foreman_remote_execution 11.1.0 → 12.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.packit.yaml +1 -1
  3. data/.rubocop.yml +1 -1
  4. data/.rubocop_todo.yml +0 -8
  5. data/.tx/config +2 -2
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +1587 -1
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en/foreman_remote_execution.js +1578 -1
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +1587 -1
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +1588 -1
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +1589 -1
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +1585 -1
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ka/foreman_remote_execution.js +1587 -0
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +1586 -1
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +1588 -1
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +1589 -1
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +1585 -1
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +1587 -1
  18. data/app/helpers/remote_execution_helper.rb +5 -0
  19. data/app/lib/actions/remote_execution/event_helpers.rb +42 -0
  20. data/app/lib/actions/remote_execution/run_host_job.rb +3 -16
  21. data/app/lib/actions/remote_execution/run_hosts_job.rb +7 -5
  22. data/app/models/concerns/api/v2/hosts_controller_extensions.rb +12 -0
  23. data/app/views/api/v2/job_invocations/base.json.rabl +14 -0
  24. data/app/views/templates/script/convert2rhel_analyze.erb +1 -6
  25. data/config/routes.rb +2 -0
  26. data/db/migrate/20151215114631_add_host_id_to_template_invocation.rb +1 -1
  27. data/db/migrate/20151217092555_migrate_to_task_groups.rb +1 -1
  28. data/db/migrate/20160113162007_expand_all_template_invocations.rb +2 -2
  29. data/db/migrate/20160114125628_rename_job_name_to_job_category.rb +2 -2
  30. data/db/migrate/20200623073022_rename_sudo_password_to_effective_user_password.rb +2 -2
  31. data/db/migrate/20220321101835_rename_ssh_provider_to_script.rb +1 -1
  32. data/extra/cockpit/foreman-cockpit-session +1 -1
  33. data/foreman_remote_execution.gemspec +3 -1
  34. data/lib/foreman_remote_execution/engine.rb +12 -3
  35. data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  36. data/locale/Makefile +3 -4
  37. data/locale/action_names.rb +0 -3
  38. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  39. data/locale/de/foreman_remote_execution.po +71 -23
  40. data/locale/en/foreman_remote_execution.po +71 -23
  41. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  42. data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +71 -23
  43. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  44. data/locale/es/foreman_remote_execution.po +72 -24
  45. data/locale/foreman_remote_execution.pot +239 -176
  46. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  47. data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +72 -24
  48. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  49. data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +72 -24
  50. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  51. data/locale/ka/foreman_remote_execution.po +1576 -0
  52. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  53. data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +71 -23
  54. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  55. data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +72 -24
  56. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  57. data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +71 -23
  58. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  59. data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +72 -24
  60. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  61. data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +71 -23
  62. data/test/unit/actions/run_hosts_job_test.rb +1 -1
  63. data/test/unit/api_params_test.rb +2 -10
  64. data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationActions.js +22 -0
  65. data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationConstants.js +7 -0
  66. data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationOverview.js +104 -0
  67. data/webpack/JobInvocationDetail/JobInvocationSelectors.js +5 -0
  68. data/webpack/JobInvocationDetail/index.js +77 -0
  69. data/webpack/JobWizard/JobWizardPageRerun.js +10 -25
  70. data/webpack/JobWizard/index.js +9 -18
  71. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/hostgroups.gql +1 -1
  72. data/webpack/Routes/routes.js +6 -0
  73. data/webpack/react_app/components/FeaturesDropdown/actions.js +4 -2
  74. data/webpack/react_app/components/FeaturesDropdown/constants.js +5 -0
  75. data/webpack/react_app/components/FeaturesDropdown/index.js +53 -14
  76. data/webpack/react_app/components/FeaturesDropdown/index.scss +11 -0
  77. data/webpack/react_app/extend/Fills.js +6 -0
  78. metadata +24 -10
  79. data/webpack/react_app/components/FeaturesDropdown/constant.js +0 -3
  80. /data/test/graphql/mutations/job_invocations/{create.rb → create_test.rb} +0 -0
  81. /data/test/unit/{renderer_scope_input.rb → renderer_scope_input_test.rb} +0 -0
@@ -83,9 +83,6 @@ msgstr "L'utilisateur choisi pour l'exécution du script. Si l'utilisateur est d
83
83
  msgid "Abort Job"
84
84
  msgstr "Abandonner le job"
85
85
 
86
- msgid "Action with sub plans"
87
- msgstr "Action avec sous-plans"
88
-
89
86
  msgid "Actions"
90
87
  msgstr "Actions"
91
88
 
@@ -131,6 +128,9 @@ msgstr "À"
131
128
  msgid "At minute"
132
129
  msgstr "À la minute"
133
130
 
131
+ msgid "Back"
132
+ msgstr ""
133
+
134
134
  msgid "Back to Job"
135
135
  msgstr "Retour aux job"
136
136
 
@@ -140,6 +140,9 @@ msgstr "Signet"
140
140
  msgid "Can't find Job Invocation for an id %s"
141
141
  msgstr "Impossible de trouver l’invocation de job ayant pour id %s"
142
142
 
143
+ msgid "Cancel"
144
+ msgstr ""
145
+
143
146
  msgid "Cancel Job"
144
147
  msgstr "Annuler la tâche"
145
148
 
@@ -242,8 +245,11 @@ msgstr "Aucun rapport pour ce job"
242
245
  msgid "Cron line"
243
246
  msgstr "Ligne Cron"
244
247
 
245
- msgid "Cron line format 'a b c d e', where:"
246
- msgstr "Format de ligne cron 'a b c d' avec :"
248
+ msgid "Cron line (extended)"
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ msgid "Cron line format '1 2 3 4 5', where:"
252
+ msgstr ""
247
253
 
248
254
  msgid "Cronline"
249
255
  msgstr "Cronline"
@@ -308,12 +314,6 @@ msgstr "Désignation d’un objectif spécial"
308
314
  msgid "Display advanced fields"
309
315
  msgstr "Afficher les champs avancés"
310
316
 
311
- msgid "Distribute execution over N seconds. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
312
- msgstr "Répartir l'exécution sur N secondes. Si ce paramètre est défini et que le déclenchement par lot du proxy est activé, les tâches sont alors déclenchées sur le proxy intelligent par lots de taille 1."
313
-
314
- msgid "Distribute tasks over N seconds"
315
- msgstr "Distribue les tâches sur N secondes"
316
-
317
317
  msgid "Does not repeat"
318
318
  msgstr "Pas de répétition"
319
319
 
@@ -362,6 +362,9 @@ msgstr "Le mot de passe Sudo est uniquement applicable au fournisseur SSH. D'aut
362
362
  msgid "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
363
363
  msgstr "Le mot de passe Sudo est uniquement applicable au fournisseur SSH. D'autres fournisseurs ignorent ce champ. Le mot de passe est stocké chiffré dans la base de données jusqu'à la fin du job. Pour les exécutions futures ou récurrentes, il est supprimé après la dernière exécution."
364
364
 
365
+ msgid "Effective user:"
366
+ msgstr ""
367
+
365
368
  msgid "Enable Global Proxy"
366
369
  msgstr "Activer le proxy global"
367
370
 
@@ -440,6 +443,12 @@ msgstr "Repli sur n'importe quel proxy"
440
443
  msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
441
444
  msgstr "Entrée de la caractéristique %{input_name}non définie dans le modèle %{template_name}"
442
445
 
446
+ msgid "Fill all required fields in all the steps"
447
+ msgstr ""
448
+
449
+ msgid "Fill all required fields in all the steps to start the job"
450
+ msgstr ""
451
+
443
452
  msgid "Filter by host collections"
444
453
  msgstr "Filtrer les collections d'hôtes"
445
454
 
@@ -527,15 +536,9 @@ msgstr ""
527
536
  msgid "Import"
528
537
  msgstr "Importation"
529
538
 
530
- msgid "Import Puppet classes"
531
- msgstr "Importer des classes Puppet"
532
-
533
539
  msgid "Import a job template from ERB"
534
540
  msgstr "Importe un modèle de job depuis ERB"
535
541
 
536
- msgid "Import facts"
537
- msgstr "Importer des faits"
538
-
539
542
  msgid "Include all inputs from the foreign template"
540
543
  msgstr "Inclut toutes les entrées du modèle étranger"
541
544
 
@@ -563,6 +566,9 @@ msgstr "Le sélecteur de proxy interne ne peut être utilisé que si Katello est
563
566
  msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
564
567
  msgstr ""
565
568
 
569
+ msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs"
570
+ msgstr ""
571
+
566
572
  msgid "Invalid date"
567
573
  msgstr "Chemin invalide"
568
574
 
@@ -611,6 +617,9 @@ msgstr "Invocation de job"
611
617
  msgid "Job invocations"
612
618
  msgstr "Lancement de jobs"
613
619
 
620
+ msgid "Job invocations detail"
621
+ msgstr ""
622
+
614
623
  msgid "Job result"
615
624
  msgstr "Résultat Job"
616
625
 
@@ -662,6 +671,9 @@ msgstr "Derniers jobs"
662
671
  msgid "Learn more about this in the documentation."
663
672
  msgstr "Approfondissez ce sujet dans la documentation."
664
673
 
674
+ msgid "List available remote execution features for a host"
675
+ msgstr ""
676
+
665
677
  msgid "List foreign input sets"
666
678
  msgstr "Afficher les jeux de données en entrée externes"
667
679
 
@@ -713,6 +725,12 @@ msgstr "Jamais"
713
725
  msgid "New Job Template"
714
726
  msgstr "Nouveau modèle de job"
715
727
 
728
+ msgid "New UI"
729
+ msgstr ""
730
+
731
+ msgid "Next"
732
+ msgstr ""
733
+
716
734
  msgid "No (override)"
717
735
  msgstr "Non (remplacement)"
718
736
 
@@ -737,6 +755,9 @@ msgstr "Aucun modèle n'est en relation avec la fonction %{feature_name}"
737
755
  msgid "Not all required inputs have values. Missing inputs: %s"
738
756
  msgstr "Les entrées n'ont pas toutes des valeurs associées. Les entrées demandant de l'attention : %s"
739
757
 
758
+ msgid "Not yet"
759
+ msgstr ""
760
+
740
761
  msgid "Now"
741
762
  msgstr ""
742
763
 
@@ -959,6 +980,9 @@ msgstr "Effectuer au maximum N tâches à la fois. Si ce paramètre est défini
959
980
  msgid "Run job"
960
981
  msgstr "Lancer le job"
961
982
 
983
+ msgid "Run on selected hosts"
984
+ msgstr ""
985
+
962
986
  msgid "Running"
963
987
  msgstr "Exécution en cours"
964
988
 
@@ -974,6 +998,9 @@ msgstr "Options spécifiques au fournisseur SSH"
974
998
  msgid "SSH user"
975
999
  msgstr ""
976
1000
 
1001
+ msgid "SSH user:"
1002
+ msgstr ""
1003
+
977
1004
  msgid "Schedule"
978
1005
  msgstr "Programmer"
979
1006
 
@@ -1058,9 +1085,6 @@ msgstr ""
1058
1085
  msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
1059
1086
  msgstr "Définir le mot de passe pour l'utilisateur effectif (en utilisant des mécanismes similaires à ceux de Sudo)"
1060
1087
 
1061
- msgid "Set to distribute over"
1062
- msgstr "Défini pour distribuer sur"
1063
-
1064
1088
  msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
1065
1089
  msgstr ""
1066
1090
 
@@ -1088,15 +1112,27 @@ msgstr "Voir les détails d'un modèle de job"
1088
1112
  msgid "Show remote execution feature"
1089
1113
  msgstr "Affiche la capacité d'exécution distante"
1090
1114
 
1115
+ msgid "Skip to review"
1116
+ msgstr ""
1117
+
1118
+ msgid "Skip to review step"
1119
+ msgstr ""
1120
+
1091
1121
  msgid "Snippet"
1092
1122
  msgstr "Snippet"
1093
1123
 
1094
1124
  msgid "Start"
1095
1125
  msgstr "Démarrer"
1096
1126
 
1127
+ msgid "Start job"
1128
+ msgstr ""
1129
+
1097
1130
  msgid "Started"
1098
1131
  msgstr "Démarré"
1099
1132
 
1133
+ msgid "Started at:"
1134
+ msgstr ""
1135
+
1100
1136
  msgid "Starts"
1101
1137
  msgstr "Démarrage"
1102
1138
 
@@ -1121,6 +1157,9 @@ msgstr "Requête statique"
1121
1157
  msgid "Status"
1122
1158
  msgstr "Statut"
1123
1159
 
1160
+ msgid "Submit"
1161
+ msgstr ""
1162
+
1124
1163
  msgid "Subscribe to all my jobs"
1125
1164
  msgstr "Souscrire à tous mes jobs"
1126
1165
 
@@ -1136,6 +1175,9 @@ msgstr "Réussie"
1136
1175
  msgid "Success"
1137
1176
  msgstr "Réussi"
1138
1177
 
1178
+ msgid "Switch to the new job invocation detail UI"
1179
+ msgstr ""
1180
+
1139
1181
  msgid "Sync Job Templates"
1140
1182
  msgstr "Modèles de job synchronisés"
1141
1183
 
@@ -1175,9 +1217,15 @@ msgstr "Version de modèle"
1175
1217
  msgid "Template with id '%{id}' was not found"
1176
1218
  msgstr "Le modèle avec l'ID '%%{id} ' n'a pas été trouvé"
1177
1219
 
1220
+ msgid "Template:"
1221
+ msgstr ""
1222
+
1178
1223
  msgid "Templates list failed with:"
1179
1224
  msgstr "La liste des modèles a échoué avec :"
1180
1225
 
1226
+ msgid "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the "
1227
+ msgstr ""
1228
+
1181
1229
  msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
1182
1230
  msgstr "La requête dynamique '%{query}' n'a pas encore été résolue. La liste des hôtes actuelle avec lesquels ils pourraient être résolus peut être vue ici %{here}."
1183
1231
 
@@ -1232,12 +1280,9 @@ msgstr "Ce modèle est utilisé pour générer la description. <br/>Les valeurs
1232
1280
  msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
1233
1281
  msgstr "Durée en secondes depuis le démarrage sur l'hôte distant après laquelle le job doit être supprimé."
1234
1282
 
1235
- msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
1283
+ msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs."
1236
1284
  msgstr ""
1237
1285
 
1238
- msgid "Time span"
1239
- msgstr "Durée"
1240
-
1241
1286
  msgid "Time to pickup"
1242
1287
  msgstr ""
1243
1288
 
@@ -1430,6 +1475,9 @@ msgstr "annulé"
1430
1475
  msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
1431
1476
  msgstr "méthode default_capsule manquante dans SmartProxy"
1432
1477
 
1478
+ msgid "documentation"
1479
+ msgstr ""
1480
+
1433
1481
  msgid "effective user"
1434
1482
  msgstr "utilisateur effectif"
1435
1483
 
@@ -80,9 +80,6 @@ msgstr "スクリプトを実行するために使用するユーザー。ユー
80
80
  msgid "Abort Job"
81
81
  msgstr "ジョブの中断"
82
82
 
83
- msgid "Action with sub plans"
84
- msgstr "サブプランによるアクション"
85
-
86
83
  msgid "Actions"
87
84
  msgstr "アクション"
88
85
 
@@ -128,6 +125,9 @@ msgstr "場所"
128
125
  msgid "At minute"
129
126
  msgstr "分"
130
127
 
128
+ msgid "Back"
129
+ msgstr ""
130
+
131
131
  msgid "Back to Job"
132
132
  msgstr "ジョブに戻る"
133
133
 
@@ -137,6 +137,9 @@ msgstr "ブックマーク"
137
137
  msgid "Can't find Job Invocation for an id %s"
138
138
  msgstr "ID %s のジョブ呼び出しが見つかりません"
139
139
 
140
+ msgid "Cancel"
141
+ msgstr ""
142
+
140
143
  msgid "Cancel Job"
141
144
  msgstr "ジョブのキャンセル"
142
145
 
@@ -239,8 +242,11 @@ msgstr "このジョブのレポートを作成"
239
242
  msgid "Cron line"
240
243
  msgstr "cron 行"
241
244
 
242
- msgid "Cron line format 'a b c d e', where:"
243
- msgstr "cron 行の形式は「a b c d e」です。ここで、"
245
+ msgid "Cron line (extended)"
246
+ msgstr ""
247
+
248
+ msgid "Cron line format '1 2 3 4 5', where:"
249
+ msgstr ""
244
250
 
245
251
  msgid "Cronline"
246
252
  msgstr "cron 行"
@@ -305,12 +311,6 @@ msgstr "特別な目的の指定"
305
311
  msgid "Display advanced fields"
306
312
  msgstr "詳細フィールドを表示"
307
313
 
308
- msgid "Distribute execution over N seconds. If this is set and proxy batch triggering is enabled, then tasks are triggered on the smart proxy in batches of size 1."
309
- msgstr "N 秒間にわたって実行を分散します。この値が設定されていて、プロキシーバッチのトリガーが有効な場合には、タスクはサイズ 1 の単位で一括して、Smart Proxy でトリガーされます。"
310
-
311
- msgid "Distribute tasks over N seconds"
312
- msgstr "N 秒間にわたってタスクを分散"
313
-
314
314
  msgid "Does not repeat"
315
315
  msgstr "繰り返さない"
316
316
 
@@ -359,6 +359,9 @@ msgstr "実効ユーザーパスワードは、SSH プロバイダーにのみ
359
359
  msgid "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
360
360
  msgstr "実効ユーザーパスワードは、SSH プロバイダーにのみ適用されます。他のプロバイダーは、このフィールドを無視します。パスワードは、ジョブが完了するまで暗号化されて DB に保存されます。将来の実行または繰り返しの実行の場合、最後の実行後に削除されます。"
361
361
 
362
+ msgid "Effective user:"
363
+ msgstr ""
364
+
362
365
  msgid "Enable Global Proxy"
363
366
  msgstr "グローバルプロキシーを有効にする"
364
367
 
@@ -437,6 +440,12 @@ msgstr "プロキシーへのフォールバック"
437
440
  msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
438
441
  msgstr "テンプレート %{template_name} に機能入力 %{input_name} が定義されていません"
439
442
 
443
+ msgid "Fill all required fields in all the steps"
444
+ msgstr ""
445
+
446
+ msgid "Fill all required fields in all the steps to start the job"
447
+ msgstr ""
448
+
440
449
  msgid "Filter by host collections"
441
450
  msgstr "ホストコレクションでフィルター"
442
451
 
@@ -524,15 +533,9 @@ msgstr ""
524
533
  msgid "Import"
525
534
  msgstr "インポート"
526
535
 
527
- msgid "Import Puppet classes"
528
- msgstr "Puppet クラスのインポート"
529
-
530
536
  msgid "Import a job template from ERB"
531
537
  msgstr "ERB からジョブテンプレートをインポート"
532
538
 
533
- msgid "Import facts"
534
- msgstr "ファクトのインポート"
535
-
536
539
  msgid "Include all inputs from the foreign template"
537
540
  msgstr "外部テンプレートからのすべての入力を含める"
538
541
 
@@ -560,6 +563,9 @@ msgstr "内部プロキシーセレクターは、Katello が有効になって
560
563
  msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
561
564
  msgstr ""
562
565
 
566
+ msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled. Applies only to pull-mqtt based jobs"
567
+ msgstr ""
568
+
563
569
  msgid "Invalid date"
564
570
  msgstr "無効な日付"
565
571
 
@@ -608,6 +614,9 @@ msgstr "ジョブ呼び出し"
608
614
  msgid "Job invocations"
609
615
  msgstr "ジョブ呼び出し"
610
616
 
617
+ msgid "Job invocations detail"
618
+ msgstr ""
619
+
611
620
  msgid "Job result"
612
621
  msgstr "ジョブの結果"
613
622
 
@@ -659,6 +668,9 @@ msgstr "最新のジョブ"
659
668
  msgid "Learn more about this in the documentation."
660
669
  msgstr "詳細についてはドキュメントを参照してください。"
661
670
 
671
+ msgid "List available remote execution features for a host"
672
+ msgstr ""
673
+
662
674
  msgid "List foreign input sets"
663
675
  msgstr "外部入力セットを一覧表示"
664
676
 
@@ -710,6 +722,12 @@ msgstr "なし"
710
722
  msgid "New Job Template"
711
723
  msgstr "新規ジョブテンプレート"
712
724
 
725
+ msgid "New UI"
726
+ msgstr ""
727
+
728
+ msgid "Next"
729
+ msgstr ""
730
+
713
731
  msgid "No (override)"
714
732
  msgstr "No (上書き)"
715
733
 
@@ -734,6 +752,9 @@ msgstr "機能 %{feature_name} にマッピングされたテンプレートが
734
752
  msgid "Not all required inputs have values. Missing inputs: %s"
735
753
  msgstr "入力が必須のすべての項目に値があるとは限りません。足りない入力: %s"
736
754
 
755
+ msgid "Not yet"
756
+ msgstr ""
757
+
737
758
  msgid "Now"
738
759
  msgstr ""
739
760
 
@@ -956,6 +977,9 @@ msgstr "1 回に最大 N 個のタスクを実行します。この値が設定
956
977
  msgid "Run job"
957
978
  msgstr "ジョブを実行"
958
979
 
980
+ msgid "Run on selected hosts"
981
+ msgstr ""
982
+
959
983
  msgid "Running"
960
984
  msgstr "実行中"
961
985
 
@@ -971,6 +995,9 @@ msgstr "SSH プロバイダー固有オプション"
971
995
  msgid "SSH user"
972
996
  msgstr ""
973
997
 
998
+ msgid "SSH user:"
999
+ msgstr ""
1000
+
974
1001
  msgid "Schedule"
975
1002
  msgstr "スケジュール"
976
1003
 
@@ -1055,9 +1082,6 @@ msgstr ""
1055
1082
  msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
1056
1083
  msgstr "実行ユーザーのパスワードを設定 (sudo と同様のメカニズムを使用)"
1057
1084
 
1058
- msgid "Set to distribute over"
1059
- msgstr "分散を設定:"
1060
-
1061
1085
  msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
1062
1086
  msgstr ""
1063
1087
 
@@ -1085,15 +1109,27 @@ msgstr "ジョブテンプレートの詳細を表示"
1085
1109
  msgid "Show remote execution feature"
1086
1110
  msgstr "リモート実行機能の表示"
1087
1111
 
1112
+ msgid "Skip to review"
1113
+ msgstr ""
1114
+
1115
+ msgid "Skip to review step"
1116
+ msgstr ""
1117
+
1088
1118
  msgid "Snippet"
1089
1119
  msgstr "スニペット"
1090
1120
 
1091
1121
  msgid "Start"
1092
1122
  msgstr "開始"
1093
1123
 
1124
+ msgid "Start job"
1125
+ msgstr ""
1126
+
1094
1127
  msgid "Started"
1095
1128
  msgstr "開始済み"
1096
1129
 
1130
+ msgid "Started at:"
1131
+ msgstr ""
1132
+
1097
1133
  msgid "Starts"
1098
1134
  msgstr "開始"
1099
1135
 
@@ -1118,6 +1154,9 @@ msgstr "静的クエリー"
1118
1154
  msgid "Status"
1119
1155
  msgstr "状態"
1120
1156
 
1157
+ msgid "Submit"
1158
+ msgstr ""
1159
+
1121
1160
  msgid "Subscribe to all my jobs"
1122
1161
  msgstr "すべての自分のジョブにサブスクライブする"
1123
1162
 
@@ -1133,6 +1172,9 @@ msgstr "成功"
1133
1172
  msgid "Success"
1134
1173
  msgstr "成功"
1135
1174
 
1175
+ msgid "Switch to the new job invocation detail UI"
1176
+ msgstr ""
1177
+
1136
1178
  msgid "Sync Job Templates"
1137
1179
  msgstr "ジョブテンプレートの同期"
1138
1180
 
@@ -1172,9 +1214,15 @@ msgstr "テンプレートのバージョン"
1172
1214
  msgid "Template with id '%{id}' was not found"
1173
1215
  msgstr "id '%{id}' のテンプレートが見つかりませんでした"
1174
1216
 
1217
+ msgid "Template:"
1218
+ msgstr ""
1219
+
1175
1220
  msgid "Templates list failed with:"
1176
1221
  msgstr "テンプレート一覧が以下により失敗:"
1177
1222
 
1223
+ msgid "The cron line supports extended cron line syntax. For details please refer to the "
1224
+ msgstr ""
1225
+
1178
1226
  msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
1179
1227
  msgstr "動的クエリー '%{query}' が解決されませんでした。解決するホストの一覧は %{here} に表示されます。"
1180
1228
 
@@ -1227,12 +1275,9 @@ msgstr "このテンプレートは記述の生成に使用します。<br/>入
1227
1275
  msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
1228
1276
  msgstr "リモートホストで開始してからジョブを強制終了するまでの時間 (秒単位)"
1229
1277
 
1230
- msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
1278
+ msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day. Applies only to pull-mqtt based jobs."
1231
1279
  msgstr ""
1232
1280
 
1233
- msgid "Time span"
1234
- msgstr "タイムスパン"
1235
-
1236
1281
  msgid "Time to pickup"
1237
1282
  msgstr ""
1238
1283
 
@@ -1425,6 +1470,9 @@ msgstr "キャンセル済み"
1425
1470
  msgid "default_capsule method missing from SmartProxy"
1426
1471
  msgstr "SmartProxy に default_capsule メソッドがありません"
1427
1472
 
1473
+ msgid "documentation"
1474
+ msgstr ""
1475
+
1428
1476
  msgid "effective user"
1429
1477
  msgstr "実効ユーザー"
1430
1478