foreman_openscap 9.0.2 → 9.0.4

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (48) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb +0 -8
  3. data/app/models/concerns/foreman_openscap/host_extensions.rb +1 -3
  4. data/app/models/foreman_openscap/policy.rb +0 -4
  5. data/app/views/tailoring_files/welcome.html.erb +1 -8
  6. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  7. data/test/functional/api/v2/compliance/tailoring_files_controller_test.rb +0 -11
  8. data/test/unit/concerns/host_extensions_test.rb +0 -9
  9. data/webpack/components/OpenscapRemediationWizard/Footer.js +54 -0
  10. data/webpack/components/OpenscapRemediationWizard/constants.js +9 -0
  11. data/webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js +11 -5
  12. metadata +7 -43
  13. data/app/helpers/tailoring_files_helper.rb +0 -5
  14. data/app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_assigned_version_check.rb +0 -14
  15. data/app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb +0 -62
  16. data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.edit.po +0 -1455
  17. data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  18. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -1667
  19. data/locale/de/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  20. data/locale/en/foreman_openscap.edit.po +0 -1455
  21. data/locale/en/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  22. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -1467
  23. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  24. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -1664
  25. data/locale/es/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  26. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -1676
  27. data/locale/fr/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -1455
  29. data/locale/gl/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  30. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -1466
  31. data/locale/it/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -1659
  33. data/locale/ja/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  34. data/locale/ka/foreman_openscap.edit.po +0 -1654
  35. data/locale/ka/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -1470
  37. data/locale/ko/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  38. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -1669
  39. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  40. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -1474
  41. data/locale/ru/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  42. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -1455
  43. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  44. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -1656
  45. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  46. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -1471
  47. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  48. data/test/unit/services/tailoring_files_proxy_check_test.rb +0 -27
@@ -1,1676 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
4
- #
5
- # Translators:
6
- # Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2018-2019
7
- # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2016
8
- # Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2016
9
- msgid ""
10
- msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: Foreman\n"
12
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "PO-Revision-Date: 2016-04-14 07:48+0000\n"
14
- "Last-Translator: Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2016\n"
15
- "Language-Team: French (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/fr/)\n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Language: fr\n"
20
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
21
- "0 == 0 ? 1 : 2;\n"
22
-
23
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:25
24
- msgid "List ARF reports"
25
- msgstr "Afficher tous les rapports ARF"
26
-
27
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:33
28
- msgid "Show an ARF report"
29
- msgstr "Afficher un rapport ARF"
30
-
31
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:39
32
- msgid "Delete an ARF Report"
33
- msgstr "Supprimer un rapport ARF"
34
-
35
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:46
36
- msgid "Upload an ARF report"
37
- msgstr "Télécharger un rapport Arf"
38
-
39
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:57
40
- msgid "Download bzipped ARF report"
41
- msgstr "Télécharger un rapport ARF au format bzip"
42
-
43
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:67
44
- msgid "Download ARF report in HTML"
45
- msgstr "Télécharger un rapport ARF dans HTML"
46
-
47
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:96
48
- msgid "Policy with id %s not found."
49
- msgstr "Stratégie ayant pour ID %s est introuvable."
50
-
51
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:103
52
- msgid "Could not find host identified by: %s"
53
- msgstr "Impossible de trouver l'hôte identifié par : %s"
54
-
55
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:108
56
- msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
57
- msgstr "Échec de chargement du rapport ARF, l'URL ou le nom de proxy OpenSCAP n'a pas été trouvé dans les paramètres lors du téléchargement pour %s et openscap_proxy manque sur l'hôte"
58
-
59
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:120
60
- msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
61
- msgstr "Aucun proxy trouvé pour %%{name} ou %%{url}"
62
-
63
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:18
64
- msgid "List Policies"
65
- msgstr "Répertorier les stratégies"
66
-
67
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:26
68
- msgid "Show a Policy"
69
- msgstr "Afficher une stratégie"
70
-
71
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:34
72
- msgid "Policy name"
73
- msgstr "Nom de la stratégie"
74
-
75
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:35
76
- msgid "Policy description"
77
- msgstr "Description de la stratégie"
78
-
79
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:36
80
- msgid "Policy SCAP content ID"
81
- msgstr "ID du contenu SCAP de la stratégie"
82
-
83
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:37
84
- msgid "Policy SCAP content profile ID"
85
- msgstr "ID du profil de contenu SCAP de la stratégie"
86
-
87
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:38
88
- msgid "Policy schedule period (weekly, monthly, custom)"
89
- msgstr "Période de programmation de la stratégie (hebdomadaire, mensuelle, personnalisée)"
90
-
91
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:39
92
- msgid "Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
93
- msgstr "Programmation hebdomadaire de la stratégie (uniquement si période = hebdomadaire)"
94
-
95
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:40
96
- msgid "Policy schedule day of month (only if period == \"monthly\")"
97
- msgstr "Jour de programmation mensuelle de la stratégie (uniquement si période = mensuelle)"
98
-
99
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:41
100
- msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
101
- msgstr "Ligne cron de programmation de la stratégie (uniquement si période = personnalisée)"
102
-
103
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:42
104
- msgid "Apply policy to host groups"
105
- msgstr "Appliquer Groupes hôtes de la stratégie"
106
-
107
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:43
108
- msgid "Apply policy to hosts"
109
- msgstr "Appliquer la politique aux hôtes"
110
-
111
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:44
112
- msgid "Tailoring file ID"
113
- msgstr "ID du fichier de personnalisation"
114
-
115
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:45
116
- msgid "Tailoring file profile ID"
117
- msgstr "ID du profil de fichier de personnalisation"
118
-
119
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:46
120
- msgid "How the policy should be deployed"
121
- msgstr "Comment la stratégie doit-elle être déployée"
122
-
123
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:51
124
- msgid "Create a Policy"
125
- msgstr "Créer une stratégie"
126
-
127
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:60
128
- msgid "Update a Policy"
129
- msgstr "Mettre à jour une stratégie"
130
-
131
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:68
132
- msgid "Delete a Policy"
133
- msgstr "Supprimer une Stratégie"
134
-
135
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:75
136
- msgid "Show a policy's SCAP content"
137
- msgstr "Afficher le contenu SCAP d'une stratégie"
138
-
139
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:85
140
- msgid "Show a policy's Tailoring file"
141
- msgstr "Afficher le fichier de personnalisation d'une stratégie"
142
-
143
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:95
144
- msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
145
- msgstr "Aucun fichier de personnalisation attribué pour la stratégie avec l'Id %s"
146
-
147
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb:6
148
- msgid "List SCAP content profiles"
149
- msgstr "Lister les profils du contenu SCAP"
150
-
151
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:16
152
- msgid "List SCAP contents"
153
- msgstr "Lister le contenu SCAP"
154
-
155
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:24
156
- msgid "Download an SCAP content as XML"
157
- msgstr "Télécharger un contenu SCAP au format XML"
158
-
159
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:33
160
- msgid "Show an SCAP content"
161
- msgstr "Afficher un élément de contenu SCAP"
162
-
163
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:40
164
- msgid "SCAP content name"
165
- msgstr "Nom du contenu SCAP"
166
-
167
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:41
168
- msgid "XML containing SCAP content"
169
- msgstr "XML avec contenu SCAP "
170
-
171
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:42 ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:37
172
- msgid "Original file name of the XML file"
173
- msgstr "Nom de fichier original du fichier XML"
174
-
175
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:47
176
- msgid "Create SCAP content"
177
- msgstr "Créer un contenu SCAP"
178
-
179
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:55
180
- msgid "Update an SCAP content"
181
- msgstr "Mettre à jour un contenu SCAP"
182
-
183
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:63
184
- msgid "Deletes an SCAP content"
185
- msgstr "Supprime un contenu SCAP"
186
-
187
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:70
188
- msgid "Upload scap contents in bulk"
189
- msgstr "Télécharger le contenu scap en masse"
190
-
191
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:71
192
- msgid "Type of the upload"
193
- msgstr "Type de téléchargement"
194
-
195
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:72
196
- msgid "File paths to upload when using \"files\" upload type"
197
- msgstr "Chemins d'accès aux fichiers à télécharger lors de l'utilisation du type de téléchargement \"files\""
198
-
199
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:73
200
- msgid "Directory to upload when using \"directory\" upload type"
201
- msgstr "Répertoire à télécharger lors de l'utilisation du type de téléchargement \"répertoire\""
202
-
203
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:86
204
- msgid "Please specify import type, received: %{received}, expected one of: %{expected}"
205
- msgstr "Veuillez spécifier le type d'importation, reçu : %%{received}, attendu : un %%{expected}"
206
-
207
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:11
208
- msgid "List Tailoring files"
209
- msgstr "Répertorier les fichiers de personnalisation"
210
-
211
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:19
212
- msgid "Download a Tailoring file as XML"
213
- msgstr "Télécharger un fichier de personnalisation au format XML"
214
-
215
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:28
216
- msgid "Show a Tailoring file"
217
- msgstr "Afficher un fichier de personnalisation"
218
-
219
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:35
220
- msgid "Tailoring file name"
221
- msgstr "Nom du fichier de personnalisation"
222
-
223
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:36
224
- msgid "XML containing tailoring file"
225
- msgstr "XML contenant le fichier de personnalisation"
226
-
227
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:42
228
- msgid "Create a Tailoring file"
229
- msgstr "Créer un fichier de personnalisation"
230
-
231
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:50
232
- msgid "Update a Tailoring file"
233
- msgstr "Mettre à jour un fichier de personnalisation"
234
-
235
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:58
236
- msgid "Deletes a Tailoring file"
237
- msgstr "Supprime un fichier de personnalisation"
238
-
239
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:37
240
- msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
241
- msgstr "N'a pas pu télécharger le rapport ARF sous format bzip : %s"
242
-
243
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:48
244
- msgid "Failed to downloaded ARF report in HTML: %s"
245
- msgstr "Échec du téléchargement du rapport ARF dans HTML : %s"
246
-
247
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:55
248
- msgid "Successfully deleted ARF report."
249
- msgstr "Rapport ARF supprimé."
250
-
251
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:57
252
- msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
253
- msgstr "Échec de la suppression du rapport ARF pour l'hôte %%s signalé à %{reported_at}"
254
-
255
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:67
256
- msgid "Failed to delete %s compliance reports"
257
- msgstr "Impossible de supprimer les rapports de conformité %s"
258
-
259
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:70
260
- msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
261
- msgstr "Rapports de conformité %s supprimés"
262
-
263
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:106
264
- msgid "No compliance reports were found."
265
- msgstr "Aucun rapport de conformité trouvé"
266
-
267
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:110
268
- msgid "No compliance reports selected"
269
- msgstr "Aucun rapport de conformité sélectionné"
270
-
271
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:115
272
- msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
273
- msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la sélection des rapports de conformité - %s"
274
-
275
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:19
276
- msgid "Show config information for foreman_scap_client"
277
- msgstr "Afficher les informations de configuration pour foreman_scap_client"
278
-
279
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:20
280
- msgid "The identifier of the host"
281
- msgstr "Identifiant de l’hôte"
282
-
283
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_and_hostgroups_controller_extensions.rb:10
284
- msgid "The %s proxy does not have Openscap feature enabled. Either set correct OpenSCAP Proxy or unset it."
285
- msgstr ""
286
-
287
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:26
288
- msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
289
- msgstr "Hôtes mis à jour : attribué avec le proxy OpenSCAP : %s"
290
-
291
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:29
292
- msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
293
- msgstr "Aucun proxy OpenSCAP n'a été sélectionné."
294
-
295
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:84
296
- msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
297
- msgstr "Hôtes mis à jour : stratégie de conformité %s attribuée"
298
-
299
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:91
300
- msgid "No compliance policy selected."
301
- msgstr "Aucune stratégie de conformité sélectionnée."
302
-
303
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:103
304
- msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
305
- msgstr "Hôtes mis à jour : stratégie de conformité '%s' dés-attribuée"
306
-
307
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:105
308
- msgid "No valid policy ID provided"
309
- msgstr "Aucun ID de stratégie fourni"
310
-
311
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:129
312
- msgid "No hosts were found with that id, name or query filter"
313
- msgstr ""
314
-
315
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:134
316
- msgid "No hosts selected"
317
- msgstr "Aucun hôte sélectionné"
318
-
319
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:139
320
- msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
321
- msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sélection des hôtes - %s"
322
-
323
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:16 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:15 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:11 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:11 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:10
324
- msgid "Failed"
325
- msgstr "Échec"
326
-
327
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:17 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:14 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:10 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:9
328
- msgid "Passed"
329
- msgstr "Succès"
330
-
331
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:18 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:12 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:14 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:11
332
- msgid "Other"
333
- msgstr "Autre"
334
-
335
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:26
336
- msgid "Number of Events"
337
- msgstr "Nombre d’évènements"
338
-
339
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:27
340
- msgid "Rule Results"
341
- msgstr "Résultats de règle"
342
-
343
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:10
344
- msgid "Show log messages:"
345
- msgstr "Afficher les messages de log:"
346
-
347
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
348
- msgid "All messages"
349
- msgstr "Tous les messages"
350
-
351
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
352
- msgid "Failed and Othered"
353
- msgstr "Échec ou Autre"
354
-
355
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
356
- msgid "Failed only"
357
- msgstr "Échec uniquement"
358
-
359
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:20 ../app/views/arf_reports/index.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:7
360
- msgid "Compliance Reports"
361
- msgstr "Rapports de conformité"
362
-
363
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:40
364
- msgid "Delete reports"
365
- msgstr "Supprimer les rapports"
366
-
367
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:45
368
- msgid "Select Action"
369
- msgstr "Choisir l'action"
370
-
371
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:48
372
- msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
373
- msgstr "%s - Les rapports de conformité suivants sont sur le point d'être modifiés"
374
-
375
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:53
376
- msgid "No proxy found!"
377
- msgstr "Aucun proxy trouvé !"
378
-
379
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:58
380
- msgid "Reported at %s"
381
- msgstr "Rapporté le %s"
382
-
383
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:59
384
- msgid " for policy %s"
385
- msgstr " pour la stratégie %s"
386
-
387
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:61
388
- msgid " through %s"
389
- msgstr " via %s"
390
-
391
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:67
392
- msgid "Hosts failing this rule"
393
- msgstr "Hôtes échouant à cette règle"
394
-
395
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:68
396
- msgid "Hosts passing this rule"
397
- msgstr "Hôtes passant cette règle"
398
-
399
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:69
400
- msgid "Hosts othering this rule"
401
- msgstr "Hôtes modifiant cette règle"
402
-
403
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:72
404
- msgid "Remediation"
405
- msgstr ""
406
-
407
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:3 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:6 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:7 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:6
408
- msgid "Host"
409
- msgstr "Hôte"
410
-
411
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:4 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:8
412
- msgid "Policy"
413
- msgstr "Stratégie"
414
-
415
- #. TRANSLATORS: initial character of Passed
416
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6
417
- msgid "Passed|P"
418
- msgstr "Succés|S"
419
-
420
- #. TRANSLATORS: initial character of Failed
421
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8
422
- msgid "Failed|F"
423
- msgstr "Echec|E"
424
-
425
- #. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
426
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10
427
- msgid "Othered|O"
428
- msgstr "Autre|A"
429
-
430
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:16
431
- msgid "Othered"
432
- msgstr "Autre"
433
-
434
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:26
435
- msgid "Assign Compliance Policy"
436
- msgstr "Attribuer un stratégie de conformité"
437
-
438
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:27
439
- msgid "Unassign Compliance Policy"
440
- msgstr "Dés-attribuer une stratégie de conformité"
441
-
442
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:28
443
- msgid "Change OpenSCAP Proxy"
444
- msgstr "Modifier le proxy OpenSCAP"
445
-
446
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:37 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:8 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:140 ../webpack/components/HostExtentions/HostKebabItems.js:39
447
- msgid "Compliance"
448
- msgstr "Conformité"
449
-
450
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:39
451
- msgid "Host compliance details"
452
- msgstr "Détails de conformité de l'hôte"
453
-
454
- #: ../app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb:4
455
- msgid "Host is deleted"
456
- msgstr "L'hôte est supprimé"
457
-
458
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:56
459
- msgid "Choose existing SCAP Content"
460
- msgstr "Sélectionner un contenu SCAP existant"
461
-
462
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:57 ../app/helpers/policies_helper.rb:63 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:10 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:1 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:6
463
- msgid "SCAP Content"
464
- msgstr "Contenu SCAP"
465
-
466
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:74 ../app/helpers/policies_helper.rb:81
467
- msgid "XCCDF Profile"
468
- msgstr "Profil XCCDF"
469
-
470
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:80
471
- msgid "Default XCCDF profile"
472
- msgstr "Profil XCCDF par défaut"
473
-
474
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:89
475
- msgid "Choose Tailoring File"
476
- msgstr "Choisir un fichier de personnalisation"
477
-
478
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:90 ../app/views/policies/_list.html.erb:6
479
- msgid "Tailoring File"
480
- msgstr "Fichier de personnalisation"
481
-
482
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:99
483
- msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
484
- msgstr "Profil XCCDF dans le fichier de personnalisation"
485
-
486
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:100
487
- msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
488
- msgstr "Ce profil sera utilisé pour remplacer celui du contenu scap"
489
-
490
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:111 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:54
491
- msgid "Submit"
492
- msgstr "Envoyer"
493
-
494
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:115 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:53 ../webpack/components/ConfirmModal.js:29
495
- msgid "Cancel"
496
- msgstr "Annuler"
497
-
498
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:11
499
- msgid "Compliant hosts"
500
- msgstr "Hôtes conformes"
501
-
502
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:12
503
- msgid "Incompliant hosts"
504
- msgstr "Hôtes non conformes"
505
-
506
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:13 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:24
507
- msgid "Inconclusive"
508
- msgstr "Non conclusif"
509
-
510
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:14
511
- msgid "Not audited"
512
- msgstr "Non audité"
513
-
514
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:41
515
- msgid "Host is assigned to policy"
516
- msgstr "L'hôte est affecté à la stratégie"
517
-
518
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:44
519
- msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
520
- msgstr "L'hôte n'est pas affecté à la stratégie mais des rapports ont été trouvés. Vous pouvez supprimer les rapports ou réattribuer la stratégie."
521
-
522
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:52
523
- msgid "Hosts no longer assigned: %s"
524
- msgstr "Hôtes qui ne sont plus attribués : %s"
525
-
526
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:56
527
- msgid "Total hosts with reports where policy is no longer assigned."
528
- msgstr "Total des hôtes avec des rapports où la stratégie n'est plus assignée."
529
-
530
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:32
531
- msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
532
- msgstr "Expiration du délai de requête. Veuillez augmenter les valeurs dans Paramètres -> proxy_request_timeout"
533
-
534
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:35
535
- msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy version to use this functionality"
536
- msgstr "Impossible de valider %s. Veuillez vérifier que vous disposez de la bonne version du proxy pour utiliser cette fonctionnalité"
537
-
538
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:38
539
- msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
540
- msgstr "Impossible de valider %{file_type}. Erreur %%{error}"
541
-
542
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:51
543
- msgid "Unable to get HTML version of requested report from Smart Proxy"
544
- msgstr "N'a as pu trouver la version HTML du rapport demandé au proxy Smart"
545
-
546
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:60
547
- msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
548
- msgstr "N'a pas pu trouver la version XML du rapport demandé au proxy Smart"
549
-
550
- #: ../app/mailers/foreman_openscap/policy_mailer.rb:17
551
- msgid "SCAP policies summary"
552
- msgstr "Récapitulatif des stratégies SCAP"
553
-
554
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/log_extensions.rb:17
555
- msgid "is not included in SCAP_RESULT"
556
- msgstr "n'est pas inclus dans SCAP_RESULT"
557
-
558
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_core_extensions.rb:65
559
- msgid "must have Openscap feature"
560
- msgstr "doit comporter la fonction Openscap"
561
-
562
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_extensions.rb:8
563
- msgid "No OpenSCAP proxy found for %{class} with id %{id}"
564
- msgstr "Aucun proxy OpenSCAP trouvé pour %%{class} avec id %%{id}"
565
-
566
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/policy_common.rb:15
567
- msgid "does not consist of 5 parts separated by space"
568
- msgstr "ne comprend pas 5 parties séparées par un espace"
569
-
570
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/policy_common.rb:21 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:34
571
- msgid "is not a valid value"
572
- msgstr "n'est pas une valeur valide"
573
-
574
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/policy_common.rb:27
575
- msgid "must be between 1 and 31"
576
- msgstr "doit être compris entre 1 et 31"
577
-
578
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:22 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:13
579
- msgid "Compliant"
580
- msgstr "Conforme"
581
-
582
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:26 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:17
583
- msgid "Incompliant"
584
- msgstr "Non conforme"
585
-
586
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:28
587
- msgid "Unknown Compliance status"
588
- msgstr "Statut de conformité inconnu"
589
-
590
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:8
591
- msgid "Deployment Options"
592
- msgstr "Options de déploiement"
593
-
594
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11
595
- msgid "Policy Attributes"
596
- msgstr "Attributs de stratégies"
597
-
598
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:11
599
- msgid "Schedule"
600
- msgstr "Programmer"
601
-
602
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:13 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:11 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:11
603
- msgid "Locations"
604
- msgstr "Emplacements"
605
-
606
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11 ../app/views/policies/_form.html.erb:16 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:14 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:14
607
- msgid "Organizations"
608
- msgstr "Organisations"
609
-
610
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:11
611
- msgid "Hostgroups"
612
- msgstr "Groupes d'hôtes"
613
-
614
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:55
615
- msgid "Cannot generate HTML guide, scap content is missing."
616
- msgstr "Impossible de générer le guide HTML, le contenu scap est manquant."
617
-
618
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:61
619
- msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
620
- msgstr "Impossible de générer le guide HTML, aucun serveur proxy OpenSCAP valide trouvé."
621
-
622
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:227
623
- msgid "must be present when tailoring file profile present"
624
- msgstr "doit être présent lorsque le profil du fichier de personnalisation est présent"
625
-
626
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:228
627
- msgid "must be present when tailoring file present"
628
- msgstr "doit être présent lorsque le fichier de personnalisation est présent"
629
-
630
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:233
631
- msgid "does not come from selected tailoring file"
632
- msgstr "ne vient pas du fichier de personnalisation sélectionné"
633
-
634
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:239
635
- msgid "does not have the selected SCAP content profile"
636
- msgstr "ne contient pas le profil de contenu SCAP sélectionné"
637
-
638
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:271
639
- msgid "cannot assign to %s, all assigned policies must be deployed in the same way, check 'deploy by' for each assigned policy"
640
- msgstr "ne peut pas attribuer de %s, toutes les stratégies attribuées doivent être déployées de la même manière, cochez \"déployer par\" pour chaque stratégie attribuée"
641
-
642
- #: ../app/services/foreman_openscap/arf_report_status_calculator.rb:30
643
- msgid "invalid type %s"
644
- msgstr "type %s invalide"
645
-
646
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:23
647
- msgid "Requires Ansible plugin, %s Ansible role and variables. This will assign the role to the hosts or selected hostgroups."
648
- msgstr ""
649
-
650
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:24
651
- msgid "To deploy foreman_scap_client, ansible roles run needs to be triggered manually. Manual run is also required after any change to this policy."
652
- msgstr ""
653
-
654
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:34
655
- msgid "theforeman.foreman_scap_client Ansible Role not found, please import it before running this action again."
656
- msgstr "theforeman.foreman_scap_client Rôle Ansible non trouvé, veuillez l'importer avant d'exécuter à nouveau cette action."
657
-
658
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:57
659
- msgid "Ansible role"
660
- msgstr "Rôle Ansible"
661
-
662
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:58
663
- msgid "Ansible variables"
664
- msgstr "Variables Ansible"
665
-
666
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/manual.rb:14
667
- msgid "This leaves the setup of the foreman_scap_client solely on the user. The policy still needs to be defined in order to link incoming ARF reports."
668
- msgstr ""
669
-
670
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:17
671
- msgid "Requires %s Puppet class. This will assign the class to the hosts or selected hostgroups."
672
- msgstr ""
673
-
674
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:18
675
- msgid "Every puppet run ensures the foreman_scap_client is configured according to the policy."
676
- msgstr ""
677
-
678
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:39
679
- msgid "Puppet class"
680
- msgstr "Classe Puppet"
681
-
682
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:40
683
- msgid "Smart Class Parameters"
684
- msgstr "Paramètres smart class"
685
-
686
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:19
687
- msgid "%{type} was selected to deploy policy to clients, but %{type} is not available. Are you missing a plugin?"
688
- msgstr "%%{type} a été sélectionné pour déployer la stratégie auprès des clients, mais %%{type} n'est pas disponible. Il vous manque un plugin ?"
689
-
690
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:26
691
- msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported first."
692
- msgstr "%{msg_name} % %{class} requis non trouvé, veuillez vous assurer qu'il y a bien eu une importation pour commencer."
693
-
694
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:34
695
- msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Make sure they are imported before proceeding."
696
- msgstr "Les %%s suivants étaient manquants pour %{class} : %{key_names}. Assurez-vous qu'ils aient bien été importés avant de poursuivre."
697
-
698
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:56
699
- msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{errors}"
700
- msgstr "Echec de la sauvegarde lors de l'écrasement des paramètres pour %{config_tool}, cause : %%{errors}"
701
-
702
- #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:39
703
- msgid "This feature is temporarily disabled. "
704
- msgstr "Cette fonction est temporairement désactivée."
705
-
706
- #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:40
707
- msgid "The following Smart Proxies need to be updated to unlock the feature: %s. "
708
- msgstr "Les smart proxies suivants doivent être mis à jour pour déverrouiller la fonction : %s "
709
-
710
- #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:41
711
- msgid "The following proxies could not be reached: %s. Please make sure they are available so Foreman can check their versions."
712
- msgstr "Impossible d'atteindre les proxies suivants : %s. Veillez à ce qu'ils soient disponibles de sorte que Foreman puisse vérifier leur version."
713
-
714
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:9
715
- msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
716
- msgstr "Aucun proxy avec la fonction OpenSCAP trouvé."
717
-
718
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:14
719
- msgid "No proxy with OpenSCAP feature is running."
720
- msgstr "Aucun proxy avec la fonction OpenSCAP n'est exécuté."
721
-
722
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:26
723
- msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
724
- msgstr "Aucun proxy disponible pour valider. Erreur retournée : %s"
725
-
726
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:33
727
- msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
728
- msgstr "Le fichier modifié n'inclut pas les profils de contenu SCAP existants"
729
-
730
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:3
731
- msgid "More details"
732
- msgstr "Plus de détails"
733
-
734
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:6
735
- msgid "Description"
736
- msgstr "Description"
737
-
738
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:7
739
- msgid "Rationale"
740
- msgstr "Rationale"
741
-
742
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:8
743
- msgid "References"
744
- msgstr "Références"
745
-
746
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
747
- msgid "Select all items in this page"
748
- msgstr "Sélectionner tous les éléments de cette page"
749
-
750
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
751
- msgid "items selected. Uncheck to Clear"
752
- msgstr "items sélectionnés. Décocher pour Effacer"
753
-
754
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:7 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:10
755
- msgid "Reported At"
756
- msgstr "Rapporté à"
757
-
758
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:9
759
- msgid "Openscap Proxy"
760
- msgstr "Proxy Openscap"
761
-
762
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:13 ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:16 ../app/views/policies/_list.html.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:12 ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:6 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:6
763
- msgid "Actions"
764
- msgstr "Actions"
765
-
766
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:28
767
- msgid "Deleted policy"
768
- msgstr "Stratégie supprimée"
769
-
770
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:34
771
- msgid "Full Report"
772
- msgstr "Rapport complet"
773
-
774
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:37
775
- msgid "Delete compliance report for %s?"
776
- msgstr "Supprimer les rapports de conformité pour %s ?"
777
-
778
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:48
779
- msgid "Please Confirm"
780
- msgstr "Merci de confirmer"
781
-
782
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:6
783
- msgid "Report Metrics"
784
- msgstr "Métriques du rapport"
785
-
786
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:14
787
- msgid "Report Status"
788
- msgstr "Statut du rapport"
789
-
790
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:34
791
- msgid "Total"
792
- msgstr "Total"
793
-
794
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:12
795
- msgid "Result"
796
- msgstr "Résultat"
797
-
798
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:13
799
- msgid "Message"
800
- msgstr "Message"
801
-
802
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:14
803
- msgid "Resource"
804
- msgstr "Ressource"
805
-
806
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:15
807
- msgid "Severity"
808
- msgstr "Sévérité"
809
-
810
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:33
811
- msgid "Nothing to show"
812
- msgstr "Rien à afficher"
813
-
814
- #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:27
815
- msgid "Delete"
816
- msgstr "Supprimer"
817
-
818
- #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:28
819
- msgid "these Compliance reports"
820
- msgstr "ces rapports de conformité"
821
-
822
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:14
823
- msgid "Back"
824
- msgstr "Précédent"
825
-
826
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:16
827
- msgid "Host details"
828
- msgstr "Détails de l'Hôte"
829
-
830
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:17
831
- msgid "View full report"
832
- msgstr "Voir le rapport complet"
833
-
834
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:18
835
- msgid "Download XML in bzip"
836
- msgstr "Télécharger le XML en bzip"
837
-
838
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:19
839
- msgid "Download HTML"
840
- msgstr "Télécharger HTML"
841
-
842
- #: ../app/views/arf_reports/show_html.html.erb:10
843
- msgid "Loading..."
844
- msgstr "Chargement..."
845
-
846
- #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:9
847
- msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
848
- msgstr "Vous ne semblez avoir aucun rapport ARF. Le rapport ARF est le résumé d'une occurrence d'analyse unique sur un hôte particulier pour une politique de conformité donnée."
849
-
850
- #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:12
851
- msgid "Documentation"
852
- msgstr "Documentation"
853
-
854
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:8
855
- msgid "%s compliance report by policy"
856
- msgid_plural "%s compliance reports by policy"
857
- msgstr[0] "Rapport de conformité %s par stratégie"
858
- msgstr[1] "Rapports de conformité %s par stratégie"
859
- msgstr[2] "Rapports de conformité %s par stratégie"
860
-
861
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:10
862
- msgid "Policy %s"
863
- msgstr "Stratégie %s"
864
-
865
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:16
866
- msgid "%s latest report"
867
- msgstr "%s derniers rapports"
868
-
869
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:28
870
- msgid "%s reports over time"
871
- msgstr "%s rapports sur la durée"
872
-
873
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:34
874
- msgid "No report for this policy"
875
- msgstr "Aucun rapport pour cette stratégie"
876
-
877
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:156
878
- msgid "Latest Compliance Reports"
879
- msgstr "Derniers rapports de conformité"
880
-
881
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:4
882
- msgid "No reports available"
883
- msgstr "Aucuns rapports disponibles"
884
-
885
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:12
886
- msgid "Host does not exist anymore"
887
- msgstr "L'hôte n'existe plus"
888
-
889
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:13
890
- msgid "Policy is missing"
891
- msgstr "La stratégie est manquante"
892
-
893
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_reports_breakdown_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:158
894
- msgid "Compliance Reports Breakdown"
895
- msgstr "Détails des rapports de conformité"
896
-
897
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:9
898
- msgid "Changed"
899
- msgstr "Modifié"
900
-
901
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:5
902
- msgid "Hostname"
903
- msgstr "Nom d'hôte"
904
-
905
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:17
906
- msgid "Changed?"
907
- msgstr "Modifié ?"
908
-
909
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
910
- msgid "Yes"
911
- msgstr "Oui"
912
-
913
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
914
- msgid "No"
915
- msgstr "Non"
916
-
917
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:40
918
- msgid "No ARF reports for this policy"
919
- msgstr "Aucun rapport ARF pour cette stratégie"
920
-
921
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_list.erb:8
922
- msgid "None!"
923
- msgstr "Aucun"
924
-
925
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_policy.erb:7
926
- msgid "Total of one host"
927
- msgid_plural "Total of %{hosts} hosts"
928
- msgstr[0] "Total de un hôte"
929
- msgstr[1] "Total de %%{hosts} hôtes"
930
- msgstr[2] "Total de %%{hosts} hôtes"
931
-
932
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:6
933
- msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
934
- msgstr "Rapport de synthèse pour OpenScap depuis Foreman"
935
-
936
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:9
937
- msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
938
- msgstr "<b>Foreman</b> OpenSCAP Récapitulatif"
939
-
940
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:10
941
- msgid "Summary from %{time} ago to now"
942
- msgstr "Résumé de %%{time} à maintenant"
943
-
944
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:11
945
- msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
946
- msgstr "Rapport récapitulatif de Foreman à %{foreman_url}"
947
-
948
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:16
949
- msgid "Policies with hosts:"
950
- msgstr "Stratégies avec hôtes :"
951
-
952
- #: ../app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb:5
953
- msgid "Select OpenSCAP Proxy"
954
- msgstr "Sélectionner le proxy OpenSCAP"
955
-
956
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:9
957
- msgid "General"
958
- msgstr "Général"
959
-
960
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:18
961
- msgid "Host Groups"
962
- msgstr "Groupe d'Hôtes"
963
-
964
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:45 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:6
965
- msgid "Choose period"
966
- msgstr "Sélectionner une période"
967
-
968
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:47 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:9
969
- msgid "Choose weekday"
970
- msgstr "Sélectionner un jour de la semaine"
971
-
972
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:48 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:13
973
- msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
974
- msgstr "Nombre de jours dans un mois, notez que chaque mois n'a pas le même nombre de jours"
975
-
976
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:49 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:14
977
- msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
978
- msgstr "Vous pouvez personnaliser votre ligne cron. \"0 3 * * *\", séparer chacune des 5 valeurs par un espace"
979
-
980
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:3 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:3 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:166
981
- msgid "Name"
982
- msgstr "Nom"
983
-
984
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:4
985
- msgid "Content"
986
- msgstr ""
987
-
988
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:5
989
- msgid "Profile"
990
- msgstr ""
991
-
992
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:7
993
- msgid "Effective Profile"
994
- msgstr "Profil effectif"
995
-
996
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:28
997
- msgid "None"
998
- msgstr "Aucun(e)"
999
-
1000
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:36
1001
- msgid "Dashboard"
1002
- msgstr "Tableau de bord"
1003
-
1004
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:37
1005
- msgid "Show Guide"
1006
- msgstr "Afficher le guide"
1007
-
1008
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:39
1009
- msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
1010
- msgstr "Souhaitez-vous supprimer la stratégie de conformité %s avec tous ses rapports ?"
1011
-
1012
- #: ../app/views/policies/create.html.erb:1 ../app/views/policies/index.html.erb:5 ../app/views/policies/new.html.erb:1
1013
- msgid "New Compliance Policy"
1014
- msgstr "Nouvelle stratégie de conformité"
1015
-
1016
- #: ../app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb:4 ../app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb:5
1017
- msgid "Select Compliance Policy"
1018
- msgstr "Sélectionner une stratégie de conformité"
1019
-
1020
- #: ../app/views/policies/edit.html.erb:1 ../app/views/scap_contents/edit.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/edit.html.erb:1
1021
- msgid "Edit %s"
1022
- msgstr "Modifier %s"
1023
-
1024
- #: ../app/views/policies/index.html.erb:2 ../app/views/policies/welcome.html.erb:1 ../app/views/policies/welcome.html.erb:6
1025
- msgid "Compliance Policies"
1026
- msgstr "Stratégies de conformité"
1027
-
1028
- #: ../app/views/policies/show.html.erb:1
1029
- msgid "Details for Compliance Policy %s"
1030
- msgstr "Détails de la stratégie de conformité {missing_vars}"
1031
-
1032
- #: ../app/views/policies/steps/_deployment_options_form.html.erb:6
1033
- msgid "There are significant differences in deployment options."
1034
- msgstr "Il existe des différences importantes dans les options de déploiement."
1035
-
1036
- #: ../app/views/policies/steps/_deployment_options_form.html.erb:7
1037
- msgid "Please make sure you understand them by reading our"
1038
- msgstr "Assurez-vous de les comprendre en lisant notre"
1039
-
1040
- #: ../app/views/policies/steps/_deployment_options_form.html.erb:7
1041
- msgid "documentation"
1042
- msgstr "documentation"
1043
-
1044
- #: ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:12
1045
- msgid "Choose day in month"
1046
- msgstr "Choisir un jour du mois"
1047
-
1048
- #: ../app/views/policies/steps/_step_form.html.erb:11
1049
- msgid "Next"
1050
- msgstr "Suivant"
1051
-
1052
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
1053
- msgid "In Foreman, a compliance policy checklist is defined via %s."
1054
- msgstr "Dans Foreman, une liste de stratégies de conformité est définie via %s."
1055
-
1056
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
1057
- msgid "SCAP content"
1058
- msgstr "Contenu SCAP"
1059
-
1060
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:8
1061
- msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
1062
- msgstr "Une fois que le contenu SCAP est présent, vous pouvez créer une stratégie, affecter des groupes d'hôtes sélectionnés et programmer une exécution."
1063
-
1064
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:12
1065
- msgid "New Policy"
1066
- msgstr "Nouvelle stratégie"
1067
-
1068
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_chart_widget.html.erb:4
1069
- msgid "Host Breakdown Chart"
1070
- msgstr "Diagramme des divers hôtes"
1071
-
1072
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:7
1073
- msgid "Policy assigned"
1074
- msgstr "Stratégie assignée"
1075
-
1076
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:8
1077
- msgid "Date"
1078
- msgstr "Date"
1079
-
1080
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:24
1081
- msgid "View Report"
1082
- msgstr "Afficher le rapport"
1083
-
1084
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:2
1085
- msgid "Hosts Breakdown"
1086
- msgstr "Détails des hôtes"
1087
-
1088
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:4
1089
- msgid "Compliant with the policy"
1090
- msgstr "Conforme à la stratégie"
1091
-
1092
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:5
1093
- msgid "Not compliant with the policy"
1094
- msgstr "Non conforme à la stratégie"
1095
-
1096
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:6
1097
- msgid "Inconclusive results"
1098
- msgstr "Résultats peu probants"
1099
-
1100
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:7
1101
- msgid "Never audited"
1102
- msgstr "Jamais audité"
1103
-
1104
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:9
1105
- msgid "Total hosts with policy: %s"
1106
- msgstr "Total des hôtes ayant pour stratégie : %s"
1107
-
1108
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:3
1109
- msgid "Compliance policy: %s"
1110
- msgstr "Stratégie de conformité : %s"
1111
-
1112
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:7
1113
- msgid "Status table"
1114
- msgstr "Statut de la table"
1115
-
1116
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:8
1117
- msgid "Status chart"
1118
- msgstr "Statut du diagramme"
1119
-
1120
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:20
1121
- msgid "Latest reports for policy: %s"
1122
- msgstr "Derniers rapports pour stratégie : %s"
1123
-
1124
- #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:9 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:9
1125
- msgid "File Upload"
1126
- msgstr "Téléchargement du ficher"
1127
-
1128
- #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:20
1129
- msgid "SCAP DataStream file"
1130
- msgstr "Fichier SCAP DataStream"
1131
-
1132
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:3
1133
- msgid "Title"
1134
- msgstr ""
1135
-
1136
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:4 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:4
1137
- msgid "File name"
1138
- msgstr ""
1139
-
1140
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:5 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:5
1141
- msgid "Created at"
1142
- msgstr ""
1143
-
1144
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:17 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:23
1145
- msgid "Download"
1146
- msgstr "Télécharger"
1147
-
1148
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:19
1149
- msgid "Delete scap content %s?"
1150
- msgstr "Supprimer contenu scap %s ?"
1151
-
1152
- #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:1
1153
- msgid "SCAP Contents"
1154
- msgstr "Contenus SCAP"
1155
-
1156
- #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:3
1157
- msgid "Upload New SCAP Content"
1158
- msgstr "Télécharger Nouveau contenu SCAP"
1159
-
1160
- #: ../app/views/scap_contents/new.html.erb:1
1161
- msgid "Upload new SCAP content file"
1162
- msgstr "Télécharger Nouveau fichier de contenu SCAP"
1163
-
1164
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:7
1165
- msgid ""
1166
- "The Security Content Automation Protocol (SCAP), combines a number of open standards that are used to enumerate software flaws and\n"
1167
- " configuration issues related to security. "
1168
- msgstr ""
1169
- "Le protocole SACP (Security Content Automation Protocol) combine un certain nombre de normes ouvertes permettant d'énumérer les défauts logiciels et les problèmes de\n"
1170
- " configuration liés à la sécurité. "
1171
-
1172
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:9
1173
- msgid ""
1174
- "In Foreman, scap_contents represent the SCAP security guides on your hosts, and create SCAP profiles for you to assign to hosts / host groups\n"
1175
- " via %s"
1176
- msgstr ""
1177
- "Dans Foreman, scap_contents représente les guides de sécurité SCAP sur vos hôtes, et crée des profils SCAP que vous pouvez assigner aux hôtes / groupes d'hôtes\n"
1178
- " via %s"
1179
-
1180
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:14
1181
- msgid "New SCAP Content"
1182
- msgstr "Nouveau contenu SCAP"
1183
-
1184
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:4
1185
- msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
1186
- msgstr "%s erreurs de spool détectées, inspectez le fichier approprié directement sur le proxy"
1187
-
1188
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:8
1189
- msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
1190
- msgstr "Impossible d'extraire le statut du spool du proxy"
1191
-
1192
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:11
1193
- msgid "None found"
1194
- msgstr "Rien trouvé"
1195
-
1196
- #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:6
1197
- msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
1198
- msgstr "Le proxy n'a pas réussi à envoyer un rapport du spool à Foreman. Cela indique que le format du rapport est endommagé. Le rapport a été déplacé dans le répertoire pour stocker les fichiers endommagés sur le proxy en vue d'une inspection ultérieure."
1199
-
1200
- #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:7
1201
- msgid "Spool errors"
1202
- msgstr "Erreurs du spool"
1203
-
1204
- #: ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:20
1205
- msgid "DataStream Tailoring file"
1206
- msgstr "Fichier de personnalisation DataStream"
1207
-
1208
- #: ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:22
1209
- msgid "Delete tailoring file %s?"
1210
- msgstr "Souhaitez-vous supprimer le fichier de personnalisation %s ?"
1211
-
1212
- #: ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:150
1213
- msgid "Tailoring Files"
1214
- msgstr "Fichiers de personnalisation"
1215
-
1216
- #: ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:2
1217
- msgid "Upload New Tailoring file"
1218
- msgstr "Télécharger un nouveau fichier de personnalisation"
1219
-
1220
- #: ../app/views/tailoring_files/new.html.erb:1
1221
- msgid "Upload new Tailoring File"
1222
- msgstr "Télécharger un nouveau fichier de personnalisation"
1223
-
1224
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:7
1225
- msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
1226
- msgstr "Il est parfois nécessaire d'ajuster la stratégie de sécurité en fonction de vos besoins spécifiques."
1227
-
1228
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:8
1229
- msgid ""
1230
- "In Foreman, tailoring_files represent the custom modifications to default XCCDF profiles and they can be applied to hosts\n"
1231
- " via %s"
1232
- msgstr ""
1233
- "Dans Foreman, tailoring_files représente les modifications personnalisées apportées aux profils XCCDF par défaut et elles peuvent s'appliquer aux hôtes\n"
1234
- " via %s"
1235
-
1236
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:13
1237
- msgid "New Tailoring File"
1238
- msgstr "Nouveau fichier de personnalisation"
1239
-
1240
- #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:1
1241
- msgid "Compliance policy summary"
1242
- msgstr "Synthèse de la stratégie de conformité"
1243
-
1244
- #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:5
1245
- msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
1246
- msgstr "Récapitulatif des rapports de stratégies OpenSCAP"
1247
-
1248
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:20
1249
- msgid "Can't find scap-security-guide RPM, are you sure it is installed on your server?"
1250
- msgstr ""
1251
-
1252
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:29
1253
- msgid "Expected an array of files to upload, got: %s."
1254
- msgstr ""
1255
-
1256
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:35
1257
- msgid "%s is a directory, expecting file."
1258
- msgstr ""
1259
-
1260
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:40
1261
- msgid "%s does not exist, skipping."
1262
- msgstr ""
1263
-
1264
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:58
1265
- msgid "Failed saving %s:"
1266
- msgstr ""
1267
-
1268
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:66
1269
- msgid "No such directory: %s. Please check the path you have provided."
1270
- msgstr ""
1271
-
1272
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:88
1273
- msgid "Red Hat %s default content"
1274
- msgstr ""
1275
-
1276
- #: ../lib/foreman_openscap/bulk_upload.rb:88
1277
- msgid "%s content"
1278
- msgstr ""
1279
-
1280
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:141
1281
- msgid "Policies"
1282
- msgstr "Comportements"
1283
-
1284
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:144
1285
- msgid "SCAP contents"
1286
- msgstr "Contenus SCAP"
1287
-
1288
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:147
1289
- msgid "Reports"
1290
- msgstr "Rapports"
1291
-
1292
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:172
1293
- msgid "OpenSCAP Proxy to use for fetching SCAP content and uploading ARF reports. Leave blank and override appropriate parameters when using proxy load balancer."
1294
- msgstr "Proxy OpenSCAP à utiliser pour récupérer le contenu SCAP et télécharger les rapports ARF. Laissez ce champ vide et remplacez les paramètres appropriés lors de l'utilisation de l'équilibreur de charge proxy."
1295
-
1296
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:176 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:181
1297
- msgid "OpenSCAP Proxy"
1298
- msgstr "Proxy OpenSCAP"
1299
-
1300
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:178 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:183
1301
- msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
1302
- msgstr "ID du proxy OpenSCAP"
1303
-
1304
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:222 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:240
1305
- msgid "Run OpenSCAP scan"
1306
- msgstr "Exécuter une analyse OpenSCAP"
1307
-
1308
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:227 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:241
1309
- msgid "Run OpenSCAP remediation with Ansible"
1310
- msgstr ""
1311
-
1312
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:232 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:242
1313
- msgid "Run OpenSCAP remediation with Shell"
1314
- msgstr ""
1315
-
1316
- #: ../webpack/components/ConfirmModal.js:20
1317
- msgid "Confirm"
1318
- msgstr ""
1319
-
1320
- #: ../webpack/components/EditableInput.js:79
1321
- msgid "None provided"
1322
- msgstr ""
1323
-
1324
- #: ../webpack/components/HostExtentions/HostKebabItems.js:37
1325
- msgid "There's no available report for this host"
1326
- msgstr ""
1327
-
1328
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/ViewSelectedHostsLink.js:28
1329
- msgid "View selected hosts"
1330
- msgstr ""
1331
-
1332
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:69 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:193
1333
- msgid "Review hosts"
1334
- msgstr ""
1335
-
1336
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:77 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:123
1337
- msgid "Select snippet"
1338
- msgstr ""
1339
-
1340
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:85 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:97
1341
- msgid "Review remediation"
1342
- msgstr ""
1343
-
1344
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:89
1345
- msgid "Run"
1346
- msgstr ""
1347
-
1348
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:93
1349
- msgid "Done"
1350
- msgstr ""
1351
-
1352
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/index.js:127
1353
- msgid "Remediate %s rule"
1354
- msgstr ""
1355
-
1356
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:85
1357
- msgid "Job details"
1358
- msgstr ""
1359
-
1360
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:90
1361
- msgid "Close"
1362
- msgstr ""
1363
-
1364
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:103 ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:147 ../webpack/components/withLoading.js:12
1365
- msgid "Error!"
1366
- msgstr "Erreur"
1367
-
1368
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/Finish.js:112
1369
- msgid "The job has started on selected host(s), you can check the status on the job details page."
1370
- msgstr ""
1371
-
1372
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:183
1373
- msgid "OS"
1374
- msgstr ""
1375
-
1376
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewHosts.js:194
1377
- msgid "By default, remediation is applied to the current host. Optionally, remediate any additional hosts that fail the rule."
1378
- msgstr ""
1379
-
1380
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:64
1381
- msgid "Review the remediation snippet and apply it to the host manually."
1382
- msgstr ""
1383
-
1384
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:65
1385
- msgid "Review the remediation snippet that will be applied to selected host(s)."
1386
- msgstr ""
1387
-
1388
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:70
1389
- msgid "A reboot is required after applying remediation."
1390
- msgstr ""
1391
-
1392
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:71
1393
- msgid "A reboot might be required after applying remediation."
1394
- msgstr ""
1395
-
1396
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:87
1397
- msgid "Successfully copied to clipboard!"
1398
- msgstr ""
1399
-
1400
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:88
1401
- msgid "Copy to clipboard"
1402
- msgstr ""
1403
-
1404
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:106
1405
- msgid "Do not implement any of the recommended remedial actions or scripts without first testing them in a non-production environment."
1406
- msgstr ""
1407
-
1408
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:109
1409
- msgid "Remediation might render the system non-functional."
1410
- msgstr ""
1411
-
1412
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:144
1413
- msgid "Other hosts failing this rule"
1414
- msgstr ""
1415
-
1416
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/ReviewRemediation.js:161
1417
- msgid "Reboot the system(s)"
1418
- msgstr ""
1419
-
1420
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:71
1421
- msgid "Method"
1422
- msgstr ""
1423
-
1424
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:77
1425
- msgid "Remote job"
1426
- msgstr ""
1427
-
1428
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:86
1429
- msgid "Manual"
1430
- msgstr ""
1431
-
1432
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:101
1433
- msgid "There is no job to remediate with. Please remediate manually."
1434
- msgstr ""
1435
-
1436
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:107
1437
- msgid "Snippet"
1438
- msgstr ""
1439
-
1440
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:155
1441
- msgid "Select remediation method"
1442
- msgstr ""
1443
-
1444
- #: ../webpack/components/OpenscapRemediationWizard/steps/SnippetSelect.js:156
1445
- msgid "You can remediate by running a remote job or you can display a snippet for manual remediation."
1446
- msgstr ""
1447
-
1448
- #: ../webpack/components/withDeleteModal.js:27
1449
- msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1450
- msgstr ""
1451
-
1452
- #: ../webpack/components/withLoading.js:64
1453
- msgid "Permission denied"
1454
- msgstr ""
1455
-
1456
- #: ../webpack/helpers/mutationHelper.js:7
1457
- msgid "There was a following error when deleting %(name)s: %(error)s"
1458
- msgstr ""
1459
-
1460
- #: ../webpack/helpers/permissionsHelper.js:34
1461
- msgid "You are not authorized to view the page. "
1462
- msgstr ""
1463
-
1464
- #: ../webpack/helpers/permissionsHelper.js:37
1465
- msgid "Request the following permissions from administrator: %s."
1466
- msgstr ""
1467
-
1468
- #~ msgid "%s vulnerabilities found"
1469
- #~ msgstr "%s vulnérabilités trouvées"
1470
-
1471
- #~ msgid "%s vulnerabilities with available patch found"
1472
- #~ msgstr "%s vulnérabilités avec correctif disponible trouvées"
1473
-
1474
- #~ msgid "Action with sub plans"
1475
- #~ msgstr "Action avec sous-plans"
1476
-
1477
- #~ msgid "Are required variables for theforeman.foreman_scap_client present?"
1478
- #~ msgstr ""
1479
- #~ "Les variables requises pour theforeman.foreman_scap_client sont-elles présente"
1480
- #~ "s ?"
1481
-
1482
- #~ msgid "Array of host IDs"
1483
- #~ msgstr "Ensemble d'ids d'hôtes"
1484
-
1485
- #~ msgid "Array of hostgroup IDs"
1486
- #~ msgstr "Tableau d'identifiants de groupes d'hôtes"
1487
-
1488
- #~ msgid "Assign hostgroups to an OVAL Policy"
1489
- #~ msgstr "Assigner des groupes d'hôtes à une stratégie OVAL"
1490
-
1491
- #~ msgid "Assign hosts to an OVAL Policy"
1492
- #~ msgstr "Assigner des hôtes à une stratégie OVAL"
1493
-
1494
- #~ msgid "Assign openscap_proxy to %s before proceeding."
1495
- #~ msgstr "Assignez openscap_proxy à %s avant de procéder."
1496
-
1497
- #~ msgid "Could not update Ansible Variables with override: true"
1498
- #~ msgstr "Impossible de mettre à jour les variables Ansible en remplaçant par : true"
1499
-
1500
- #~ msgid "Create OVAL content"
1501
- #~ msgstr "Créer du contenu OVAL"
1502
-
1503
- #~ msgid "Create an OVAL Policy"
1504
- #~ msgstr "Créer une stratégie OVAL"
1505
-
1506
- #~ msgid "Delete an OVAL Policy"
1507
- #~ msgstr "Supprimer une stratégie OVAL"
1508
-
1509
- #~ msgid "Deletes an OVAL content"
1510
- #~ msgstr "Supprime un contenu OVAL"
1511
-
1512
- #~ msgid "Has Errata?"
1513
- #~ msgstr "Il y a des errata ?"
1514
-
1515
- #~ msgid "Hosts Count"
1516
- #~ msgstr "Nombre d'hôtes"
1517
-
1518
- #~ msgid "Import Puppet classes"
1519
- #~ msgstr "Importer des classes Puppet"
1520
-
1521
- #~ msgid "Import facts"
1522
- #~ msgstr "Importer des faits"
1523
-
1524
- #~ msgid "Is %s param set to be overriden?"
1525
- #~ msgstr "Le paramètre {missing_vars} est-il réglé pour être remplacé ?"
1526
-
1527
- #~ msgid "Is foreman_ansible present?"
1528
- #~ msgstr "Est-ce que foreman_ansible est présent ?"
1529
-
1530
- #~ msgid "Is theforeman.foreman_scap_client present?"
1531
- #~ msgstr "Est-ce que theforeman.foreman_scap_client est présent ?"
1532
-
1533
- #~ msgid "List OVAL Policies"
1534
- #~ msgstr "Liste des stratégies OVAL"
1535
-
1536
- #~ msgid "List OVAL contents"
1537
- #~ msgstr "Liste des contenus OVAL"
1538
-
1539
- #~ msgid "No CVEs found."
1540
- #~ msgstr "Aucun CVE n'a été trouvé."
1541
-
1542
- #~ msgid "No OVAL Contents found."
1543
- #~ msgstr "Aucun contenu OVAL trouvé."
1544
-
1545
- #~ msgid "No OVAL Policies found"
1546
- #~ msgstr "Aucune stratégie OVAL trouvée"
1547
-
1548
- #~ msgid "No OVAL Policy found"
1549
- #~ msgstr "Aucune politique OVAL trouvée"
1550
-
1551
- #~ msgid "No Vulnerabilities found"
1552
- #~ msgstr "Aucune vulnérabilité trouvée"
1553
-
1554
- #~ msgid "OVAL Content"
1555
- #~ msgstr "Contenu OVAL"
1556
-
1557
- #~ msgid "OVAL Contents"
1558
- #~ msgstr "Contenus OVAL"
1559
-
1560
- #~ msgid "OVAL Contents table"
1561
- #~ msgstr "OVAL Table des matières"
1562
-
1563
- #~ msgid "OVAL Policies"
1564
- #~ msgstr "Stratégies OVAL"
1565
-
1566
- #~ msgid "OVAL Policies Table"
1567
- #~ msgstr "Liste des stratégies OVAL"
1568
-
1569
- #~ msgid "OVAL Policy description"
1570
- #~ msgstr "Description de la stratégie OVAL"
1571
-
1572
- #~ msgid "OVAL Policy name"
1573
- #~ msgstr "Nom de la stratégie OVAL"
1574
-
1575
- #~ msgid "OVAL Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
1576
- #~ msgstr ""
1577
- #~ "Ligne cron de programmation de la stratégie OVAL (uniquement si période = pers"
1578
- #~ "onnalisée)"
1579
-
1580
- #~ msgid "OVAL Policy schedule day of month (only if period == \"monthly\")"
1581
- #~ msgstr ""
1582
- #~ "Jour de programmation mensuelle de la stratégie OVAL (uniquement si période = "
1583
- #~ "mensuelle)"
1584
-
1585
- #~ msgid "OVAL Policy schedule period (weekly, monthly, custom)"
1586
- #~ msgstr ""
1587
- #~ "Période de programmation de la stratégie OVAL (hebdomadaire, mensuelle, person"
1588
- #~ "nalisée)"
1589
-
1590
- #~ msgid "OVAL Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
1591
- #~ msgstr ""
1592
- #~ "Programmation hebdomadaire de la stratégie OVAL (uniquement si période = hebdo"
1593
- #~ "madaire)"
1594
-
1595
- #~ msgid "OVAL content name"
1596
- #~ msgstr "Nom du contenu OVAL"
1597
-
1598
- #~ msgid "OVAL policy successfully configured with %s."
1599
- #~ msgstr "Stratégie OVAL configurée avec succès avec %s."
1600
-
1601
- #~ msgid "OVAL scan"
1602
- #~ msgstr "Scanner OVAL"
1603
-
1604
- #~ msgid "Original file name of the OVAL content file"
1605
- #~ msgstr "Nom de fichier original du fichier OVAL"
1606
-
1607
- #~ msgid "Policy OVAL content ID"
1608
- #~ msgstr "ID du contenu de la stratégie OVAL"
1609
-
1610
- #~ msgid "Ref Id"
1611
- #~ msgstr "Réf Id"
1612
-
1613
- #~ msgid "Remote action:"
1614
- #~ msgstr "Action distante :"
1615
-
1616
- #~ msgid "Run OVAL scan"
1617
- #~ msgstr "Exécuter le scan OVAL"
1618
-
1619
- #~ msgid "Scan All Hostgroups"
1620
- #~ msgstr "Analyser tous les groupes d'hôtes"
1621
-
1622
- #~ msgid "Show an OVAL Policy"
1623
- #~ msgstr "Afficher une stratégie OVAL"
1624
-
1625
- #~ msgid "Show an OVAL content"
1626
- #~ msgstr "Montrer un contenu OVAL"
1627
-
1628
- #~ msgid "Sync contents that have remote source URL"
1629
- #~ msgstr "Synchroniser les contenus qui ont une URL source distante"
1630
-
1631
- #~ msgid "Table of CVEs for OVAL policy"
1632
- #~ msgstr "Tableau des CVEs pour la stratégie OVAL"
1633
-
1634
- #~ msgid ""
1635
- #~ "The following Ansible Variables were not found: %{missing_vars}, please import"
1636
- #~ " them before running this action again."
1637
- #~ msgstr ""
1638
- #~ "Les variables Ansible suivantes n'ont pas été trouvées : %{missing_vars}, veui"
1639
- #~ "llez les importer avant d'exécuter à nouveau cette action."
1640
-
1641
- #~ msgid "URL of the OVAL content file"
1642
- #~ msgstr "URL du fichier de contenu OVAL"
1643
-
1644
- #~ msgid "Unknown OVAL status"
1645
- #~ msgstr "Statut OVAL inconnu"
1646
-
1647
- #~ msgid "Update an OVAL Policy"
1648
- #~ msgstr "Mise à jour d'une stratégie OVAL"
1649
-
1650
- #~ msgid "Update an OVAL content"
1651
- #~ msgstr "Mise à jour d'un contenu OVAL"
1652
-
1653
- #~ msgid "Upload an OVAL report - a list of CVEs for given host"
1654
- #~ msgstr "Télécharger un rapport OVAL - une liste de CVEs pour un hôte donné"
1655
-
1656
- #~ msgid "Was %s configured successfully?"
1657
- #~ msgstr "%s a-t-il été configuré avec succès ?"
1658
-
1659
- #~ msgid "Was %{model_name} %{name} configured successfully?"
1660
- #~ msgstr "Le %{model_name} %%{name} a-t-il été configuré avec succès ?"
1661
-
1662
- #~ msgid "XML containing OVAL content"
1663
- #~ msgstr "XML avec contenu OVAL"
1664
-
1665
- #~ msgid ""
1666
- #~ "foreman_ansible plugin not found, please install it before running this action"
1667
- #~ " again."
1668
- #~ msgstr ""
1669
- #~ "le plugin foreman_ansible n'a pas été trouvé, veuillez l'installer avant d'exé"
1670
- #~ "cuter à nouveau cette action."
1671
-
1672
- #~ msgid "hostgroups"
1673
- #~ msgstr "Groupes d'hôtes"
1674
-
1675
- #~ msgid "hosts"
1676
- #~ msgstr "hôtes"