foreman_openscap 9.0.3 → 9.0.4

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (38) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  3. data/webpack/components/OpenscapRemediationWizard/Footer.js +54 -0
  4. data/webpack/components/OpenscapRemediationWizard/constants.js +9 -0
  5. data/webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js +11 -5
  6. metadata +7 -38
  7. data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.edit.po +0 -1455
  8. data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  9. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -1667
  10. data/locale/de/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  11. data/locale/en/foreman_openscap.edit.po +0 -1455
  12. data/locale/en/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  13. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -1467
  14. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  15. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -1664
  16. data/locale/es/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -1676
  18. data/locale/fr/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  19. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -1455
  20. data/locale/gl/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -1466
  22. data/locale/it/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  23. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -1659
  24. data/locale/ja/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/ka/foreman_openscap.edit.po +0 -1654
  26. data/locale/ka/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  27. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -1470
  28. data/locale/ko/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -1669
  30. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  31. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -1474
  32. data/locale/ru/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -1455
  34. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  35. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -1656
  36. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -1471
  38. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
@@ -1,1669 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
4
- #
5
- # Translators:
6
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: Foreman\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "PO-Revision-Date: 2016-04-14 07:48+0000\n"
12
- "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016\n"
13
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/l"
14
- "anguage/pt_BR/)\n"
15
- "MIME-Version: 1.0\n"
16
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "Language: pt_BR\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
20
- "0 == 0 ? 1 : 2;\n"
21
-
22
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:25
23
- msgid "List ARF reports"
24
- msgstr "Listar relatórios ARF"
25
-
26
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:33
27
- msgid "Show an ARF report"
28
- msgstr "Mostrar um relatório ARF"
29
-
30
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:39
31
- msgid "Delete an ARF Report"
32
- msgstr "Excluir um relatório ARF"
33
-
34
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:46
35
- msgid "Upload an ARF report"
36
- msgstr "Carregar um relatório Arf"
37
-
38
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:57
39
- msgid "Download bzipped ARF report"
40
- msgstr "Fazer download do relatório ARF compactado com bzip2 "
41
-
42
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:67
43
- msgid "Download ARF report in HTML"
44
- msgstr "Fazer download do relatório ARF em HTML"
45
-
46
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:96
47
- msgid "Policy with id %s not found."
48
- msgstr "Política com ID %s não encontrada."
49
-
50
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:103
51
- msgid "Could not find host identified by: %s"
52
- msgstr "Não foi possível encontrar o host identificado por: %s"
53
-
54
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:108
55
- msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
56
- msgstr "Falha ao carregar relatório ARF. O nome do proxy OpenSCAP ou URL não foi encontrado nos parâmetros ao fazer upload para %s e o host não tem openscap_proxy"
57
-
58
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:120
59
- msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
60
- msgstr "Nenhum proxy encontrado para %{name} ou %{url}"
61
-
62
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:18
63
- msgid "List Policies"
64
- msgstr "Listar políticas"
65
-
66
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:26
67
- msgid "Show a Policy"
68
- msgstr "Exibir uma política"
69
-
70
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:34
71
- msgid "Policy name"
72
- msgstr "Nome da política "
73
-
74
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:35
75
- msgid "Policy description"
76
- msgstr "Descrição da política"
77
-
78
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:36
79
- msgid "Policy SCAP content ID"
80
- msgstr "ID de conteúdo SCAP de política"
81
-
82
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:37
83
- msgid "Policy SCAP content profile ID"
84
- msgstr "ID de perfil de conteúdo SCAP de política"
85
-
86
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:38
87
- msgid "Policy schedule period (weekly, monthly, custom)"
88
- msgstr "Período de agendamento da política (semanalmente, mensalmente, personalizado)"
89
-
90
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:39
91
- msgid "Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
92
- msgstr "Dia da semana de agendamento da política (apenas se o período for == \"semanalmente\")"
93
-
94
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:40
95
- msgid "Policy schedule day of month (only if period == \"monthly\")"
96
- msgstr "Dia do mês de agendamento da política (apenas se o período for == \"mensalmente\")"
97
-
98
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:41
99
- msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
100
- msgstr "Linha cron de agendamento da política (apenas se o período for == \"personalizado\")"
101
-
102
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:42
103
- msgid "Apply policy to host groups"
104
- msgstr "Aplicar política a grupos de hosts"
105
-
106
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:43
107
- msgid "Apply policy to hosts"
108
- msgstr "Aplicar política aos hosts"
109
-
110
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:44
111
- msgid "Tailoring file ID"
112
- msgstr "ID do arquivo de personalização"
113
-
114
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:45
115
- msgid "Tailoring file profile ID"
116
- msgstr "ID do perfil do arquivo de personalização"
117
-
118
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:46
119
- msgid "How the policy should be deployed"
120
- msgstr "Como a política deve ser implantada"
121
-
122
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:51
123
- msgid "Create a Policy"
124
- msgstr "Criar uma política"
125
-
126
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:60
127
- msgid "Update a Policy"
128
- msgstr "Atualizar uma política"
129
-
130
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:68
131
- msgid "Delete a Policy"
132
- msgstr "Excluir uma política"
133
-
134
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:75
135
- msgid "Show a policy's SCAP content"
136
- msgstr "Exibir um conteúdo SCAP da política"
137
-
138
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:85
139
- msgid "Show a policy's Tailoring file"
140
- msgstr "Exibir o arquivo de personalização da política"
141
-
142
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:95
143
- msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
144
- msgstr "Nenhum arquivo de personalização atribuído à política com ID %s"
145
-
146
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb:6
147
- msgid "List SCAP content profiles"
148
- msgstr "Listar perfis de conteúdo SCAP"
149
-
150
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:16
151
- msgid "List SCAP contents"
152
- msgstr "Listar conteúdos SCAP"
153
-
154
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:24
155
- msgid "Download an SCAP content as XML"
156
- msgstr "Fazer download de um conteúdo SCAP como XML"
157
-
158
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:33
159
- msgid "Show an SCAP content"
160
- msgstr "Exibir um conteúdo SCAP"
161
-
162
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:40
163
- msgid "SCAP content name"
164
- msgstr "Nome do conteúdo SCAP"
165
-
166
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:41
167
- msgid "XML containing SCAP content"
168
- msgstr "XML contendo conteúdo SCAP"
169
-
170
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:42 ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:37
171
- msgid "Original file name of the XML file"
172
- msgstr "Nome do arquivo original do arquivo XML"
173
-
174
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:47
175
- msgid "Create SCAP content"
176
- msgstr "Criar conteúdo SCAP"
177
-
178
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:55
179
- msgid "Update an SCAP content"
180
- msgstr "Atualizar um conteúdo SCAP"
181
-
182
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:63
183
- msgid "Deletes an SCAP content"
184
- msgstr "Remove um conteúdo SCAP"
185
-
186
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:70
187
- msgid "Upload scap contents in bulk"
188
- msgstr "Carregar o conteúdo do scap em massa"
189
-
190
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:71
191
- msgid "Type of the upload"
192
- msgstr "Tipo de upload"
193
-
194
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:72
195
- msgid "File paths to upload when using \"files\" upload type"
196
- msgstr "Caminhos de arquivos a serem carregados ao usar \"arquivos\" tipo upload"
197
-
198
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:73
199
- msgid "Directory to upload when using \"directory\" upload type"
200
- msgstr "Diretório para carregar ao usar o tipo \"diretório\" de carregamento"
201
-
202
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:86
203
- msgid "Please specify import type, received: %{received}, expected one of: %{expected}"
204
- msgstr "Favor especificar o tipo de importação, recebido: %{received}, espera-se um de: % % de{expected}"
205
-
206
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:11
207
- msgid "List Tailoring files"
208
- msgstr "Lista de arquivos de personalização"
209
-
210
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:19
211
- msgid "Download a Tailoring file as XML"
212
- msgstr "Fazer download de um arquivo personalização como XML"
213
-
214
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:28
215
- msgid "Show a Tailoring file"
216
- msgstr "Exibir um arquivo de personalização"
217
-
218
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:35
219
- msgid "Tailoring file name"
220
- msgstr "Nome do arquivo de personalização"
221
-
222
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:36
223
- msgid "XML containing tailoring file"
224
- msgstr "XML contendo arquivo de personalização"
225
-
226
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:42
227
- msgid "Create a Tailoring file"
228
- msgstr "Criar um arquivo de personalização"
229
-
230
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:50
231
- msgid "Update a Tailoring file"
232
- msgstr "Atualizar um arquivo de personalização"
233
-
234
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:58
235
- msgid "Deletes a Tailoring file"
236
- msgstr "Exclui um arquivo de personalização"
237
-
238
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:37
239
- msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
240
- msgstr "Falha ao fazer o donwload do relatório ARF como bzip: %s"
241
-
242
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:48
243
- msgid "Failed to downloaded ARF report in HTML: %s"
244
- msgstr "Falha ao fazer download do relatório ARF em HTML: %s"
245
-
246
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:55
247
- msgid "Successfully deleted ARF report."
248
- msgstr "Relatório ARF excluído com êxito."
249
-
250
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:57
251
- msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
252
- msgstr "Falha ao excluir o relatório ARF para o host %{host_name} relatado em %{reported_at}"
253
-
254
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:67
255
- msgid "Failed to delete %s compliance reports"
256
- msgstr "Falha ao remover relatórios de conformidade %s"
257
-
258
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:70
259
- msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
260
- msgstr "Relatórios de conformidade %s removidos com êxito"
261
-
262
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:106
263
- msgid "No compliance reports were found."
264
- msgstr "Nenhum relatório de conformidade foi encontrado."
265
-
266
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:110
267
- msgid "No compliance reports selected"
268
- msgstr "Nenhum relatório de conformidade selecionado"
269
-
270
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:115
271
- msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
272
- msgstr "Algo deu errado ao selecionar os relatórios de conformidade - %s"
273
-
274
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:19
275
- msgid "Show config information for foreman_scap_client"
276
- msgstr "Exibir informações de configuração de foreman_scap_client"
277
-
278
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:20
279
- msgid "The identifier of the host"
280
- msgstr "O identificador do host"
281
-
282
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_and_hostgroups_controller_extensions.rb:10
283
- msgid "The %s proxy does not have Openscap feature enabled. Either set correct OpenSCAP Proxy or unset it."
284
- msgstr ""
285
-
286
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:26
287
- msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
288
- msgstr "Hosts atualizados: atribuídos com proxy de OpenSCAP: %s"
289
-
290
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:29
291
- msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
292
- msgstr "Nenhum proxy OpenSCAP selecionado."
293
-
294
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:84
295
- msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
296
- msgstr "Hosts atualizados: atribuídos com política de conformidade: %s"
297
-
298
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:91
299
- msgid "No compliance policy selected."
300
- msgstr "Nenhuma política de conformidade selecionada."
301
-
302
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:103
303
- msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
304
- msgstr "Hosts atualizados: Cancelada atribuição à política '%s'"
305
-
306
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:105
307
- msgid "No valid policy ID provided"
308
- msgstr "Não foi fornecida uma ID de política válida"
309
-
310
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:129
311
- msgid "No hosts were found with that id, name or query filter"
312
- msgstr ""
313
-
314
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:134
315
- msgid "No hosts selected"
316
- msgstr "Não foi selecionado nenhum host"
317
-
318
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:139
319
- msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
320
- msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar hosts - %s"
321
-
322
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:16 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:15 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:11 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:11 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:10
323
- msgid "Failed"
324
- msgstr "Falhou"
325
-
326
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:17 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:14 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:10 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:9
327
- msgid "Passed"
328
- msgstr "Aprovado(s)"
329
-
330
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:18 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:12 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:14 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:11
331
- msgid "Other"
332
- msgstr "Outros"
333
-
334
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:26
335
- msgid "Number of Events"
336
- msgstr "Número de Eventos"
337
-
338
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:27
339
- msgid "Rule Results"
340
- msgstr "Resultados de regras"
341
-
342
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:10
343
- msgid "Show log messages:"
344
- msgstr "Exibir mensagens de logs:"
345
-
346
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
347
- msgid "All messages"
348
- msgstr "Todas as mensagens"
349
-
350
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
351
- msgid "Failed and Othered"
352
- msgstr "Reprovado(s) e Outros"
353
-
354
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
355
- msgid "Failed only"
356
- msgstr "Somente reprovado(s)"
357
-
358
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:20 ../app/views/arf_reports/index.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:7
359
- msgid "Compliance Reports"
360
- msgstr "Relatórios de Conformidade"
361
-
362
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:40
363
- msgid "Delete reports"
364
- msgstr "Remover relatórios"
365
-
366
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:45
367
- msgid "Select Action"
368
- msgstr "Selecionar Ação"
369
-
370
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:48
371
- msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
372
- msgstr "%s - Os relatórios de conformidade a seguir serão alterados em breve"
373
-
374
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:53
375
- msgid "No proxy found!"
376
- msgstr "Nenhum proxy encontrado!"
377
-
378
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:58
379
- msgid "Reported at %s"
380
- msgstr "Relatar em"
381
-
382
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:59
383
- msgid " for policy %s"
384
- msgstr " para política %s"
385
-
386
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:61
387
- msgid " through %s"
388
- msgstr " através de %s"
389
-
390
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:67
391
- msgid "Hosts failing this rule"
392
- msgstr "Hosts causando falhas nesta regra"
393
-
394
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:68
395
- msgid "Hosts passing this rule"
396
- msgstr "Hosts transmitindo esta regra"
397
-
398
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:69
399
- msgid "Hosts othering this rule"
400
- msgstr "Hosts diferenciando esta regra"
401
-
402
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:72
403
- msgid "Remediation"
404
- msgstr ""
405
-
406
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:3 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:6 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:7 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:6
407
- msgid "Host"
408
- msgstr "Máquina"
409
-
410
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:4 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:8
411
- msgid "Policy"
412
- msgstr "Política"
413
-
414
- #. TRANSLATORS: initial character of Passed
415
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6
416
- msgid "Passed|P"
417
- msgstr "Aprovado|A"
418
-
419
- #. TRANSLATORS: initial character of Failed
420
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8
421
- msgid "Failed|F"
422
- msgstr "Reprovado|R"
423
-
424
- #. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
425
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10
426
- msgid "Othered|O"
427
- msgstr "Outros|O"
428
-
429
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:16
430
- msgid "Othered"
431
- msgstr "Outros"
432
-
433
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:26
434
- msgid "Assign Compliance Policy"
435
- msgstr "Atribuir Política de Conformidade"
436
-
437
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:27
438
- msgid "Unassign Compliance Policy"
439
- msgstr "Cancelar Atribuição da Política de Conformidade"
440
-
441
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:28
442
- msgid "Change OpenSCAP Proxy"
443
- msgstr "Alterar proxy OpenSCAP"
444
-
445
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:37 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:8 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:140 ../webpack/components/HostExtentions/HostKebabItems.js:39
446
- msgid "Compliance"
447
- msgstr "Conformidade"
448
-
449
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:39
450
- msgid "Host compliance details"
451
- msgstr "Detalhes de conformidade do host "
452
-
453
- #: ../app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb:4
454
- msgid "Host is deleted"
455
- msgstr "Host removido"
456
-
457
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:56
458
- msgid "Choose existing SCAP Content"
459
- msgstr "Escolha um conteúdo SCAP existente"
460
-
461
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:57 ../app/helpers/policies_helper.rb:63 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:10 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:1 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:6
462
- msgid "SCAP Content"
463
- msgstr "Conteúdo SCAP"
464
-
465
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:74 ../app/helpers/policies_helper.rb:81
466
- msgid "XCCDF Profile"
467
- msgstr "O Perfil do XCCDF"
468
-
469
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:80
470
- msgid "Default XCCDF profile"
471
- msgstr "Perfil XCCDF padrão "
472
-
473
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:89
474
- msgid "Choose Tailoring File"
475
- msgstr "Escolher um arquivo de personalização"
476
-
477
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:90 ../app/views/policies/_list.html.erb:6
478
- msgid "Tailoring File"
479
- msgstr "Arquivo de personalização"
480
-
481
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:99
482
- msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
483
- msgstr "Perfil XCCDF no arquivo de personalização"
484
-
485
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:100
486
- msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
487
- msgstr "Esse perfil será usado para substituir o do conteúdo SCAP"
488
-
489
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:111 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:54
490
- msgid "Submit"
491
- msgstr "Enviar"
492
-
493
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:115 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:53 ../webpack/components/ConfirmModal.js:29
494
- msgid "Cancel"
495
- msgstr "Cancelar"
496
-
497
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:11
498
- msgid "Compliant hosts"
499
- msgstr "Hosts compatíveis "
500
-
501
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:12
502
- msgid "Incompliant hosts"
503
- msgstr "Hosts não compatíveis"
504
-
505
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:13 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:24
506
- msgid "Inconclusive"
507
- msgstr "Inconclusivo"
508
-
509
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:14
510
- msgid "Not audited"
511
- msgstr "Sem auditoria"
512
-
513
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:41
514
- msgid "Host is assigned to policy"
515
- msgstr "Host atribuído a política"
516
-
517
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:44
518
- msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
519
- msgstr "O host não está atribuído à política, mas foram encontrados relatórios. Talvez seja necessário excluir os relatórios ou atribuir à política novamente."
520
-
521
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:52
522
- msgid "Hosts no longer assigned: %s"
523
- msgstr "Hosts não mais atribuídos: %s"
524
-
525
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:56
526
- msgid "Total hosts with reports where policy is no longer assigned."
527
- msgstr "Total de hosts com relatórios onde a política não está mais atribuída."
528
-
529
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:32
530
- msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
531
- msgstr "Solicitação expirou. Tente aumentar as configurações -> proxy_request_timeout"
532
-
533
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:35
534
- msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy version to use this functionality"
535
- msgstr "Não foi possível validar %s. Certifique-se de que você tem a versão adequada de proxy para usar essa função"
536
-
537
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:38
538
- msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
539
- msgstr "Não foi possível validar %{file_type}. Erro % % de{error}"
540
-
541
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:51
542
- msgid "Unable to get HTML version of requested report from Smart Proxy"
543
- msgstr "Não foi possível obter a versão HTML do relatório solicitado a partir de Smart Proxy"
544
-
545
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:60
546
- msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
547
- msgstr "Não foi possível obter a versão XML do relatório solicitado a partir de Smart Proxy"
548
-
549
- #: ../app/mailers/foreman_openscap/policy_mailer.rb:17
550
- msgid "SCAP policies summary"
551
- msgstr "Resumo de políticas SCAP"
552
-
553
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/log_extensions.rb:17
554
- msgid "is not included in SCAP_RESULT"
555
- msgstr "não está incluído em SCAP_RESULT"
556
-
557
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_core_extensions.rb:65
558
- msgid "must have Openscap feature"
559
- msgstr "deve ter o recurso Openscap"
560
-
561
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_extensions.rb:8
562
- msgid "No OpenSCAP proxy found for %{class} with id %{id}"
563
- msgstr "Nenhum proxy OpenSCAP encontrado para {class} com ID {id}"
564
-
565
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/policy_common.rb:15
566
- msgid "does not consist of 5 parts separated by space"
567
- msgstr "não consiste em cinco partes separadas por espaço"
568
-
569
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/policy_common.rb:21 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:34
570
- msgid "is not a valid value"
571
- msgstr "não é um valor válido"
572
-
573
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/policy_common.rb:27
574
- msgid "must be between 1 and 31"
575
- msgstr "deve estar entre 1 e 31"
576
-
577
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:22 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:13
578
- msgid "Compliant"
579
- msgstr "Compatível(eis)"
580
-
581
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:26 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:17
582
- msgid "Incompliant"
583
- msgstr "Não compatível(eis)"
584
-
585
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:28
586
- msgid "Unknown Compliance status"
587
- msgstr "Status de conformidade desconhecido"
588
-
589
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:8
590
- msgid "Deployment Options"
591
- msgstr "Opções de implantação"
592
-
593
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11
594
- msgid "Policy Attributes"
595
- msgstr "Atributos de política"
596
-
597
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:11
598
- msgid "Schedule"
599
- msgstr "Agendamento"
600
-
601
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:13 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:11 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:11
602
- msgid "Locations"
603
- msgstr "Locais"
604
-
605
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:16 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:14 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:14
606
- msgid "Organizations"
607
- msgstr "Organizações"
608
-
609
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11
610
- msgid "Hostgroups"
611
- msgstr "Grupos de hosts"
612
-
613
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:55
614
- msgid "Cannot generate HTML guide, scap content is missing."
615
- msgstr "Não é possível gerar guia HTML, o conteúdo SCAP está ausente"
616
-
617
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:61
618
- msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
619
- msgstr "Não é possível gerar guia HTML, nenhum servidor proxy OpenSCAP válido encontrado."
620
-
621
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:227
622
- msgid "must be present when tailoring file profile present"
623
- msgstr "deve estar presente quando o perfil do arquivo de personalização está presente"
624
-
625
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:228
626
- msgid "must be present when tailoring file present"
627
- msgstr "deve estar presente quando o arquivo de personalização está presente"
628
-
629
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:233
630
- msgid "does not come from selected tailoring file"
631
- msgstr "não vem do arquivo de personalização selecionado"
632
-
633
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:239
634
- msgid "does not have the selected SCAP content profile"
635
- msgstr "não tem o perfil de conteúdo SCAP selecionado"
636
-
637
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:271
638
- msgid "cannot assign to %s, all assigned policies must be deployed in the same way, check 'deploy by' for each assigned policy"
639
- msgstr "não pode atribuir a %s, todas as políticas atribuídas devem ser implantadas da mesma forma, verifique 'implantar por' para cada política atribuída"
640
-
641
- #: ../app/services/foreman_openscap/arf_report_status_calculator.rb:30
642
- msgid "invalid type %s"
643
- msgstr "tipo %s inválido"
644
-
645
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:23
646
- msgid "Requires Ansible plugin, %s Ansible role and variables. This will assign the role to the hosts or selected hostgroups."
647
- msgstr ""
648
-
649
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:24
650
- msgid "To deploy foreman_scap_client, ansible roles run needs to be triggered manually. Manual run is also required after any change to this policy."
651
- msgstr ""
652
-
653
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:34
654
- msgid "theforeman.foreman_scap_client Ansible Role not found, please import it before running this action again."
655
- msgstr "theforeman.foreman_scap_client Ansible Role not found, please import it before running this action again."
656
-
657
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:57
658
- msgid "Ansible role"
659
- msgstr "Função do Ansible"
660
-
661
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:58
662
- msgid "Ansible variables"
663
- msgstr "Variáveis do Ansible"
664
-
665
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/manual.rb:14
666
- msgid "This leaves the setup of the foreman_scap_client solely on the user. The policy still needs to be defined in order to link incoming ARF reports."
667
- msgstr ""
668
-
669
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:17
670
- msgid "Requires %s Puppet class. This will assign the class to the hosts or selected hostgroups."
671
- msgstr ""
672
-
673
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:18
674
- msgid "Every puppet run ensures the foreman_scap_client is configured according to the policy."
675
- msgstr ""
676
-
677
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:39
678
- msgid "Puppet class"
679
- msgstr "Classe de puppet"
680
-
681
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:40
682
- msgid "Smart Class Parameters"
683
- msgstr "Parâmetros de classe inteligentes"
684
-
685
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:19
686
- msgid "%{type} was selected to deploy policy to clients, but %{type} is not available. Are you missing a plugin?"
687
- msgstr "{type} foi selecionado para implantar a política para os clientes, mas {type} não está disponível. Está faltando um plugin?"
688
-
689
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:26
690
- msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported first."
691
- msgstr "%{msg_name} {class} necessária não foi encontrada, certifique-se de que ele seja importado primeiro."
692
-
693
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:34
694
- msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Make sure they are imported before proceeding."
695
- msgstr "Os seguintes %{key_name} estavam ausentes para %{item_name}: %{key_names}. Certifique-se de que eles sejam importados antes de prosseguir."
696
-
697
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:56
698
- msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{errors}"
699
- msgstr "Falha ao salvar durante a substituição dos parâmetros para %{config_tool}, causa: {errors}"
700
-
701
- #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:39
702
- msgid "This feature is temporarily disabled. "
703
- msgstr "Esse recurso está temporariamente desabilitado."
704
-
705
- #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:40
706
- msgid "The following Smart Proxies need to be updated to unlock the feature: %s. "
707
- msgstr "Os proxies inteligentes a seguir precisam ser atualizados para desbloquear o recurso: %s. "
708
-
709
- #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:41
710
- msgid "The following proxies could not be reached: %s. Please make sure they are available so Foreman can check their versions."
711
- msgstr "Não foi possível alcançar os proxies a seguir: %s. Certifique-se de que eles estejam disponíveis para que o Foreman possa verificar suas versões."
712
-
713
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:9
714
- msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
715
- msgstr "Nenhum proxy com recurso OpenSCAP foi encontrado."
716
-
717
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:14
718
- msgid "No proxy with OpenSCAP feature is running."
719
- msgstr "Nenhum proxy com recurso OpenSCAP está em execução."
720
-
721
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:26
722
- msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
723
- msgstr "Nenhum proxy disponível para validação. Retorno com erro: %s"
724
-
725
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:33
726
- msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
727
- msgstr "O arquivo alterado não inclui perfis de conteúdo SCAP existentes"
728
-
729
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:3
730
- msgid "More details"
731
- msgstr "Mais detalhes"
732
-
733
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:6
734
- msgid "Description"
735
- msgstr "Descrição"
736
-
737
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:7
738
- msgid "Rationale"
739
- msgstr "Base lógica"
740
-
741
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:8
742
- msgid "References"
743
- msgstr "Referências"
744
-
745
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
746
- msgid "Select all items in this page"
747
- msgstr "Selecionar todos os itens desta página"
748
-
749
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
750
- msgid "items selected. Uncheck to Clear"
751
- msgstr "itens selecionados. Desselecione para Limpar"
752
-
753
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:7 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:10
754
- msgid "Reported At"
755
- msgstr "Relatado em "
756
-
757
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:9
758
- msgid "Openscap Proxy"
759
- msgstr "Proxy OpenSCAP"
760
-
761
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:13 ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:16 ../app/views/policies/_list.html.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:12 ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:6 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:6
762
- msgid "Actions"
763
- msgstr "Ações"
764
-
765
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:28
766
- msgid "Deleted policy"
767
- msgstr "Política excluída"
768
-
769
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:34
770
- msgid "Full Report"
771
- msgstr "Relatório completo"
772
-
773
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:37
774
- msgid "Delete compliance report for %s?"
775
- msgstr "Remover relatório de conformidade para %s?"
776
-
777
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:48
778
- msgid "Please Confirm"
779
- msgstr "Por favor confirme"
780
-
781
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:6
782
- msgid "Report Metrics"
783
- msgstr "Relatar Medidas"
784
-
785
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:14
786
- msgid "Report Status"
787
- msgstr "Relatar Status"
788
-
789
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:34
790
- msgid "Total"
791
- msgstr "Total"
792
-
793
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:12
794
- msgid "Result"
795
- msgstr "Resultado"
796
-
797
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:13
798
- msgid "Message"
799
- msgstr "Mensagem"
800
-
801
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:14
802
- msgid "Resource"
803
- msgstr "Recurso"
804
-
805
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:15
806
- msgid "Severity"
807
- msgstr "Severidade"
808
-
809
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:33
810
- msgid "Nothing to show"
811
- msgstr "Nada para exibir"
812
-
813
- #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:27
814
- msgid "Delete"
815
- msgstr "Excluir"
816
-
817
- #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:28
818
- msgid "these Compliance reports"
819
- msgstr "esses relatórios de conformidade"
820
-
821
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:14
822
- msgid "Back"
823
- msgstr "Retornar"
824
-
825
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:16
826
- msgid "Host details"
827
- msgstr "Detalhes do Host"
828
-
829
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:17
830
- msgid "View full report"
831
- msgstr "Visualizar relatório completo"
832
-
833
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:18
834
- msgid "Download XML in bzip"
835
- msgstr "Baixar XML em bzip"
836
-
837
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:19
838
- msgid "Download HTML"
839
- msgstr "Fazer download de HTML"
840
-
841
- #: ../app/views/arf_reports/show_html.html.erb:10
842
- msgid "Loading..."
843
- msgstr "Carregando..."
844
-
845
- #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:9
846
- msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
847
- msgstr "Parece que você não tem um relatório ARF. O relatório ARF é um resumo de uma única ocorrência de verificação em um host em específico para uma determinada política de conformidade."
848
-
849
- #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:12
850
- msgid "Documentation"
851
- msgstr "Documentação"
852
-
853
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:8
854
- msgid "%s compliance report by policy"
855
- msgid_plural "%s compliance reports by policy"
856
- msgstr[0] "%s relatório de conformidade por política"
857
- msgstr[1] "%s relatórios de conformidade por política"
858
- msgstr[2] "%s relatórios de conformidade por política"
859
-
860
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:10
861
- msgid "Policy %s"
862
- msgstr "Política %s"
863
-
864
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:16
865
- msgid "%s latest report"
866
- msgstr "relatório mais recente %s"
867
-
868
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:28
869
- msgid "%s reports over time"
870
- msgstr "relatórios %s ao longo do tempo"
871
-
872
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:34
873
- msgid "No report for this policy"
874
- msgstr "Nenhum relatório para esta política"
875
-
876
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:156
877
- msgid "Latest Compliance Reports"
878
- msgstr "Relatórios de conformidade mais recentes "
879
-
880
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:4
881
- msgid "No reports available"
882
- msgstr "Nenhum relatório disponível"
883
-
884
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:12
885
- msgid "Host does not exist anymore"
886
- msgstr "Host não existe mais "
887
-
888
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:13
889
- msgid "Policy is missing"
890
- msgstr "Política está ausente"
891
-
892
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_reports_breakdown_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:158
893
- msgid "Compliance Reports Breakdown"
894
- msgstr "Detalhamento de relatórios de conformidade"
895
-
896
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:9
897
- msgid "Changed"
898
- msgstr "Alterado(a)"
899
-
900
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:5
901
- msgid "Hostname"
902
- msgstr "Nome da máquina"
903
-
904
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:17
905
- msgid "Changed?"
906
- msgstr "Alterado(a)?"
907
-
908
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
909
- msgid "Yes"
910
- msgstr "Sim"
911
-
912
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
913
- msgid "No"
914
- msgstr "Não"
915
-
916
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:40
917
- msgid "No ARF reports for this policy"
918
- msgstr "Nenhum relatório Arf para esta política"
919
-
920
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_list.erb:8
921
- msgid "None!"
922
- msgstr "Nenhum(a)!"
923
-
924
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_policy.erb:7
925
- msgid "Total of one host"
926
- msgid_plural "Total of %{hosts} hosts"
927
- msgstr[0] "Total de um host"
928
- msgstr[1] "Total de %{hosts} hosts"
929
- msgstr[2] "Total de %{hosts} hosts"
930
-
931
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:6
932
- msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
933
- msgstr "Relatório de resumo para OpenScap do Foreman"
934
-
935
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:9
936
- msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
937
- msgstr "Resumo do OpenSCAP do <b>Foreman</b>"
938
-
939
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:10
940
- msgid "Summary from %{time} ago to now"
941
- msgstr "Resumo de {time} atrás até agora"
942
-
943
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:11
944
- msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
945
- msgstr "Relatório de resumo do servidor Foreman em %{foreman_url}"
946
-
947
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:16
948
- msgid "Policies with hosts:"
949
- msgstr "Políticas com hosts:"
950
-
951
- #: ../app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb:5
952
- msgid "Select OpenSCAP Proxy"
953
- msgstr "Selecionar proxy OpenSCAP"
954
-
955
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:9
956
- msgid "General"
957
- msgstr "Geral"
958
-
959
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:18
960
- msgid "Host Groups"
961
- msgstr "Grupos de host"
962
-
963
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:45 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:6
964
- msgid "Choose period"
965
- msgstr "Selecionar período"
966
-
967
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:47 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:9
968
- msgid "Choose weekday"
969
- msgstr "Selecionar dia útil"
970
-
971
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:48 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:13
972
- msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
973
- msgstr "Número de dias no mês, observe que nem todos os meses possuem o mesmo número de dias"
974
-
975
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:49 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:14
976
- msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
977
- msgstr "Você pode especificar cron line personalizado, ex. \"0 3 * * *\", separe cada um dos 5 valores por espaço "
978
-
979
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:3 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:3 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:166
980
- msgid "Name"
981
- msgstr "Nome"
982
-
983
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:4
984
- msgid "Content"
985
- msgstr ""
986
-
987
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:5
988
- msgid "Profile"
989
- msgstr ""
990
-
991
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:7
992
- msgid "Effective Profile"
993
- msgstr "Perfil efetivo"
994
-
995
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:28
996
- msgid "None"
997
- msgstr "Nenhum"
998
-
999
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:36
1000
- msgid "Dashboard"
1001
- msgstr "Painel"
1002
-
1003
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:37
1004
- msgid "Show Guide"
1005
- msgstr "Exibir Guia"
1006
-
1007
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:39
1008
- msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
1009
- msgstr "Excluir política de conformidade %s com todos os relatórios?"
1010
-
1011
- #: ../app/views/policies/create.html.erb:1 ../app/views/policies/index.html.erb:5 ../app/views/policies/new.html.erb:1
1012
- msgid "New Compliance Policy"
1013
- msgstr "Nova Política de Conformidade"
1014
-
1015
- #: ../app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb:4 ../app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb:5
1016
- msgid "Select Compliance Policy"
1017
- msgstr "Selecionar Política de Conformidade"
1018
-
1019
- #: ../app/views/policies/edit.html.erb:1 ../app/views/scap_contents/edit.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/edit.html.erb:1
1020
- msgid "Edit %s"
1021
- msgstr "Editar"
1022
-
1023
- #: ../app/views/policies/index.html.erb:2 ../app/views/policies/welcome.html.erb:1 ../app/views/policies/welcome.html.erb:6
1024
- msgid "Compliance Policies"
1025
- msgstr "Políticas de Conformidade"
1026
-
1027
- #: ../app/views/policies/show.html.erb:1
1028
- msgid "Details for Compliance Policy %s"
1029
- msgstr "Detalhes da Política de Conformidade %s"
1030
-
1031
- #: ../app/views/policies/steps/_deployment_options_form.html.erb:6
1032
- msgid "There are significant differences in deployment options."
1033
- msgstr "Existem diferenças significativas nas opções de implantação."
1034
-
1035
- #: ../app/views/policies/steps/_deployment_options_form.html.erb:7
1036
- msgid "Please make sure you understand them by reading our"
1037
- msgstr "Por favor, certifique-se de compreendê-los lendo nosso"
1038
-
1039
- #: ../app/views/policies/steps/_deployment_options_form.html.erb:7
1040
- msgid "documentation"
1041
- msgstr "documentação"
1042
-
1043
- #: ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:12
1044
- msgid "Choose day in month"
1045
- msgstr "Escolher dia no mês"
1046
-
1047
- #: ../app/views/policies/steps/_step_form.html.erb:11
1048
- msgid "Next"
1049
- msgstr "Próximo"
1050
-
1051
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
1052
- msgid "In Foreman, a compliance policy checklist is defined via %s."
1053
- msgstr "No Foreman, uma lista de verificação de políticas de conformidade é definida por %s."
1054
-
1055
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
1056
- msgid "SCAP content"
1057
- msgstr "Conteúdo SCAP"
1058
-
1059
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:8
1060
- msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
1061
- msgstr "Quando o conteúdo SCAP estiver presente, você poderá criar uma política, atribuir grupos de host específicos e agendar a execução"
1062
-
1063
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:12
1064
- msgid "New Policy"
1065
- msgstr "Nova política"
1066
-
1067
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_chart_widget.html.erb:4
1068
- msgid "Host Breakdown Chart"
1069
- msgstr "Gráfico de Detalhamento de Host"
1070
-
1071
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:7
1072
- msgid "Policy assigned"
1073
- msgstr "Política atribuída"
1074
-
1075
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:8
1076
- msgid "Date"
1077
- msgstr "Data"
1078
-
1079
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:24
1080
- msgid "View Report"
1081
- msgstr "Visualizar relatório"
1082
-
1083
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:2
1084
- msgid "Hosts Breakdown"
1085
- msgstr "Detalhamento dos Hosts"
1086
-
1087
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:4
1088
- msgid "Compliant with the policy"
1089
- msgstr "Compatível com a política"
1090
-
1091
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:5
1092
- msgid "Not compliant with the policy"
1093
- msgstr "Não compatível com a política"
1094
-
1095
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:6
1096
- msgid "Inconclusive results"
1097
- msgstr "Resultados inconclusivos"
1098
-
1099
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:7
1100
- msgid "Never audited"
1101
- msgstr "Nunca auditado"
1102
-
1103
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:9
1104
- msgid "Total hosts with policy: %s"
1105
- msgstr "Total de hosts com política: %s"
1106
-
1107
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:3
1108
- msgid "Compliance policy: %s"
1109
- msgstr "Política de conformidade: %s"
1110
-
1111
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:7
1112
- msgid "Status table"
1113
- msgstr "Tabela de status"
1114
-
1115
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:8
1116
- msgid "Status chart"
1117
- msgstr "Tabela de status"
1118
-
1119
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:20
1120
- msgid "Latest reports for policy: %s"
1121
- msgstr "Relatórios mais recentes para a política: %s"
1122
-
1123
- #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:9 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:9
1124
- msgid "File Upload"
1125
- msgstr "Carregamento de Arquivo"
1126
-
1127
- #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:20
1128
- msgid "SCAP DataStream file"
1129
- msgstr "Arquivo SCAP DataStream"
1130
-
1131
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:3
1132
- msgid "Title"
1133
- msgstr ""
1134
-
1135
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:4 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:4
1136
- msgid "File name"
1137
- msgstr ""
1138
-
1139
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:5 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:5
1140
- msgid "Created at"
1141
- msgstr ""
1142
-
1143
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:17 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:23
1144
- msgid "Download"
1145
- msgstr "Baixar"
1146
-
1147
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:19
1148
- msgid "Delete scap content %s?"
1149
- msgstr "Excluir conteúdo scap %s?"
1150
-
1151
- #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:1
1152
- msgid "SCAP Contents"
1153
- msgstr "Conteúdos SCAP"
1154
-
1155
- #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:3
1156
- msgid "Upload New SCAP Content"
1157
- msgstr "Carregar Novo Conteúdo SCAP"
1158
-
1159
- #: ../app/views/scap_contents/new.html.erb:1
1160
- msgid "Upload new SCAP content file"
1161
- msgstr "Carregar novo arquivo de conteúdo SCAP"
1162
-
1163
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:7
1164
- msgid ""
1165
- "The Security Content Automation Protocol (SCAP), combines a number of open standards that are used to enumerate software flaws and\n"
1166
- " configuration issues related to security. "
1167
- msgstr ""
1168
- "O protocolo de automação de segurança de conteúdos (SCAP, Security Content Automation Protocol), combina diversos padrões abertos que são usados para enumerar falhas de software e\n"
1169
- " problemas de configuração relacionados a segurança. "
1170
-
1171
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:9
1172
- msgid ""
1173
- "In Foreman, scap_contents represent the SCAP security guides on your hosts, and create SCAP profiles for you to assign to hosts / host groups\n"
1174
- " via %s"
1175
- msgstr ""
1176
- "No Foreman, scap_contents representa os guias de segurança SCAP nos seus hosts e cria perfis SCAP para você atribuir aos hosts / grupos de hosts\n"
1177
- " por %s"
1178
-
1179
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:14
1180
- msgid "New SCAP Content"
1181
- msgstr "Novo conteúdo SCAP"
1182
-
1183
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:4
1184
- msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
1185
- msgstr "%s erros de spool detectados. Inspecione o arquivo apropriado diretamente no proxy"
1186
-
1187
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:8
1188
- msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
1189
- msgstr "Falha ao buscar o status do spool no proxy"
1190
-
1191
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:11
1192
- msgid "None found"
1193
- msgstr "Nenhum(a) localizado(a)"
1194
-
1195
- #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:6
1196
- msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
1197
- msgstr "Falha do proxy ao enviar um relatório do spoll ao Foreman. Isso indica um formato de relatório corrompido. O relatório foi movido para o diretório de armazenamento de arquivos corrompidos no proxy para inspeção posterior."
1198
-
1199
- #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:7
1200
- msgid "Spool errors"
1201
- msgstr "Erros de spool"
1202
-
1203
- #: ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:20
1204
- msgid "DataStream Tailoring file"
1205
- msgstr "Arquivo de personalização DataStream"
1206
-
1207
- #: ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:22
1208
- msgid "Delete tailoring file %s?"
1209
- msgstr "Excluir arquivo de personalização %s?"
1210
-
1211
- #: ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:150
1212
- msgid "Tailoring Files"
1213
- msgstr "Arquivos de personalização"
1214
-
1215
- #: ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:2
1216
- msgid "Upload New Tailoring file"
1217
- msgstr "Atualizar novo arquivo de personalização"
1218
-
1219
- #: ../app/views/tailoring_files/new.html.erb:1
1220
- msgid "Upload new Tailoring File"
1221
- msgstr "Atualizar novo arquivo de personalização"
1222
-
1223
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:7
1224
- msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
1225
- msgstr "Algumas vezes, poderá ser necessário ajustar a política de segurança para suas necessidades específicas."
1226
-
1227
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:8
1228
- msgid ""
1229
- "In Foreman, tailoring_files represent the custom modifications to default XCCDF profiles and they can be applied to hosts\n"
1230
- " via %s"
1231
- msgstr ""
1232
- "No Foreman, tailoring_files representam as modificações personalizadas para os perfis XCCDF padrão e podem ser aplicados aos hosts\n"
1233
- " por %s"
1234
-
1235
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:13
1236
- msgid "New Tailoring File"
1237
- msgstr "Novo arquivo de personalização"
1238
-
1239
- #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:1
1240
- msgid "Compliance policy summary"
1241
- msgstr "Resumo de política de conformidade"
1242
-
1243
- #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:5
1244
- msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
1245
- msgstr "Um resumo de relatórios para políticas OpenSCAP"
1246
-
1247
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:20
1248
- msgid "Can't find scap-security-guide RPM, are you sure it is installed on your server?"
1249
- msgstr ""
1250
-
1251
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:29
1252
- msgid "Expected an array of files to upload, got: %s."
1253
- msgstr ""
1254
-
1255
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:35
1256
- msgid "%s is a directory, expecting file."
1257
- msgstr ""
1258
-
1259
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:40
1260
- msgid "%s does not exist, skipping."
1261
- msgstr ""
1262
-
1263
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:58
1264
- msgid "Failed saving %s:"
1265
- msgstr ""
1266
-
1267
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:66
1268
- msgid "No such directory: %s. Please check the path you have provided."
1269
- msgstr ""
1270
-
1271
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:88
1272
- msgid "Red Hat %s default content"
1273
- msgstr ""
1274
-
1275
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:88
1276
- msgid "%s content"
1277
- msgstr ""
1278
-
1279
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:141
1280
- msgid "Policies"
1281
- msgstr "Políticas"
1282
-
1283
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:144
1284
- msgid "SCAP contents"
1285
- msgstr "Conteúdos SCAP"
1286
-
1287
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:147
1288
- msgid "Reports"
1289
- msgstr "Relatórios"
1290
-
1291
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:172
1292
- msgid "OpenSCAP Proxy to use for fetching SCAP content and uploading ARF reports. Leave blank and override appropriate parameters when using proxy load balancer."
1293
- msgstr "Proxy OpenSCAP a ser usado para buscar conteúdo SCAP e carregar relatórios ARF. Deixe em branco e substitua os parâmetros apropriados ao usar o balanceador de carga do proxy."
1294
-
1295
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:176 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:181
1296
- msgid "OpenSCAP Proxy"
1297
- msgstr "Proxy OpenSCAP"
1298
-
1299
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:178 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:183
1300
- msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
1301
- msgstr "ID do proxy OpenSCAP"
1302
-
1303
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:222 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:240
1304
- msgid "Run OpenSCAP scan"
1305
- msgstr "Executar verificação OpenSCAP"
1306
-
1307
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:227 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:241
1308
- msgid "Run OpenSCAP remediation with Ansible"
1309
- msgstr ""
1310
-
1311
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:232 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:242
1312
- msgid "Run OpenSCAP remediation with Shell"
1313
- msgstr ""
1314
-
1315
- #: ../webpack/components/ConfirmModal.js:20
1316
- msgid "Confirm"
1317
- msgstr ""
1318
-
1319
- #: ../webpack/components/EditableInput.js:79
1320
- msgid "None provided"
1321
- msgstr ""
1322
-
1323
- #: ../webpack/components/HostExtentions/HostKebabItems.js:37
1324
- msgid "There's no available report for this host"
1325
- msgstr ""
1326
-
1327
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/ViewSelectedHostsLink.js:28
1328
- msgid "View selected hosts"
1329
- msgstr ""
1330
-
1331
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:69 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:193
1332
- msgid "Review hosts"
1333
- msgstr ""
1334
-
1335
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:77 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:123
1336
- msgid "Select snippet"
1337
- msgstr ""
1338
-
1339
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:85 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:97
1340
- msgid "Review remediation"
1341
- msgstr ""
1342
-
1343
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:89
1344
- msgid "Run"
1345
- msgstr ""
1346
-
1347
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:93
1348
- msgid "Done"
1349
- msgstr ""
1350
-
1351
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:127
1352
- msgid "Remediate %s rule"
1353
- msgstr ""
1354
-
1355
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:85
1356
- msgid "Job details"
1357
- msgstr ""
1358
-
1359
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:90
1360
- msgid "Close"
1361
- msgstr ""
1362
-
1363
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:103 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:147 ../webpack/components/withLoading.js:12
1364
- msgid "Error!"
1365
- msgstr "Erro!"
1366
-
1367
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:112
1368
- msgid "The job has started on selected host(s), you can check the status on the job details page."
1369
- msgstr ""
1370
-
1371
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:183
1372
- msgid "OS"
1373
- msgstr ""
1374
-
1375
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:194
1376
- msgid "By default, remediation is applied to the current host. Optionally, remediate any additional hosts that fail the rule."
1377
- msgstr ""
1378
-
1379
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:64
1380
- msgid "Review the remediation snippet and apply it to the host manually."
1381
- msgstr ""
1382
-
1383
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:65
1384
- msgid "Review the remediation snippet that will be applied to selected host(s)."
1385
- msgstr ""
1386
-
1387
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:70
1388
- msgid "A reboot is required after applying remediation."
1389
- msgstr ""
1390
-
1391
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:71
1392
- msgid "A reboot might be required after applying remediation."
1393
- msgstr ""
1394
-
1395
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:87
1396
- msgid "Successfully copied to clipboard!"
1397
- msgstr ""
1398
-
1399
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:88
1400
- msgid "Copy to clipboard"
1401
- msgstr ""
1402
-
1403
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:106
1404
- msgid "Do not implement any of the recommended remedial actions or scripts without first testing them in a non-production environment."
1405
- msgstr ""
1406
-
1407
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:109
1408
- msgid "Remediation might render the system non-functional."
1409
- msgstr ""
1410
-
1411
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:144
1412
- msgid "Other hosts failing this rule"
1413
- msgstr ""
1414
-
1415
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:161
1416
- msgid "Reboot the system(s)"
1417
- msgstr ""
1418
-
1419
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:71
1420
- msgid "Method"
1421
- msgstr ""
1422
-
1423
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:77
1424
- msgid "Remote job"
1425
- msgstr ""
1426
-
1427
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:86
1428
- msgid "Manual"
1429
- msgstr ""
1430
-
1431
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:101
1432
- msgid "There is no job to remediate with. Please remediate manually."
1433
- msgstr ""
1434
-
1435
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:107
1436
- msgid "Snippet"
1437
- msgstr ""
1438
-
1439
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:155
1440
- msgid "Select remediation method"
1441
- msgstr ""
1442
-
1443
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:156
1444
- msgid "You can remediate by running a remote job or you can display a snippet for manual remediation."
1445
- msgstr ""
1446
-
1447
- #: ../webpack/components/withDeleteModal.js:27
1448
- msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1449
- msgstr ""
1450
-
1451
- #: ../webpack/components/withLoading.js:64
1452
- msgid "Permission denied"
1453
- msgstr ""
1454
-
1455
- #: ../webpack/helpers/mutationHelper.js:7
1456
- msgid "There was a following error when deleting %(name)s: %(error)s"
1457
- msgstr ""
1458
-
1459
- #: ../webpack/helpers/permissionsHelper.js:34
1460
- msgid "You are not authorized to view the page. "
1461
- msgstr ""
1462
-
1463
- #: ../webpack/helpers/permissionsHelper.js:37
1464
- msgid "Request the following permissions from administrator: %s."
1465
- msgstr ""
1466
-
1467
- #~ msgid "%s vulnerabilities found"
1468
- #~ msgstr "%s vulnerabilidades encontradas"
1469
-
1470
- #~ msgid "%s vulnerabilities with available patch found"
1471
- #~ msgstr "%s vulnerabilidades com o patch disponível encontrado"
1472
-
1473
- #~ msgid "Action with sub plans"
1474
- #~ msgstr "Ação com subplanos "
1475
-
1476
- #~ msgid "Are required variables for theforeman.foreman_scap_client present?"
1477
- #~ msgstr "As variáveis necessárias para oforeman.foreman_scap_client estão presentes?"
1478
-
1479
- #~ msgid "Array of host IDs"
1480
- #~ msgstr "Matriz de IDs de host"
1481
-
1482
- #~ msgid "Array of hostgroup IDs"
1483
- #~ msgstr "Matriz de IDs de grupos anfitriões"
1484
-
1485
- #~ msgid "Assign hostgroups to an OVAL Policy"
1486
- #~ msgstr "Atribuir grupos de anfitriões a uma política OVAL"
1487
-
1488
- #~ msgid "Assign hosts to an OVAL Policy"
1489
- #~ msgstr "Atribuir anfitriões a uma política OVAL"
1490
-
1491
- #~ msgid "Assign openscap_proxy to %s before proceeding."
1492
- #~ msgstr "Atribua openscap_proxy para %s antes de prosseguir."
1493
-
1494
- #~ msgid "Could not update Ansible Variables with override: true"
1495
- #~ msgstr "Não foi possível atualizar Variáveis Ansíveis com substituição: verdadeiro"
1496
-
1497
- #~ msgid "Create OVAL content"
1498
- #~ msgstr "Criar conteúdo OVAL"
1499
-
1500
- #~ msgid "Create an OVAL Policy"
1501
- #~ msgstr "Criar uma política OVAL"
1502
-
1503
- #~ msgid "Delete an OVAL Policy"
1504
- #~ msgstr "Eliminar uma política OVAL"
1505
-
1506
- #~ msgid "Deletes an OVAL content"
1507
- #~ msgstr "Elimina um conteúdo OVAL"
1508
-
1509
- #~ msgid "Has Errata?"
1510
- #~ msgstr "%s Errata"
1511
-
1512
- #~ msgid "Hosts Count"
1513
- #~ msgstr "Contagem de hosts"
1514
-
1515
- #~ msgid "Import Puppet classes"
1516
- #~ msgstr "Importar classes de Puppet"
1517
-
1518
- #~ msgid "Import facts"
1519
- #~ msgstr "Importar fatos"
1520
-
1521
- #~ msgid "Is %s param set to be overriden?"
1522
- #~ msgstr "O %s param está pronto para ser substituído?"
1523
-
1524
- #~ msgid "Is foreman_ansible present?"
1525
- #~ msgstr "O capataz está presente?"
1526
-
1527
- #~ msgid "Is theforeman.foreman_scap_client present?"
1528
- #~ msgstr "Oforeman.foreman_scap_client está presente?"
1529
-
1530
- #~ msgid "List OVAL Policies"
1531
- #~ msgstr "Listar políticas OVAL"
1532
-
1533
- #~ msgid "List OVAL contents"
1534
- #~ msgstr "Listar o conteúdo OVAL"
1535
-
1536
- #~ msgid "No CVEs found."
1537
- #~ msgstr "Não foram encontrados CVEs."
1538
-
1539
- #~ msgid "No OVAL Contents found."
1540
- #~ msgstr "Não foi encontrado nenhum conteúdo OVAL."
1541
-
1542
- #~ msgid "No OVAL Policies found"
1543
- #~ msgstr "Não foram encontradas políticas OVAL"
1544
-
1545
- #~ msgid "No OVAL Policy found"
1546
- #~ msgstr "Não foi encontrada nenhuma política OVAL"
1547
-
1548
- #~ msgid "No Vulnerabilities found"
1549
- #~ msgstr "Não foram encontradas Vulnerabilidades"
1550
-
1551
- #~ msgid "OVAL Content"
1552
- #~ msgstr "Conteúdo OVAL"
1553
-
1554
- #~ msgid "OVAL Contents"
1555
- #~ msgstr "Conteúdo do OVAL"
1556
-
1557
- #~ msgid "OVAL Contents table"
1558
- #~ msgstr "OVAL Tabela de conteúdos"
1559
-
1560
- #~ msgid "OVAL Policies"
1561
- #~ msgstr "OVAL Políticas"
1562
-
1563
- #~ msgid "OVAL Policies Table"
1564
- #~ msgstr "Tabela de Políticas OVAL"
1565
-
1566
- #~ msgid "OVAL Policy description"
1567
- #~ msgstr "OVAL Descrição da política"
1568
-
1569
- #~ msgid "OVAL Policy name"
1570
- #~ msgstr "OVAL Nome da política"
1571
-
1572
- #~ msgid "OVAL Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
1573
- #~ msgstr ""
1574
- #~ "Linha cron de agendamento da política (apenas se o período for == \"personaliza"
1575
- #~ "do\")"
1576
-
1577
- #~ msgid "OVAL Policy schedule day of month (only if period == \"monthly\")"
1578
- #~ msgstr ""
1579
- #~ "Dia do mês de agendamento da política (apenas se o período for == \"mensalmente"
1580
- #~ "\")"
1581
-
1582
- #~ msgid "OVAL Policy schedule period (weekly, monthly, custom)"
1583
- #~ msgstr "Período de agendamento da política (semanalmente, mensalmente, personalizado)"
1584
-
1585
- #~ msgid "OVAL Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
1586
- #~ msgstr ""
1587
- #~ "Dia da semana de agendamento da política (apenas se o período for == \"semanalm"
1588
- #~ "ente\")"
1589
-
1590
- #~ msgid "OVAL content name"
1591
- #~ msgstr "OVAL nome do conteúdo"
1592
-
1593
- #~ msgid "OVAL policy successfully configured with %s."
1594
- #~ msgstr "Política OVAL configurada com sucesso com %s."
1595
-
1596
- #~ msgid "OVAL scan"
1597
- #~ msgstr "Varredura OVAL"
1598
-
1599
- #~ msgid "Original file name of the OVAL content file"
1600
- #~ msgstr "Nome do arquivo original do arquivo de conteúdo OVAL"
1601
-
1602
- #~ msgid "Policy OVAL content ID"
1603
- #~ msgstr "Política OVAL ID do conteúdo"
1604
-
1605
- #~ msgid "Ref Id"
1606
- #~ msgstr "Ref. Id"
1607
-
1608
- #~ msgid "Remote action:"
1609
- #~ msgstr "Ação remota:"
1610
-
1611
- #~ msgid "Run OVAL scan"
1612
- #~ msgstr "Executar OVAL scan"
1613
-
1614
- #~ msgid "Scan All Hostgroups"
1615
- #~ msgstr "Digitalizar todos os grupos anfitriões"
1616
-
1617
- #~ msgid "Show an OVAL Policy"
1618
- #~ msgstr "Mostrar uma política OVAL"
1619
-
1620
- #~ msgid "Show an OVAL content"
1621
- #~ msgstr "Mostrar um conteúdo OVAL"
1622
-
1623
- #~ msgid "Sync contents that have remote source URL"
1624
- #~ msgstr "Conteúdo de sincronização que tem URL de fonte remota"
1625
-
1626
- #~ msgid "Table of CVEs for OVAL policy"
1627
- #~ msgstr "Tabela de CVEs para a política OVAL"
1628
-
1629
- #~ msgid ""
1630
- #~ "The following Ansible Variables were not found: %{missing_vars}, please import"
1631
- #~ " them before running this action again."
1632
- #~ msgstr ""
1633
- #~ "As seguintes Variáveis Ansíveis não foram encontradas: %{missing_vars}, favor "
1634
- #~ "importá-las antes de executar esta ação novamente."
1635
-
1636
- #~ msgid "URL of the OVAL content file"
1637
- #~ msgstr "URL do arquivo de conteúdo OVAL"
1638
-
1639
- #~ msgid "Unknown OVAL status"
1640
- #~ msgstr "Status OVAL desconhecido"
1641
-
1642
- #~ msgid "Update an OVAL Policy"
1643
- #~ msgstr "Atualizar uma política OVAL"
1644
-
1645
- #~ msgid "Update an OVAL content"
1646
- #~ msgstr "Atualizar um conteúdo OVAL"
1647
-
1648
- #~ msgid "Upload an OVAL report - a list of CVEs for given host"
1649
- #~ msgstr "Upload de um relatório OVAL - uma lista de CVEs para determinado host"
1650
-
1651
- #~ msgid "Was %s configured successfully?"
1652
- #~ msgstr "O %s foi configurado com sucesso?"
1653
-
1654
- #~ msgid "Was %{model_name} %{name} configured successfully?"
1655
- #~ msgstr "Foi %{model_name} %{name} configurado com sucesso?"
1656
-
1657
- #~ msgid "XML containing OVAL content"
1658
- #~ msgstr "XML contendo conteúdo OVAL"
1659
-
1660
- #~ msgid ""
1661
- #~ "foreman_ansible plugin not found, please install it before running this action"
1662
- #~ " again."
1663
- #~ msgstr "não encontrado, favor instalá-lo antes de executar esta ação novamente."
1664
-
1665
- #~ msgid "hostgroups"
1666
- #~ msgstr "Grupos de hosts"
1667
-
1668
- #~ msgid "hosts"
1669
- #~ msgstr "hosts"