foreman_discovery 16.1.0 → 16.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (68) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +5 -3
  3. data/app/models/host/discovered.rb +22 -26
  4. data/app/models/host/managed_extensions.rb +2 -2
  5. data/app/models/setting/discovered.rb +3 -1
  6. data/app/services/foreman_discovery/host_converter.rb +14 -6
  7. data/app/services/foreman_discovery/host_fact_importer.rb +10 -0
  8. data/app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb +1 -0
  9. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb +0 -2
  10. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +2 -1
  11. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +2 -1
  12. data/extra/discover-host +14 -8
  13. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +1 -1
  14. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  15. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  16. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  17. data/locale/ca/foreman_discovery.po +4 -1
  18. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  19. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +144 -215
  20. data/locale/de/foreman_discovery.po +4 -1
  21. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  22. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +76 -72
  23. data/locale/en/foreman_discovery.po +4 -1
  24. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  25. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  26. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +4 -1
  27. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  28. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  29. data/locale/es/foreman_discovery.po +4 -1
  30. data/locale/foreman_discovery.pot +77 -73
  31. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  32. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +144 -215
  33. data/locale/fr/foreman_discovery.po +4 -1
  34. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  35. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  36. data/locale/gl/foreman_discovery.po +4 -1
  37. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  38. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  39. data/locale/it/foreman_discovery.po +4 -1
  40. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  41. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +149 -216
  42. data/locale/ja/foreman_discovery.po +4 -1
  43. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  44. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +147 -215
  45. data/locale/ko/foreman_discovery.po +4 -1
  46. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  48. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +4 -1
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +149 -219
  51. data/locale/ru/foreman_discovery.po +4 -1
  52. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  54. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +4 -1
  55. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  56. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +149 -216
  57. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +4 -1
  58. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  59. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +149 -216
  60. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +4 -1
  61. data/test/facts/only-ipv6.json +205 -0
  62. data/test/facts/skylake-ipv6.json +223 -0
  63. data/test/functional/api/v2/settings_controller_test.rb +2 -2
  64. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +17 -8
  65. data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +1 -0
  66. data/test/unit/host_discovered_test.rb +0 -16
  67. data/test/unit/managed_extensions_test.rb +1 -0
  68. metadata +33 -28
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
@@ -698,6 +698,9 @@ msgstr ""
698
698
  msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
699
699
  msgstr ""
700
700
 
701
+ msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
702
+ msgstr ""
703
+
701
704
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
702
705
  msgstr ""
703
706
 
@@ -1,16 +1,16 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.0.1\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:58+0530\n"
11
10
  "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
12
11
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
13
- "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_CN/)\n"
12
+ "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/langu"
13
+ "age/zh_CN/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,23 +21,19 @@ msgstr ""
21
21
  msgid "List all discovered hosts"
22
22
  msgstr "列出所有发现主机"
23
23
 
24
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17
25
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
24
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
26
25
  msgid "filter results"
27
26
  msgstr "过滤结果"
28
27
 
29
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18
30
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
28
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
31
29
  msgid "sort results"
32
30
  msgstr "结果排序"
33
31
 
34
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19
35
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
32
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
36
33
  msgid "paginate results"
37
34
  msgstr "编页结果"
38
35
 
39
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20
40
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
36
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
41
37
  msgid "number of entries per request"
42
38
  msgstr "每个请求中的条目数"
43
39
 
@@ -45,8 +41,7 @@ msgstr "每个请求中的条目数"
45
41
  msgid "Show a discovered host"
46
42
  msgstr "显示一个发现主机"
47
43
 
48
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37
49
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
44
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
50
45
  msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
51
46
  msgstr "DHCP 文件名选项(默认为 Grub2 或 PXELinux)"
52
47
 
@@ -67,14 +62,11 @@ msgid "not required if it's a virtual machine"
67
62
  msgstr "如果是虚拟机,则不需要"
68
63
 
69
64
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:76
70
- msgid ""
71
- "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
65
+ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
72
66
  msgstr "用来跟踪业务流程任务状态的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
73
67
 
74
68
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:78
75
- msgid ""
76
- "required if value is not inherited from host group or default password in "
77
- "settings"
69
+ msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
78
70
  msgstr "如果数值不是从主机组或设置中的默认密码继承,则需要。"
79
71
 
80
72
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:89
@@ -86,18 +78,14 @@ msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
86
78
  msgstr "上传主机的系统详情,如需要,请创建主机。"
87
79
 
88
80
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:97
89
- msgid ""
90
- "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
91
- "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
92
- "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
81
+ msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
93
82
  msgstr "hash 包含具备最小详情集合的主机的详情:discovery_bootif、macaddress_eth0、ipaddress、ipaddress_eth0、interfaces: eth0(主接口名为 eth0 的示例)"
94
83
 
95
84
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:116
96
85
  msgid "Execute rules against a discovered host"
97
86
  msgstr "对发现主机执行规则"
98
87
 
99
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122
100
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
88
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
101
89
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
102
90
  msgstr "主机 %{host} 置备了规则 %{rule}"
103
91
 
@@ -105,8 +93,7 @@ msgstr "主机 %{host} 置备了规则 %{rule}"
105
93
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
106
94
  msgstr "无法置备 %{host}:%{errors}"
107
95
 
108
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131
109
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
96
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
110
97
  msgid "No rule found for host %s"
111
98
  msgstr "没有为主机 %s 找到规则"
112
99
 
@@ -114,13 +101,11 @@ msgstr "没有为主机 %s 找到规则"
114
101
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
115
102
  msgstr "对当前所有发现主机执行规则"
116
103
 
117
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142
118
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
104
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
119
105
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
120
106
  msgstr "自动置备期间出错:%s"
121
107
 
122
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145
123
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
108
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
124
109
  msgid "No discovered hosts to provision"
125
110
  msgstr "没有要置备的发现主机"
126
111
 
@@ -140,8 +125,7 @@ msgstr "重启发现主机"
140
125
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
141
126
  msgstr "重启所有发现主机"
142
127
 
143
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207
144
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
128
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
145
129
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
146
130
  msgstr "现在正在重启发现主机"
147
131
 
@@ -166,8 +150,7 @@ msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
166
150
  msgstr "用于自动置备主机的主机组"
167
151
 
168
152
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35
169
- msgid ""
170
- "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
153
+ msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
171
154
  msgstr "定义向匹配主机分配人类可读的主机名称的模式"
172
155
 
173
156
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36
@@ -175,8 +158,7 @@ msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
175
158
  msgstr "支持根据规则限制置备主机的最大数量"
176
159
 
177
160
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37
178
- msgid ""
179
- "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
161
+ msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
180
162
  msgstr "按顺序排列规则,低数值优先。必须大于 0"
181
163
 
182
164
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:38
@@ -275,43 +257,43 @@ msgstr "无法自动置备主机 %s:%s"
275
257
  msgid "Discovered hosts are provisioning now"
276
258
  msgstr "现在发现主机正在置备"
277
259
 
278
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
260
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
279
261
  msgid "Highlights"
280
262
  msgstr "亮点"
281
263
 
282
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
264
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
283
265
  msgid "Storage"
284
266
  msgstr "存储"
285
267
 
286
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
268
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
287
269
  msgid "Hardware"
288
270
  msgstr "硬件"
289
271
 
290
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
272
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
291
273
  msgid "Network"
292
274
  msgstr "网络"
293
275
 
294
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
276
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
295
277
  msgid "Software"
296
278
  msgstr "软件"
297
279
 
298
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
280
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
299
281
  msgid "IPMI"
300
282
  msgstr "IPMI"
301
283
 
302
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
284
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
303
285
  msgid "Miscellaneous"
304
286
  msgstr "杂项"
305
287
 
306
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:302
288
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
307
289
  msgid "No hosts were found with that id or name"
308
290
  msgstr "未找到符合此 id 或者名称的主机"
309
291
 
310
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:306
292
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
311
293
  msgid "No hosts selected"
312
294
  msgstr "未选择任何主机"
313
295
 
314
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:312
296
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
315
297
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
316
298
  msgstr "选择主机时出错 - %s"
317
299
 
@@ -327,21 +309,15 @@ msgstr "已禁用规则"
327
309
  msgid "%s ago"
328
310
  msgstr "%s 前"
329
311
 
330
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14
331
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29
332
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
312
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
333
313
  msgid "Auto Provision"
334
314
  msgstr "自动置备"
335
315
 
336
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15
337
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
316
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
338
317
  msgid "Refresh facts"
339
318
  msgstr "刷新详情"
340
319
 
341
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16
342
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30
343
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
344
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
320
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
345
321
  msgid "Reboot"
346
322
  msgstr "重启"
347
323
 
@@ -349,13 +325,11 @@ msgstr "重启"
349
325
  msgid "Back"
350
326
  msgstr "后退"
351
327
 
352
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21
353
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
328
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
354
329
  msgid "Select Action"
355
330
  msgstr "选择动作"
356
331
 
357
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23
358
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
332
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
359
333
  msgid "Delete %s?"
360
334
  msgstr "删除 %s"
361
335
 
@@ -375,8 +349,7 @@ msgstr "删除"
375
349
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
376
350
  msgstr "%s - 要更改以下主机"
377
351
 
378
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46
379
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
352
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
380
353
  msgid "N/A"
381
354
  msgstr "N/A"
382
355
 
@@ -396,12 +369,7 @@ msgstr "最近 7 天内报告"
396
369
  msgid "Provision"
397
370
  msgstr "供应"
398
371
 
399
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26
400
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1
401
- #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1
402
- #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6
403
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158
404
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
372
+ #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
405
373
  msgid "Discovered Hosts"
406
374
  msgstr "发现主机"
407
375
 
@@ -450,17 +418,16 @@ msgid "must be present."
450
418
  msgstr "必须存在。"
451
419
 
452
420
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:52
453
- msgid ""
454
- "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
455
- msgid_plural ""
456
- "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
421
+ msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
422
+ msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
457
423
  msgstr[0] ""
424
+ msgstr[1] ""
458
425
 
459
426
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:56
460
427
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
461
- msgid_plural ""
462
- "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
428
+ msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
463
429
  msgstr[0] ""
430
+ msgstr[1] ""
464
431
 
465
432
  #: ../app/models/host/discovered.rb:40
466
433
  msgid "Fact + prefix"
@@ -474,39 +441,39 @@ msgstr "随机名"
474
441
  msgid "MAC-based name"
475
442
  msgstr "基于 MAC 的名称"
476
443
 
477
- #: ../app/models/host/discovered.rb:51
444
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:55
478
445
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
479
446
  msgstr "无效详情,必须是 Hash"
480
447
 
481
- #: ../app/models/host/discovered.rb:56
482
- msgid ""
483
- "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
484
- "and set hostname"
448
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:60
449
+ msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
485
450
  msgstr "期望的 discovery_fact '%s' 缺失,无法检测主接口和设置主机名称"
486
451
 
487
- #: ../app/models/host/discovered.rb:69
488
- msgid ""
489
- "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in "
490
- "the discovery_hostname setting: %s"
452
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:73
453
+ msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
491
454
  msgstr "无效详情:hash 不包含 discovery_hostname 设置中任何详情的有效值:%s"
492
455
 
493
- #: ../app/models/host/discovered.rb:95
456
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:100
494
457
  msgid "Facts could not be imported"
495
458
  msgstr "无法导入详情"
496
459
 
497
- #: ../app/models/host/discovered.rb:150
460
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:146
498
461
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
499
462
  msgstr "无法从代理 %{url} 获得详情:%{error}"
500
463
 
501
- #: ../app/models/host/discovered.rb:162
464
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:160
502
465
  msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
503
466
  msgstr ""
504
467
 
505
- #: ../app/models/host/discovered.rb:181
468
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:164 ../app/models/host/discovered.rb:183
469
+ msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
470
+ msgstr ""
471
+
472
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:179
506
473
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
507
474
  msgstr ""
508
475
 
509
- #: ../app/models/host/discovered.rb:207
476
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:203
510
477
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
511
478
  msgstr "无效的主机名:无法标准化主机名"
512
479
 
@@ -534,191 +501,183 @@ msgstr "Init RAM kexec URL 无效:'%s'"
534
501
  msgid "Rebuild DNS for %s"
535
502
  msgstr "为 %s 重建 DNS"
536
503
 
537
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:15
504
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
538
505
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
539
506
  msgstr "找到主机的默认位置"
540
507
 
541
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:15
508
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
542
509
  msgid "Discovery location"
543
510
  msgstr "发现位置"
544
511
 
545
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:16
512
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
546
513
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
547
514
  msgstr "找到主机的默认机构"
548
515
 
549
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:16
516
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
550
517
  msgid "Discovery organization"
551
518
  msgstr "发现机构"
552
519
 
553
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
520
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
554
521
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
555
522
  msgstr "用于主接口检测的详情名称"
556
523
 
557
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
524
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
558
525
  msgid "Interface fact"
559
526
  msgstr "接口详情"
560
527
 
561
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
562
- msgid ""
563
- "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN "
564
- "via LLDP)"
528
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
529
+ msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)"
565
530
  msgstr "自动绑定接口(如果通过 LLDP 在同一个 VLAN 中发现另外一个接口)"
566
531
 
567
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
532
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
568
533
  msgid "Create bond interfaces"
569
534
  msgstr "创建绑定接口"
570
535
 
571
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
536
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
572
537
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
573
538
  msgstr "置备期间清除所有报告的详情(发现详情除外)"
574
539
 
575
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
540
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
576
541
  msgid "Clean all facts"
577
542
  msgstr "清除所有详情"
578
543
 
579
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
544
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
580
545
  msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
581
546
  msgstr "用于主机名的详情列表(用逗号隔开,首个 wins)"
582
547
 
583
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
548
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
584
549
  msgid "Hostname facts"
585
550
  msgstr "主机名详情"
586
551
 
587
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
588
- msgid ""
589
- "Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
590
- "provisioning rules"
552
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
553
+ msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
591
554
  msgstr "根据置备规则,自动置备新发现主机"
592
555
 
593
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
556
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
594
557
  msgid "Auto provisioning"
595
558
  msgstr "自动置备"
596
559
 
597
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
560
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
598
561
  msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
599
562
  msgstr "置备期间自动重启或 kexec 发现主机"
600
563
 
601
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
564
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
602
565
  msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
603
566
  msgstr "使用的主机名默认前缀必须以字母开头"
604
567
 
605
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
568
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
606
569
  msgid "Hostname prefix"
607
570
  msgstr "主机名前缀"
608
571
 
609
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
572
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
610
573
  msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
611
574
  msgstr "在主机列表中显示的额外 facter 列(用逗号隔开)"
612
575
 
613
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
576
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
614
577
  msgid "Fact columns"
615
578
  msgstr "详情列"
616
579
 
617
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
580
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
618
581
  msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
619
582
  msgstr "组织高亮部分详情的正则表达式 - 例如 ^(abc|cde)$"
620
583
 
621
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
584
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
622
585
  msgid "Highlighted facts"
623
586
  msgstr "高亮详情"
624
587
 
625
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
588
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
626
589
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
627
590
  msgstr "组织存储部分详情的正则表达式"
628
591
 
629
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
592
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
630
593
  msgid "Storage facts"
631
594
  msgstr "存储详情"
632
595
 
633
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
596
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
634
597
  msgid "Regex to organize facts for software section"
635
598
  msgstr "组织软件部分详情的正则表达式"
636
599
 
637
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
600
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
638
601
  msgid "Software facts"
639
602
  msgstr "软件详情"
640
603
 
641
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
604
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
642
605
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
643
606
  msgstr "组织硬件部分详情的正则表达式"
644
607
 
645
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
608
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
646
609
  msgid "Hardware facts"
647
610
  msgstr "硬件详情"
648
611
 
649
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
612
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
650
613
  msgid "Regex to organize facts for network section"
651
614
  msgstr "组织网络部分详情的正则表达式"
652
615
 
653
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
616
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
654
617
  msgid "Network facts"
655
618
  msgstr "网络详情"
656
619
 
657
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
620
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
658
621
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
659
622
  msgstr "组织 ipmi 部分详情的正则表达式"
660
623
 
661
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
624
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
662
625
  msgid "IPMI facts"
663
626
  msgstr "IPMI 详情"
664
627
 
665
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
666
- msgid ""
667
- "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to "
668
- "discovery"
628
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
629
+ msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
669
630
  msgstr "自动生成 PXE 配置,以将新发现主机固定至发现"
670
631
 
671
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
632
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
672
633
  msgid "Lock PXE"
673
634
  msgstr "锁定 PXE"
674
635
 
675
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
636
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
676
637
  msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
677
638
  msgstr "将主机固定至发现时使用的 PXELinux 模板"
678
639
 
679
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
640
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
680
641
  msgid "Locked PXELinux template name"
681
642
  msgstr "锁定的 PXELinux 模板名称"
682
643
 
683
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
644
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
684
645
  msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery"
685
646
  msgstr "将主机固定至发现时使用的 PXEGrub 模板"
686
647
 
687
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
648
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
688
649
  msgid "Locked PXEGrub template name"
689
650
  msgstr "锁定的 PXEGrub 模板名称"
690
651
 
691
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
652
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
692
653
  msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery"
693
654
  msgstr "将主机固定至发现时使用的 PXEGrub2 模板"
694
655
 
695
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
656
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
696
657
  msgid "Locked PXEGrub2 template name"
697
658
  msgstr "锁定的 PXEGrub2 模板名称"
698
659
 
699
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
660
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
700
661
  msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
701
662
  msgstr "置备发现主机时强制 DNS 条目创建"
702
663
 
703
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
664
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
704
665
  msgid "Force DNS"
705
666
  msgstr "强制 DNS"
706
667
 
707
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
708
- msgid ""
709
- "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a "
710
- "provisioning NIC (errors out early)"
668
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
669
+ msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
711
670
  msgstr "不允许发现匹配一个置备 NIC 的 MAC 的已存在的管理的主机(早期出现错误)"
712
671
 
713
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
672
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
714
673
  msgid "Error on existing NIC"
715
674
  msgstr "已存在的 NIC 上的错误"
716
675
 
717
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
676
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
718
677
  msgid "Discovery hostname naming pattern"
719
678
  msgstr "发现主机名的名称特征"
720
679
 
721
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
680
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
722
681
  msgid "Type of name generator"
723
682
  msgstr "名称生成器类型"
724
683
 
@@ -731,20 +690,18 @@ msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
731
690
  msgstr "发现的主机 '%{host}' 的所有 NIC 都被过滤掉,过滤:%{filter}"
732
691
 
733
692
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
734
- msgid ""
735
- "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: "
736
- "%{filter}"
693
+ msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
737
694
  msgstr "无法找到带有 '%{fact}' 指定的 %{mac} 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
738
695
 
739
- #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:39
696
+ #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
740
697
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
741
698
  msgstr ""
742
699
 
743
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
700
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
744
701
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
745
702
  msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code} 与 '%{body}"
746
703
 
747
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:78
704
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
748
705
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
749
706
  msgstr "镜像 API 处理出错:%{msg}(HTTP/%{code},主体:%{body})"
750
707
 
@@ -752,6 +709,7 @@ msgstr "镜像 API 处理出错:%{msg}(HTTP/%{code},主体:%{body})"
752
709
  msgid "Discovered Host"
753
710
  msgid_plural "Discovered Hosts"
754
711
  msgstr[0] ""
712
+ msgstr[1] ""
755
713
 
756
714
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
757
715
  msgid "No discovered hosts available"
@@ -761,33 +719,23 @@ msgstr "没有可用的发现主机"
761
719
  msgid "Host"
762
720
  msgstr "主机"
763
721
 
764
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4
765
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6
766
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8
767
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18
768
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
722
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
769
723
  msgid "Model"
770
724
  msgstr "型号"
771
725
 
772
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5
773
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8
774
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20
775
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
726
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
776
727
  msgid "CPUs"
777
728
  msgstr "CPU"
778
729
 
779
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6
780
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9
781
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21
782
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
730
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
783
731
  msgid "Memory"
784
732
  msgstr "内存"
785
733
 
786
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:25
734
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
787
735
  msgid "Customize Host"
788
736
  msgstr "自定义主机"
789
737
 
790
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:26
738
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:24
791
739
  msgid "Create Host"
792
740
  msgstr "创建主机"
793
741
 
@@ -799,16 +747,11 @@ msgstr "选择本页中的所有项目"
799
747
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
800
748
  msgstr "已选择项目。取消选择清除。"
801
749
 
802
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
803
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7
804
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17
805
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
750
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
806
751
  msgid "Name"
807
752
  msgstr "名称"
808
753
 
809
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7
810
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19
811
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
754
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
812
755
  msgid "IP Address"
813
756
  msgstr "IP 地址"
814
757
 
@@ -820,13 +763,11 @@ msgstr "磁盘计数"
820
763
  msgid "Disks Size"
821
764
  msgstr "磁盘大小"
822
765
 
823
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15
824
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
766
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
825
767
  msgid "Location"
826
768
  msgstr "位置"
827
769
 
828
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16
829
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
770
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
830
771
  msgid "Organization"
831
772
  msgstr "机构"
832
773
 
@@ -838,8 +779,7 @@ msgstr "子网"
838
779
  msgid "Last Facts Upload"
839
780
  msgstr "最后详情上传"
840
781
 
841
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
842
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
782
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
843
783
  msgid "Actions"
844
784
  msgstr "操作"
845
785
 
@@ -860,9 +800,7 @@ msgid "Provision %s"
860
800
  msgstr "置备 %s"
861
801
 
862
802
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
863
- msgid ""
864
- "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
865
- "as well"
803
+ msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
866
804
  msgstr "这需要一些时间,因为同时还要删除所有主机、详情及报告。"
867
805
 
868
806
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
@@ -906,9 +844,7 @@ msgid "No discovered hosts found in this context."
906
844
  msgstr "在此上下文中未找到发现主机。"
907
845
 
908
846
  #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8
909
- msgid ""
910
- "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be "
911
- "provisioned."
847
+ msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
912
848
  msgstr "此页显示了等待置备的发现裸机或虚拟节点。"
913
849
 
914
850
  #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:9
@@ -923,23 +859,19 @@ msgstr "来自 Foreman 的 发现主机概述报告"
923
859
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
924
860
  msgstr "<b>Foreman</b> 发现主机概述"
925
861
 
926
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10
927
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
862
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
928
863
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
929
864
  msgstr "从 %{time} 前到 %{now} 的概述"
930
865
 
931
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11
932
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
866
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
933
867
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
934
868
  msgstr "来自 %{foreman_url} Foreman 服务器的发现主机"
935
869
 
936
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22
937
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
870
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
938
871
  msgid "Disk count"
939
872
  msgstr "磁盘计数"
940
873
 
941
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23
942
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
874
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
943
875
  msgid "Disks size"
944
876
  msgstr "磁盘大小"
945
877
 
@@ -988,41 +920,30 @@ msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
988
920
  msgstr "规则优先级(整数越小,优先级越高)"
989
921
 
990
922
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:2
991
- msgid ""
992
- "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
993
- "Provisioning Templates (ERB)."
923
+ msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
994
924
  msgstr "以与置备模板 (ERB) 中相同的语法指定目标主机名模板模式。"
995
925
 
996
926
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:4
997
- msgid ""
998
- "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
999
- "be used when left blank."
927
+ msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank."
1000
928
  msgstr "域将自动附加。留空时将使用基于 MAC 地址的主机名。"
1001
929
 
1002
930
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:5
1003
- msgid ""
1004
- "In addition to @host attribute function rand for random integers is "
1005
- "available. Examples:"
931
+ msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
1006
932
  msgstr "除了 @host 属性函数之外,还提供随机整数 rand。"
1007
933
 
1008
934
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:8
1009
- msgid ""
1010
- "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
1011
- "unique."
935
+ msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique."
1012
936
  msgstr "创建主机名模式时,确保生成的主机名是唯一的。"
1013
937
 
1014
938
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:9
1015
- msgid ""
1016
- "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique "
1017
- "information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
939
+ msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
1018
940
  msgstr "主机名不得以数字开始。一种好方法是使用 facter 提供的独特信息(MAC 地址、BIOS 或序列 ID)。"
1019
941
 
1020
942
  #: ../app/views/discovery_rules/edit.html.erb:1
1021
943
  msgid "Edit %s"
1022
944
  msgstr "编辑 %s"
1023
945
 
1024
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1
1025
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
946
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
1026
947
  msgid "Discovery Rules"
1027
948
  msgstr "发现规则"
1028
949
 
@@ -1087,13 +1008,25 @@ msgid "Discovery Proxy"
1087
1008
  msgstr "发现代理服务器"
1088
1009
 
1089
1010
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1090
- msgid ""
1091
- "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to "
1092
- "discovered hosts"
1011
+ msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1093
1012
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器"
1094
1013
 
1095
1014
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1096
- msgid ""
1097
- "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to "
1098
- "discovered hosts"
1015
+ msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1099
1016
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器 ID"
1017
+
1018
+ #: action_names.rb:2
1019
+ msgid "Remote action:"
1020
+ msgstr ""
1021
+
1022
+ #: action_names.rb:3
1023
+ msgid "Import Puppet classes"
1024
+ msgstr ""
1025
+
1026
+ #: action_names.rb:4
1027
+ msgid "Import facts"
1028
+ msgstr ""
1029
+
1030
+ #: action_names.rb:5
1031
+ msgid "Action with sub plans"
1032
+ msgstr ""