foreman_discovery 15.0.2 → 16.1.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb +1 -1
  3. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb +4 -0
  4. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +1 -0
  5. data/app/controllers/discovery_rules_controller.rb +1 -1
  6. data/app/models/discovery_rule.rb +1 -1
  7. data/app/models/host/discovered.rb +39 -17
  8. data/app/models/host/managed_extensions.rb +2 -2
  9. data/app/models/setting/discovered.rb +26 -33
  10. data/app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb +1 -1
  11. data/app/services/foreman_discovery/host_converter.rb +38 -2
  12. data/app/services/foreman_discovery/import_hooks/subnet_and_taxonomy.rb +6 -14
  13. data/app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb +1 -0
  14. data/app/services/foreman_discovery/subnet_suggestion.rb +26 -0
  15. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb +2 -0
  16. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +1 -1
  17. data/config/routes.rb +2 -0
  18. data/db/migrate/20150512150432_remove_old_discovery_reader_permissions.rb +1 -1
  19. data/db/migrate/20151023144501_regenerate_red_hat_kexec.rb +1 -1
  20. data/db/migrate/20180412124505_add_priority_score_to_discovery_rules.rb +1 -1
  21. data/extra/discover-host +21 -7
  22. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +4 -4
  23. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  24. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  25. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +122 -93
  26. data/locale/ca/foreman_discovery.po +28 -8
  27. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  28. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +125 -96
  29. data/locale/de/foreman_discovery.po +31 -11
  30. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  31. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +118 -88
  32. data/locale/en/foreman_discovery.po +24 -4
  33. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  34. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +125 -96
  35. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +31 -11
  36. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  37. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +124 -95
  38. data/locale/es/foreman_discovery.po +30 -10
  39. data/locale/foreman_discovery.pot +110 -84
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +122 -93
  42. data/locale/fr/foreman_discovery.po +28 -8
  43. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  44. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +120 -91
  45. data/locale/gl/foreman_discovery.po +26 -6
  46. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +120 -91
  48. data/locale/it/foreman_discovery.po +26 -6
  49. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  50. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +123 -94
  51. data/locale/ja/foreman_discovery.po +29 -9
  52. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +122 -93
  54. data/locale/ko/foreman_discovery.po +28 -8
  55. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  56. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +123 -94
  57. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +29 -9
  58. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  59. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +123 -94
  60. data/locale/ru/foreman_discovery.po +29 -9
  61. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  62. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +121 -92
  63. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +27 -7
  64. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  65. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +122 -93
  66. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +28 -8
  67. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  68. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +120 -91
  69. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +26 -6
  70. data/test/facts/bond0-eth0-eth1-active-passive.json +128 -0
  71. data/test/facts/facts_with_lldp_bond_candidate.json +2 -9
  72. data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +1 -0
  73. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +15 -6
  74. data/test/integration/discovered_hosts_test.rb +6 -11
  75. data/test/test_helper_discovery.rb +12 -0
  76. data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +54 -0
  77. data/test/unit/discovery_attribute_set_test.rb +13 -10
  78. data/test/unit/discovery_rule_test.rb +1 -0
  79. data/test/unit/host_discovered_test.rb +32 -13
  80. data/test/unit/managed_extensions_test.rb +2 -0
  81. metadata +34 -28
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 15.0.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.0.1\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2019-04-18 19:36+0000\n"
11
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
12
12
  "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
13
13
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,6 +31,9 @@ msgstr ""
31
31
  msgid "A summary of discovered hosts"
32
32
  msgstr ""
33
33
 
34
+ msgid "Action with sub plans"
35
+ msgstr ""
36
+
34
37
  msgid "Actions"
35
38
  msgstr "동작 "
36
39
 
@@ -133,6 +136,11 @@ msgstr "비활성화 "
133
136
  msgid "Disable rule '%s'?"
134
137
  msgstr ""
135
138
 
139
+ msgid "Discovered Host"
140
+ msgid_plural "Discovered Hosts"
141
+ msgstr[0] ""
142
+ msgstr[1] ""
143
+
136
144
  msgid "Discovered Hosts"
137
145
  msgstr ""
138
146
 
@@ -344,6 +352,9 @@ msgstr "IP 주소 "
344
352
  msgid "IP address"
345
353
  msgstr "IP 주소 "
346
354
 
355
+ msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
356
+ msgstr ""
357
+
347
358
  msgid "IPMI"
348
359
  msgstr "IPMI"
349
360
 
@@ -359,6 +370,12 @@ msgstr "이미지 API 처리 오류: %{msg}(HTTP/%{code}, 본문: %{body})"
359
370
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
360
371
  msgstr "이미지 API에서 '%{body}'이(가) 포함된 HTTP/%{code}을(를) 반환했습니다."
361
372
 
373
+ msgid "Import Puppet classes"
374
+ msgstr ""
375
+
376
+ msgid "Import facts"
377
+ msgstr ""
378
+
362
379
  msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
363
380
  msgstr ""
364
381
 
@@ -575,6 +592,9 @@ msgstr "스토리지 섹션의 팩트를 구성하기 위한 정규식"
575
592
  msgid "Reloading kernel on %s"
576
593
  msgstr "%s에서 커널을 다시 로드하는 중"
577
594
 
595
+ msgid "Remote action:"
596
+ msgstr ""
597
+
578
598
  msgid "Reported in the last 7 days"
579
599
  msgstr "지난 7일 이내에 보고됨"
580
600
 
@@ -674,15 +694,15 @@ msgstr "검색 규칙을 찾을 수 없습니다. 호스트가 제공되지 않
674
694
  msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
675
695
  msgstr ""
676
696
 
677
- msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
678
- msgstr "%{url}을(를) 통해 %{name}에 대해 kexec을 수행할 수 없습니다: %{msg}"
697
+ msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
698
+ msgstr ""
699
+
700
+ msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
701
+ msgstr ""
679
702
 
680
703
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
681
704
  msgstr "%{host}을(를) 프로비저닝할 수 없습니다: %{errors}"
682
705
 
683
- msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
684
- msgstr "%{url}을(를) 통해 %{name}을(를) 재부팅할 수 없습니다: %{msg}"
685
-
686
706
  msgid "Update a rule"
687
707
  msgstr "규칙 업데이트 "
688
708
 
@@ -3,18 +3,17 @@
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
4
  #
5
5
  # Translators:
6
- # Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2014
6
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2014
7
7
  # Junior Alvim <alvin@intechne.com.br>, 2014
8
8
  # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2014
9
9
  # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2014-2015
10
10
  # Valeria S Silva <valeriassilva@live.com>, 2015
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 15.0.0\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.1.0\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "POT-Creation-Date: 2019-07-23 17:13+0200\n"
16
- "PO-Revision-Date: 2019-04-18 19:36+0000\n"
17
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
16
+ "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
18
17
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/l"
19
18
  "anguage/pt_BR/)\n"
20
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "fatos com hashes pra o host com conjunto mínimo de fatos: discovery_boo
91
90
  msgid "Execute rules against a discovered host"
92
91
  msgstr "Executar regras em relação a um host descoberto"
93
92
 
94
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:159
93
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:122 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
95
94
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
96
95
  msgstr "Host %{host} foi provisionado com a regra %{rule}"
97
96
 
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Host %{host} foi provisionado com a regra %{rule}"
99
98
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
100
99
  msgstr "Não foi possível provisionar %{host}: %{errors}"
101
100
 
102
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:166
101
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:131 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
103
102
  msgid "No rule found for host %s"
104
103
  msgstr "Nenhuma regra encontrada para o host %s"
105
104
 
@@ -107,11 +106,11 @@ msgstr "Nenhuma regra encontrada para o host %s"
107
106
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
108
107
  msgstr "Executar regras em relação a todos os hosts descobertos atualmente"
109
108
 
110
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:172
109
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:142 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
111
110
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
112
111
  msgstr "Erros durante o provisionamento automático: %s"
113
112
 
114
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:175
113
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
115
114
  msgid "No discovered hosts to provision"
116
115
  msgstr "Nenhum host descoberto para provisionamento"
117
116
 
@@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "Reinicializando um host descoberto"
131
130
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
132
131
  msgstr "Reinicializando todos os hosts descobertos"
133
132
 
134
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:128
133
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:207 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
135
134
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
136
135
  msgstr "Hosts descobertos estão reinicializando agora"
137
136
 
@@ -203,11 +202,11 @@ msgstr "Não foi possível encontrar uma regra do Discovery, nenhum host foi for
203
202
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
204
203
  msgstr "Nenhum grupo de hosts associado à regra '%s'"
205
204
 
206
- #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:69
205
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:73
207
206
  msgid "Errors during reboot: %s"
208
207
  msgstr "Erros durante a reinicialização: %s"
209
208
 
210
- #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:87
209
+ #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:91
211
210
  msgid "No discovered hosts to reboot"
212
211
  msgstr "Nenhum host descoberto para reinicialização"
213
212
 
@@ -215,91 +214,91 @@ msgstr "Nenhum host descoberto para reinicialização"
215
214
  msgid "Successfully provisioned %s"
216
215
  msgstr "%s provisionado com êxito"
217
216
 
218
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:96
217
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:97
219
218
  msgid "Facts refreshed for %s"
220
219
  msgstr "Fatos atualizados para %s"
221
220
 
222
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:98
221
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:99
223
222
  msgid "Failed to refresh facts for %s"
224
223
  msgstr "Falha ao atualizar fatos para %s"
225
224
 
226
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:101
225
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
227
226
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
228
227
  msgstr "Falha ao atualizar fatos para %{hostname} com erro %{error_message}"
229
228
 
230
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:108
229
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:109
231
230
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
232
231
  msgstr "Tipo de host %s não pode ser reinicializado"
233
232
 
234
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:112
233
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:113
235
234
  msgid "Rebooting host %s"
236
235
  msgstr "Reinicializando host %s"
237
236
 
238
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:114
237
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:115
239
238
  msgid "Failed to reboot host %s"
240
239
  msgstr "Falha ao reinicializar host %s"
241
240
 
242
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:117
241
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:118
243
242
  msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
244
243
  msgstr "Falha ao reinicializar host %{hostname} com erro %{error_message}"
245
244
 
246
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:131
245
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:132
247
246
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
248
247
  msgstr "Falha ao reinicializar hosts com erro %s"
249
248
 
250
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:149
249
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:150
251
250
  msgid "Destroyed selected hosts"
252
251
  msgstr "Hosts selecionados foram destruídos"
253
252
 
254
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:151
253
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:152
255
254
  msgid "The following hosts were not deleted: %s"
256
255
  msgstr "Os hosts a seguir não foram removidos: %s"
257
256
 
258
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:163
257
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:164
259
258
  msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
260
259
  msgstr "Falha ao provisionar host automaticamente %s: %s"
261
260
 
262
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:191
261
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:192
263
262
  msgid "Discovered hosts are provisioning now"
264
263
  msgstr "Hosts descobertos estão sendo provisionados agora"
265
264
 
266
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:223
265
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
267
266
  msgid "Highlights"
268
267
  msgstr "Destaques"
269
268
 
270
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:223
269
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
271
270
  msgid "Storage"
272
271
  msgstr "Armazenamento"
273
272
 
274
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:223
273
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
275
274
  msgid "Hardware"
276
275
  msgstr "Hardware"
277
276
 
278
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:223
277
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
279
278
  msgid "Network"
280
279
  msgstr "Rede"
281
280
 
282
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:223
281
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
283
282
  msgid "Software"
284
283
  msgstr "Software"
285
284
 
286
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:223
285
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
287
286
  msgid "IPMI"
288
287
  msgstr "IPMI"
289
288
 
290
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:223
289
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
291
290
  msgid "Miscellaneous"
292
291
  msgstr "Geral"
293
292
 
294
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:301
293
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
295
294
  msgid "No hosts were found with that id or name"
296
295
  msgstr "Nenhum host foi encontrado com o id ou nome"
297
296
 
298
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:305
297
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
299
298
  msgid "No hosts selected"
300
299
  msgstr "Não foi selecionado nenhum host"
301
300
 
302
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:311
301
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
303
302
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
304
303
  msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar hosts - %s"
305
304
 
@@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "Provisionamento automático"
323
322
  msgid "Refresh facts"
324
323
  msgstr "Atualizar fatos"
325
324
 
326
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
325
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
327
326
  msgid "Reboot"
328
327
  msgstr "Reiniciar"
329
328
 
@@ -447,35 +446,39 @@ msgstr "Nome aleatório"
447
446
  msgid "MAC-based name"
448
447
  msgstr "Nome baseado em MAC"
449
448
 
450
- #: ../app/models/host/discovered.rb:51
449
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:55
451
450
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
452
451
  msgstr "Fatos inválidos, deve ser um hash"
453
452
 
454
- #: ../app/models/host/discovered.rb:56
453
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:60
455
454
  msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
456
455
  msgstr "'%s' discovery_fact esperado está ausente, não é possível detectar a interface primária e definir o nome do host"
457
456
 
458
- #: ../app/models/host/discovered.rb:69
457
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:73
459
458
  msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
460
459
  msgstr "Fatos inválidos: o hash não contém um valor válido para nenhum dos fatos na configuração discovery_hostname: %s"
461
460
 
462
- #: ../app/models/host/discovered.rb:95
461
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:100
463
462
  msgid "Facts could not be imported"
464
463
  msgstr "Fatos não podem ser importados"
465
464
 
466
- #: ../app/models/host/discovered.rb:150
465
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:146
467
466
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
468
467
  msgstr "Não foi possível obter fatos do proxy %{url}: %{error}"
469
468
 
470
- #: ../app/models/host/discovered.rb:158
471
- msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
472
- msgstr "Não foi possível reinicializar %{name} por %{url}: %{msg}"
469
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:160
470
+ msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
471
+ msgstr ""
472
+
473
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:164 ../app/models/host/discovered.rb:183
474
+ msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
475
+ msgstr ""
473
476
 
474
- #: ../app/models/host/discovered.rb:166
475
- msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
476
- msgstr "Não foi possível executar kexec no %{name} por %{url}: %{msg}"
477
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:179
478
+ msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
479
+ msgstr ""
477
480
 
478
- #: ../app/models/host/discovered.rb:185
481
+ #: ../app/models/host/discovered.rb:203
479
482
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
480
483
  msgstr "Nome de host inválido: não foi possível normalizar o nome do host"
481
484
 
@@ -503,183 +506,183 @@ msgstr "URL do kexec do RAM inicial é inválido: '%s'"
503
506
  msgid "Rebuild DNS for %s"
504
507
  msgstr "Recompilar DNS para %s"
505
508
 
506
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
509
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
507
510
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
508
511
  msgstr "O local padrão onde colocar hosts descobertos"
509
512
 
510
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
513
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
511
514
  msgid "Discovery location"
512
515
  msgstr "Local do Discovery"
513
516
 
514
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
517
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
515
518
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
516
519
  msgstr "A organização padrão onde colocar os hosts descobertos"
517
520
 
518
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
521
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
519
522
  msgid "Discovery organization"
520
523
  msgstr "Organização do Discovery"
521
524
 
522
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
525
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
523
526
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
524
527
  msgstr "Nome do fato a ser usado para detecção de interface primária"
525
528
 
526
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
529
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
527
530
  msgid "Interface fact"
528
531
  msgstr "Fato da interface"
529
532
 
530
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
533
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
531
534
  msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)"
532
535
  msgstr "Interface de vínculo automático (se outra interface for detectada na mesma VLAN via LLDP)"
533
536
 
534
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
537
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:20
535
538
  msgid "Create bond interfaces"
536
539
  msgstr "Criar interfaces de vínculo"
537
540
 
538
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
541
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
539
542
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
540
543
  msgstr "Limpar todos os fatos relatados durante o provisionamento (exceto fatos do Discovery)"
541
544
 
542
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
545
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
543
546
  msgid "Clean all facts"
544
547
  msgstr "Limpar todos fatos"
545
548
 
546
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
549
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
547
550
  msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
548
551
  msgstr "Lista dos fatos a serem usados para o nome do host (separada por vírgulas, primeiro ganha)"
549
552
 
550
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
553
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
551
554
  msgid "Hostname facts"
552
555
  msgstr "Fatos do nome do host"
553
556
 
554
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
557
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
555
558
  msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
556
559
  msgstr "Provisionar automaticamente novos hosts descobertos de acordo com as regras de provisionamento"
557
560
 
558
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
561
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
559
562
  msgid "Auto provisioning"
560
563
  msgstr "Provisionamento automático"
561
564
 
562
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
565
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:24
563
566
  msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
564
567
  msgstr "Automaticamente reinicializar o host descoberto durante o provisioamento ou executar kexec nele"
565
568
 
566
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
569
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
567
570
  msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
568
571
  msgstr "Prefixo padrão a ser usado para o nome do host, deve iniciar com uma letra"
569
572
 
570
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
573
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
571
574
  msgid "Hostname prefix"
572
575
  msgstr "Prefixo do nome do host"
573
576
 
574
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
577
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
575
578
  msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
576
579
  msgstr "Colunas extras do Facter para exibir nas listas de hosts (separadas por vírgulas)"
577
580
 
578
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
581
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:26
579
582
  msgid "Fact columns"
580
583
  msgstr "Colunas de fatos"
581
584
 
582
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
585
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
583
586
  msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
584
587
  msgstr "Regex para organizar fatos para seção de destaques - por exemplo ^(abc|cde)$"
585
588
 
586
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
589
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
587
590
  msgid "Highlighted facts"
588
591
  msgstr "Fatos destacados"
589
592
 
590
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
593
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
591
594
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
592
595
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de armazenamento"
593
596
 
594
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
597
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
595
598
  msgid "Storage facts"
596
599
  msgstr "Fatos de armazenamento"
597
600
 
598
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
601
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
599
602
  msgid "Regex to organize facts for software section"
600
603
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de software"
601
604
 
602
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
605
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
603
606
  msgid "Software facts"
604
607
  msgstr "Fatos de software"
605
608
 
606
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
609
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
607
610
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
608
611
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de hardware"
609
612
 
610
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
613
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
611
614
  msgid "Hardware facts"
612
615
  msgstr "Fatos de hardware"
613
616
 
614
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
617
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
615
618
  msgid "Regex to organize facts for network section"
616
619
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção de rede"
617
620
 
618
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
621
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
619
622
  msgid "Network facts"
620
623
  msgstr "Fatos de rede"
621
624
 
622
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
625
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
623
626
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
624
627
  msgstr "Regex para organizar fatos da seção IPMI"
625
628
 
626
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
629
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:32
627
630
  msgid "IPMI facts"
628
631
  msgstr "Fatos IPMI"
629
632
 
630
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
633
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
631
634
  msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
632
635
  msgstr "Gerar configuração PXE automaticamente para fixar um host novo descoberto para o Discovery"
633
636
 
634
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
637
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:33
635
638
  msgid "Lock PXE"
636
639
  msgstr "Bloquear PXE"
637
640
 
638
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
641
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
639
642
  msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
640
643
  msgstr "Modelo PXELinux a ser usado para fixar um host no Discovery"
641
644
 
642
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
645
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:34
643
646
  msgid "Locked PXELinux template name"
644
647
  msgstr "Nome do modelo PXELinux bloqueado"
645
648
 
646
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
649
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
647
650
  msgid "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery"
648
651
  msgstr "Modelo PXEGrub a ser usado para fixar um host no Discovery"
649
652
 
650
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
653
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:35
651
654
  msgid "Locked PXEGrub template name"
652
655
  msgstr "Nome do modelo PXEGrub bloqueado"
653
656
 
654
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
657
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
655
658
  msgid "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery"
656
659
  msgstr "Modelo PXEGrub2 a ser usado para fixar um host no Discovery"
657
660
 
658
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
661
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:36
659
662
  msgid "Locked PXEGrub2 template name"
660
663
  msgstr "Nome do modelo PXEGrub2 bloqueado"
661
664
 
662
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
665
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
663
666
  msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
664
667
  msgstr "Forçar criação de entradas DNS ao provisionar host descoberto"
665
668
 
666
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
669
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:37
667
670
  msgid "Force DNS"
668
671
  msgstr "Forçar DNS"
669
672
 
670
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:40
673
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
671
674
  msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
672
675
  msgstr "Não permitir descobrir MAC correspondente de host gerenciado existente de uma NIC de provisionamento (apresenta erros cedo)"
673
676
 
674
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:40
677
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:38
675
678
  msgid "Error on existing NIC"
676
679
  msgstr "Erro na NIC existente"
677
680
 
678
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:41
681
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
679
682
  msgid "Discovery hostname naming pattern"
680
683
  msgstr "Padrão de nomenclatura de nome de host de descoberta"
681
684
 
682
- #: ../app/models/setting/discovered.rb:41
685
+ #: ../app/models/setting/discovered.rb:39
683
686
  msgid "Type of name generator"
684
687
  msgstr "Tipo de gerador de nomes"
685
688
 
@@ -695,14 +698,24 @@ msgstr "O host '%{host}' descoberto tem todas as NICs filtradas. Filtro: %{filte
695
698
  msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
696
699
  msgstr "Não foi possível encontrar a NIC primária com o %{mac} especificado via '%{fact}'. Filtro da NIC: %{filter}"
697
700
 
698
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
701
+ #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
702
+ msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
699
706
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
700
707
  msgstr "API da imagem retornou HTTP/%{code} com '%{body}"
701
708
 
702
- #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:78
709
+ #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
703
710
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
704
711
  msgstr "Erro de processamento da API da imagem: %{msg} (HTTP/%{code}, corpo: %{body})"
705
712
 
713
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:5
714
+ msgid "Discovered Host"
715
+ msgid_plural "Discovered Hosts"
716
+ msgstr[0] ""
717
+ msgstr[1] ""
718
+
706
719
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
707
720
  msgid "No discovered hosts available"
708
721
  msgstr "Nenhum host descoberto disponível"
@@ -1006,3 +1019,19 @@ msgstr "Proxy do Discovery a ser usado nesta sub-rede para gerenciar conexão co
1006
1019
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1007
1020
  msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1008
1021
  msgstr "ID do proxy do Discovery a ser usado nesta sub-rede para gerenciar conexões com hosts descobertos"
1022
+
1023
+ #: action_names.rb:2
1024
+ msgid "Remote action:"
1025
+ msgstr ""
1026
+
1027
+ #: action_names.rb:3
1028
+ msgid "Import Puppet classes"
1029
+ msgstr ""
1030
+
1031
+ #: action_names.rb:4
1032
+ msgid "Import facts"
1033
+ msgstr ""
1034
+
1035
+ #: action_names.rb:5
1036
+ msgid "Action with sub plans"
1037
+ msgstr ""