foreman_rh_cloud 11.1.0 → 11.3.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/fr/foreman_rh_cloud.js +400 -313
- data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/ja/foreman_rh_cloud.js +400 -313
- data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/ka/foreman_rh_cloud.js +393 -306
- data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/ko/foreman_rh_cloud.js +589 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/zh_CN/foreman_rh_cloud.js +398 -311
- data/app/controllers/insights_cloud/api/machine_telemetries_controller.rb +11 -1
- data/app/services/foreman_rh_cloud/cloud_request_forwarder.rb +5 -3
- data/app/services/foreman_rh_cloud/hits_uploader.rb +3 -8
- data/app/services/foreman_rh_cloud/rules_ingester.rb +61 -0
- data/app/services/foreman_rh_cloud/template_renderer_helper.rb +1 -1
- data/config/routes.rb +10 -4
- data/db/seeds.d/189_add_host_inventory_param.rb +7 -0
- data/lib/foreman_inventory_upload/async/upload_report_job.rb +1 -1
- data/lib/foreman_inventory_upload/generators/queries.rb +1 -1
- data/lib/foreman_rh_cloud/engine.rb +1 -1
- data/lib/foreman_rh_cloud/version.rb +1 -1
- data/lib/insights_cloud/async/insights_full_sync.rb +14 -9
- data/lib/insights_cloud/async/insights_resolutions_sync.rb +5 -1
- data/lib/insights_cloud.rb +4 -0
- data/lib/tasks/insights.rake +10 -7
- data/lib/tasks/rh_cloud_inventory.rake +8 -3
- data/locale/Makefile +12 -2
- data/locale/foreman_rh_cloud.pot +217 -96
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_rh_cloud.po +123 -36
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_rh_cloud.po +124 -36
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_rh_cloud.po +107 -19
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_rh_cloud.po +592 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_rh_cloud.po +123 -35
- data/package.json +1 -1
- data/test/controllers/insights_cloud/api/machine_telemetries_controller_test.rb +13 -0
- data/test/jobs/insights_full_sync_test.rb +28 -0
- data/test/jobs/insights_resolutions_sync_test.rb +22 -0
- data/test/unit/services/foreman_rh_cloud/cloud_request_forwarder_test.rb +24 -0
- data/test/unit/services/foreman_rh_cloud/hits_uploader_test.rb +13 -2
- data/test/unit/services/foreman_rh_cloud/rules_ingester_test.rb +60 -0
- data/test/unit/slice_generator_test.rb +24 -2
- data/webpack/InsightsCloudSync/Components/RemediationModal/RemediationModal.js +5 -1
- metadata +10 -6
- data/app/assets/javascripts/foreman_rh_cloud/locale/en/foreman_rh_cloud.js +0 -502
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_rh_cloud.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_rh_cloud.po +0 -496
@@ -4,21 +4,21 @@
|
|
4
4
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
|
-
# Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2023
|
8
7
|
# Romain Vrignaud <rvrignaud@gmail.com>, 2023
|
9
8
|
# 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2023
|
9
|
+
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
|
10
10
|
# Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2023
|
11
11
|
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
|
12
|
-
#
|
13
|
-
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
|
12
|
+
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
|
14
13
|
#
|
14
|
+
#, fuzzy
|
15
15
|
msgid ""
|
16
16
|
msgstr ""
|
17
|
-
"Project-Id-Version: foreman_rh_cloud 1.0
|
17
|
+
"Project-Id-Version: foreman_rh_cloud 11.1.0\n"
|
18
18
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
19
19
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 13:26+0000\n"
|
20
20
|
"Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
|
21
|
-
"n.nl>,
|
21
|
+
"n.nl>, 2025\n"
|
22
22
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
|
23
23
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
24
24
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
|
|
27
27
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
|
28
28
|
"0 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
29
29
|
|
30
|
-
msgid " Sync inventory status"
|
31
|
-
msgstr "Sync statuts
|
30
|
+
msgid " Sync all inventory status"
|
31
|
+
msgstr " Sync tous les statuts d'inventaire"
|
32
32
|
|
33
33
|
msgid "%s organizations"
|
34
34
|
msgstr "%s organisations"
|
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Automatic inventory upload"
|
|
55
55
|
msgstr "Chargement automatique de l'inventaire"
|
56
56
|
|
57
57
|
msgid "Automatic mismatch deletion"
|
58
|
-
msgstr ""
|
58
|
+
msgstr "Suppression automatique des non-concordances"
|
59
59
|
|
60
60
|
msgid "Cancel"
|
61
61
|
msgstr "Annuler"
|
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "Terminé"
|
|
93
93
|
msgid "Configure"
|
94
94
|
msgstr "Configurer"
|
95
95
|
|
96
|
-
msgid "Configure Cloud Connector"
|
97
|
-
msgstr "Configurer le connecteur cloud"
|
98
|
-
|
99
96
|
msgid "Configure Cloud Connector on given hosts"
|
100
97
|
msgstr "Configurer Cloud Connector sur des hôtes donnés"
|
101
98
|
|
99
|
+
msgid "Configure cloud connector"
|
100
|
+
msgstr "Configurer le connecteur cloud"
|
101
|
+
|
102
102
|
msgid "Connectivity test"
|
103
103
|
msgstr "Test de connectivité"
|
104
104
|
|
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Download latest report"
|
|
124
124
|
msgstr "Télécharger le dernier rapport"
|
125
125
|
|
126
126
|
msgid "Enable automatic deletion of mismatched host records from the Red Hat cloud"
|
127
|
-
msgstr ""
|
127
|
+
msgstr "Activer la suppression automatique des enregistrements d'hôtes incompatibles du cloud Red Hat"
|
128
128
|
|
129
129
|
msgid "Enable automatic synchronization of Insights recommendations from the Red Hat cloud"
|
130
130
|
msgstr "Activer la synchronisation automatique des recommandations Insights à partir de Red Hat Cloud"
|
@@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Exclure les paquets du téléchargement vers Red Hat Cloud"
|
|
159
159
|
msgid "Exit Code: %s"
|
160
160
|
msgstr "Code de sortie : %s"
|
161
161
|
|
162
|
+
msgid "Fetch Insights-related host details"
|
163
|
+
msgstr "Récupérer les détails de l'hôte liés à Insights"
|
164
|
+
|
162
165
|
msgid "Fetching data about your accounts"
|
163
166
|
msgstr "Récupérer des données sur vos comptes"
|
164
167
|
|
@@ -172,10 +175,10 @@ msgid "For more info, please visit the"
|
|
172
175
|
msgstr "Pour plus d'informations, veuillez consulter"
|
173
176
|
|
174
177
|
msgid "For more information about Insights and Cloud Connector, see:"
|
175
|
-
msgstr ""
|
178
|
+
msgstr "Pour plus d'informations sur Insights et Cloud Connector, consultez :"
|
176
179
|
|
177
180
|
msgid "For more information about the Subscriptions service, see:"
|
178
|
-
msgstr ""
|
181
|
+
msgstr "Pour plus d'informations sur le service d'abonnements, consultez :"
|
179
182
|
|
180
183
|
msgid "Foreman plugin that process & upload data to Red Hat Cloud"
|
181
184
|
msgstr "Plugin Foreman qui traite et télécharge les données vers Red Hat Cloud"
|
@@ -183,14 +186,17 @@ msgstr "Plugin Foreman qui traite et télécharge les données vers Red Hat Clou
|
|
183
186
|
msgid "Full Screen"
|
184
187
|
msgstr "Plein écran"
|
185
188
|
|
189
|
+
msgid "Generate and upload report"
|
190
|
+
msgstr "Générer et télécharger un rapport"
|
191
|
+
|
186
192
|
msgid "Generate the report, but do not upload"
|
187
|
-
msgstr ""
|
193
|
+
msgstr "Générer le rapport, mais ne pas le télécharger"
|
188
194
|
|
189
195
|
msgid "Generating"
|
190
196
|
msgstr "En cours de génération"
|
191
197
|
|
192
|
-
msgid "Go to
|
193
|
-
msgstr "
|
198
|
+
msgid "Go to Foreman Insights page"
|
199
|
+
msgstr "Accéder à la page Foreman Insights"
|
194
200
|
|
195
201
|
msgid "Go to first page"
|
196
202
|
msgstr "Aller à la première page"
|
@@ -205,7 +211,7 @@ msgid "Go to previous page"
|
|
205
211
|
msgstr "Aller à la page précédente"
|
206
212
|
|
207
213
|
msgid "Grab hosts that are missing in RH Cloud"
|
208
|
-
msgstr ""
|
214
|
+
msgstr "Récupérer les hôtes manquants dans RH Cloud"
|
209
215
|
|
210
216
|
msgid "Host Insights recommendations"
|
211
217
|
msgstr "Recommandations de Host Insights"
|
@@ -231,9 +237,6 @@ msgstr "Inclure des paramètres dans les rapports insights-clients"
|
|
231
237
|
msgid "Insights"
|
232
238
|
msgstr "Insights"
|
233
239
|
|
234
|
-
msgid "Insights synchronization process is used to provide Insights recommendations output for hosts managed here."
|
235
|
-
msgstr "Le processus de synchronisation Insights est utilisé pour fournir des recommandations Insights pour les hôtes gérés ici."
|
236
|
-
|
237
240
|
msgid "Inventory"
|
238
241
|
msgstr "Inventaire"
|
239
242
|
|
@@ -250,11 +253,14 @@ msgid "Inventory sync has started:"
|
|
250
253
|
msgstr "La synchronisation de l'inventaire a commencé :"
|
251
254
|
|
252
255
|
msgid "Items per page"
|
253
|
-
msgstr "
|
256
|
+
msgstr "Items par page"
|
254
257
|
|
255
258
|
msgid "Knowledgebase article"
|
256
259
|
msgstr "Article de base de connaissances"
|
257
260
|
|
261
|
+
msgid "List of host UUIDs"
|
262
|
+
msgstr "Liste des UUID d'hôtes"
|
263
|
+
|
258
264
|
msgid "Loading"
|
259
265
|
msgstr "Chargement"
|
260
266
|
|
@@ -357,7 +363,7 @@ msgstr "Recommandations sélectionnées : %s."
|
|
357
363
|
msgid "Recommendations synced successfully"
|
358
364
|
msgstr "Les recommandations ont été synchronisées"
|
359
365
|
|
360
|
-
msgid "Reconfigure
|
366
|
+
msgid "Reconfigure cloud connector"
|
361
367
|
msgstr "Reconfigurer le connecteur cloud"
|
362
368
|
|
363
369
|
msgid "Red Hat Cloud Inventory"
|
@@ -387,9 +393,6 @@ msgstr "Rapports"
|
|
387
393
|
msgid "Resolution"
|
388
394
|
msgstr "Résolution"
|
389
395
|
|
390
|
-
msgid "Restart"
|
391
|
-
msgstr "Redémarrer"
|
392
|
-
|
393
396
|
msgid "Run RH Cloud playbook"
|
394
397
|
msgstr "Exécuter le playbook RH Cloud"
|
395
398
|
|
@@ -403,7 +406,7 @@ msgid "Satellite server has %{hits_count} recommendations by Red Hat"
|
|
403
406
|
msgstr "Le serveur satellite a %{hits_count} recommandations de Red Hat"
|
404
407
|
|
405
408
|
msgid "Scoped search string for host removal"
|
406
|
-
msgstr ""
|
409
|
+
msgstr "Chaîne de recherche limitée pour la suppression de l'hôte"
|
407
410
|
|
408
411
|
msgid "Select recommendations from all pages"
|
409
412
|
msgstr "Sélectionner des recommandations sur toutes les pages"
|
@@ -420,6 +423,9 @@ msgstr "L'importation doit-elle inclure les balises de paramètres de Foreman ?"
|
|
420
423
|
msgid "Show Advanced Settings"
|
421
424
|
msgstr "Afficher les paramètres avancés"
|
422
425
|
|
426
|
+
msgid "Show if system is configured to use local iop-advisor-engine."
|
427
|
+
msgstr "Indique si le système est configuré pour utiliser le moteur iop-advisor local."
|
428
|
+
|
423
429
|
msgid "Start inventory synchronization"
|
424
430
|
msgstr "Démarrer la synchronisation de l'inventaire"
|
425
431
|
|
@@ -441,15 +447,18 @@ msgstr "Recommandations de sync"
|
|
441
447
|
msgid "Synchronize recommendations Automatically"
|
442
448
|
msgstr "Synchroniser automatiquement les recommandations"
|
443
449
|
|
444
|
-
msgid "The
|
445
|
-
msgstr ""
|
450
|
+
msgid "The Foreman inventory upload plugin automatically uploads Foreman host inventory data to the Inventory service of Insights, where it can also be used by the Subscriptions service for subscription reporting. If you use the Subscriptions service, enabling inventory uploads is required."
|
451
|
+
msgstr "Le plugin de téléchargement d'inventaire Foreman télécharge automatiquement les données d'inventaire des hôtes Foreman vers le service Inventaire d'Insights, où elles peuvent également être utilisées par le service Abonnements pour générer des rapports d'abonnement. Si vous utilisez le service Abonnements, l'activation du téléchargement d'inventaire est requise."
|
446
452
|
|
447
|
-
msgid "The
|
448
|
-
msgstr ""
|
453
|
+
msgid "The Red Hat Hybrid Cloud Console provides a set of cloud services, including Red Hat Insights and Subscriptions, that provide predictive analysis, remediation of issues, and unified subscription reporting for this Foreman instance."
|
454
|
+
msgstr "La console Red Hat Hybrid Cloud fournit un ensemble de services cloud, notamment Red Hat Insights et Subscriptions, qui fournissent une analyse prédictive, une correction des problèmes et des rapports d'abonnement unifiés pour cette instance Foreman."
|
449
455
|
|
450
456
|
msgid "The report file %{filename} doesn't exist"
|
451
457
|
msgstr "Le fichier de rapport %{filename} n'existe pas"
|
452
458
|
|
459
|
+
msgid "The scheduled process is disabled because this Foreman is configured with the use_local_advisor_engine option."
|
460
|
+
msgstr "Le processus planifié est désactivé car ce contremaître est configuré avec l'option use_local_advisor_engine."
|
461
|
+
|
453
462
|
msgid "The server returned the following error: %s"
|
454
463
|
msgstr "Le serveur a renvoyé l'erreur suivante : %s"
|
455
464
|
|
@@ -457,16 +466,16 @@ msgid "The task failed with the following error:"
|
|
457
466
|
msgstr "La tâche a échoué avec l'erreur suivante :"
|
458
467
|
|
459
468
|
msgid "There are no recommendations for your hosts"
|
460
|
-
msgstr ""
|
469
|
+
msgstr "Il n'y a aucune recommandation pour vos hôtes"
|
461
470
|
|
462
471
|
msgid "This action will also enable automatic reports upload"
|
463
472
|
msgstr "Cette action permettra également le téléchargement automatique des rapports"
|
464
473
|
|
465
|
-
msgid "To enable this reporting for all
|
466
|
-
msgstr ""
|
474
|
+
msgid "To enable this reporting for all Foreman organizations, set {uploadButtonName} to on. The data will be reported automatically once per day."
|
475
|
+
msgstr "Pour activer ce rapport pour toutes les organisations Foreman, définissez{uploadButtonName} à activé. Les données seront signalées automatiquement une fois par jour."
|
467
476
|
|
468
477
|
msgid "To manually upload the data for a specific organization, select an organization and click {restartButtonName}."
|
469
|
-
msgstr ""
|
478
|
+
msgstr "Pour télécharger manuellement les données d'une organisation spécifique, sélectionnez une organisation et cliquez sur{restartButtonName} ."
|
470
479
|
|
471
480
|
msgid "Total risk"
|
472
481
|
msgstr "Risque total"
|
@@ -474,6 +483,15 @@ msgstr "Risque total"
|
|
474
483
|
msgid "Total risks"
|
475
484
|
msgstr "Risques totaux"
|
476
485
|
|
486
|
+
msgid "Upload hits from iop-advisor-engine"
|
487
|
+
msgstr "Télécharger les hits depuis iop-advisor-engine"
|
488
|
+
|
489
|
+
msgid "Upload hits information"
|
490
|
+
msgstr "Télécharger les informations sur les hits"
|
491
|
+
|
492
|
+
msgid "Upload rules related to the hits"
|
493
|
+
msgstr "Règles de téléchargement liées aux hits"
|
494
|
+
|
477
495
|
msgid "Uploading"
|
478
496
|
msgstr "Téléchargement"
|
479
497
|
|
@@ -489,11 +507,32 @@ msgstr "Afficher Red Hat Insights."
|
|
489
507
|
msgid "Wait and %s"
|
490
508
|
msgstr "Attendez et %s"
|
491
509
|
|
510
|
+
msgid "Whether the resolution requires reboot"
|
511
|
+
msgstr "Si la résolution nécessite un redémarrage"
|
512
|
+
|
513
|
+
msgid "category name"
|
514
|
+
msgstr "nom de la catégorie"
|
515
|
+
|
516
|
+
msgid "generic"
|
517
|
+
msgstr "générique"
|
518
|
+
|
492
519
|
msgid "hosts page"
|
493
520
|
msgstr "page hôtes"
|
494
521
|
|
522
|
+
msgid "impact name"
|
523
|
+
msgstr "nom de l'impact"
|
524
|
+
|
525
|
+
msgid "iop payload including resolutions, rules, hits"
|
526
|
+
msgstr "charge utile iop incluant les résolutions, les règles et les hits"
|
527
|
+
|
495
528
|
msgid "items"
|
496
|
-
msgstr "
|
529
|
+
msgstr "items"
|
530
|
+
|
531
|
+
msgid "likelihood number"
|
532
|
+
msgstr "nombre de vraisemblance"
|
533
|
+
|
534
|
+
msgid "more info"
|
535
|
+
msgstr "plus d'infos"
|
497
536
|
|
498
537
|
msgid "page"
|
499
538
|
msgstr "page"
|
@@ -501,6 +540,54 @@ msgstr "page"
|
|
501
540
|
msgid "per page"
|
502
541
|
msgstr "par page"
|
503
542
|
|
543
|
+
msgid "publish date (YYYY-MM-DD)"
|
544
|
+
msgstr "date de publication (AAAA-MM-JJ)"
|
545
|
+
|
546
|
+
msgid "rating"
|
547
|
+
msgstr "notation"
|
548
|
+
|
549
|
+
msgid "reason"
|
550
|
+
msgstr "raison"
|
551
|
+
|
552
|
+
msgid "reboot required"
|
553
|
+
msgstr "redémarrage requis"
|
554
|
+
|
555
|
+
msgid "resolution description"
|
556
|
+
msgstr "description de la résolution"
|
557
|
+
|
558
|
+
msgid "resolution risk"
|
559
|
+
msgstr "risque de résolution"
|
560
|
+
|
561
|
+
msgid "result url"
|
562
|
+
msgstr "URL du résultat"
|
563
|
+
|
564
|
+
msgid "rule description"
|
565
|
+
msgstr "description de la règle"
|
566
|
+
|
567
|
+
msgid "rule id"
|
568
|
+
msgstr "identifiant de règle"
|
569
|
+
|
570
|
+
msgid "rule title"
|
571
|
+
msgstr "titre de la règle"
|
572
|
+
|
573
|
+
msgid "solution url"
|
574
|
+
msgstr "URL de la solution"
|
575
|
+
|
576
|
+
msgid "summary"
|
577
|
+
msgstr "résumé"
|
578
|
+
|
579
|
+
msgid "total risk"
|
580
|
+
msgstr "risque total"
|
581
|
+
|
582
|
+
msgid "type"
|
583
|
+
msgstr "type"
|
584
|
+
|
585
|
+
msgid "upload hits details json"
|
586
|
+
msgstr "détails des hits de téléchargement json"
|
587
|
+
|
588
|
+
msgid "upload resolutions related to the hits"
|
589
|
+
msgstr "télécharger les résolutions liées aux hits"
|
590
|
+
|
504
591
|
msgid "view the job in progress"
|
505
592
|
msgstr "visualiser job en cours"
|
506
593
|
|
Binary file
|
@@ -4,15 +4,16 @@
|
|
4
4
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
|
-
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>,
|
7
|
+
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2025
|
8
8
|
#
|
9
|
+
#, fuzzy
|
9
10
|
msgid ""
|
10
11
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: foreman_rh_cloud 1.0
|
12
|
+
"Project-Id-Version: foreman_rh_cloud 11.1.0\n"
|
12
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
14
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 13:26+0000\n"
|
14
15
|
"Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
|
15
|
-
"n.nl>,
|
16
|
+
"n.nl>, 2025\n"
|
16
17
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
|
17
18
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18
19
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -20,14 +21,14 @@ msgstr ""
|
|
20
21
|
"Language: ja\n"
|
21
22
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
22
23
|
|
23
|
-
msgid " Sync inventory status"
|
24
|
-
msgstr "
|
24
|
+
msgid " Sync all inventory status"
|
25
|
+
msgstr " すべてのインベントリー状況を同期する"
|
25
26
|
|
26
27
|
msgid "%s organizations"
|
27
28
|
msgstr "組織 %s 件"
|
28
29
|
|
29
30
|
msgid "About subscription watch"
|
30
|
-
msgstr "
|
31
|
+
msgstr "Subscription Watch の概要"
|
31
32
|
|
32
33
|
msgid "Actions history"
|
33
34
|
msgstr "アクション履歴"
|
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid "Automatic inventory upload"
|
|
48
49
|
msgstr "自動インベントリーアップロード"
|
49
50
|
|
50
51
|
msgid "Automatic mismatch deletion"
|
51
|
-
msgstr ""
|
52
|
+
msgstr "不一致の自動削除"
|
52
53
|
|
53
54
|
msgid "Cancel"
|
54
55
|
msgstr "取り消し"
|
@@ -86,12 +87,12 @@ msgstr "完了"
|
|
86
87
|
msgid "Configure"
|
87
88
|
msgstr "設定"
|
88
89
|
|
89
|
-
msgid "Configure Cloud Connector"
|
90
|
-
msgstr "Cloud Connector の設定"
|
91
|
-
|
92
90
|
msgid "Configure Cloud Connector on given hosts"
|
93
91
|
msgstr "特定のホストで Cloud Connector を設定します。"
|
94
92
|
|
93
|
+
msgid "Configure cloud connector"
|
94
|
+
msgstr "Cloud Connector の設定"
|
95
|
+
|
95
96
|
msgid "Connectivity test"
|
96
97
|
msgstr "接続性テスト"
|
97
98
|
|
@@ -102,7 +103,7 @@ msgid "Current page"
|
|
102
103
|
msgstr "現在のページ"
|
103
104
|
|
104
105
|
msgid "Disconnected hosts: "
|
105
|
-
msgstr "
|
106
|
+
msgstr "非接続ホスト: "
|
106
107
|
|
107
108
|
msgid "Displays manifest statuses per accessible organizations."
|
108
109
|
msgstr "アクセス可能な組織別にマニフェストステータスを表示します。"
|
@@ -117,7 +118,7 @@ msgid "Download latest report"
|
|
117
118
|
msgstr "最新レポートのダウンロード"
|
118
119
|
|
119
120
|
msgid "Enable automatic deletion of mismatched host records from the Red Hat cloud"
|
120
|
-
msgstr ""
|
121
|
+
msgstr "不一致のホストレコードを Red Hat クラウドから自動的に削除できるようにする"
|
121
122
|
|
122
123
|
msgid "Enable automatic synchronization of Insights recommendations from the Red Hat cloud"
|
123
124
|
msgstr "Red Hat クラウドから Insights の推奨事項の自動同期を有効にする"
|
@@ -152,6 +153,9 @@ msgstr "パッケージが Red Hat クラウドにアップロードされない
|
|
152
153
|
msgid "Exit Code: %s"
|
153
154
|
msgstr "終了コード: %s"
|
154
155
|
|
156
|
+
msgid "Fetch Insights-related host details"
|
157
|
+
msgstr "Insights 関連のホスト詳細を取得する"
|
158
|
+
|
155
159
|
msgid "Fetching data about your accounts"
|
156
160
|
msgstr "アカウントに関するデータの取得"
|
157
161
|
|
@@ -165,10 +169,10 @@ msgid "For more info, please visit the"
|
|
165
169
|
msgstr "詳細は、以下を参照してください。"
|
166
170
|
|
167
171
|
msgid "For more information about Insights and Cloud Connector, see:"
|
168
|
-
msgstr ""
|
172
|
+
msgstr "Insights と Cloud Connector の詳細は、以下を参照してください。"
|
169
173
|
|
170
174
|
msgid "For more information about the Subscriptions service, see:"
|
171
|
-
msgstr ""
|
175
|
+
msgstr "サブスクリプションサービスの詳細は、以下を参照してください。"
|
172
176
|
|
173
177
|
msgid "Foreman plugin that process & upload data to Red Hat Cloud"
|
174
178
|
msgstr "データを処理して Red Hat Cloud にアップロードする Foreman プラグイン"
|
@@ -176,14 +180,17 @@ msgstr "データを処理して Red Hat Cloud にアップロードする Forem
|
|
176
180
|
msgid "Full Screen"
|
177
181
|
msgstr "全画面"
|
178
182
|
|
183
|
+
msgid "Generate and upload report"
|
184
|
+
msgstr "レポートの生成およびアップロード"
|
185
|
+
|
179
186
|
msgid "Generate the report, but do not upload"
|
180
|
-
msgstr ""
|
187
|
+
msgstr "レポートを生成するがアップロードしない"
|
181
188
|
|
182
189
|
msgid "Generating"
|
183
190
|
msgstr "生成中"
|
184
191
|
|
185
|
-
msgid "Go to
|
186
|
-
msgstr "
|
192
|
+
msgid "Go to Foreman Insights page"
|
193
|
+
msgstr "Foreman Insights ページへ移動する"
|
187
194
|
|
188
195
|
msgid "Go to first page"
|
189
196
|
msgstr "最初のページに移動"
|
@@ -198,7 +205,7 @@ msgid "Go to previous page"
|
|
198
205
|
msgstr "前のページに移動"
|
199
206
|
|
200
207
|
msgid "Grab hosts that are missing in RH Cloud"
|
201
|
-
msgstr ""
|
208
|
+
msgstr "RH Cloud にないホストを取得する"
|
202
209
|
|
203
210
|
msgid "Host Insights recommendations"
|
204
211
|
msgstr "ホストに関する Insights の推奨事項"
|
@@ -224,9 +231,6 @@ msgstr "Insights クライアントレポートにパラメーターを含める
|
|
224
231
|
msgid "Insights"
|
225
232
|
msgstr "Insights"
|
226
233
|
|
227
|
-
msgid "Insights synchronization process is used to provide Insights recommendations output for hosts managed here."
|
228
|
-
msgstr "Insights の同期プロセスを使用して、ここで管理するホストに対して Insights の推奨事項の出力を提供します。"
|
229
|
-
|
230
234
|
msgid "Inventory"
|
231
235
|
msgstr "インベントリー"
|
232
236
|
|
@@ -248,11 +252,14 @@ msgstr "各ページの項目"
|
|
248
252
|
msgid "Knowledgebase article"
|
249
253
|
msgstr "ナレッジベースアーティクル"
|
250
254
|
|
255
|
+
msgid "List of host UUIDs"
|
256
|
+
msgstr "ホスト UUID のリスト"
|
257
|
+
|
251
258
|
msgid "Loading"
|
252
259
|
msgstr "ロード中"
|
253
260
|
|
254
261
|
msgid "Loading..."
|
255
|
-
msgstr "
|
262
|
+
msgstr "読み込み中..."
|
256
263
|
|
257
264
|
msgid "Low"
|
258
265
|
msgstr "低"
|
@@ -261,7 +268,7 @@ msgid "Manual"
|
|
261
268
|
msgstr "手動"
|
262
269
|
|
263
270
|
msgid "Moderate"
|
264
|
-
msgstr "
|
271
|
+
msgstr "中"
|
265
272
|
|
266
273
|
msgid "More details can be found in"
|
267
274
|
msgstr "詳細は、以下を参照してください: "
|
@@ -350,7 +357,7 @@ msgstr "選択済みの推奨事項: %s 件"
|
|
350
357
|
msgid "Recommendations synced successfully"
|
351
358
|
msgstr "推奨事項が正常に同期されました"
|
352
359
|
|
353
|
-
msgid "Reconfigure
|
360
|
+
msgid "Reconfigure cloud connector"
|
354
361
|
msgstr "Cloud Connector の再設定"
|
355
362
|
|
356
363
|
msgid "Red Hat Cloud Inventory"
|
@@ -380,9 +387,6 @@ msgstr "レポート"
|
|
380
387
|
msgid "Resolution"
|
381
388
|
msgstr "解決策"
|
382
389
|
|
383
|
-
msgid "Restart"
|
384
|
-
msgstr "再起動"
|
385
|
-
|
386
390
|
msgid "Run RH Cloud playbook"
|
387
391
|
msgstr "RH Cloud Playbook の実行"
|
388
392
|
|
@@ -396,7 +400,7 @@ msgid "Satellite server has %{hits_count} recommendations by Red Hat"
|
|
396
400
|
msgstr "Satellite Server には、Red Hat からの推奨事項が %{hits_count} 件あります。"
|
397
401
|
|
398
402
|
msgid "Scoped search string for host removal"
|
399
|
-
msgstr ""
|
403
|
+
msgstr "ホストを削除する場合に対象を特定の範囲に限定する検索文字列"
|
400
404
|
|
401
405
|
msgid "Select recommendations from all pages"
|
402
406
|
msgstr "すべてのページから推奨事項を選択する"
|
@@ -413,6 +417,9 @@ msgstr "インポートには Foreman からのパラメータータグを含め
|
|
413
417
|
msgid "Show Advanced Settings"
|
414
418
|
msgstr "詳細設定の表示"
|
415
419
|
|
420
|
+
msgid "Show if system is configured to use local iop-advisor-engine."
|
421
|
+
msgstr "システムがローカル iop-advisor-engine を使用するように設定されているかどうかを表示します。"
|
422
|
+
|
416
423
|
msgid "Start inventory synchronization"
|
417
424
|
msgstr "インベントリー同期の開始"
|
418
425
|
|
@@ -434,15 +441,18 @@ msgstr "同期の推奨事項"
|
|
434
441
|
msgid "Synchronize recommendations Automatically"
|
435
442
|
msgstr "推奨事項を自動的に同期する"
|
436
443
|
|
437
|
-
msgid "The
|
438
|
-
msgstr ""
|
444
|
+
msgid "The Foreman inventory upload plugin automatically uploads Foreman host inventory data to the Inventory service of Insights, where it can also be used by the Subscriptions service for subscription reporting. If you use the Subscriptions service, enabling inventory uploads is required."
|
445
|
+
msgstr "Foreman インベントリーアップロードプラグインは、Foreman ホストのインベントリーデータを Insights のインベントリーサービスに自動的にアップロードします。このデータは、サブスクリプションサービスでもサブスクリプションレポートに使用できます。サブスクリプションサービスを使用する場合は、インベントリーアップロードを有効にする必要があります。"
|
439
446
|
|
440
|
-
msgid "The
|
441
|
-
msgstr ""
|
447
|
+
msgid "The Red Hat Hybrid Cloud Console provides a set of cloud services, including Red Hat Insights and Subscriptions, that provide predictive analysis, remediation of issues, and unified subscription reporting for this Foreman instance."
|
448
|
+
msgstr "Red Hat Hybrid Cloud Console は、この Foreman インスタンスの予測分析、問題の修復、統合サブスクリプションレポートを提供する Red Hat Insights およびサブスクリプションを含む一連のクラウドサービスを提供します。"
|
442
449
|
|
443
450
|
msgid "The report file %{filename} doesn't exist"
|
444
451
|
msgstr "%{filename} レポートファイルがありません"
|
445
452
|
|
453
|
+
msgid "The scheduled process is disabled because this Foreman is configured with the use_local_advisor_engine option."
|
454
|
+
msgstr "この Foreman は use_local_advisor_engine オプションで設定されているため、スケジュールされたプロセスは無効になっています。"
|
455
|
+
|
446
456
|
msgid "The server returned the following error: %s"
|
447
457
|
msgstr "サーバーは以下のエラーを返しました: %s"
|
448
458
|
|
@@ -450,16 +460,16 @@ msgid "The task failed with the following error:"
|
|
450
460
|
msgstr "タスクは以下のエラーで失敗しました: "
|
451
461
|
|
452
462
|
msgid "There are no recommendations for your hosts"
|
453
|
-
msgstr ""
|
463
|
+
msgstr "ホストに関する推奨事項はありません"
|
454
464
|
|
455
465
|
msgid "This action will also enable automatic reports upload"
|
456
466
|
msgstr "このアクションを実行すると、自動レポートのアップロードも有効になります。"
|
457
467
|
|
458
|
-
msgid "To enable this reporting for all
|
459
|
-
msgstr ""
|
468
|
+
msgid "To enable this reporting for all Foreman organizations, set {uploadButtonName} to on. The data will be reported automatically once per day."
|
469
|
+
msgstr "すべての Foreman 組織でこのレポートを有効にするには、{uploadButtonName} をオンに設定します。データは 1 日に 1 回自動的にレポートされます。"
|
460
470
|
|
461
471
|
msgid "To manually upload the data for a specific organization, select an organization and click {restartButtonName}."
|
462
|
-
msgstr ""
|
472
|
+
msgstr "特定の組織のデータを手動でアップロードするには、組織を選択して {restartButtonName} をクリックします。"
|
463
473
|
|
464
474
|
msgid "Total risk"
|
465
475
|
msgstr "リスクの総数"
|
@@ -467,6 +477,15 @@ msgstr "リスクの総数"
|
|
467
477
|
msgid "Total risks"
|
468
478
|
msgstr "リスクの総数"
|
469
479
|
|
480
|
+
msgid "Upload hits from iop-advisor-engine"
|
481
|
+
msgstr "iop-advisor-engine からの検索結果をアップロードする"
|
482
|
+
|
483
|
+
msgid "Upload hits information"
|
484
|
+
msgstr "検索結果の情報をアップロードする"
|
485
|
+
|
486
|
+
msgid "Upload rules related to the hits"
|
487
|
+
msgstr "検索結果に関するアップロードルール"
|
488
|
+
|
470
489
|
msgid "Uploading"
|
471
490
|
msgstr "アップロード中..."
|
472
491
|
|
@@ -482,18 +501,87 @@ msgstr "Red Hat Insights での表示"
|
|
482
501
|
msgid "Wait and %s"
|
483
502
|
msgstr "待機して %s"
|
484
503
|
|
504
|
+
msgid "Whether the resolution requires reboot"
|
505
|
+
msgstr "解決策には再起動が必要かどうか"
|
506
|
+
|
507
|
+
msgid "category name"
|
508
|
+
msgstr "カテゴリー名"
|
509
|
+
|
510
|
+
msgid "generic"
|
511
|
+
msgstr "汎用"
|
512
|
+
|
485
513
|
msgid "hosts page"
|
486
514
|
msgstr "ホストページ"
|
487
515
|
|
516
|
+
msgid "impact name"
|
517
|
+
msgstr "影響名"
|
518
|
+
|
519
|
+
msgid "iop payload including resolutions, rules, hits"
|
520
|
+
msgstr "解決策、ルール、検索結果を含む iop ペイロード"
|
521
|
+
|
488
522
|
msgid "items"
|
489
523
|
msgstr "項目"
|
490
524
|
|
525
|
+
msgid "likelihood number"
|
526
|
+
msgstr "適用可能な確率"
|
527
|
+
|
528
|
+
msgid "more info"
|
529
|
+
msgstr "詳細情報"
|
530
|
+
|
491
531
|
msgid "page"
|
492
532
|
msgstr "ページ"
|
493
533
|
|
494
534
|
msgid "per page"
|
495
535
|
msgstr "/ページ"
|
496
536
|
|
537
|
+
msgid "publish date (YYYY-MM-DD)"
|
538
|
+
msgstr "公開日 (YYYY-MM-DD)"
|
539
|
+
|
540
|
+
msgid "rating"
|
541
|
+
msgstr "評価"
|
542
|
+
|
543
|
+
msgid "reason"
|
544
|
+
msgstr "理由"
|
545
|
+
|
546
|
+
msgid "reboot required"
|
547
|
+
msgstr "再起動が必要です"
|
548
|
+
|
549
|
+
msgid "resolution description"
|
550
|
+
msgstr "解決策の説明"
|
551
|
+
|
552
|
+
msgid "resolution risk"
|
553
|
+
msgstr "解決策のリスク"
|
554
|
+
|
555
|
+
msgid "result url"
|
556
|
+
msgstr "結果 URL"
|
557
|
+
|
558
|
+
msgid "rule description"
|
559
|
+
msgstr "ルールの説明"
|
560
|
+
|
561
|
+
msgid "rule id"
|
562
|
+
msgstr "ルール ID"
|
563
|
+
|
564
|
+
msgid "rule title"
|
565
|
+
msgstr "ルールタイトル"
|
566
|
+
|
567
|
+
msgid "solution url"
|
568
|
+
msgstr "ソリューション URL"
|
569
|
+
|
570
|
+
msgid "summary"
|
571
|
+
msgstr "要約"
|
572
|
+
|
573
|
+
msgid "total risk"
|
574
|
+
msgstr "リスクの総数"
|
575
|
+
|
576
|
+
msgid "type"
|
577
|
+
msgstr "タイプ"
|
578
|
+
|
579
|
+
msgid "upload hits details json"
|
580
|
+
msgstr "検索結果の詳細 JSON をアップロード"
|
581
|
+
|
582
|
+
msgid "upload resolutions related to the hits"
|
583
|
+
msgstr "検索結果に関連する解決策をアップロードする"
|
584
|
+
|
497
585
|
msgid "view the job in progress"
|
498
586
|
msgstr "処理中のジョブを表示する"
|
499
587
|
|