foreman_remote_execution 13.1.0 → 13.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +1000 -973
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en/foreman_remote_execution.js +553 -526
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +584 -557
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +1043 -1016
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +1047 -1020
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +1041 -1014
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ka/foreman_remote_execution.js +1015 -988
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +886 -859
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +1047 -1020
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +901 -874
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +1041 -1014
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +886 -859
- data/app/controllers/api/v2/job_invocations_controller.rb +1 -0
- data/app/models/job_invocation.rb +23 -0
- data/app/models/job_invocation_composer.rb +2 -0
- data/app/views/api/v2/job_invocations/base.json.rabl +3 -2
- data/app/views/templates/script/package_action.erb +5 -2
- data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/de/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/en/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/es/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/foreman_remote_execution.pot +177 -141
- data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/ka/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +27 -0
- data/package.json +2 -1
- data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationActions.js +134 -3
- data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationConstants.js +14 -0
- data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationDetail.scss +5 -2
- data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationSelectors.js +5 -0
- data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationSystemStatusChart.js +13 -9
- data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationToolbarButtons.js +268 -0
- data/webpack/JobInvocationDetail/__tests__/MainInformation.test.js +259 -0
- data/webpack/JobInvocationDetail/__tests__/fixtures.js +117 -0
- data/webpack/JobInvocationDetail/index.js +58 -38
- data/webpack/JobWizard/JobWizardPageRerun.js +16 -11
- data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/HostPreviewModal.js +8 -6
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/Root/Context/ForemanContext/index.js +2 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/BreadcrumbBar/index.js +4 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/Head/index.js +10 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/HostDetails/DetailsCard/DefaultLoaderEmptyState.js +8 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/ToastsList/index.js +3 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/redux/API/APIActions.js +21 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/redux/API/APIConstants.js +7 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/redux/API/index.js +14 -0
- data/webpack/__mocks__/foremanReact/redux/middlewares/IntervalMiddleware/index.js +9 -0
- metadata +12 -2
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
|
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
|
21
21
|
"0 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
22
22
|
|
23
|
+
msgid "${d.title} ${d.count} hosts"
|
24
|
+
msgstr ""
|
25
|
+
|
23
26
|
msgid "%s"
|
24
27
|
msgstr "%s"
|
25
28
|
|
@@ -155,6 +158,9 @@ msgstr "Annuler la tâche"
|
|
155
158
|
msgid "Cancel job invocation"
|
156
159
|
msgstr "Annuler le lancement du job"
|
157
160
|
|
161
|
+
msgid "Canceled:"
|
162
|
+
msgstr ""
|
163
|
+
|
158
164
|
msgid "Cancelled"
|
159
165
|
msgstr "Annulé"
|
160
166
|
|
@@ -440,6 +446,9 @@ msgstr "Hôtes ayant échoué"
|
|
440
446
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
441
447
|
msgstr "Echec de rendu du modèle : %s"
|
442
448
|
|
449
|
+
msgid "Failed:"
|
450
|
+
msgstr ""
|
451
|
+
|
443
452
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
444
453
|
msgstr "Repli sur n'importe quel proxy"
|
445
454
|
|
@@ -542,6 +551,9 @@ msgstr "Importation"
|
|
542
551
|
msgid "Import a job template from ERB"
|
543
552
|
msgstr "Importe un modèle de job depuis ERB"
|
544
553
|
|
554
|
+
msgid "In Progress:"
|
555
|
+
msgstr ""
|
556
|
+
|
545
557
|
msgid "Include all inputs from the foreign template"
|
546
558
|
msgstr "Inclut toutes les entrées du modèle étranger"
|
547
559
|
|
@@ -1037,12 +1049,18 @@ msgstr "Type de programmation"
|
|
1037
1049
|
msgid "Scheduled"
|
1038
1050
|
msgstr "Prévu"
|
1039
1051
|
|
1052
|
+
msgid "Scheduled at:"
|
1053
|
+
msgstr ""
|
1054
|
+
|
1040
1055
|
msgid "Scheduled to start at"
|
1041
1056
|
msgstr "Programmé pour démarrer à"
|
1042
1057
|
|
1043
1058
|
msgid "Scheduled to start before"
|
1044
1059
|
msgstr "Programmé pour démarrer avant"
|
1045
1060
|
|
1061
|
+
msgid "Scheduled: ${totalHosts} hosts"
|
1062
|
+
msgstr ""
|
1063
|
+
|
1046
1064
|
msgid "Script"
|
1047
1065
|
msgstr "Script"
|
1048
1066
|
|
@@ -1187,6 +1205,9 @@ msgstr "Souscrire à mes jobs ayant réussi"
|
|
1187
1205
|
msgid "Succeeded"
|
1188
1206
|
msgstr "Réussie"
|
1189
1207
|
|
1208
|
+
msgid "Succeeded:"
|
1209
|
+
msgstr ""
|
1210
|
+
|
1190
1211
|
msgid "Success"
|
1191
1212
|
msgstr "Réussi"
|
1192
1213
|
|
@@ -1196,6 +1217,12 @@ msgstr ""
|
|
1196
1217
|
msgid "Sync Job Templates"
|
1197
1218
|
msgstr "Modèles de job synchronisés"
|
1198
1219
|
|
1220
|
+
msgid "System status"
|
1221
|
+
msgstr ""
|
1222
|
+
|
1223
|
+
msgid "Systems"
|
1224
|
+
msgstr ""
|
1225
|
+
|
1199
1226
|
msgid "Target hosts"
|
1200
1227
|
msgstr "Hôtes cibles"
|
1201
1228
|
|
@@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Language: ja\n"
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
21
21
|
|
22
|
+
msgid "${d.title} ${d.count} hosts"
|
23
|
+
msgstr ""
|
24
|
+
|
22
25
|
msgid "%s"
|
23
26
|
msgstr "%s"
|
24
27
|
|
@@ -152,6 +155,9 @@ msgstr "ジョブのキャンセル"
|
|
152
155
|
msgid "Cancel job invocation"
|
153
156
|
msgstr "ジョブ呼び出しをキャンセル"
|
154
157
|
|
158
|
+
msgid "Canceled:"
|
159
|
+
msgstr ""
|
160
|
+
|
155
161
|
msgid "Cancelled"
|
156
162
|
msgstr "キャンセル済み"
|
157
163
|
|
@@ -437,6 +443,9 @@ msgstr "失敗したホスト"
|
|
437
443
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
438
444
|
msgstr "テンプレートのレンダリングに失敗しました: %s"
|
439
445
|
|
446
|
+
msgid "Failed:"
|
447
|
+
msgstr ""
|
448
|
+
|
440
449
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
441
450
|
msgstr "プロキシーへのフォールバック"
|
442
451
|
|
@@ -539,6 +548,9 @@ msgstr "インポート"
|
|
539
548
|
msgid "Import a job template from ERB"
|
540
549
|
msgstr "ERB からジョブテンプレートをインポート"
|
541
550
|
|
551
|
+
msgid "In Progress:"
|
552
|
+
msgstr ""
|
553
|
+
|
542
554
|
msgid "Include all inputs from the foreign template"
|
543
555
|
msgstr "外部テンプレートからのすべての入力を含める"
|
544
556
|
|
@@ -1034,12 +1046,18 @@ msgstr "スケジュールタイプ"
|
|
1034
1046
|
msgid "Scheduled"
|
1035
1047
|
msgstr "スケジュール済み"
|
1036
1048
|
|
1049
|
+
msgid "Scheduled at:"
|
1050
|
+
msgstr ""
|
1051
|
+
|
1037
1052
|
msgid "Scheduled to start at"
|
1038
1053
|
msgstr "開始スケジュール:"
|
1039
1054
|
|
1040
1055
|
msgid "Scheduled to start before"
|
1041
1056
|
msgstr "次の時刻よりも前に開始するようにスケジュール"
|
1042
1057
|
|
1058
|
+
msgid "Scheduled: ${totalHosts} hosts"
|
1059
|
+
msgstr ""
|
1060
|
+
|
1043
1061
|
msgid "Script"
|
1044
1062
|
msgstr "スクリプト"
|
1045
1063
|
|
@@ -1184,6 +1202,9 @@ msgstr "自分の成功ジョブにサブスクライブする"
|
|
1184
1202
|
msgid "Succeeded"
|
1185
1203
|
msgstr "成功"
|
1186
1204
|
|
1205
|
+
msgid "Succeeded:"
|
1206
|
+
msgstr ""
|
1207
|
+
|
1187
1208
|
msgid "Success"
|
1188
1209
|
msgstr "成功"
|
1189
1210
|
|
@@ -1193,6 +1214,12 @@ msgstr ""
|
|
1193
1214
|
msgid "Sync Job Templates"
|
1194
1215
|
msgstr "ジョブテンプレートの同期"
|
1195
1216
|
|
1217
|
+
msgid "System status"
|
1218
|
+
msgstr ""
|
1219
|
+
|
1220
|
+
msgid "Systems"
|
1221
|
+
msgstr ""
|
1222
|
+
|
1196
1223
|
msgid "Target hosts"
|
1197
1224
|
msgstr "ターゲットホスト"
|
1198
1225
|
|
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
|
|
17
17
|
"Language: ka\n"
|
18
18
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
19
19
|
|
20
|
+
msgid "${d.title} ${d.count} hosts"
|
21
|
+
msgstr ""
|
22
|
+
|
20
23
|
msgid "%s"
|
21
24
|
msgstr "%s"
|
22
25
|
|
@@ -151,6 +154,9 @@ msgstr "ამოცანის გაუქმება"
|
|
151
154
|
msgid "Cancel job invocation"
|
152
155
|
msgstr "დავალების ჩაწოდების გაუქმება"
|
153
156
|
|
157
|
+
msgid "Canceled:"
|
158
|
+
msgstr ""
|
159
|
+
|
154
160
|
msgid "Cancelled"
|
155
161
|
msgstr "შეწყვეტილია"
|
156
162
|
|
@@ -436,6 +442,9 @@ msgstr "ავარიული ჰოსტები"
|
|
436
442
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
437
443
|
msgstr "შაბლონის რენდერის შეცდომა: %s"
|
438
444
|
|
445
|
+
msgid "Failed:"
|
446
|
+
msgstr ""
|
447
|
+
|
439
448
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
440
449
|
msgstr "ავარიისას ნებისმიერ პროქსიზე გადართვა"
|
441
450
|
|
@@ -538,6 +547,9 @@ msgstr "შემოტანა"
|
|
538
547
|
msgid "Import a job template from ERB"
|
539
548
|
msgstr "დავალების შაბლონის ERB-დან შემოტანა"
|
540
549
|
|
550
|
+
msgid "In Progress:"
|
551
|
+
msgstr ""
|
552
|
+
|
541
553
|
msgid "Include all inputs from the foreign template"
|
542
554
|
msgstr "შეიცავს გარე შაბლონს ყველა შეყვანას"
|
543
555
|
|
@@ -1033,12 +1045,18 @@ msgstr "განრიგის ტიპი"
|
|
1033
1045
|
msgid "Scheduled"
|
1034
1046
|
msgstr "დაგეგმილია"
|
1035
1047
|
|
1048
|
+
msgid "Scheduled at:"
|
1049
|
+
msgstr ""
|
1050
|
+
|
1036
1051
|
msgid "Scheduled to start at"
|
1037
1052
|
msgstr "დაგეგმილი გაშვების დრო"
|
1038
1053
|
|
1039
1054
|
msgid "Scheduled to start before"
|
1040
1055
|
msgstr "გაეშვება მითითებულ დრომდე"
|
1041
1056
|
|
1057
|
+
msgid "Scheduled: ${totalHosts} hosts"
|
1058
|
+
msgstr ""
|
1059
|
+
|
1042
1060
|
msgid "Script"
|
1043
1061
|
msgstr "სკრიპტი"
|
1044
1062
|
|
@@ -1183,6 +1201,9 @@ msgstr "ყველა ჩემი წარმატებული დავ
|
|
1183
1201
|
msgid "Succeeded"
|
1184
1202
|
msgstr "წარმატებულია"
|
1185
1203
|
|
1204
|
+
msgid "Succeeded:"
|
1205
|
+
msgstr ""
|
1206
|
+
|
1186
1207
|
msgid "Success"
|
1187
1208
|
msgstr "წარმატება"
|
1188
1209
|
|
@@ -1192,6 +1213,12 @@ msgstr ""
|
|
1192
1213
|
msgid "Sync Job Templates"
|
1193
1214
|
msgstr "სინქრონიზაციის დავალების შაბლონები"
|
1194
1215
|
|
1216
|
+
msgid "System status"
|
1217
|
+
msgstr ""
|
1218
|
+
|
1219
|
+
msgid "Systems"
|
1220
|
+
msgstr ""
|
1221
|
+
|
1195
1222
|
msgid "Target hosts"
|
1196
1223
|
msgstr "სამიზნე ჰოსტები"
|
1197
1224
|
|
@@ -16,6 +16,9 @@ msgstr ""
|
|
16
16
|
"Language: ko\n"
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18
18
|
|
19
|
+
msgid "${d.title} ${d.count} hosts"
|
20
|
+
msgstr ""
|
21
|
+
|
19
22
|
msgid "%s"
|
20
23
|
msgstr "%s"
|
21
24
|
|
@@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "작업 취소 "
|
|
150
153
|
msgid "Cancel job invocation"
|
151
154
|
msgstr ""
|
152
155
|
|
156
|
+
msgid "Canceled:"
|
157
|
+
msgstr ""
|
158
|
+
|
153
159
|
msgid "Cancelled"
|
154
160
|
msgstr "취소함"
|
155
161
|
|
@@ -435,6 +441,9 @@ msgstr ""
|
|
435
441
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
436
442
|
msgstr "템플릿 렌더링 실패: %s"
|
437
443
|
|
444
|
+
msgid "Failed:"
|
445
|
+
msgstr ""
|
446
|
+
|
438
447
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
439
448
|
msgstr ""
|
440
449
|
|
@@ -537,6 +546,9 @@ msgstr "불러오기"
|
|
537
546
|
msgid "Import a job template from ERB"
|
538
547
|
msgstr ""
|
539
548
|
|
549
|
+
msgid "In Progress:"
|
550
|
+
msgstr ""
|
551
|
+
|
540
552
|
msgid "Include all inputs from the foreign template"
|
541
553
|
msgstr ""
|
542
554
|
|
@@ -1032,12 +1044,18 @@ msgstr ""
|
|
1032
1044
|
msgid "Scheduled"
|
1033
1045
|
msgstr ""
|
1034
1046
|
|
1047
|
+
msgid "Scheduled at:"
|
1048
|
+
msgstr ""
|
1049
|
+
|
1035
1050
|
msgid "Scheduled to start at"
|
1036
1051
|
msgstr ""
|
1037
1052
|
|
1038
1053
|
msgid "Scheduled to start before"
|
1039
1054
|
msgstr ""
|
1040
1055
|
|
1056
|
+
msgid "Scheduled: ${totalHosts} hosts"
|
1057
|
+
msgstr ""
|
1058
|
+
|
1041
1059
|
msgid "Script"
|
1042
1060
|
msgstr ""
|
1043
1061
|
|
@@ -1182,6 +1200,9 @@ msgstr ""
|
|
1182
1200
|
msgid "Succeeded"
|
1183
1201
|
msgstr "성공"
|
1184
1202
|
|
1203
|
+
msgid "Succeeded:"
|
1204
|
+
msgstr ""
|
1205
|
+
|
1185
1206
|
msgid "Success"
|
1186
1207
|
msgstr "성공"
|
1187
1208
|
|
@@ -1191,6 +1212,12 @@ msgstr ""
|
|
1191
1212
|
msgid "Sync Job Templates"
|
1192
1213
|
msgstr ""
|
1193
1214
|
|
1215
|
+
msgid "System status"
|
1216
|
+
msgstr ""
|
1217
|
+
|
1218
|
+
msgid "Systems"
|
1219
|
+
msgstr ""
|
1220
|
+
|
1194
1221
|
msgid "Target hosts"
|
1195
1222
|
msgstr "대상 호스트"
|
1196
1223
|
|
@@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
|
19
19
|
"0 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
20
20
|
|
21
|
+
msgid "${d.title} ${d.count} hosts"
|
22
|
+
msgstr ""
|
23
|
+
|
21
24
|
msgid "%s"
|
22
25
|
msgstr "%s"
|
23
26
|
|
@@ -152,6 +155,9 @@ msgstr "Cancelar trabalho"
|
|
152
155
|
msgid "Cancel job invocation"
|
153
156
|
msgstr "Cancelar invocação de trabalho"
|
154
157
|
|
158
|
+
msgid "Canceled:"
|
159
|
+
msgstr ""
|
160
|
+
|
155
161
|
msgid "Cancelled"
|
156
162
|
msgstr "Cancelada"
|
157
163
|
|
@@ -437,6 +443,9 @@ msgstr "Anfitriões fracassados"
|
|
437
443
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
438
444
|
msgstr "Falha ao renderizar modelo: %s"
|
439
445
|
|
446
|
+
msgid "Failed:"
|
447
|
+
msgstr ""
|
448
|
+
|
440
449
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
441
450
|
msgstr "Executar fallback em qualquer proxy"
|
442
451
|
|
@@ -539,6 +548,9 @@ msgstr "Importar"
|
|
539
548
|
msgid "Import a job template from ERB"
|
540
549
|
msgstr "Importar um modelo de trabalho do ERB "
|
541
550
|
|
551
|
+
msgid "In Progress:"
|
552
|
+
msgstr ""
|
553
|
+
|
542
554
|
msgid "Include all inputs from the foreign template"
|
543
555
|
msgstr "Incluir todas as entradas do modelo externo "
|
544
556
|
|
@@ -1034,12 +1046,18 @@ msgstr "Tipo de horário"
|
|
1034
1046
|
msgid "Scheduled"
|
1035
1047
|
msgstr "Agendado"
|
1036
1048
|
|
1049
|
+
msgid "Scheduled at:"
|
1050
|
+
msgstr ""
|
1051
|
+
|
1037
1052
|
msgid "Scheduled to start at"
|
1038
1053
|
msgstr "Agendado para iniciar em"
|
1039
1054
|
|
1040
1055
|
msgid "Scheduled to start before"
|
1041
1056
|
msgstr "Agendado para iniciar antes"
|
1042
1057
|
|
1058
|
+
msgid "Scheduled: ${totalHosts} hosts"
|
1059
|
+
msgstr ""
|
1060
|
+
|
1043
1061
|
msgid "Script"
|
1044
1062
|
msgstr "Roteiro"
|
1045
1063
|
|
@@ -1184,6 +1202,9 @@ msgstr "Subscrever meus trabalhos bem-sucedidos"
|
|
1184
1202
|
msgid "Succeeded"
|
1185
1203
|
msgstr "Êxito"
|
1186
1204
|
|
1205
|
+
msgid "Succeeded:"
|
1206
|
+
msgstr ""
|
1207
|
+
|
1187
1208
|
msgid "Success"
|
1188
1209
|
msgstr "Sucesso"
|
1189
1210
|
|
@@ -1193,6 +1214,12 @@ msgstr ""
|
|
1193
1214
|
msgid "Sync Job Templates"
|
1194
1215
|
msgstr "Sincronizar modelos de trabalho"
|
1195
1216
|
|
1217
|
+
msgid "System status"
|
1218
|
+
msgstr ""
|
1219
|
+
|
1220
|
+
msgid "Systems"
|
1221
|
+
msgstr ""
|
1222
|
+
|
1196
1223
|
msgid "Target hosts"
|
1197
1224
|
msgstr "Hosts de destino"
|
1198
1225
|
|
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
|
|
20
20
|
"4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1"
|
21
21
|
"1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
22
22
|
|
23
|
+
msgid "${d.title} ${d.count} hosts"
|
24
|
+
msgstr ""
|
25
|
+
|
23
26
|
msgid "%s"
|
24
27
|
msgstr "%s"
|
25
28
|
|
@@ -154,6 +157,9 @@ msgstr "Отменить"
|
|
154
157
|
msgid "Cancel job invocation"
|
155
158
|
msgstr ""
|
156
159
|
|
160
|
+
msgid "Canceled:"
|
161
|
+
msgstr ""
|
162
|
+
|
157
163
|
msgid "Cancelled"
|
158
164
|
msgstr "Отменено"
|
159
165
|
|
@@ -439,6 +445,9 @@ msgstr ""
|
|
439
445
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
440
446
|
msgstr "Не удалось обработать шаблон: %s"
|
441
447
|
|
448
|
+
msgid "Failed:"
|
449
|
+
msgstr ""
|
450
|
+
|
442
451
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
443
452
|
msgstr ""
|
444
453
|
|
@@ -541,6 +550,9 @@ msgstr "Импорт"
|
|
541
550
|
msgid "Import a job template from ERB"
|
542
551
|
msgstr "Импорт шаблона из ERB"
|
543
552
|
|
553
|
+
msgid "In Progress:"
|
554
|
+
msgstr ""
|
555
|
+
|
544
556
|
msgid "Include all inputs from the foreign template"
|
545
557
|
msgstr "Добавить все входные параметры из внешнего шаблона"
|
546
558
|
|
@@ -1036,12 +1048,18 @@ msgstr ""
|
|
1036
1048
|
msgid "Scheduled"
|
1037
1049
|
msgstr ""
|
1038
1050
|
|
1051
|
+
msgid "Scheduled at:"
|
1052
|
+
msgstr ""
|
1053
|
+
|
1039
1054
|
msgid "Scheduled to start at"
|
1040
1055
|
msgstr ""
|
1041
1056
|
|
1042
1057
|
msgid "Scheduled to start before"
|
1043
1058
|
msgstr ""
|
1044
1059
|
|
1060
|
+
msgid "Scheduled: ${totalHosts} hosts"
|
1061
|
+
msgstr ""
|
1062
|
+
|
1045
1063
|
msgid "Script"
|
1046
1064
|
msgstr ""
|
1047
1065
|
|
@@ -1186,6 +1204,9 @@ msgstr ""
|
|
1186
1204
|
msgid "Succeeded"
|
1187
1205
|
msgstr "Успешно"
|
1188
1206
|
|
1207
|
+
msgid "Succeeded:"
|
1208
|
+
msgstr ""
|
1209
|
+
|
1189
1210
|
msgid "Success"
|
1190
1211
|
msgstr "Успешно"
|
1191
1212
|
|
@@ -1195,6 +1216,12 @@ msgstr ""
|
|
1195
1216
|
msgid "Sync Job Templates"
|
1196
1217
|
msgstr ""
|
1197
1218
|
|
1219
|
+
msgid "System status"
|
1220
|
+
msgstr ""
|
1221
|
+
|
1222
|
+
msgid "Systems"
|
1223
|
+
msgstr ""
|
1224
|
+
|
1198
1225
|
msgid "Target hosts"
|
1199
1226
|
msgstr "Узлы"
|
1200
1227
|
|
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
|
|
17
17
|
"Language: zh_CN\n"
|
18
18
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
19
19
|
|
20
|
+
msgid "${d.title} ${d.count} hosts"
|
21
|
+
msgstr ""
|
22
|
+
|
20
23
|
msgid "%s"
|
21
24
|
msgstr "%s"
|
22
25
|
|
@@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "取消作业"
|
|
150
153
|
msgid "Cancel job invocation"
|
151
154
|
msgstr "取消作业调用"
|
152
155
|
|
156
|
+
msgid "Canceled:"
|
157
|
+
msgstr ""
|
158
|
+
|
153
159
|
msgid "Cancelled"
|
154
160
|
msgstr "已取消"
|
155
161
|
|
@@ -435,6 +441,9 @@ msgstr "失败的主机"
|
|
435
441
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
436
442
|
msgstr "呈现模板失败:%s"
|
437
443
|
|
444
|
+
msgid "Failed:"
|
445
|
+
msgstr ""
|
446
|
+
|
438
447
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
439
448
|
msgstr "退回至任何代理服务器"
|
440
449
|
|
@@ -537,6 +546,9 @@ msgstr "导入"
|
|
537
546
|
msgid "Import a job template from ERB"
|
538
547
|
msgstr "从 ERB 导入作业模版"
|
539
548
|
|
549
|
+
msgid "In Progress:"
|
550
|
+
msgstr ""
|
551
|
+
|
540
552
|
msgid "Include all inputs from the foreign template"
|
541
553
|
msgstr "在外部模板中包含所有输入格式"
|
542
554
|
|
@@ -1032,12 +1044,18 @@ msgstr "调度类型"
|
|
1032
1044
|
msgid "Scheduled"
|
1033
1045
|
msgstr "调度的"
|
1034
1046
|
|
1047
|
+
msgid "Scheduled at:"
|
1048
|
+
msgstr ""
|
1049
|
+
|
1035
1050
|
msgid "Scheduled to start at"
|
1036
1051
|
msgstr "调度开始于"
|
1037
1052
|
|
1038
1053
|
msgid "Scheduled to start before"
|
1039
1054
|
msgstr "调度在这个时间前开始"
|
1040
1055
|
|
1056
|
+
msgid "Scheduled: ${totalHosts} hosts"
|
1057
|
+
msgstr ""
|
1058
|
+
|
1041
1059
|
msgid "Script"
|
1042
1060
|
msgstr "脚本"
|
1043
1061
|
|
@@ -1182,6 +1200,9 @@ msgstr "订阅到我成功的作业"
|
|
1182
1200
|
msgid "Succeeded"
|
1183
1201
|
msgstr "已成功"
|
1184
1202
|
|
1203
|
+
msgid "Succeeded:"
|
1204
|
+
msgstr ""
|
1205
|
+
|
1185
1206
|
msgid "Success"
|
1186
1207
|
msgstr "成功"
|
1187
1208
|
|
@@ -1191,6 +1212,12 @@ msgstr ""
|
|
1191
1212
|
msgid "Sync Job Templates"
|
1192
1213
|
msgstr "同步作业模板"
|
1193
1214
|
|
1215
|
+
msgid "System status"
|
1216
|
+
msgstr ""
|
1217
|
+
|
1218
|
+
msgid "Systems"
|
1219
|
+
msgstr ""
|
1220
|
+
|
1194
1221
|
msgid "Target hosts"
|
1195
1222
|
msgstr "目标主机"
|
1196
1223
|
|
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
|
|
17
17
|
"Language: zh_TW\n"
|
18
18
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
19
19
|
|
20
|
+
msgid "${d.title} ${d.count} hosts"
|
21
|
+
msgstr ""
|
22
|
+
|
20
23
|
msgid "%s"
|
21
24
|
msgstr "%s"
|
22
25
|
|
@@ -151,6 +154,9 @@ msgstr "取消工作"
|
|
151
154
|
msgid "Cancel job invocation"
|
152
155
|
msgstr ""
|
153
156
|
|
157
|
+
msgid "Canceled:"
|
158
|
+
msgstr ""
|
159
|
+
|
154
160
|
msgid "Cancelled"
|
155
161
|
msgstr "已取消"
|
156
162
|
|
@@ -436,6 +442,9 @@ msgstr ""
|
|
436
442
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
437
443
|
msgstr "無法生成範本:%s"
|
438
444
|
|
445
|
+
msgid "Failed:"
|
446
|
+
msgstr ""
|
447
|
+
|
439
448
|
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
440
449
|
msgstr ""
|
441
450
|
|
@@ -538,6 +547,9 @@ msgstr "匯入"
|
|
538
547
|
msgid "Import a job template from ERB"
|
539
548
|
msgstr ""
|
540
549
|
|
550
|
+
msgid "In Progress:"
|
551
|
+
msgstr ""
|
552
|
+
|
541
553
|
msgid "Include all inputs from the foreign template"
|
542
554
|
msgstr ""
|
543
555
|
|
@@ -1033,12 +1045,18 @@ msgstr ""
|
|
1033
1045
|
msgid "Scheduled"
|
1034
1046
|
msgstr ""
|
1035
1047
|
|
1048
|
+
msgid "Scheduled at:"
|
1049
|
+
msgstr ""
|
1050
|
+
|
1036
1051
|
msgid "Scheduled to start at"
|
1037
1052
|
msgstr ""
|
1038
1053
|
|
1039
1054
|
msgid "Scheduled to start before"
|
1040
1055
|
msgstr ""
|
1041
1056
|
|
1057
|
+
msgid "Scheduled: ${totalHosts} hosts"
|
1058
|
+
msgstr ""
|
1059
|
+
|
1042
1060
|
msgid "Script"
|
1043
1061
|
msgstr ""
|
1044
1062
|
|
@@ -1183,6 +1201,9 @@ msgstr ""
|
|
1183
1201
|
msgid "Succeeded"
|
1184
1202
|
msgstr "已成功"
|
1185
1203
|
|
1204
|
+
msgid "Succeeded:"
|
1205
|
+
msgstr ""
|
1206
|
+
|
1186
1207
|
msgid "Success"
|
1187
1208
|
msgstr "成功"
|
1188
1209
|
|
@@ -1192,6 +1213,12 @@ msgstr ""
|
|
1192
1213
|
msgid "Sync Job Templates"
|
1193
1214
|
msgstr ""
|
1194
1215
|
|
1216
|
+
msgid "System status"
|
1217
|
+
msgstr ""
|
1218
|
+
|
1219
|
+
msgid "Systems"
|
1220
|
+
msgstr ""
|
1221
|
+
|
1195
1222
|
msgid "Target hosts"
|
1196
1223
|
msgstr "目標主機"
|
1197
1224
|
|
data/package.json
CHANGED