foreman_discovery 16.1.3 → 16.3.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +14 -8
  3. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +5 -3
  4. data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +5 -0
  5. data/app/models/host/discovered.rb +11 -15
  6. data/app/models/setting/discovered.rb +3 -1
  7. data/app/services/foreman_discovery/host_fact_importer.rb +10 -0
  8. data/app/services/foreman_discovery/import_hooks/subnet_and_taxonomy.rb +2 -0
  9. data/app/views/api/v2/discovery_rules/create.json.rabl +3 -0
  10. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb +0 -2
  11. data/app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb +14 -9
  12. data/app/views/discovery_rules/index.html.erb +1 -1
  13. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +3 -2
  14. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +3 -2
  15. data/extra/discover-host +14 -8
  16. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +3 -2
  17. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  18. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  19. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +46 -37
  20. data/locale/ca/foreman_discovery.po +28 -10
  21. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  22. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +54 -47
  23. data/locale/de/foreman_discovery.po +28 -10
  24. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  25. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +40 -28
  26. data/locale/en/foreman_discovery.po +28 -10
  27. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  28. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +45 -44
  29. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +28 -10
  30. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  31. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +79 -76
  32. data/locale/es/foreman_discovery.po +28 -10
  33. data/locale/foreman_discovery.pot +142 -115
  34. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  35. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +85 -82
  36. data/locale/fr/foreman_discovery.po +28 -10
  37. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  38. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +41 -29
  39. data/locale/gl/foreman_discovery.po +28 -10
  40. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  41. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +54 -42
  42. data/locale/it/foreman_discovery.po +28 -10
  43. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  44. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +88 -87
  45. data/locale/ja/foreman_discovery.po +28 -10
  46. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +53 -41
  48. data/locale/ko/foreman_discovery.po +28 -10
  49. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  50. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +78 -72
  51. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +28 -10
  52. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +53 -41
  54. data/locale/ru/foreman_discovery.po +28 -10
  55. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  56. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +44 -32
  57. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +28 -10
  58. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  59. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +123 -123
  60. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +28 -10
  61. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  62. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +53 -41
  63. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +28 -10
  64. data/package.json +39 -0
  65. data/test/facts/only-ipv6.json +205 -0
  66. data/test/facts/skylake-ipv6.json +223 -0
  67. data/test/functional/api/v2/settings_controller_test.rb +2 -2
  68. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +1 -1
  69. data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +1 -1
  70. data/test/unit/host_discovered_test.rb +0 -16
  71. data/webpack/index.js +18 -0
  72. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/EmptyState.js +28 -0
  73. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/index.js +1 -0
  74. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/index.js +6 -0
  75. data/webpack/src/reducers.js +7 -0
  76. metadata +24 -12
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.2.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
@@ -326,6 +326,12 @@ msgstr[1] ""
326
326
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
327
327
  msgstr ""
328
328
 
329
+ msgid "Host's owner type"
330
+ msgstr ""
331
+
332
+ msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
333
+ msgstr ""
334
+
329
335
  msgid "Hostname facts"
330
336
  msgstr ""
331
337
 
@@ -413,9 +419,6 @@ msgstr ""
413
419
  msgid "Last Facts Upload"
414
420
  msgstr ""
415
421
 
416
- msgid "Learn more about this in the documentation."
417
- msgstr ""
418
-
419
422
  msgid "List all discovered hosts"
420
423
  msgstr ""
421
424
 
@@ -470,6 +473,9 @@ msgstr "N/A"
470
473
  msgid "Name"
471
474
  msgstr "Namn"
472
475
 
476
+ msgid "Name of the parameter"
477
+ msgstr ""
478
+
473
479
  msgid "Network"
474
480
  msgstr ""
475
481
 
@@ -488,9 +494,6 @@ msgstr ""
488
494
  msgid "No discovered hosts for the selected period"
489
495
  msgstr ""
490
496
 
491
- msgid "No discovered hosts found in this context."
492
- msgstr ""
493
-
494
497
  msgid "No discovered hosts to provision"
495
498
  msgstr ""
496
499
 
@@ -533,6 +536,9 @@ msgstr ""
533
536
  msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
534
537
  msgstr ""
535
538
 
539
+ msgid "Parameter value"
540
+ msgstr ""
541
+
536
542
  msgid "Please Confirm"
537
543
  msgstr "Var god, bekräfta"
538
544
 
@@ -680,15 +686,15 @@ msgstr "Följande värdar raderades inte: %s"
680
686
  msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
681
687
  msgstr "Detta kan dröja då alla värdar, fakta och rapporter också kommer bli förstörda"
682
688
 
683
- msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
684
- msgstr ""
685
-
686
689
  msgid "Type"
687
690
  msgstr ""
688
691
 
689
692
  msgid "Type of name generator"
690
693
  msgstr ""
691
694
 
695
+ msgid "Type of value"
696
+ msgstr ""
697
+
692
698
  msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
693
699
  msgstr ""
694
700
 
@@ -698,6 +704,9 @@ msgstr ""
698
704
  msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
699
705
  msgstr ""
700
706
 
707
+ msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
708
+ msgstr ""
709
+
701
710
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
702
711
  msgstr ""
703
712
 
@@ -770,6 +779,15 @@ msgstr ""
770
779
  msgid "represents rule name shown to the users"
771
780
  msgstr ""
772
781
 
782
+ msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
783
+ msgstr ""
784
+
785
+ msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
786
+ msgstr ""
787
+
788
+ msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
789
+ msgstr ""
790
+
773
791
  msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
774
792
  msgstr ""
775
793
 
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
11
- "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2020-12-01 08:28+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>\n"
12
12
  "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/langu"
13
13
  "age/zh_CN/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "过滤结果"
27
27
 
28
28
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
29
29
  msgid "sort results"
30
- msgstr "结果排序"
30
+ msgstr "排序結果"
31
31
 
32
32
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
33
33
  msgid "paginate results"
34
- msgstr "编页结果"
34
+ msgstr "編頁結果"
35
35
 
36
36
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
37
37
  msgid "number of entries per request"
38
- msgstr "每个请求中的条目数"
38
+ msgstr "每個請求的項目數量"
39
39
 
40
40
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:26
41
41
  msgid "Show a discovered host"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "置备发现主机"
55
55
 
56
56
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64
57
57
  msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
58
- msgstr ""
58
+ msgstr "若主機是個受管理的主機,並且值不是由主機群組所繼承的話便需要"
59
59
 
60
60
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55
61
61
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
62
- msgstr "如果使用附带 DHCP 代理服务器的子网则不需要"
62
+ msgstr "若是使用一個含有 DHCP 協定的子網路則不需要"
63
63
 
64
64
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:56
65
65
  msgid "not required if it's a virtual machine"
@@ -67,35 +67,35 @@ msgstr "如果是虚拟机,则不需要"
67
67
 
68
68
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62
69
69
  msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
70
- msgstr ""
70
+ msgstr "若不是基於映像檔的佈建,而主機受管理並且值並非由主機群組所繼承的話便需要"
71
71
 
72
72
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63
73
73
  msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
74
- msgstr ""
74
+ msgstr "如果已管理主机,且未定义自定义分区,则需填写。"
75
75
 
76
76
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69
77
77
  msgid "Host's owner type"
78
- msgstr ""
78
+ msgstr "主机拥有者类型"
79
79
 
80
80
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72
81
81
  msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
82
- msgstr ""
82
+ msgstr "主机参数(阵列或索引哈希)"
83
83
 
84
84
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
85
85
  msgid "Name of the parameter"
86
- msgstr ""
86
+ msgstr "參數名稱"
87
87
 
88
88
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74
89
89
  msgid "Parameter value"
90
- msgstr ""
90
+ msgstr "参数值"
91
91
 
92
92
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
93
93
  msgid "Type of value"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "值类型"
95
95
 
96
96
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82
97
97
  msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
98
- msgstr "用来跟踪业务流程任务状态的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
98
+ msgstr "用來追蹤協調流程任務狀態的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
99
99
 
100
100
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84
101
101
  msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "删除发现主机"
107
107
 
108
108
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102
109
109
  msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
110
- msgstr "上传主机的系统详情,如需要,请创建主机。"
110
+ msgstr "上傳主機的詳情,並視需求建立主機"
111
111
 
112
112
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103
113
113
  msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "对发现主机执行规则"
119
119
 
120
120
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:135 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
121
121
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
122
- msgstr "主机 %{host} 置备了规则 %{rule}"
122
+ msgstr "主机 %{host} 被置备,带有规则 %{rule}"
123
123
 
124
124
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
125
125
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "没有要置备的发现主机"
143
143
 
144
144
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:180
145
145
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
146
- msgstr "已置备 %s 发现主机"
146
+ msgstr "%s 发现的主机被置备"
147
147
 
148
148
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:191
149
149
  msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "无法找到发现规则,未提供主机(检查许可)"
227
227
 
228
228
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:43
229
229
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
230
- msgstr "没有主机组与规则 '%s' 关联"
230
+ msgstr "没有与规则 '%s' 关联的主机组"
231
231
 
232
232
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:73
233
233
  msgid "Errors during reboot: %s"
234
- msgstr "重启期间出错:%s"
234
+ msgstr "重启时出错:%s"
235
235
 
236
236
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:91
237
237
  msgid "No discovered hosts to reboot"
@@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "已成功置备 %s"
243
243
 
244
244
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:97
245
245
  msgid "Facts refreshed for %s"
246
- msgstr "%s 刷新详情"
246
+ msgstr "%s 的事实已刷新"
247
247
 
248
248
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:99
249
249
  msgid "Failed to refresh facts for %s"
250
- msgstr "%s 刷新详情失败"
250
+ msgstr "%s 的事实刷新失败"
251
251
 
252
252
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
253
253
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
254
- msgstr "为 %{hostname} 刷新详情失败,发生错误 %{error_message} "
254
+ msgstr "为 %{hostname} 刷新事实失败,错误为 %{error_message}"
255
255
 
256
256
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:109
257
257
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
@@ -263,23 +263,23 @@ msgstr "正在重启主机 %s"
263
263
 
264
264
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:115
265
265
  msgid "Failed to reboot host %s"
266
- msgstr "无法重启主机 %s"
266
+ msgstr "重启主机 %s 失败"
267
267
 
268
268
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:118
269
269
  msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
270
- msgstr "无法重启主机 %{hostname},发生错误 %{error_message}"
270
+ msgstr "重启主机 %{hostname} 失败,错误为 %{error_message}"
271
271
 
272
272
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:132
273
273
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
274
- msgstr "无法重启主机,发生错误 %s"
274
+ msgstr "无法重启主机,错误 %s"
275
275
 
276
276
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:150
277
277
  msgid "Destroyed selected hosts"
278
- msgstr "消除所选主机"
278
+ msgstr "刪除選擇的主機"
279
279
 
280
280
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:152
281
281
  msgid "The following hosts were not deleted: %s"
282
- msgstr "未删除以下主机:%s"
282
+ msgstr "以下主机没有删除:%s"
283
283
 
284
284
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:164
285
285
  msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
@@ -319,21 +319,21 @@ msgstr "杂项"
319
319
 
320
320
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
321
321
  msgid "No hosts were found with that id or name"
322
- msgstr "未找到符合此 id 或者名称的主机"
322
+ msgstr "沒有找到擁有此 ID 或名稱的主機"
323
323
 
324
324
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
325
325
  msgid "No hosts selected"
326
- msgstr "未选择任何主机"
326
+ msgstr "未選擇主機"
327
327
 
328
328
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
329
329
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
330
330
  msgstr "选择主机时出错 - %s"
331
331
 
332
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:68
332
+ #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:72
333
333
  msgid "Rule enabled"
334
334
  msgstr "已启用规则"
335
335
 
336
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:68
336
+ #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:72
337
337
  msgid "Rule disabled"
338
338
  msgstr "已禁用规则"
339
339
 
@@ -341,33 +341,33 @@ msgstr "已禁用规则"
341
341
  msgid "%s ago"
342
342
  msgstr "%s 前"
343
343
 
344
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
344
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
345
345
  msgid "Auto Provision"
346
346
  msgstr "自动置备"
347
347
 
348
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
348
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:41
349
349
  msgid "Refresh facts"
350
- msgstr "刷新详情"
350
+ msgstr "刷新詳情"
351
351
 
352
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
352
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
353
353
  msgid "Reboot"
354
354
  msgstr "重启"
355
355
 
356
356
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:19
357
357
  msgid "Back"
358
- msgstr "后退"
358
+ msgstr "返回"
359
359
 
360
360
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
361
361
  msgid "Select Action"
362
- msgstr "选择动作"
362
+ msgstr "選擇動作"
363
363
 
364
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
364
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
365
365
  msgid "Delete %s?"
366
- msgstr "删除 %s"
366
+ msgstr "刪除 %s?"
367
367
 
368
368
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:31
369
369
  msgid "Assign Organization"
370
- msgstr "指定机构"
370
+ msgstr "指定組織"
371
371
 
372
372
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:32
373
373
  msgid "Assign Location"
@@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "指定位置"
375
375
 
376
376
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:33
377
377
  msgid "Delete"
378
- msgstr "删除"
378
+ msgstr "刪除"
379
379
 
380
380
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:37
381
381
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
382
- msgstr "%s - 要更改以下主机"
382
+ msgstr "%s - 以下主机即将更改"
383
383
 
384
384
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
385
385
  msgid "N/A"
386
- msgstr "N/A"
386
+ msgstr "N / A"
387
387
 
388
388
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:58
389
389
  msgid "New in the last 24 hours"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "在最近 24 小时之内新建"
391
391
 
392
392
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62
393
393
  msgid "Not reported in more than 7 days"
394
- msgstr " 超过 7 天没有报告"
394
+ msgstr "没有超过 7 天的报告"
395
395
 
396
396
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66
397
397
  msgid "Reported in the last 7 days"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "最近 7 天内报告"
399
399
 
400
400
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:90
401
401
  msgid "Provision"
402
- msgstr "供应"
402
+ msgstr "置备"
403
403
 
404
404
  #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:159 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174
405
405
  msgid "Discovered Hosts"
@@ -452,14 +452,12 @@ msgstr "必须存在。"
452
452
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:52
453
453
  msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
454
454
  msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
455
- msgstr[0] ""
456
- msgstr[1] ""
455
+ msgstr[0] "主机组机构 %s 也必须与发现规则关联"
457
456
 
458
457
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:56
459
458
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
460
459
  msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
461
- msgstr[0] ""
462
- msgstr[1] ""
460
+ msgstr[0] "主机组位置 %s 也必须与发现规则关联"
463
461
 
464
462
  #: ../app/models/host/discovered.rb:40
465
463
  msgid "Fact + prefix"
@@ -479,7 +477,7 @@ msgstr "无效详情,必须是 Hash"
479
477
 
480
478
  #: ../app/models/host/discovered.rb:60
481
479
  msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
482
- msgstr "期望的 discovery_fact '%s' 缺失,无法检测主接口和设置主机名称"
480
+ msgstr "缺少期望的 discovery_fact '%s',无法检测主接口和设置主机名称"
483
481
 
484
482
  #: ../app/models/host/discovered.rb:73
485
483
  msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
@@ -495,15 +493,15 @@ msgstr "无法从代理 %{url} 获得详情:%{error}"
495
493
 
496
494
  #: ../app/models/host/discovered.rb:160
497
495
  msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
498
- msgstr ""
496
+ msgstr "无法在%{name}(%{url})上执行重新引导:%{msg}"
499
497
 
500
498
  #: ../app/models/host/discovered.rb:164 ../app/models/host/discovered.rb:183
501
499
  msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
502
- msgstr ""
500
+ msgstr "无法在 %{ips} 上执行 %{action}"
503
501
 
504
502
  #: ../app/models/host/discovered.rb:179
505
503
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
506
- msgstr ""
504
+ msgstr "无法在 %{name} (%{url}) 上执行 kexec : %{msg}"
507
505
 
508
506
  #: ../app/models/host/discovered.rb:203
509
507
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
@@ -515,7 +513,7 @@ msgstr "正在 %s 上重新加载内核"
515
513
 
516
514
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:25
517
515
  msgid "Rebooting %s"
518
- msgstr "正在重启 %s"
516
+ msgstr "重启 %s"
519
517
 
520
518
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:46
521
519
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
@@ -535,7 +533,7 @@ msgstr "为 %s 重建 DNS"
535
533
 
536
534
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
537
535
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
538
- msgstr "找到主机的默认位置"
536
+ msgstr "放置已發現之主機的預設位置"
539
537
 
540
538
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
541
539
  msgid "Discovery location"
@@ -543,7 +541,7 @@ msgstr "发现位置"
543
541
 
544
542
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
545
543
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
546
- msgstr "找到主机的默认机构"
544
+ msgstr "放置已發現之主機的預設組織"
547
545
 
548
546
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
549
547
  msgid "Discovery organization"
@@ -715,7 +713,7 @@ msgstr "名称生成器类型"
715
713
 
716
714
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:4
717
715
  msgid "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'"
718
- msgstr "发现 fact 解析器无法在未发现主机 '%{host}' 上工作"
716
+ msgstr "发现事实解析器无法在未发现主机 '%{host}' 上工作"
719
717
 
720
718
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:6
721
719
  msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
@@ -723,25 +721,24 @@ msgstr "发现的主机 '%{host}' 的所有 NIC 都被过滤掉,过滤:%{fil
723
721
 
724
722
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
725
723
  msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
726
- msgstr "无法找到带有 '%{fact}' 指定的 %{mac} 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
724
+ msgstr "无法找到带有通过 '%{fact}' 指定的 '%{mac}' 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
727
725
 
728
726
  #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
729
727
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
730
- msgstr ""
728
+ msgstr "必须为子网 '%s' 配置 IPAM"
731
729
 
732
730
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
733
731
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
734
- msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code} '%{body}"
732
+ msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code},带有 '%{body}"
735
733
 
736
734
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
737
735
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
738
- msgstr "镜像 API 处理出错:%{msg}(HTTP/%{code},主体:%{body})"
736
+ msgstr "图片 API 处理错误:%{msg} (HTTP /%{code} , 内容:%{body} )"
739
737
 
740
738
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:5
741
739
  msgid "Discovered Host"
742
740
  msgid_plural "Discovered Hosts"
743
- msgstr[0] ""
744
- msgstr[1] ""
741
+ msgstr[0] "发现的主机"
745
742
 
746
743
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
747
744
  msgid "No discovered hosts available"
@@ -749,19 +746,19 @@ msgstr "没有可用的发现主机"
749
746
 
750
747
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:3
751
748
  msgid "Host"
752
- msgstr "主机"
749
+ msgstr "主办"
753
750
 
754
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
751
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
755
752
  msgid "Model"
756
- msgstr "型号"
753
+ msgstr "模型"
757
754
 
758
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
755
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
759
756
  msgid "CPUs"
760
757
  msgstr "CPU"
761
758
 
762
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
759
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
763
760
  msgid "Memory"
764
- msgstr "内存"
761
+ msgstr "记忆"
765
762
 
766
763
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
767
764
  msgid "Customize Host"
@@ -771,59 +768,59 @@ msgstr "自定义主机"
771
768
  msgid "Create Host"
772
769
  msgstr "创建主机"
773
770
 
774
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:4
771
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
775
772
  msgid "Select all items in this page"
776
- msgstr "选择本页中的所有项目"
773
+ msgstr "選擇這頁中的所有項目"
777
774
 
778
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:4
775
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
779
776
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
780
- msgstr "已选择项目。取消选择清除。"
777
+ msgstr "已選取項目。反選以清除"
781
778
 
782
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
779
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
783
780
  msgid "Name"
784
781
  msgstr "名称"
785
782
 
786
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
783
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
787
784
  msgid "IP Address"
788
- msgstr "IP 地址"
785
+ msgstr "IP地址"
789
786
 
790
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10
787
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
791
788
  msgid "Disk Count"
792
789
  msgstr "磁盘计数"
793
790
 
794
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
791
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
795
792
  msgid "Disks Size"
796
793
  msgstr "磁盘大小"
797
794
 
798
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
795
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
799
796
  msgid "Location"
800
797
  msgstr "位置"
801
798
 
802
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
799
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
803
800
  msgid "Organization"
804
801
  msgstr "机构"
805
802
 
806
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17
803
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
807
804
  msgid "Subnet"
808
805
  msgstr "子网"
809
806
 
810
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
807
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
811
808
  msgid "Last Facts Upload"
812
809
  msgstr "最后详情上传"
813
810
 
814
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
811
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
815
812
  msgid "Actions"
816
813
  msgstr "操作"
817
814
 
818
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:51
815
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:55
819
816
  msgid "Please Confirm"
820
- msgstr "请确认"
817
+ msgstr "請確認"
821
818
 
822
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:57
819
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:61
823
820
  msgid "Cancel"
824
821
  msgstr "取消"
825
822
 
826
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:58
823
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:62
827
824
  msgid "Submit"
828
825
  msgstr "提交"
829
826
 
@@ -833,19 +830,19 @@ msgstr "置备 %s"
833
830
 
834
831
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
835
832
  msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
836
- msgstr "这需要一些时间,因为同时还要删除所有主机、详情及报告。"
833
+ msgstr "這可能會花上一段時間,因為所有主機、詳情與報告皆會被刪除"
837
834
 
838
835
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
839
836
  msgid "Select location"
840
- msgstr "选择位置"
837
+ msgstr "選擇位置"
841
838
 
842
839
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_organization.html.erb:5
843
840
  msgid "Select organization"
844
- msgstr "选择机构"
841
+ msgstr "選擇組織"
845
842
 
846
843
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:1
847
844
  msgid "Discovered host: %s"
848
- msgstr "找到的主机:%s"
845
+ msgstr "发现的主机:%s"
849
846
 
850
847
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:37
851
848
  msgid "Interfaces"
@@ -853,23 +850,23 @@ msgstr "接口"
853
850
 
854
851
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:44
855
852
  msgid "Type"
856
- msgstr "类型"
853
+ msgstr "類型"
857
854
 
858
855
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:45
859
856
  msgid "Identifier"
860
- msgstr "身份标识"
857
+ msgstr "鉴定"
861
858
 
862
859
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:46
863
860
  msgid "MAC address"
864
- msgstr "MAC 地址"
861
+ msgstr "MAC 位址"
865
862
 
866
863
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:47
867
864
  msgid "IP address"
868
- msgstr "IP 地址"
865
+ msgstr "IP 位址"
869
866
 
870
867
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:66
871
868
  msgid "Collapse All"
872
- msgstr "隐藏全部"
869
+ msgstr "全部折叠"
873
870
 
874
871
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
875
872
  msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
@@ -877,11 +874,11 @@ msgstr "来自 Foreman 的 发现主机概述报告"
877
874
 
878
875
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:9
879
876
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
880
- msgstr "<b>Foreman</b> 发现主机概述"
877
+ msgstr "<b>Foreman</b> 发现的主机概述"
881
878
 
882
879
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
883
880
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
884
- msgstr "从 %{time} 前到 %{now} 的概述"
881
+ msgstr "从%{time}以前到 %{now} 的概述"
885
882
 
886
883
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
887
884
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
@@ -889,11 +886,11 @@ msgstr "来自 %{foreman_url} Foreman 服务器的发现主机"
889
886
 
890
887
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
891
888
  msgid "Disk count"
892
- msgstr "磁盘计数"
889
+ msgstr "磁碟計數"
893
890
 
894
891
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
895
892
  msgid "Disks size"
896
- msgstr "磁盘大小"
893
+ msgstr "磁碟大小"
897
894
 
898
895
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:31
899
896
  msgid "No discovered hosts for the selected period"
@@ -929,7 +926,7 @@ msgstr "置备主机的主机名"
929
926
 
930
927
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
931
928
  msgid "Hosts Limit"
932
- msgstr "主机限制"
929
+ msgstr "主機限制"
933
930
 
934
931
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
935
932
  msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
@@ -967,7 +964,7 @@ msgstr "编辑 %s"
967
964
  msgid "Discovery Rules"
968
965
  msgstr "发现规则"
969
966
 
970
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2
967
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:9
971
968
  msgid "Create Rule"
972
969
  msgstr "创建规则"
973
970
 
@@ -985,7 +982,7 @@ msgstr "发现规则|查询"
985
982
 
986
983
  #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:9
987
984
  msgid "Host Group"
988
- msgstr "主机组"
985
+ msgstr "主機群組"
989
986
 
990
987
  #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:10
991
988
  msgid "Hosts/Limit"
@@ -999,9 +996,13 @@ msgstr "发现规则|已启用"
999
996
  msgid "New Discovery Rule"
1000
997
  msgstr "新建发现规则"
1001
998
 
999
+ #: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:8
1000
+ msgid "Discovered Rules"
1001
+ msgstr ""
1002
+
1002
1003
  #: ../db/seeds.d/50_discovery_templates.rb:5
1003
1004
  msgid "Command line options for kexec during PXE-less provisioning."
1004
- msgstr "在 PXE-less 置备过程中 kexec 的命令行选项。"
1005
+ msgstr "在 PXE-less 置备过程中 kexec 的命令行选项。"
1005
1006
 
1006
1007
  #: ../db/seeds.d/70_discovery_mail_notification.rb:3
1007
1008
  msgid "A summary of discovered hosts"
@@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "已发现一个或多个主机"
1017
1018
 
1018
1019
  #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:13
1019
1020
  msgid "Details"
1020
- msgstr "详情"
1021
+ msgstr "细节"
1021
1022
 
1022
1023
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180
1023
1024
  msgid "Discovery Kexec template"
@@ -1035,27 +1036,26 @@ msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器
1035
1036
  msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1036
1037
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器 ID"
1037
1038
 
1038
- #: action_names.rb:2
1039
- msgid "Remote action:"
1039
+ #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:33
1040
+ msgid "For more information please see "
1040
1041
  msgstr ""
1041
1042
 
1042
- #: action_names.rb:3
1043
- msgid "Import Puppet classes"
1043
+ #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:34
1044
+ msgid "documentation"
1044
1045
  msgstr ""
1045
1046
 
1046
- #: action_names.rb:4
1047
+ #: action_names.rb:2
1048
+ msgid "Action with sub plans"
1049
+ msgstr "有子計畫的動作"
1050
+
1051
+ #: action_names.rb:3
1047
1052
  msgid "Import facts"
1048
- msgstr ""
1053
+ msgstr "匯入詳情"
1049
1054
 
1050
- #: action_names.rb:5
1051
- msgid "Action with sub plans"
1052
- msgstr ""
1055
+ #: action_names.rb:4
1056
+ msgid "Import Puppet classes"
1057
+ msgstr "导入 Puppet 类"
1053
1058
 
1054
- #~ msgid "Learn more about this in the documentation."
1055
- #~ msgstr "在本文档中了解更多这方面的内容。"
1056
- #~ msgid "No discovered hosts found in this context."
1057
- #~ msgstr "在此上下文中未找到发现主机。"
1058
- #~ msgid ""
1059
- #~ "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provision"
1060
- #~ "ed."
1061
- #~ msgstr "此页显示了等待置备的发现裸机或虚拟节点。"
1059
+ #: action_names.rb:5
1060
+ msgid "Remote action:"
1061
+ msgstr "远程操作:"