgstr "히트와 관련된 해결책 업로드"
586
587
 
587
588
  msgid "view the job in progress"
588
589
  msgstr "진행중인 작업 보기"