foreman_puppet 7.0.0 → 8.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (70) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -2
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/ca/foreman_puppet.js +498 -510
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/cs_CZ/foreman_puppet.js +487 -499
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/de/foreman_puppet.js +569 -581
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/en/foreman_puppet.js +292 -304
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/en_GB/foreman_puppet.js +329 -341
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/es/foreman_puppet.js +566 -578
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/fr/foreman_puppet.js +572 -584
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/gl/foreman_puppet.js +402 -414
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/it/foreman_puppet.js +508 -520
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/ja/foreman_puppet.js +569 -581
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/ka/foreman_puppet.js +572 -584
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/ko/foreman_puppet.js +536 -548
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/nl_NL/foreman_puppet.js +481 -493
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/pl/foreman_puppet.js +533 -545
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/pt_BR/foreman_puppet.js +566 -578
  18. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/ru/foreman_puppet.js +539 -551
  19. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/sv_SE/foreman_puppet.js +440 -452
  20. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/zh_CN/foreman_puppet.js +569 -581
  21. data/app/assets/javascripts/foreman_puppet/locale/zh_TW/foreman_puppet.js +535 -547
  22. data/app/models/concerns/foreman_puppet/extensions/host.rb +3 -4
  23. data/app/models/concerns/foreman_puppet/extensions/provisioning_template.rb +3 -2
  24. data/lib/foreman_puppet/engine.rb +5 -7
  25. data/lib/foreman_puppet/register.rb +1 -1
  26. data/lib/foreman_puppet/version.rb +1 -1
  27. data/locale/Makefile +12 -2
  28. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  29. data/locale/ca/foreman_puppet.po +5 -17
  30. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  31. data/locale/cs_CZ/foreman_puppet.po +5 -17
  32. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  33. data/locale/de/foreman_puppet.po +10 -22
  34. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  35. data/locale/en/foreman_puppet.po +10 -20
  36. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  37. data/locale/en_GB/foreman_puppet.po +7 -19
  38. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  39. data/locale/es/foreman_puppet.po +26 -37
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/foreman_puppet.po +49 -59
  42. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  43. data/locale/gl/foreman_puppet.po +5 -17
  44. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  45. data/locale/it/foreman_puppet.po +8 -20
  46. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  47. data/locale/ja/foreman_puppet.po +30 -43
  48. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  49. data/locale/ka/foreman_puppet.po +9 -21
  50. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  51. data/locale/ko/foreman_puppet.po +5 -17
  52. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  53. data/locale/nl_NL/foreman_puppet.po +5 -17
  54. data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  55. data/locale/pl/foreman_puppet.po +5 -17
  56. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/foreman_puppet.po +26 -36
  58. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  59. data/locale/ru/foreman_puppet.po +9 -21
  60. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  61. data/locale/sv_SE/foreman_puppet.po +5 -17
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_puppet.po +32 -42
  64. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_puppet.mo +0 -0
  65. data/locale/zh_TW/foreman_puppet.po +5 -17
  66. data/test/integration/foreman_puppet/hostgroup_js_test.rb +1 -0
  67. data/test/models/foreman_puppet/environment_test.rb +2 -2
  68. data/test/models/foreman_puppet/provisioning_template_test.rb +1 -1
  69. metadata +5 -6
  70. data/locale/action_names.rb +0 -5
@@ -10,19 +10,20 @@
10
10
  # Gustavo Varela <gustavo.varela@gmail.com>, 2021
11
11
  # Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2021
12
12
  # elobato <elobatocs@gmail.com>, 2021
13
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
14
- # Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2022
15
13
  # Jared Nelson <jared@ajpadilla.com>, 2022
16
- # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2022
17
- # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
14
+ # Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2023
15
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
16
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2024
17
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
18
18
  #
19
19
  msgid ""
20
20
  msgstr ""
21
- "Project-Id-Version: foreman_puppet 5.0.0\n"
21
+ "Project-Id-Version: foreman_puppet 8.0.0\n"
22
22
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23
23
  "PO-Revision-Date: 2021-02-03 16:30+0000\n"
24
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
25
- "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/es/)\n"
24
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
25
+ "n.nl>, 2024\n"
26
+ "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/es/)\n"
26
27
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
28
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28
29
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid "%s is not in environment"
37
38
  msgstr "%s no está en el entorno"
38
39
 
39
40
  msgid "%s out of sync disabled"
40
- msgstr "%s desincronización desactivada"
41
+ msgstr "%s fuera de sincronización deshabilitado"
41
42
 
42
43
  msgid "%{model} with id '%{id}' was not found"
43
44
  msgstr "%{model} con id '%{id}' no se encontró"
@@ -66,9 +67,6 @@ msgstr ""
66
67
  msgid "A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step."
67
68
  msgstr "Un grupo de configuración permite asociar muchas clases Puppet a un host o grupo de hosts en un solo paso. Normalmente, esto se utilizaría para añadir un perfil de aplicación particular o una pila en un solo paso."
68
69
 
69
- msgid "Action with sub plans"
70
- msgstr "Acción con subplanes"
71
-
72
70
  msgid "Actions"
73
71
  msgstr "Acciones"
74
72
 
@@ -121,7 +119,7 @@ msgid "Change Puppet Master"
121
119
  msgstr "Cambiar Puppetmaster"
122
120
 
123
121
  msgid "Changed"
124
- msgstr ""
122
+ msgstr "已改变"
125
123
 
126
124
  msgid "Changed environments"
127
125
  msgstr "Entornos modificados"
@@ -160,7 +158,7 @@ msgid "Config Management"
160
158
  msgstr "Administración de configuración"
161
159
 
162
160
  msgid "Copy to clipboard"
163
- msgstr ""
161
+ msgstr "Copiar al portapapeles"
164
162
 
165
163
  msgid "Corrective Change"
166
164
  msgstr ""
@@ -238,7 +236,7 @@ msgid "Description of smart class"
238
236
  msgstr "Descripción de clase inteligente"
239
237
 
240
238
  msgid "Disable host configuration status turning to out of sync for %s after report does not arrive within configured interval"
241
- msgstr "Desactivar el estado de configuración del host que pasa a fuera de sincronización para %s después de que el informe no llegue dentro del intervalo configurado."
239
+ msgstr "Deshabilitar el estado de configuración de host que pasa a fuera de sincronización para %s si el informe no llega dentro del intervalo configurado"
242
240
 
243
241
  msgid "Display hidden values"
244
242
  msgstr "Mostrar valores ocultos"
@@ -256,7 +254,7 @@ msgid "Edit %s"
256
254
  msgstr "Editar %s"
257
255
 
258
256
  msgid "Edit Puppet Class %s"
259
- msgstr "Editar clase de marioneta %s"
257
+ msgstr "Editar clase Puppet %s"
260
258
 
261
259
  msgid "Empty environment"
262
260
  msgstr "Entorno vacío"
@@ -292,10 +290,10 @@ msgid "Failed to start"
292
290
  msgstr ""
293
291
 
294
292
  msgid "Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s"
295
- msgstr "Error al actualizar entornos y clases de Puppet desde la instalación de Puppet en disco: %s"
293
+ msgstr "Ocurrió un error al actualizar los entornos y las clases Puppet en la instalación de Puppet en el disco: %s"
296
294
 
297
295
  msgid "Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s"
298
- msgstr "Error al actualizar los entornos y las clases de Puppet desde la instalación de puppet en disco: %s"
296
+ msgstr "Error al actualizar los entornos y clases Puppet desde el disco de instalación de puppet: %s"
299
297
 
300
298
  msgid "Filter by name"
301
299
  msgstr "Filtrar por nombre"
@@ -391,7 +389,7 @@ msgid "Ignored environment names resulting in booleans found. Please quote strin
391
389
  msgstr "Se hallaron nombres de entornos ignorados que resultaron en valores booleanos. Mencione las cadenas como verdadero/falso y sí/no en config/ignored_environments.yml"
392
390
 
393
391
  msgid "Ignored environments: %s"
394
- msgstr "Entornos ignorados: %s"
392
+ msgstr "Entorno ignorado: %s"
395
393
 
396
394
  msgid "Ignored:"
397
395
  msgstr "Ignorado:"
@@ -399,18 +397,12 @@ msgstr "Ignorado:"
399
397
  msgid "Import"
400
398
  msgstr "Importar"
401
399
 
402
- msgid "Import Puppet classes"
403
- msgstr "Importar clases Puppet"
404
-
405
400
  msgid "Import classes from %s"
406
- msgstr "Importar clases de %s"
401
+ msgstr "Importar clases desde %s"
407
402
 
408
403
  msgid "Import environments from %s"
409
404
  msgstr "Importar entornos desde %s"
410
405
 
411
- msgid "Import facts"
412
- msgstr "Importar datos"
413
-
414
406
  msgid "Import puppet classes from puppet proxy"
415
407
  msgstr "Importar clases puppet desde el proxy de puppet"
416
408
 
@@ -511,7 +503,7 @@ msgid "Name"
511
503
  msgstr "Nombre"
512
504
 
513
505
  msgid "Never"
514
- msgstr ""
506
+ msgstr "Nunca"
515
507
 
516
508
  msgid "New"
517
509
  msgstr "Nuevo"
@@ -529,7 +521,7 @@ msgid "No environments found"
529
521
  msgstr "No se encontraron entornos"
530
522
 
531
523
  msgid "No parameters to override for Puppet class %s"
532
- msgstr "No hay parámetros para la clase Puppet %s"
524
+ msgstr "No hay parámetros para sobrescribir la clase Puppet %s"
533
525
 
534
526
  msgid "No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Puppet feature enabled."
535
527
  msgstr "No se encontró el Proxy para importar clases, asegúrese de que el proxy inteligente tenga la funcionalidad Puppet habilitada."
@@ -652,7 +644,7 @@ msgid "Puppet YAML"
652
644
  msgstr ""
653
645
 
654
646
  msgid "Puppet classes"
655
- msgstr ""
647
+ msgstr "Clases Puppet"
656
648
 
657
649
  msgid "Puppet details"
658
650
  msgstr ""
@@ -681,9 +673,6 @@ msgstr "Parámetro Puppet"
681
673
  msgid "Puppetclass|Name"
682
674
  msgstr "Nombre"
683
675
 
684
- msgid "Remote action:"
685
- msgstr "Acción remota:"
686
-
687
676
  msgid "Remove"
688
677
  msgstr "Eliminar"
689
678
 
@@ -772,10 +761,10 @@ msgid "Successfully copied to clipboard!"
772
761
  msgstr ""
773
762
 
774
763
  msgid "Successfully overridden all parameters of Puppet class %s"
775
- msgstr "Se han sobrescrito correctamente todos los parámetros de la clase Puppet %s"
764
+ msgstr "Se han sobrescrito con éxito todos los parámetros de clase Puppet %s"
776
765
 
777
766
  msgid "Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values"
778
- msgstr "Restablecidos con éxito todos los parámetros de la clase Puppet %s a sus valores por defecto"
767
+ msgstr "Se han restablecido con éxito todos los parámetros de la clase Puppet %s a sus valores predeterminados"
779
768
 
780
769
  msgid "Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation"
781
770
  msgstr "Se actualizaron los entornos y clases Puppet con éxito desde la instalación de Puppet en disco"
@@ -798,7 +787,7 @@ msgid "The class could not be saved because of an error in one of the class para
798
787
  msgstr "La clase no se pudo guardar debido a un error en uno de los parámetros de clase."
799
788
 
800
789
  msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page."
801
- msgstr "La última entrada, Sistema Operativo por defecto, puede configurarse editando la página %s."
790
+ msgstr "La última entrada, sistema operativo predeterminado, puede configurarse al editar la página %s."
802
791
 
803
792
  msgid "The order in which values are resolved"
804
793
  msgstr "El orden en el cual se resuelven los valores"
@@ -816,10 +805,10 @@ msgid "This tab is still a work in progress"
816
805
  msgstr ""
817
806
 
818
807
  msgid "This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?"
819
- msgstr "Esto restablecerá los parámetros de la clase %s a sus valores por defecto. ¿Continuar?"
808
+ msgstr "Esto restablecerá los parámetros de la clase %s a los valores predeterminados. ¿Continuar?"
820
809
 
821
810
  msgid "This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?"
822
- msgstr "Esto establecerá todos los parámetros de la clase %s como anulados. ¿Continuar?"
811
+ msgstr "Se establecerán todos los parámetros de la clase %s. ¿Continuar?"
823
812
 
824
813
  msgid "To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \"Import\"."
825
814
  msgstr "Para actualizar la firma de clase, seleccione \"Importar\" en la página de clases Puppet."
@@ -915,4 +904,4 @@ msgid "must be true to edit the parameter"
915
904
  msgstr "Debe ser verdadero para modificar el parámetro"
916
905
 
917
906
  msgid "with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location"
918
- msgstr "con id %{object_id} no existe o no está asignado a la organización y/o ubicación adecuada"
907
+ msgstr "con ID %{object_id} no existe o no está asignado a la organización o ubicación adecuada"
@@ -8,18 +8,20 @@
8
8
  # Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2021
9
9
  # julien IPPOLITO <stuxboulot@gmail.com>, 2021
10
10
  # Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2021
11
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
12
- # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2022
13
11
  # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2022
14
- # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
12
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
13
+ # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2023
14
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
15
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
15
16
  #
16
17
  msgid ""
17
18
  msgstr ""
18
- "Project-Id-Version: foreman_puppet 5.0.0\n"
19
+ "Project-Id-Version: foreman_puppet 8.0.0\n"
19
20
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
21
  "PO-Revision-Date: 2021-02-03 16:30+0000\n"
21
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
22
- "Language-Team: French (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
22
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
23
+ "n.nl>, 2024\n"
24
+ "Language-Team: French (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
23
25
  "MIME-Version: 1.0\n"
24
26
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
27
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,16 +39,16 @@ msgid "%s out of sync disabled"
37
39
  msgstr "Désynchronisation de %s désactivée"
38
40
 
39
41
  msgid "%{model} with id '%{id}' was not found"
40
- msgstr "%%{model} aynat pour id '%%{id}' n'a pas été trouvé"
42
+ msgstr "%{model} aynat pour id '%{id}' n'a pas été trouvé"
41
43
 
42
44
  msgid "%{name} has %{num_tag} class"
43
45
  msgid_plural "%{name} has %{num_tag} classes"
44
- msgstr[0] "%%{name} a %{num_tag} classe"
45
- msgstr[1] "%%{name} a %{num_tag} classes"
46
- msgstr[2] "%%{name} a %{num_tag} classes"
46
+ msgstr[0] "%{name} a %{num_tag} classe"
47
+ msgstr[1] "%{name} a %{num_tag} classes"
48
+ msgstr[2] "%{name} a %{num_tag} classes"
47
49
 
48
50
  msgid "%{puppetclass} does not belong to the %{environment} environment"
49
- msgstr "%%{puppetclass} n'appartient pas à l'environnement %%{environment}"
51
+ msgstr "%{puppetclass} n'appartient pas à l'environnement %{environment}"
50
52
 
51
53
  msgid "*Clear environment*"
52
54
  msgstr "*Nettoyer l'environnement*"
@@ -60,17 +62,14 @@ msgid ""
60
62
  " <b>Matcher:</b> %{matcher}<br/>\n"
61
63
  " <b>Inherited value:</b> %{inherited_value}"
62
64
  msgstr ""
63
- "<b>Description :</b> %%{desc}<br/>\n"
64
- " <b>Type :</b> %%{type}<br/>\n"
65
- " <b>Correspondant :</b> %%{matcher}<br/>\n"
65
+ "<b>Description :</b> %{desc}<br/>\n"
66
+ " <b>Type :</b> %{type}<br/>\n"
67
+ " <b>Correspondant :</b> %{matcher}<br/>\n"
66
68
  " <b>Valeur héritée :</b> %{inherited_value}"
67
69
 
68
70
  msgid "A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step."
69
71
  msgstr "Un groupe de configuration fournit une méthode en une seule étape pour associer de nombreuses classes Puppet à un hôte ou à un groupe d'hôtes. Typiquement, ceci serait utilisé pour ajouter un profil d'application particulier ou une pile en une seule étape."
70
72
 
71
- msgid "Action with sub plans"
72
- msgstr "Action avec sous-plans"
73
-
74
73
  msgid "Actions"
75
74
  msgstr "Actions"
76
75
 
@@ -123,7 +122,7 @@ msgid "Change Puppet Master"
123
122
  msgstr "Changer le Puppet Master"
124
123
 
125
124
  msgid "Changed"
126
- msgstr ""
125
+ msgstr "Modifié"
127
126
 
128
127
  msgid "Changed environments"
129
128
  msgstr "Environnements modifiés"
@@ -141,7 +140,7 @@ msgid "Check/Uncheck obsolete"
141
140
  msgstr "Cocher / Décocher les obsolètes"
142
141
 
143
142
  msgid "Check/Uncheck updated"
144
- msgstr "Cocher / Décocher mis à jour "
143
+ msgstr "Cocher / Décocher mis à jour"
145
144
 
146
145
  msgid "Classes"
147
146
  msgstr "Classes"
@@ -162,13 +161,13 @@ msgid "Config Management"
162
161
  msgstr "Gestion de configuration"
163
162
 
164
163
  msgid "Copy to clipboard"
165
- msgstr ""
164
+ msgstr "Copier dans le presse-papiers"
166
165
 
167
166
  msgid "Corrective Change"
168
- msgstr ""
167
+ msgstr "Changement correctif"
169
168
 
170
169
  msgid "Couldn't find any ENC data for this host"
171
- msgstr "Je n'ai pas trouvé de données ENC pour cet hôte."
170
+ msgstr "Je n'ai pas trouvé de données ENC pour cet hôte"
172
171
 
173
172
  msgid "Create Config Group"
174
173
  msgstr "Créer un groupe de configuration"
@@ -216,7 +215,7 @@ msgid "Deleted environment"
216
215
  msgstr "A supprimé l'environnement"
217
216
 
218
217
  msgid "Deleted environment %{env} and %{pcs}"
219
- msgstr "A supprimé environnements %%{env} et %%{pcs}"
218
+ msgstr "A supprimé environnements %{env} et %{pcs}"
220
219
 
221
220
  msgid "Deprecated in favor of host/puppet_attributes/config_group_ids"
222
221
  msgstr "Déprécié en faveur de host/puppet_attributes/config_group_ids"
@@ -276,22 +275,22 @@ msgid "Environment|Name"
276
275
  msgstr "Nom"
277
276
 
278
277
  msgid "Error!"
279
- msgstr "Erreur"
278
+ msgstr "Erreur !"
280
279
 
281
280
  msgid "Facts"
282
281
  msgstr "Faits"
283
282
 
284
283
  msgid "Failed"
285
- msgstr ""
284
+ msgstr "Échec"
286
285
 
287
286
  msgid "Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring"
288
- msgstr "Échec lors de l'importation de %%{klass} pour %%{name} : l'entrée n'existe pas dans la base de donnée - ignore"
287
+ msgstr "Échec lors de l'importation de %{klass} pour %{name} : l'entrée n'existe pas dans la base de donnée - ignore"
289
288
 
290
289
  msgid "Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}."
291
- msgstr "N’a pas pu définir le proxy %{proxy_type} pour %%{host}."
290
+ msgstr "N’a pas pu définir le proxy %{proxy_type} pour %{host}."
292
291
 
293
292
  msgid "Failed to start"
294
- msgstr ""
293
+ msgstr "Impossible de démarrer"
295
294
 
296
295
  msgid "Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s"
297
296
  msgstr "Échec de la mise à jour des environnements et classes Puppet depuis l'installation Puppet sur disque : %s"
@@ -309,10 +308,10 @@ msgid "Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect
309
308
  msgstr "L'environnement Puppet par défaut si Foreman n'arrive pas à le détecter automatiquement"
310
309
 
311
310
  msgid "Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. This will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environment set in Foreman"
312
- msgstr "Foreman fournira l'environnement Puppet dans la sortie YAML de l'ENC. Cela supprime les incohérences entre l'environnement dans puppet.conf et l'environnement dans l'ENC."
311
+ msgstr "Foreman fournira l'environnement Puppet dans la sortie YAML de l'ENC. Cela supprime les incohérences entre l'environnement dans puppet.conf et l'environnement dans l'ENC"
313
312
 
314
313
  msgid "Foreman will not send this parameter in classification output"
315
- msgstr "Foreman n'enverra pas ce paramètre dans la sortie de classification."
314
+ msgstr "Foreman n'enverra pas ce paramètre dans la sortie de classification"
316
315
 
317
316
  msgid "Foreman will not send this parameter in classification output.Puppet will use the value defined in the Puppet manifest for this parameter"
318
317
  msgstr "Foreman n'enverra pas ce paramètre dans la sortie de la classification. Puppet utilisera la valeur définie dans le manifeste de Puppet pour ce paramètre"
@@ -327,7 +326,7 @@ msgid "Help"
327
326
  msgstr "Assistance"
328
327
 
329
328
  msgid "Host Groups"
330
- msgstr "Groupe d'Hôtes"
329
+ msgstr "Groupes d'Hôtes"
331
330
 
332
331
  msgid "Host group and Environment"
333
332
  msgstr "Groupe d'hôtes et Environnement"
@@ -381,7 +380,7 @@ msgid "If true, will raise an error if there is no default value and no matcher
381
380
  msgstr "Si coché, Foreman va générer une erreur s'il n'y a pas de valeur par défaut et aucun matcher ne fournit de valeur"
382
381
 
383
382
  msgid "If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should provide information about one or more environments.{newLine}This information is commonly imported from a pre-existing Puppet configuration by the use of the {puppetClassesLinkToDocs} and environment importer."
384
- msgstr ""
383
+ msgstr "Si vous prévoyez d'utiliser Foreman comme classificateur de nœuds externes, vous devez fournir des informations sur un ou plusieurs environnements.{newLine}Ces informations sont généralement importées à partir d'une configuration Puppet préexistante à l'aide de {puppetClassesLinkToDocs} et de l'importateur d'environnement."
385
384
 
386
385
  msgid "Ignored classes in the environments: %s"
387
386
  msgstr "Classes ignorées dans les environnements : %s"
@@ -401,18 +400,12 @@ msgstr "Ignoré :"
401
400
  msgid "Import"
402
401
  msgstr "Importation"
403
402
 
404
- msgid "Import Puppet classes"
405
- msgstr "Importer des classes Puppet"
406
-
407
403
  msgid "Import classes from %s"
408
404
  msgstr "Importer classes de %s"
409
405
 
410
406
  msgid "Import environments from %s"
411
407
  msgstr "Importer environnements de %s"
412
408
 
413
- msgid "Import facts"
414
- msgstr "Importer des faits"
415
-
416
409
  msgid "Import puppet classes from puppet proxy"
417
410
  msgstr "Importer des classes puppet depuis le proxy puppet"
418
411
 
@@ -435,7 +428,7 @@ msgid "Invalid proxy selected!"
435
428
  msgstr "Un proxy non valide a été sélectionné."
436
429
 
437
430
  msgid "Last configuration status"
438
- msgstr ""
431
+ msgstr "Dernier état de configuration"
439
432
 
440
433
  msgid "List all Puppet class IDs for host"
441
434
  msgstr "Afficher tous les ID des classes Puppet pour un hôte"
@@ -513,7 +506,7 @@ msgid "Name"
513
506
  msgstr "Nom"
514
507
 
515
508
  msgid "Never"
516
- msgstr ""
509
+ msgstr "Jamais"
517
510
 
518
511
  msgid "New"
519
512
  msgstr "Nouveau"
@@ -522,7 +515,7 @@ msgid "No changes to your environments detected"
522
515
  msgstr "Aucun changement détecté dans vos environnements"
523
516
 
524
517
  msgid "No configuration status available"
525
- msgstr ""
518
+ msgstr "Aucun statut de configuration disponible"
526
519
 
527
520
  msgid "No environment selected!"
528
521
  msgstr "Aucun environnement sélectionné."
@@ -540,7 +533,7 @@ msgid "No proxy selected!"
540
533
  msgstr "Aucun proxy sélectionné."
541
534
 
542
535
  msgid "No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one smart proxy is registered with the 'puppet' feature"
543
- msgstr "Aucun smart proxy n'a été trouvé pour importer les environnements. Assurez vous qu'au moins un proxy smart est enregistré avec la fonction 'puppet'."
536
+ msgstr "Aucun smart proxy n'a été trouvé pour importer les environnements. Assurez vous qu'au moins un proxy smart est enregistré avec la fonction 'puppet'"
544
537
 
545
538
  msgid "None"
546
539
  msgstr "Aucun(e)"
@@ -579,7 +572,7 @@ msgid "Optional comma-delimited stringcontaining either 'new', 'updated', or 'ob
579
572
  msgstr "Chaîne facultative délimitée par des virgules contenant soit \"nouveau\", \"mis à jour\" ou \"obsolète\", utilisée pour limiter les classes Puppet importées"
580
573
 
581
574
  msgid "Optional parameter without value.<br/><i>Still managed by Foreman, the value will be empty.</i><br/>"
582
- msgstr "Paramètre en option sans valeur..<br/><i>Toujours géré par Foreman, la valeur sera vide.</i><br/>"
575
+ msgstr "Paramètre en option sans valeur.<br/><i>Toujours géré par Foreman, la valeur sera vide.</i><br/>"
583
576
 
584
577
  msgid "Organizations"
585
578
  msgstr "Organisations"
@@ -588,7 +581,7 @@ msgid "Original value info"
588
581
  msgstr "Information sur la valeur d'origine"
589
582
 
590
583
  msgid "Out of sync"
591
- msgstr ""
584
+ msgstr "Désynchronisé"
592
585
 
593
586
  msgid "Overridden"
594
587
  msgstr "Remplacé"
@@ -654,13 +647,13 @@ msgid "Puppet YAML"
654
647
  msgstr "Puppet YAML"
655
648
 
656
649
  msgid "Puppet classes"
657
- msgstr ""
650
+ msgstr "Classes Puppet"
658
651
 
659
652
  msgid "Puppet details"
660
653
  msgstr "Détails Puppet"
661
654
 
662
655
  msgid "Puppet env"
663
- msgstr ""
656
+ msgstr "Puppet env"
664
657
 
665
658
  msgid "Puppet environment"
666
659
  msgstr "Environnement Puppet"
@@ -675,7 +668,7 @@ msgid "Puppet interval"
675
668
  msgstr "Intervalle de temps pour Puppet"
676
669
 
677
670
  msgid "Puppet metrics"
678
- msgstr ""
671
+ msgstr "Les métriques Puppet"
679
672
 
680
673
  msgid "Puppet parameter"
681
674
  msgstr "Paramètre Puppet"
@@ -683,9 +676,6 @@ msgstr "Paramètre Puppet"
683
676
  msgid "Puppetclass|Name"
684
677
  msgstr "Nom"
685
678
 
686
- msgid "Remote action:"
687
- msgstr "Action distante :"
688
-
689
679
  msgid "Remove"
690
680
  msgstr "Supprimer"
691
681
 
@@ -714,10 +704,10 @@ msgid "Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b><br/>"
714
704
  msgstr "Paramètre requis sans valeur.<br/><b>Merci d’effectuer une substitution</b><br/>."
715
705
 
716
706
  msgid "Restarted"
717
- msgstr ""
707
+ msgstr "Redémarré"
718
708
 
719
709
  msgid "Scheduled"
720
- msgstr ""
710
+ msgstr "Programmé"
721
711
 
722
712
  msgid "Select environment"
723
713
  msgstr "Choisir l'environnement"
@@ -756,7 +746,7 @@ msgid "Show template combination"
756
746
  msgstr "Afficher la combinaison de modèles"
757
747
 
758
748
  msgid "Skipped"
759
- msgstr ""
749
+ msgstr "Omis"
760
750
 
761
751
  msgid "Smart Class Parameter"
762
752
  msgstr "Paramètre Smart Class"
@@ -771,7 +761,7 @@ msgid "Some Puppet Classes are unavailable in the selected environment"
771
761
  msgstr "Certaines classes Puppet sont indisponibles dans l'environnement sélectionné"
772
762
 
773
763
  msgid "Successfully copied to clipboard!"
774
- msgstr ""
764
+ msgstr "Copié dans le presse-papiers"
775
765
 
776
766
  msgid "Successfully overridden all parameters of Puppet class %s"
777
767
  msgstr "Substitution de tous les paramètres de la classe Puppet %s réussie"
@@ -785,14 +775,14 @@ msgstr "Mise à jour réussie des environnements et classes Puppet depuis l'inst
785
775
  msgid "The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}."
786
776
  msgid_plural "The %{proxy_type} puppet ca proxy could not be set for hosts: %{host_names}"
787
777
  msgstr[0] "Le proxy %{proxy_type} n'a pas pu être défini pour l'hôte : %{host_names}."
788
- msgstr[1] "Le proxy %{proxy_type} puppet ca n'a pas pu être défini pour les hôtes : %{host_names}."
789
- msgstr[2] "Le proxy %{proxy_type} puppet ca n'a pas pu être défini pour les hôtes : %{host_names}."
778
+ msgstr[1] "Le proxy %{proxy_type} puppet ca n'a pas pu être défini pour les hôtes : %{host_names}"
779
+ msgstr[2] "Le proxy %{proxy_type} puppet ca n'a pas pu être défini pour les hôtes : %{host_names}"
790
780
 
791
781
  msgid "The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared."
792
- msgstr "Le proxy %{proxy_type}pour les hôtes sélectionnés a été effacé"
782
+ msgstr "Le proxy % %{proxy_type} pour les hôtes sélectionnés a été effacé"
793
783
 
794
784
  msgid "The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}"
795
- msgstr "Le proxy %{proxy_type} pour les hôtes sélectionnés a été défini à %{proxy_name}"
785
+ msgstr "Le proxy %{proxy_type} pour les hôtes sélectionnés a été défini à %{proxy_name}."
796
786
 
797
787
  msgid "The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}."
798
788
  msgstr "Le proxy %{proxy_type} pour les hôtes sélectionnés a été défini à %{proxy_name}."
@@ -828,7 +818,7 @@ msgid "To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \
828
818
  msgstr "Pour mettre à jour les signatures des classes, allez sur la page Classes Puppet et choisissez \"Import depuis ...\"."
829
819
 
830
820
  msgid "Toggle"
831
- msgstr "Inverser"
821
+ msgstr "Basculer"
832
822
 
833
823
  msgid "Total"
834
824
  msgstr "Total"
@@ -4,15 +4,15 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2022
7
+ # Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2023
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_puppet 5.0.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_puppet 8.0.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2021-02-03 16:30+0000\n"
14
- "Last-Translator: Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2022\n"
15
- "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/gl/)\n"
14
+ "Last-Translator: Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2023\n"
15
+ "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/gl/)\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr ""
55
55
  msgid "A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step."
56
56
  msgstr ""
57
57
 
58
- msgid "Action with sub plans"
59
- msgstr ""
60
-
61
58
  msgid "Actions"
62
59
  msgstr "Accións"
63
60
 
@@ -388,18 +385,12 @@ msgstr ""
388
385
  msgid "Import"
389
386
  msgstr "Importar"
390
387
 
391
- msgid "Import Puppet classes"
392
- msgstr ""
393
-
394
388
  msgid "Import classes from %s"
395
389
  msgstr ""
396
390
 
397
391
  msgid "Import environments from %s"
398
392
  msgstr ""
399
393
 
400
- msgid "Import facts"
401
- msgstr ""
402
-
403
394
  msgid "Import puppet classes from puppet proxy"
404
395
  msgstr ""
405
396
 
@@ -641,7 +632,7 @@ msgid "Puppet YAML"
641
632
  msgstr ""
642
633
 
643
634
  msgid "Puppet classes"
644
- msgstr ""
635
+ msgstr "Clases Puppet"
645
636
 
646
637
  msgid "Puppet details"
647
638
  msgstr ""
@@ -670,9 +661,6 @@ msgstr ""
670
661
  msgid "Puppetclass|Name"
671
662
  msgstr "Nome"
672
663
 
673
- msgid "Remote action:"
674
- msgstr ""
675
-
676
664
  msgid "Remove"
677
665
  msgstr ""
678
666