foreman_discovery 16.1.0 → 16.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (68) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +5 -3
  3. data/app/models/host/discovered.rb +22 -26
  4. data/app/models/host/managed_extensions.rb +2 -2
  5. data/app/models/setting/discovered.rb +3 -1
  6. data/app/services/foreman_discovery/host_converter.rb +14 -6
  7. data/app/services/foreman_discovery/host_fact_importer.rb +10 -0
  8. data/app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb +1 -0
  9. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb +0 -2
  10. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +2 -1
  11. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +2 -1
  12. data/extra/discover-host +14 -8
  13. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +1 -1
  14. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  15. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  16. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  17. data/locale/ca/foreman_discovery.po +4 -1
  18. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  19. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +144 -215
  20. data/locale/de/foreman_discovery.po +4 -1
  21. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  22. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +76 -72
  23. data/locale/en/foreman_discovery.po +4 -1
  24. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  25. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  26. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +4 -1
  27. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  28. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  29. data/locale/es/foreman_discovery.po +4 -1
  30. data/locale/foreman_discovery.pot +77 -73
  31. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  32. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +144 -215
  33. data/locale/fr/foreman_discovery.po +4 -1
  34. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  35. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  36. data/locale/gl/foreman_discovery.po +4 -1
  37. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  38. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  39. data/locale/it/foreman_discovery.po +4 -1
  40. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  41. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +149 -216
  42. data/locale/ja/foreman_discovery.po +4 -1
  43. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  44. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +147 -215
  45. data/locale/ko/foreman_discovery.po +4 -1
  46. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  48. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +4 -1
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +149 -219
  51. data/locale/ru/foreman_discovery.po +4 -1
  52. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +146 -216
  54. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +4 -1
  55. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  56. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +149 -216
  57. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +4 -1
  58. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  59. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +149 -216
  60. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +4 -1
  61. data/test/facts/only-ipv6.json +205 -0
  62. data/test/facts/skylake-ipv6.json +223 -0
  63. data/test/functional/api/v2/settings_controller_test.rb +2 -2
  64. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +17 -8
  65. data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +1 -0
  66. data/test/unit/host_discovered_test.rb +0 -16
  67. data/test/unit/managed_extensions_test.rb +1 -0
  68. metadata +33 -28
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
@@ -698,6 +698,9 @@ msgstr ""
698
698
  msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
699
699
  msgstr ""
700
700
 
701
+ msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
702
+ msgstr ""
703
+
701
704
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
702
705
  msgstr ""
703
706
 
@@ -1,16 +1,16 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.0.1\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:58+0530\n"
11
10
  "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
12
11
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
13
- "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_CN/)\n"
12
+ "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/langu"
13
+ "age/zh_CN/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,23 +21,19 @@ msgstr ""
21
21
  msgid "List all discovered hosts"
22
22
  msgstr "列出所有发现主机"
23
23
 
24
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17
25
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
24
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
26
25
  msgid "filter results"
27
26
  msgstr "过滤结果"
28
27
 
29
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18
30
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
28
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
31
29
  msgid "sort results"
32
30
  msgstr "结果排序"
33
31
 
34
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19
35
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
32
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
36
33
  msgid "paginate results"
37
34
  msgstr "编页结果"
38
35
 
39
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20
40
- #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
36
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
41
37
  msgid "number of entries per request"
42
38
  msgstr "每个请求中的条目数"
43
39
 
@@ -45,8 +41,7 @@ msgstr "每个请求中的条目数"
45
41
  msgid "Show a discovered host"
46
42
  msgstr "显示一个发现主机"
47
43
 
48
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37
49
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
44
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:37 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:79
50
45
  msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
51
46
  msgstr "DHCP 文件名选项(默认为 Grub2 或 PXELinux)"
52
47
 
@@ -67,14 +62,11 @@ msgid "not required if it's a virtual machine"
67
62
  msgstr "如果是虚拟机,则不需要"
68
63
 
69
64
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:76
70
- msgid ""
71
- "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
65
+ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
72
66
  msgstr "用来跟踪业务流程任务状态的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
73
67
 
74
68
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:78
75
- msgid ""
76
- "required if value is not inherited from host group or default password in "
77
- "settings"
69
+ msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
78
70
  msgstr "如果数值不是从主机组或设置中的默认密码继承,则需要。"
79
71
 
80
72
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:89
@@ -86,18 +78,14 @@ msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
86
78
  msgstr "上传主机的系统详情,如需要,请创建主机。"
87
79
 
88
80
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:97
89
- msgid ""
90
- "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
91
- "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
92
- "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
81
+ msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
93
82
  msgstr "hash 包含具备最小详情集合的主机的详情:discovery_bootif、macaddress_eth0、ipaddress、ipaddress_eth0、interfaces: eth0(主接口名为 eth0 的示例)"
94
83
 
95
84
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:116
96
85
  msgid "Execute rules against a discovered host"
97
86
  msgstr "对发现主机执行规则"
98
87
 
99
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122
100
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
88
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
101
89
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
102
90
  msgstr "主机 %{host} 置备了规则 %{rule}"
103
91
 
@@ -105,8 +93,7 @@ msgstr "主机 %{host} 置备了规则 %{rule}"
105
93
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
106
94
  msgstr "无法置备 %{host}:%{errors}"
107
95
 
108
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131
109
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
96
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
110
97
  msgid "No rule found for host %s"
111
98
  msgstr "没有为主机 %s 找到规则"
112
99
 
@@ -114,13 +101,11 @@ msgstr "没有为主机 %s 找到规则"
114
101
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
115
102
  msgstr "对当前所有发现主机执行规则"
116
103
 
117
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142
118
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
104
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
119
105
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
120
106
  msgstr "自动置备期间出错:%s"
121
107
 
122
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145
123
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
108
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
124
109
  msgid "No discovered hosts to provision"
125
110
  msgstr "没有要置备的发现主机"
126
111
 
@@ -140,8 +125,7 @@ msgstr "重启发现主机"
140
125
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
141
126
  msgstr "重启所有发现主机"
142
127
 
143
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207
144
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
128
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
145
129
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
146
130
  msgstr "现在正在重启发现主机"
147
131
 
@@ -166,8 +150,7 @@ msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
166
150
  msgstr "用于自动置备主机的主机组"
167
151
 
168
152
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35
169
- msgid ""
170
- "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
153
+ msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
171
154
  msgstr "定义向匹配主机分配人类可读的主机名称的模式"
172
155
 
173
156
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36
@@ -175,8 +158,7 @@ msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
175
158
  msgstr "支持根据规则限制置备主机的最大数量"
176
159
 
177
160
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37
178
- msgid ""
179
- "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
161
+ msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
180
162
  msgstr "按顺序排列规则,低数值优先。必须大于 0"
181
163
 
182
164
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:38
@@ -275,43 +257,43 @@ msgstr "无法自动置备主机 %s:%s"
275
257
  msgid "Discovered hosts are provisioning now"
276
258
  msgstr "现在发现主机正在置备"
277
259
 
278
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
260
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
279
261
  msgid "Highlights"
280
262
  msgstr "亮点"
281
263
 
282
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
264
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
283
265
  msgid "Storage"
284
266
  msgstr "存储"
285
267
 
286
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
268
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
287
269
  msgid "Hardware"
288
270
  msgstr "硬件"
289
271
 
290
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
272
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
291
273
  msgid "Network"
292
274
  msgstr "网络"
293
275
 
294
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
276
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
295
277
  msgid "Software"
296
278
  msgstr "软件"
297
279
 
298
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
280
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
299
281
  msgid "IPMI"
300
282
  msgstr "IPMI"
301
283
 
302
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:224
284
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
303
285
  msgid "Miscellaneous"
304
286
  msgstr "杂项"
305
287
 
306
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:302
288
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
307
289
  msgid "No hosts were found with that id or name"
308
290
  msgstr "未找到符合此 id 或者名称的主机"
309
291
 
310
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:306
292
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
311
293
  msgid "No hosts selected"
312
294
  msgstr "未选择任何主机"
313
295
 
314
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:312
296
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
315
297
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
316
298
  msgstr "选择主机时出错 - %s"
317
299
 
@@ -327,21 +309,15 @@ msgstr "已禁用规则"
327
309
  msgid "%s ago"
328
310
  msgstr "%s 前"
329
311
 
330
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14
331
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29
332
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
312
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
333
313
  msgid "Auto Provision"
334
314
  msgstr "自动置备"
335
315
 
336
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15
337
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
316
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
338
317
  msgid "Refresh facts"
339
318
  msgstr "刷新详情"
340
319
 
341
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16
342
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30
343
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
344
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
320
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
345
321
  msgid "Reboot"
346
322
  msgstr "重启"
347
323
 
@@ -349,13 +325,11 @@ msgstr "重启"
349
325
  msgid "Back"
350
326
  msgstr "后退"
351
327
 
352
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21
353
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
328
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
354
329
  msgid "Select Action"
355
330
  msgstr "选择动作"
356
331
 
357
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23
358
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
332
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
359
333
  msgid "Delete %s?"
360
334
  msgstr "删除 %s"
361
335
 
@@ -375,8 +349,7 @@ msgstr "删除"
375
349
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
376
350
  msgstr "%s - 要更改以下主机"
377
351
 
378
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46
379
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
352
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
380
353
  msgid "N/A"
381
354
  msgstr "N/A"
382
355
 
@@ -396,12 +369,7 @@ msgstr "最近 7 天内报告"
396
369
  msgid "Provision"
397
370
  msgstr "供应"
398
371
 
399
- #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26
400
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1
401
- #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1
402
- #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6
403
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158
404
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
372
+ #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:158 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:173
405
373
  msgid "Discovered Hosts"
406
374
  msgstr "发现主机"
407
375
 
@@ -450,17 +418,16 @@ msgid "must be present."
450
418
  msgstr "必须存在。"
451
419
 
452
420
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:52
453
- msgid ""
454
- "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
455
- msgid_plural ""
456
- "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
421
+ msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
422
+ msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
457
423
  msgstr[0] ""
424
+ msgstr[1] ""
458
425
 
459
426
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:56
460
427
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
461
- msgid_plural ""
462
- "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
428
+ msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
463
429
  msgstr[0] ""
430
+ msgstr[1] ""
464
431
 
465
432
  #: ../app/models/host/discovered.rb:40
466
433
  msgid "Fact + prefix"
@@ -474,39 +441,39 @@ msgstr "随机名"
474
441
  msgid "MAC-based name"
475
442
  msgstr "基于 MAC 的名称"
476
443
 
477
- #: ../app/models/host/discovered.rb:51
444
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:55
478
445
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
479
446
  msgstr "无效详情,必须是 Hash"
480
447
 
481
- #: ../app/models/host/discovered.rb:56
482
- msgid ""
483
- "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
484
- "and set hostname"
448
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:60
449
+ msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
485
450
  msgstr "期望的 discovery_fact '%s' 缺失,无法检测主接口和设置主机名称"
486
451
 
487
- #: ../app/models/host/discovered.rb:69
488
- msgid ""
489
- "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in "
490
- "the discovery_hostname setting: %s"
452
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:73
453
+ msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
491
454
  msgstr "无效详情:hash 不包含 discovery_hostname 设置中任何详情的有效值:%s"
492
455
 
493
- #: ../app/models/host/discovered.rb:95
456
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:100
494
457
  msgid "Facts could not be imported"
495
458
  msgstr "无法导入详情"
496
459
 
497
- #: ../app/models/host/discovered.rb:150
460
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:146
498
461
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
499
462
  msgstr "无法从代理 %{url} 获得详情:%{error}"
500
463
 
501
- #: ../app/models/host/discovered.rb:162
464
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:160
502
465
  msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
503
466
  msgstr ""
504
467
 
505
- #: ../app/models/host/discovered.rb:181
468
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:164 ../app/models/host/discovered.rb:183
469
+ msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
470
+ msgstr ""
471
+
472
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:179
506
473
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
507
474
  msgstr ""
508
475
 
509
- #: ../app/models/host/discovered.rb:207
476
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:203
510
477
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
511
478
  msgstr "无效的主机名:无法标准化主机名"
512
479
 
@@ -534,191 +501,183 @@ msgstr "Init RAM kexec URL 无效:'%s'"
534
501
  msgid "Rebuild DNS for %s"
535
502
  msgstr "为 %s 重建 DNS"
536
503
 
537
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:15
504
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
538
505
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
539
506
  msgstr "找到主机的默认位置"
540
507
 
541
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:15
508
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
542
509
  msgid "Discovery location"
543
510
  msgstr "发现位置"
544
511
 
545
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:16
512
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
546
513
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
547
514
  msgstr "找到主机的默认机构"
548
515
 
549
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:16
516
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
550
517
  msgid "Discovery organization"
551
518
  msgstr "发现机构"
552
519
 
553
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
520
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
554
521
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
555
522
  msgstr "用于主接口检测的详情名称"
556
523
 
557
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
524
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
558
525
  msgid "Interface fact"
559
526
  msgstr "接口详情"
560
527
 
561
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
562
- msgid ""
563
- "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN "
564
- "via LLDP)"
528
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
529
+ msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)"
565
530
  msgstr "自动绑定接口(如果通过 LLDP 在同一个 VLAN 中发现另外一个接口)"
566
531
 
567
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
532
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
568
533
  msgid "Create bond interfaces"
569
534
  msgstr "创建绑定接口"
570
535
 
571
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
536
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
572
537
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
573
538
  msgstr "置备期间清除所有报告的详情(发现详情除外)"
574
539
 
575
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
540
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
576
541
  msgid "Clean all facts"
577
542
  msgstr "清除所有详情"
578
543
 
579
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
544
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
580
545
  msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
581
546
  msgstr "用于主机名的详情列表(用逗号隔开,首个 wins)"
582
547
 
583
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
548
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
584
549
  msgid "Hostname facts"
585
550
  msgstr "主机名详情"
586
551
 
587
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
588
- msgid ""
589
- "Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
590
- "provisioning rules"
552
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
553
+ msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
591
554
  msgstr "根据置备规则,自动置备新发现主机"
592
555
 
593
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
556
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
594
557
  msgid "Auto provisioning"
595
558
  msgstr "自动置备"
596
559
 
597
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
560
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
598
561
  msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
599
562
  msgstr "置备期间自动重启或 kexec 发现主机"
600
563
 
601
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
564
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
602
565
  msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
603
566
  msgstr "使用的主机名默认前缀必须以字母开头"
604
567
 
605
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
568
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
606
569
  msgid "Hostname prefix"
607
570
  msgstr "主机名前缀"
608
571
 
609
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
572
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
610
573
  msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
611
574
  msgstr "在主机列表中显示的额外 facter 列(用逗号隔开)"
612
575
 
613
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
576
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
614
577
  msgid "Fact columns"
615
578
  msgstr "详情列"
616
579
 
617
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
580
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
618
581
  msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
619
582
  msgstr "组织高亮部分详情的正则表达式 - 例如 ^(abc|cde)$"
620
583
 
621
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
584
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
622
585
  msgid "Highlighted facts"
623
586
  msgstr "高亮详情"
624
587
 
625
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
588
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
626
589
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
627
590
  msgstr "组织存储部分详情的正则表达式"
628
591
 
629
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
592
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
630
593
  msgid "Storage facts"
631
594
  msgstr "存储详情"
632
595
 
633
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
596
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
634
597
  msgid "Regex to organize facts for software section"
635
598
  msgstr "组织软件部分详情的正则表达式"
636
599
 
637
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
600
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
638
601
  msgid "Software facts"
639
602
  msgstr "软件详情"
640
603
 
641
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
604
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
642
605
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
643
606
  msgstr "组织硬件部分详情的正则表达式"
644
607
 
645
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
608
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
646
609
  msgid "Hardware facts"
647
610
  msgstr "硬件详情"
648
611
 
649
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
612
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
650
613
  msgid "Regex to organize facts for network section"
651
614
  msgstr "组织网络部分详情的正则表达式"
652
615
 
653
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
616
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
654
617
  msgid "Network facts"
655
618
  msgstr "网络详情"
656
619
 
657
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
620
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
658
621
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
659
622
  msgstr "组织 ipmi 部分详情的正则表达式"
660
623
 
661
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
624
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
662
625
  msgid "IPMI facts"
663
626
  msgstr "IPMI 详情"
664
627
 
665
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
666
- msgid ""
667
- "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to "
668
- "discovery"
628
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
629
+ msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
669
630
  msgstr "自动生成 PXE 配置,以将新发现主机固定至发现"
670
631
 
671
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
632
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
672
633
  msgid "Lock PXE"
673
634
  msgstr "锁定 PXE"
674
635
 
675
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
636
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
676
637
  msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
677
638
  msgstr "将主机固定至发现时使用的 PXELinux 模板"
678
639
 
679
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
640
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
680
641
  msgid "Locked PXELinux template name"
681
642
  msgstr "锁定的 PXELinux 模板名称"
682
643
 
683
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
644
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
684
645
  msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery"
685
646
  msgstr "将主机固定至发现时使用的 PXEGrub 模板"
686
647
 
687
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
648
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
688
649
  msgid "Locked PXEGrub template name"
689
650
  msgstr "锁定的 PXEGrub 模板名称"
690
651
 
691
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
652
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
692
653
  msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery"
693
654
  msgstr "将主机固定至发现时使用的 PXEGrub2 模板"
694
655
 
695
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
656
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
696
657
  msgid "Locked PXEGrub2 template name"
697
658
  msgstr "锁定的 PXEGrub2 模板名称"
698
659
 
699
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
660
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
700
661
  msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
701
662
  msgstr "置备发现主机时强制 DNS 条目创建"
702
663
 
703
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
664
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
704
665
  msgid "Force DNS"
705
666
  msgstr "强制 DNS"
706
667
 
707
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
708
- msgid ""
709
- "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a "
710
- "provisioning NIC (errors out early)"
668
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
669
+ msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
711
670
  msgstr "不允许发现匹配一个置备 NIC 的 MAC 的已存在的管理的主机(早期出现错误)"
712
671
 
713
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
672
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
714
673
  msgid "Error on existing NIC"
715
674
  msgstr "已存在的 NIC 上的错误"
716
675
 
717
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
676
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
718
677
  msgid "Discovery hostname naming pattern"
719
678
  msgstr "发现主机名的名称特征"
720
679
 
721
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
680
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
722
681
  msgid "Type of name generator"
723
682
  msgstr "名称生成器类型"
724
683
 
@@ -731,20 +690,18 @@ msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
731
690
  msgstr "发现的主机 '%{host}' 的所有 NIC 都被过滤掉,过滤:%{filter}"
732
691
 
733
692
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
734
- msgid ""
735
- "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: "
736
- "%{filter}"
693
+ msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
737
694
  msgstr "无法找到带有 '%{fact}' 指定的 %{mac} 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
738
695
 
739
- #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:39
696
+ #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
740
697
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
741
698
  msgstr ""
742
699
 
743
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
700
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
744
701
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
745
702
  msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code} 与 '%{body}"
746
703
 
747
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:78
704
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
748
705
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
749
706
  msgstr "镜像 API 处理出错:%{msg}(HTTP/%{code},主体:%{body})"
750
707
 
@@ -752,6 +709,7 @@ msgstr "镜像 API 处理出错:%{msg}(HTTP/%{code},主体:%{body})"
752
709
  msgid "Discovered Host"
753
710
  msgid_plural "Discovered Hosts"
754
711
  msgstr[0] ""
712
+ msgstr[1] ""
755
713
 
756
714
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
757
715
  msgid "No discovered hosts available"
@@ -761,33 +719,23 @@ msgstr "没有可用的发现主机"
761
719
  msgid "Host"
762
720
  msgstr "主机"
763
721
 
764
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4
765
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6
766
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8
767
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18
768
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
722
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
769
723
  msgid "Model"
770
724
  msgstr "型号"
771
725
 
772
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5
773
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8
774
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20
775
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
726
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
776
727
  msgid "CPUs"
777
728
  msgstr "CPU"
778
729
 
779
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6
780
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9
781
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21
782
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
730
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
783
731
  msgid "Memory"
784
732
  msgstr "内存"
785
733
 
786
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:25
734
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
787
735
  msgid "Customize Host"
788
736
  msgstr "自定义主机"
789
737
 
790
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:26
738
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:24
791
739
  msgid "Create Host"
792
740
  msgstr "创建主机"
793
741
 
@@ -799,16 +747,11 @@ msgstr "选择本页中的所有项目"
799
747
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
800
748
  msgstr "已选择项目。取消选择清除。"
801
749
 
802
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
803
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7
804
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17
805
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
750
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
806
751
  msgid "Name"
807
752
  msgstr "名称"
808
753
 
809
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7
810
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19
811
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
754
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
812
755
  msgid "IP Address"
813
756
  msgstr "IP 地址"
814
757
 
@@ -820,13 +763,11 @@ msgstr "磁盘计数"
820
763
  msgid "Disks Size"
821
764
  msgstr "磁盘大小"
822
765
 
823
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15
824
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
766
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
825
767
  msgid "Location"
826
768
  msgstr "位置"
827
769
 
828
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16
829
- #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
770
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
830
771
  msgid "Organization"
831
772
  msgstr "机构"
832
773
 
@@ -838,8 +779,7 @@ msgstr "子网"
838
779
  msgid "Last Facts Upload"
839
780
  msgstr "最后详情上传"
840
781
 
841
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
842
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
782
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
843
783
  msgid "Actions"
844
784
  msgstr "操作"
845
785
 
@@ -860,9 +800,7 @@ msgid "Provision %s"
860
800
  msgstr "置备 %s"
861
801
 
862
802
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
863
- msgid ""
864
- "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
865
- "as well"
803
+ msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
866
804
  msgstr "这需要一些时间,因为同时还要删除所有主机、详情及报告。"
867
805
 
868
806
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
@@ -906,9 +844,7 @@ msgid "No discovered hosts found in this context."
906
844
  msgstr "在此上下文中未找到发现主机。"
907
845
 
908
846
  #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8
909
- msgid ""
910
- "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be "
911
- "provisioned."
847
+ msgid "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned."
912
848
  msgstr "此页显示了等待置备的发现裸机或虚拟节点。"
913
849
 
914
850
  #: ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:9
@@ -923,23 +859,19 @@ msgstr "来自 Foreman 的 发现主机概述报告"
923
859
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
924
860
  msgstr "<b>Foreman</b> 发现主机概述"
925
861
 
926
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10
927
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
862
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
928
863
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
929
864
  msgstr "从 %{time} 前到 %{now} 的概述"
930
865
 
931
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11
932
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
866
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
933
867
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
934
868
  msgstr "来自 %{foreman_url} Foreman 服务器的发现主机"
935
869
 
936
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22
937
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
870
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
938
871
  msgid "Disk count"
939
872
  msgstr "磁盘计数"
940
873
 
941
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23
942
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
874
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
943
875
  msgid "Disks size"
944
876
  msgstr "磁盘大小"
945
877
 
@@ -988,41 +920,30 @@ msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
988
920
  msgstr "规则优先级(整数越小,优先级越高)"
989
921
 
990
922
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:2
991
- msgid ""
992
- "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
993
- "Provisioning Templates (ERB)."
923
+ msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
994
924
  msgstr "以与置备模板 (ERB) 中相同的语法指定目标主机名模板模式。"
995
925
 
996
926
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:4
997
- msgid ""
998
- "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
999
- "be used when left blank."
927
+ msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank."
1000
928
  msgstr "域将自动附加。留空时将使用基于 MAC 地址的主机名。"
1001
929
 
1002
930
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:5
1003
- msgid ""
1004
- "In addition to @host attribute function rand for random integers is "
1005
- "available. Examples:"
931
+ msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
1006
932
  msgstr "除了 @host 属性函数之外,还提供随机整数 rand。"
1007
933
 
1008
934
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:8
1009
- msgid ""
1010
- "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
1011
- "unique."
935
+ msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique."
1012
936
  msgstr "创建主机名模式时,确保生成的主机名是唯一的。"
1013
937
 
1014
938
  #: ../app/views/discovery_rules/_template_inline.erb:9
1015
- msgid ""
1016
- "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique "
1017
- "information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
939
+ msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
1018
940
  msgstr "主机名不得以数字开始。一种好方法是使用 facter 提供的独特信息(MAC 地址、BIOS 或序列 ID)。"
1019
941
 
1020
942
  #: ../app/views/discovery_rules/edit.html.erb:1
1021
943
  msgid "Edit %s"
1022
944
  msgstr "编辑 %s"
1023
945
 
1024
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1
1025
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
946
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:1 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:163
1026
947
  msgid "Discovery Rules"
1027
948
  msgstr "发现规则"
1028
949
 
@@ -1087,13 +1008,25 @@ msgid "Discovery Proxy"
1087
1008
  msgstr "发现代理服务器"
1088
1009
 
1089
1010
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1090
- msgid ""
1091
- "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to "
1092
- "discovered hosts"
1011
+ msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1093
1012
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器"
1094
1013
 
1095
1014
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1096
- msgid ""
1097
- "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to "
1098
- "discovered hosts"
1015
+ msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1099
1016
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器 ID"
1017
+
1018
+ #: action_names.rb:2
1019
+ msgid "Remote action:"
1020
+ msgstr ""
1021
+
1022
+ #: action_names.rb:3
1023
+ msgid "Import Puppet classes"
1024
+ msgstr ""
1025
+
1026
+ #: action_names.rb:4
1027
+ msgid "Import facts"
1028
+ msgstr ""
1029
+
1030
+ #: action_names.rb:5
1031
+ msgid "Action with sub plans"
1032
+ msgstr ""