foreman_discovery 16.1.2 → 16.1.3
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +10 -3
- data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
- data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +60 -37
- data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +62 -37
- data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +57 -37
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +68 -37
- data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +68 -37
- data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +66 -37
- data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +57 -37
- data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +57 -37
- data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +66 -37
- data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +57 -37
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +66 -37
- data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +57 -37
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +57 -37
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +66 -37
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +57 -37
- metadata +7 -7
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|
6
6
|
# 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015
|
7
7
|
msgid ""
|
8
8
|
msgstr ""
|
9
|
-
"Project-Id-Version: foreman_discovery 16.
|
9
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
11
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
|
12
12
|
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "要求ごとのエントリー数"
|
|
42
42
|
msgid "Show a discovered host"
|
43
43
|
msgstr "検出されたホストの表示"
|
44
44
|
|
45
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
45
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
|
46
46
|
msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
|
47
47
|
msgstr "DHCP ファイル名オプション (デフォルトでは Grub2 または PXELinux)"
|
48
48
|
|
@@ -54,6 +54,10 @@ msgstr "(新規ホストを作成するための使用 /ファクト) をテス
|
|
54
54
|
msgid "Provision a discovered host"
|
55
55
|
msgstr "検出されたホストのプロビジョニング"
|
56
56
|
|
57
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64
|
58
|
+
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
59
|
+
msgstr ""
|
60
|
+
|
57
61
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55
|
58
62
|
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
59
63
|
msgstr "DHCP プロキシーを使用するサブネットを使用する場合は不要です"
|
@@ -62,71 +66,99 @@ msgstr "DHCP プロキシーを使用するサブネットを使用する場合
|
|
62
66
|
msgid "not required if it's a virtual machine"
|
63
67
|
msgstr "仮想マシンの場合は不要です"
|
64
68
|
|
65
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
69
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62
|
70
|
+
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
71
|
+
msgstr ""
|
72
|
+
|
73
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63
|
74
|
+
msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
77
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69
|
78
|
+
msgid "Host's owner type"
|
79
|
+
msgstr ""
|
80
|
+
|
81
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72
|
82
|
+
msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
|
83
|
+
msgstr ""
|
84
|
+
|
85
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
|
86
|
+
msgid "Name of the parameter"
|
87
|
+
msgstr ""
|
88
|
+
|
89
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74
|
90
|
+
msgid "Parameter value"
|
91
|
+
msgstr ""
|
92
|
+
|
93
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
|
94
|
+
msgid "Type of value"
|
95
|
+
msgstr ""
|
96
|
+
|
97
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82
|
66
98
|
msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
67
99
|
msgstr "オーケストレーションタスクの状態を追跡するための UUID。GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
68
100
|
|
69
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
101
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84
|
70
102
|
msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
|
71
103
|
msgstr "値がホストグループから継承されていないか、または設定済みのデフォルトパスワードである場合に必須です。"
|
72
104
|
|
73
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
105
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:95
|
74
106
|
msgid "Delete a discovered host"
|
75
107
|
msgstr "検出されたホストの削除"
|
76
108
|
|
77
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
109
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102
|
78
110
|
msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
|
79
111
|
msgstr "ホストのファクトをアップロードし、必要な場合はホストを作成します"
|
80
112
|
|
81
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
113
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103
|
82
114
|
msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
|
83
115
|
msgstr "ファクトの最小セットが設定されたホストのファクトを含むハッシュ : discovery_bootif、macaddress_eth0、ipaddress、ipaddress_eth0、 interfaces: eth0 (プライマリーインターフェースの名前が eth0 の場合の例)"
|
84
116
|
|
85
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
117
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:129
|
86
118
|
msgid "Execute rules against a discovered host"
|
87
119
|
msgstr "検出されたホストに対するルールの実行"
|
88
120
|
|
89
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
121
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:135 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
|
90
122
|
msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
|
91
123
|
msgstr "ホスト %{host} がルール %{rule} でプロビジョニングされています"
|
92
124
|
|
93
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
125
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
|
94
126
|
msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
|
95
127
|
msgstr "%{host} をプロビジョニングできません: %{errors}"
|
96
128
|
|
97
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
129
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:144 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
|
98
130
|
msgid "No rule found for host %s"
|
99
131
|
msgstr "ホスト %s に対するルールは見つかりません"
|
100
132
|
|
101
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
133
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:151
|
102
134
|
msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
|
103
135
|
msgstr "現在検出されているすべてのホストに対するルールの実行"
|
104
136
|
|
105
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
137
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:155 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
|
106
138
|
msgid "Errors during auto provisioning: %s"
|
107
139
|
msgstr "自動プロビジョニング時のエラー: %s"
|
108
140
|
|
109
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
141
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:158 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
|
110
142
|
msgid "No discovered hosts to provision"
|
111
143
|
msgstr "プロビジョニングする検出されたホストがありません"
|
112
144
|
|
113
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
145
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:180
|
114
146
|
msgid "%s discovered hosts were provisioned"
|
115
147
|
msgstr "%s 検出されたホストがプロビジョニングされました"
|
116
148
|
|
117
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
149
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:191
|
118
150
|
msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
|
119
151
|
msgstr "検出されたホストのファクトの更新中"
|
120
152
|
|
121
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
153
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:200
|
122
154
|
msgid "Rebooting a discovered host"
|
123
155
|
msgstr "検出されたホストの再起動中"
|
124
156
|
|
125
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
157
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:209
|
126
158
|
msgid "Rebooting all discovered hosts"
|
127
159
|
msgstr "すべての検出されたホストの再起動中"
|
128
160
|
|
129
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
161
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:220 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
|
130
162
|
msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
131
163
|
msgstr "検出されたホストの再起動中"
|
132
164
|
|
@@ -370,7 +402,7 @@ msgstr "過去 7 日以内に報告あり"
|
|
370
402
|
msgid "Provision"
|
371
403
|
msgstr "プロビジョニング"
|
372
404
|
|
373
|
-
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:
|
405
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:159 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174
|
374
406
|
msgid "Discovered Hosts"
|
375
407
|
msgstr "検出されたホスト"
|
376
408
|
|
@@ -840,18 +872,6 @@ msgstr "IP アドレス"
|
|
840
872
|
msgid "Collapse All"
|
841
873
|
msgstr "すべて折りたたむ"
|
842
874
|
|
843
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:7
|
844
|
-
msgid "No discovered hosts found in this context."
|
845
|
-
msgstr "このコンテキストで検出されたホストはありません。"
|
846
|
-
|
847
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8
|
848
|
-
msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
|
849
|
-
msgstr "このページでは、プロビジョニングする予定の検出されたベアメタルまたは仮想ノードを表示しています。"
|
850
|
-
|
851
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:9
|
852
|
-
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
853
|
-
msgstr "この詳細についてはドキュメンテーションを参照してください。"
|
854
|
-
|
855
875
|
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
|
856
876
|
msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
|
857
877
|
msgstr "Foreman の検出されたホストの概要レポート"
|
@@ -944,7 +964,7 @@ msgstr "ホスト名は数字で開始することができません。facter
|
|
944
964
|
msgid "Edit %s"
|
945
965
|
msgstr "%s の編集"
|
946
966
|
|
947
|
-
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
967
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:164
|
948
968
|
msgid "Discovery Rules"
|
949
969
|
msgstr "検出ルール"
|
950
970
|
|
@@ -1000,19 +1020,19 @@ msgstr "1 つ以上のホストが検出されました"
|
|
1000
1020
|
msgid "Details"
|
1001
1021
|
msgstr "詳細"
|
1002
1022
|
|
1003
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1023
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180
|
1004
1024
|
msgid "Discovery Kexec template"
|
1005
1025
|
msgstr "検出 Kexec テンプレート"
|
1006
1026
|
|
1007
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1027
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
|
1008
1028
|
msgid "Discovery Proxy"
|
1009
1029
|
msgstr "検出プロキシー"
|
1010
1030
|
|
1011
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1031
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
|
1012
1032
|
msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1013
1033
|
msgstr "検出されたホストへの接続を管理するためにこのサブネット内で使用する検出プロキシー"
|
1014
1034
|
|
1015
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1035
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:191
|
1016
1036
|
msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1017
1037
|
msgstr "検出されたホストへの接続を管理するためにこのサブネット内で使用する検出プロキシーの ID"
|
1018
1038
|
|
@@ -1031,3 +1051,12 @@ msgstr ""
|
|
1031
1051
|
#: action_names.rb:5
|
1032
1052
|
msgid "Action with sub plans"
|
1033
1053
|
msgstr ""
|
1054
|
+
|
1055
|
+
#~ msgid "Learn more about this in the documentation."
|
1056
|
+
#~ msgstr "この詳細についてはドキュメンテーションを参照してください。"
|
1057
|
+
#~ msgid "No discovered hosts found in this context."
|
1058
|
+
#~ msgstr "このコンテキストで検出されたホストはありません。"
|
1059
|
+
#~ msgid ""
|
1060
|
+
#~ "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provision"
|
1061
|
+
#~ "ed."
|
1062
|
+
#~ msgstr "このページでは、プロビジョニングする予定の検出されたベアメタルまたは仮想ノードを表示しています。"
|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|
5
5
|
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: foreman_discovery 16.
|
8
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
10
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
|
11
11
|
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "요청 당 항목 수 "
|
|
40
40
|
msgid "Show a discovered host"
|
41
41
|
msgstr "검색된 호스트 표시 "
|
42
42
|
|
43
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
43
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
|
44
44
|
msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
|
45
45
|
msgstr ""
|
46
46
|
|
@@ -52,6 +52,10 @@ msgstr "검색된 호스트를 테스트용으로 생성(/facts를 사용하여
|
|
52
52
|
msgid "Provision a discovered host"
|
53
53
|
msgstr "검색된 호스트 프로비저닝 "
|
54
54
|
|
55
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64
|
56
|
+
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
57
|
+
msgstr ""
|
58
|
+
|
55
59
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55
|
56
60
|
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
57
61
|
msgstr "DHCP 프록시를 갖는 서브넷을 사용할 필요가 없습니다 "
|
@@ -60,71 +64,99 @@ msgstr "DHCP 프록시를 갖는 서브넷을 사용할 필요가 없습니다 "
|
|
60
64
|
msgid "not required if it's a virtual machine"
|
61
65
|
msgstr "가상 머신의 경우 필요하지 않습니다 "
|
62
66
|
|
63
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
67
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62
|
68
|
+
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
69
|
+
msgstr ""
|
70
|
+
|
71
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63
|
72
|
+
msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
|
73
|
+
msgstr ""
|
74
|
+
|
75
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69
|
76
|
+
msgid "Host's owner type"
|
77
|
+
msgstr ""
|
78
|
+
|
79
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72
|
80
|
+
msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
|
81
|
+
msgstr ""
|
82
|
+
|
83
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
|
84
|
+
msgid "Name of the parameter"
|
85
|
+
msgstr ""
|
86
|
+
|
87
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74
|
88
|
+
msgid "Parameter value"
|
89
|
+
msgstr ""
|
90
|
+
|
91
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
|
92
|
+
msgid "Type of value"
|
93
|
+
msgstr ""
|
94
|
+
|
95
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82
|
64
96
|
msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
65
97
|
msgstr "오케스트레이션 작업 상태를 추적하기 위한 UUID, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
66
98
|
|
67
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
99
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84
|
68
100
|
msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
|
69
101
|
msgstr "값이 호스트 그룹이나 설정의 기본값 암호에서 상속되지 않은 경우에 필요합니다 "
|
70
102
|
|
71
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
103
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:95
|
72
104
|
msgid "Delete a discovered host"
|
73
105
|
msgstr "검색된 호스트 삭제 "
|
74
106
|
|
75
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
107
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102
|
76
108
|
msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
|
77
109
|
msgstr "호스트의 팩트를 업로드하고 필요한 경우 호스트를 생성합니다 "
|
78
110
|
|
79
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
111
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103
|
80
112
|
msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
|
81
113
|
msgstr "최소 세트의 팩트가 있는 호스트의 팩트가 포함된 해시: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, 인터페이스: eth0(기본 인터페이스의 이름이 eth0인 경우의 예)"
|
82
114
|
|
83
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
115
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:129
|
84
116
|
msgid "Execute rules against a discovered host"
|
85
117
|
msgstr "검색된 호스트에 대해 규칙 실행 "
|
86
118
|
|
87
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
119
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:135 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
|
88
120
|
msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
|
89
121
|
msgstr "호스트 %{host}은/는 %{rule}으(로) 프로비저닝됩니다 "
|
90
122
|
|
91
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
123
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
|
92
124
|
msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
|
93
125
|
msgstr "%{host}을(를) 프로비저닝할 수 없습니다: %{errors}"
|
94
126
|
|
95
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
127
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:144 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
|
96
128
|
msgid "No rule found for host %s"
|
97
129
|
msgstr "호스트 %s에 대한 규칙을 찾을 수 없습니다 "
|
98
130
|
|
99
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
131
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:151
|
100
132
|
msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
|
101
133
|
msgstr "현재 검색된 모든 호스트에 대해 규칙 실행 "
|
102
134
|
|
103
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
135
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:155 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
|
104
136
|
msgid "Errors during auto provisioning: %s"
|
105
137
|
msgstr "자동 프로비저닝 도중 오류 발생: %s"
|
106
138
|
|
107
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
139
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:158 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
|
108
140
|
msgid "No discovered hosts to provision"
|
109
141
|
msgstr "프로비저닝할 검색된 호스트가 없습니다 "
|
110
142
|
|
111
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
143
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:180
|
112
144
|
msgid "%s discovered hosts were provisioned"
|
113
145
|
msgstr "%s개의 검색된 호스트를 프로비저닝했습니다."
|
114
146
|
|
115
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
147
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:191
|
116
148
|
msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
|
117
149
|
msgstr "검색된 호스트의 팩트를 새로고침 중 "
|
118
150
|
|
119
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
151
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:200
|
120
152
|
msgid "Rebooting a discovered host"
|
121
153
|
msgstr "검색된 호스트를 재부팅 중 "
|
122
154
|
|
123
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
155
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:209
|
124
156
|
msgid "Rebooting all discovered hosts"
|
125
157
|
msgstr "검색된 모든 호스트를 재부팅 중"
|
126
158
|
|
127
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
159
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:220 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
|
128
160
|
msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
129
161
|
msgstr "현재 검색된 호스트를 재부팅하고 있습니다."
|
130
162
|
|
@@ -368,7 +400,7 @@ msgstr "지난 7일 이내에 보고됨"
|
|
368
400
|
msgid "Provision"
|
369
401
|
msgstr "프로비저닝 "
|
370
402
|
|
371
|
-
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:
|
403
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:159 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174
|
372
404
|
msgid "Discovered Hosts"
|
373
405
|
msgstr ""
|
374
406
|
|
@@ -838,18 +870,6 @@ msgstr "IP 주소 "
|
|
838
870
|
msgid "Collapse All"
|
839
871
|
msgstr "모두 축소"
|
840
872
|
|
841
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:7
|
842
|
-
msgid "No discovered hosts found in this context."
|
843
|
-
msgstr ""
|
844
|
-
|
845
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8
|
846
|
-
msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
|
847
|
-
msgstr ""
|
848
|
-
|
849
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:9
|
850
|
-
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
851
|
-
msgstr ""
|
852
|
-
|
853
873
|
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
|
854
874
|
msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
|
855
875
|
msgstr ""
|
@@ -942,7 +962,7 @@ msgstr ""
|
|
942
962
|
msgid "Edit %s"
|
943
963
|
msgstr "%s 편집 "
|
944
964
|
|
945
|
-
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
965
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:164
|
946
966
|
msgid "Discovery Rules"
|
947
967
|
msgstr "검색 규칙 "
|
948
968
|
|
@@ -998,19 +1018,19 @@ msgstr ""
|
|
998
1018
|
msgid "Details"
|
999
1019
|
msgstr "상세 정보 "
|
1000
1020
|
|
1001
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1021
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180
|
1002
1022
|
msgid "Discovery Kexec template"
|
1003
1023
|
msgstr ""
|
1004
1024
|
|
1005
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1025
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
|
1006
1026
|
msgid "Discovery Proxy"
|
1007
1027
|
msgstr ""
|
1008
1028
|
|
1009
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1029
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
|
1010
1030
|
msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1011
1031
|
msgstr ""
|
1012
1032
|
|
1013
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1033
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:191
|
1014
1034
|
msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1015
1035
|
msgstr ""
|
1016
1036
|
|
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
10
10
|
# Valeria S Silva <valeriassilva@live.com>, 2015
|
11
11
|
msgid ""
|
12
12
|
msgstr ""
|
13
|
-
"Project-Id-Version: foreman_discovery 16.
|
13
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
|
14
14
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
|
16
16
|
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "número de entradas por requisições"
|
|
46
46
|
msgid "Show a discovered host"
|
47
47
|
msgstr "Exibir um host descoberto"
|
48
48
|
|
49
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
49
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
|
50
50
|
msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
|
51
51
|
msgstr "Opção do nome de arquivo DHCP (Grub2 ou PXELinux por padrão)"
|
52
52
|
|
@@ -58,6 +58,10 @@ msgstr "Crie um host descoberto para testes (use /facts para criar novos hosts)"
|
|
58
58
|
msgid "Provision a discovered host"
|
59
59
|
msgstr "Provisionar um host descoberto"
|
60
60
|
|
61
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64
|
62
|
+
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
63
|
+
msgstr ""
|
64
|
+
|
61
65
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55
|
62
66
|
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
63
67
|
msgstr "não necessário se utilizar um subrede com proxy DHCP"
|
@@ -66,71 +70,99 @@ msgstr "não necessário se utilizar um subrede com proxy DHCP"
|
|
66
70
|
msgid "not required if it's a virtual machine"
|
67
71
|
msgstr "não é obrigatório se for uma máquina virtual"
|
68
72
|
|
69
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
73
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62
|
74
|
+
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
77
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63
|
78
|
+
msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
|
79
|
+
msgstr ""
|
80
|
+
|
81
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69
|
82
|
+
msgid "Host's owner type"
|
83
|
+
msgstr ""
|
84
|
+
|
85
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72
|
86
|
+
msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
|
87
|
+
msgstr ""
|
88
|
+
|
89
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
|
90
|
+
msgid "Name of the parameter"
|
91
|
+
msgstr ""
|
92
|
+
|
93
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74
|
94
|
+
msgid "Parameter value"
|
95
|
+
msgstr ""
|
96
|
+
|
97
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
|
98
|
+
msgid "Type of value"
|
99
|
+
msgstr ""
|
100
|
+
|
101
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82
|
70
102
|
msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
71
103
|
msgstr "UUID a rastrear o status de tarefas de orquestração, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
72
104
|
|
73
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
105
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84
|
74
106
|
msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
|
75
107
|
msgstr "obrigatório se o valor não for herdado do grupo de hosts ou da senha padrão nas configurações"
|
76
108
|
|
77
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
109
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:95
|
78
110
|
msgid "Delete a discovered host"
|
79
111
|
msgstr "Excluir um host descoberto"
|
80
112
|
|
81
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
113
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102
|
82
114
|
msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
|
83
115
|
msgstr "Enviar fatos para um host, criando o host se necessário"
|
84
116
|
|
85
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
117
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103
|
86
118
|
msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
|
87
119
|
msgstr "fatos com hashes pra o host com conjunto mínimo de fatos: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (exemplo caso a interface primária tenha como nome eth0)"
|
88
120
|
|
89
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
121
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:129
|
90
122
|
msgid "Execute rules against a discovered host"
|
91
123
|
msgstr "Executar regras em relação a um host descoberto"
|
92
124
|
|
93
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
125
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:135 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
|
94
126
|
msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
|
95
127
|
msgstr "Host %{host} foi provisionado com a regra %{rule}"
|
96
128
|
|
97
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
129
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
|
98
130
|
msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
|
99
131
|
msgstr "Não foi possível provisionar %{host}: %{errors}"
|
100
132
|
|
101
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
133
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:144 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
|
102
134
|
msgid "No rule found for host %s"
|
103
135
|
msgstr "Nenhuma regra encontrada para o host %s"
|
104
136
|
|
105
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
137
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:151
|
106
138
|
msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
|
107
139
|
msgstr "Executar regras em relação a todos os hosts descobertos atualmente"
|
108
140
|
|
109
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
141
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:155 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
|
110
142
|
msgid "Errors during auto provisioning: %s"
|
111
143
|
msgstr "Erros durante o provisionamento automático: %s"
|
112
144
|
|
113
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
145
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:158 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
|
114
146
|
msgid "No discovered hosts to provision"
|
115
147
|
msgstr "Nenhum host descoberto para provisionamento"
|
116
148
|
|
117
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
149
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:180
|
118
150
|
msgid "%s discovered hosts were provisioned"
|
119
151
|
msgstr "%s hosts descobertos foram provisionados"
|
120
152
|
|
121
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
153
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:191
|
122
154
|
msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
|
123
155
|
msgstr "Atualizando os fatos de um host descoberto"
|
124
156
|
|
125
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
157
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:200
|
126
158
|
msgid "Rebooting a discovered host"
|
127
159
|
msgstr "Reinicializando um host descoberto"
|
128
160
|
|
129
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
161
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:209
|
130
162
|
msgid "Rebooting all discovered hosts"
|
131
163
|
msgstr "Reinicializando todos os hosts descobertos"
|
132
164
|
|
133
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:
|
165
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:220 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
|
134
166
|
msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
135
167
|
msgstr "Hosts descobertos estão reinicializando agora"
|
136
168
|
|
@@ -374,7 +406,7 @@ msgstr "Relatado nos últimos sete dias"
|
|
374
406
|
msgid "Provision"
|
375
407
|
msgstr "Configuração"
|
376
408
|
|
377
|
-
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:
|
409
|
+
#: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:159 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174
|
378
410
|
msgid "Discovered Hosts"
|
379
411
|
msgstr "Hosts descobertos"
|
380
412
|
|
@@ -844,18 +876,6 @@ msgstr "Endereco de IP"
|
|
844
876
|
msgid "Collapse All"
|
845
877
|
msgstr "Recolher todos"
|
846
878
|
|
847
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:7
|
848
|
-
msgid "No discovered hosts found in this context."
|
849
|
-
msgstr "Nenhum host descoberto encontrado neste contexto."
|
850
|
-
|
851
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8
|
852
|
-
msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
|
853
|
-
msgstr "Esta página mostra nós bare-metal ou virtuais aguardando o provisionamento."
|
854
|
-
|
855
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:9
|
856
|
-
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
857
|
-
msgstr "Para saber mais sobre isso, acesse a documentação."
|
858
|
-
|
859
879
|
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
|
860
880
|
msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
|
861
881
|
msgstr "Relatório de resumo dos hosts descobertos pelo Foreman"
|
@@ -948,7 +968,7 @@ msgstr "Os nomes de host não devem iniciar com números. Uma boa abordagem é u
|
|
948
968
|
msgid "Edit %s"
|
949
969
|
msgstr "Editar %s"
|
950
970
|
|
951
|
-
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
971
|
+
#: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:164
|
952
972
|
msgid "Discovery Rules"
|
953
973
|
msgstr "Regras do Discovery"
|
954
974
|
|
@@ -1004,19 +1024,19 @@ msgstr "Um ou mais hosts foram descobertos"
|
|
1004
1024
|
msgid "Details"
|
1005
1025
|
msgstr "Detalhes"
|
1006
1026
|
|
1007
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1027
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180
|
1008
1028
|
msgid "Discovery Kexec template"
|
1009
1029
|
msgstr "Modelo do kexec do Discovery"
|
1010
1030
|
|
1011
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1031
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
|
1012
1032
|
msgid "Discovery Proxy"
|
1013
1033
|
msgstr "Proxy do Discovery"
|
1014
1034
|
|
1015
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1035
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
|
1016
1036
|
msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1017
1037
|
msgstr "Proxy do Discovery a ser usado nesta sub-rede para gerenciar conexão com hosts descobertos"
|
1018
1038
|
|
1019
|
-
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:
|
1039
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:191
|
1020
1040
|
msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
|
1021
1041
|
msgstr "ID do proxy do Discovery a ser usado nesta sub-rede para gerenciar conexões com hosts descobertos"
|
1022
1042
|
|
@@ -1035,3 +1055,12 @@ msgstr ""
|
|
1035
1055
|
#: action_names.rb:5
|
1036
1056
|
msgid "Action with sub plans"
|
1037
1057
|
msgstr ""
|
1058
|
+
|
1059
|
+
#~ msgid "Learn more about this in the documentation."
|
1060
|
+
#~ msgstr "Para saber mais sobre isso, acesse a documentação."
|
1061
|
+
#~ msgid "No discovered hosts found in this context."
|
1062
|
+
#~ msgstr "Nenhum host descoberto encontrado neste contexto."
|
1063
|
+
#~ msgid ""
|
1064
|
+
#~ "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provision"
|
1065
|
+
#~ "ed."
|
1066
|
+
#~ msgstr "Esta página mostra nós bare-metal ou virtuais aguardando o provisionamento."
|