foreman_azure_rm 2.2.9 → 2.2.10

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (66) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/ca/foreman_azure_rm.js +212 -0
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/cs_CZ/foreman_azure_rm.js +212 -0
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/de/foreman_azure_rm.js +212 -0
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/en/foreman_azure_rm.js +211 -0
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/en_GB/foreman_azure_rm.js +212 -0
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/es/foreman_azure_rm.js +212 -0
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/fr/foreman_azure_rm.js +212 -0
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/gl/foreman_azure_rm.js +212 -0
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/it/foreman_azure_rm.js +212 -0
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/ja/foreman_azure_rm.js +212 -0
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/ka/foreman_azure_rm.js +212 -0
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/ko/foreman_azure_rm.js +212 -0
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/nl_NL/foreman_azure_rm.js +212 -0
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/pl/foreman_azure_rm.js +212 -0
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/pt_BR/foreman_azure_rm.js +212 -0
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/ru/foreman_azure_rm.js +212 -0
  18. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/sv_SE/foreman_azure_rm.js +212 -0
  19. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/zh_CN/foreman_azure_rm.js +212 -0
  20. data/app/assets/javascripts/foreman_azure_rm/locale/zh_TW/foreman_azure_rm.js +212 -0
  21. data/app/models/foreman_azure_rm/azure_rm.rb +3 -3
  22. data/app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_volume.html.erb +1 -1
  23. data/lib/foreman_azure_rm/engine.rb +2 -7
  24. data/lib/foreman_azure_rm/version.rb +1 -1
  25. data/locale/Makefile +8 -6
  26. data/locale/action_names.rb +1 -1
  27. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  28. data/locale/ca/foreman_azure_rm.po +11 -216
  29. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  30. data/locale/cs_CZ/foreman_azure_rm.po +12 -217
  31. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  32. data/locale/de/foreman_azure_rm.po +14 -219
  33. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  34. data/locale/en/foreman_azure_rm.po +7 -4
  35. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  36. data/locale/en_GB/foreman_azure_rm.po +19 -224
  37. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  38. data/locale/es/foreman_azure_rm.po +13 -218
  39. data/locale/foreman_azure_rm.pot +11 -6
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/foreman_azure_rm.po +13 -218
  42. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  43. data/locale/gl/foreman_azure_rm.po +11 -216
  44. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  45. data/locale/it/foreman_azure_rm.po +11 -216
  46. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  47. data/locale/ja/foreman_azure_rm.po +13 -218
  48. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  49. data/locale/ka/foreman_azure_rm.po +14 -219
  50. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  51. data/locale/ko/foreman_azure_rm.po +11 -216
  52. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  53. data/locale/nl_NL/foreman_azure_rm.po +11 -217
  54. data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  55. data/locale/pl/foreman_azure_rm.po +12 -217
  56. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/foreman_azure_rm.po +13 -218
  58. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  59. data/locale/ru/foreman_azure_rm.po +12 -217
  60. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  61. data/locale/sv_SE/foreman_azure_rm.po +11 -216
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_azure_rm.po +13 -218
  64. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  65. data/locale/zh_TW/foreman_azure_rm.po +11 -216
  66. metadata +25 -6
@@ -4,18 +4,17 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
+ # Lukáš Zapletal, 2020
7
8
  # mhulan <mhulan@redhat.com>, 2020
8
- # Lukáš Zapletal, 2021
9
- # Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021
9
+ # Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020
10
10
  #
11
- #, fuzzy
12
11
  msgid ""
13
12
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.8\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.9\n"
15
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
15
  "PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n"
17
- "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021\n"
18
- "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/foreman/teams"
16
+ "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
17
+ "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/foreman/teams"
19
18
  "/114/cs_CZ/)\n"
20
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,9 +26,6 @@ msgstr ""
27
26
  msgid "%{vm_size} VM Size"
28
27
  msgstr ""
29
28
 
30
- msgid "Abstract async task"
31
- msgstr ""
32
-
33
29
  msgid "Action with sub plans"
34
30
  msgstr "Akce s dílčími plány"
35
31
 
@@ -39,15 +35,6 @@ msgstr "Akce"
39
35
  msgid "Additional number of disks can be added based on VM Size. For more details, please refer to Microsoft Azure's documentation"
40
36
  msgstr ""
41
37
 
42
- msgid "Agent action"
43
- msgstr ""
44
-
45
- msgid "Attach subscriptions"
46
- msgstr "Připojit předplatné"
47
-
48
- msgid "Auto attach subscriptions"
49
- msgstr "Automaticky připojovat předplatné"
50
-
51
38
  msgid "Azure Image Name"
52
39
  msgstr ""
53
40
 
@@ -60,13 +47,10 @@ msgstr ""
60
47
  msgid "Azure Subnet"
61
48
  msgstr ""
62
49
 
63
- msgid "Azure's Default"
50
+ msgid "Azure Tags"
64
51
  msgstr ""
65
52
 
66
- msgid "Azure's default"
67
- msgstr ""
68
-
69
- msgid "Bulk generate applicability for hosts"
53
+ msgid "Azure's Default"
70
54
  msgstr ""
71
55
 
72
56
  msgid "Client ID"
@@ -84,27 +68,12 @@ msgstr ""
84
68
  msgid "Cloud"
85
69
  msgstr ""
86
70
 
87
- msgid "Combined Profile Update"
88
- msgstr ""
89
-
90
71
  msgid "Comma seperated file URIs"
91
72
  msgstr ""
92
73
 
93
- msgid "Copy version units to library"
94
- msgstr ""
95
-
96
- msgid "Create"
97
- msgstr "Vytvořit"
98
-
99
- msgid "Create Export History"
100
- msgstr ""
101
-
102
- msgid "Create Import History"
74
+ msgid "Comma seperated list of name=value pairs for tags on this VM in Azure"
103
75
  msgstr ""
104
76
 
105
- msgid "Create Package Group"
106
- msgstr "Vytvořit skupinu balíčků"
107
-
108
77
  msgid "Custom Script Command"
109
78
  msgstr ""
110
79
 
@@ -114,114 +83,24 @@ msgstr ""
114
83
  msgid "Default ReadWrite"
115
84
  msgstr ""
116
85
 
117
- msgid "Delete"
118
- msgstr "Smazat"
119
-
120
- msgid "Delete Activation Key"
121
- msgstr "Smazat aktivační klíč"
122
-
123
- msgid "Delete Lifecycle Environment"
124
- msgstr "Smazat prostředí životního cyklu"
125
-
126
- msgid "Delete Package Group"
127
- msgstr "Smazat skupinu balíčků"
128
-
129
- msgid "Delete Product"
130
- msgstr "Smazat produkt"
131
-
132
86
  msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
133
87
  msgstr ""
134
88
 
135
- msgid "Destroy"
136
- msgstr "Zničit"
137
-
138
- msgid "Destroy Content Host"
139
- msgstr ""
140
-
141
- msgid "Disable"
142
- msgstr "Vypnout"
143
-
144
- msgid "Discover"
145
- msgstr "Objevit"
146
-
147
89
  msgid "Does this image support user data input?"
148
90
  msgstr "Podporuje tento obraz vstup dat od uživatele?"
149
91
 
150
- msgid "Enable"
151
- msgstr "Zapnout"
152
-
153
- msgid "Errata mail"
154
- msgstr ""
155
-
156
- msgid "Export"
157
- msgstr "Export"
158
-
159
- msgid "Export Library"
160
- msgstr ""
161
-
162
- msgid "Fetch pxe files"
163
- msgstr "Stáhnout pxe soubory"
164
-
165
- msgid "Filtered index content"
166
- msgstr ""
167
-
168
92
  msgid "For custom or shared gallery image, use prefix 'custom://' or 'gallery://'. For public and RHEL-byos images, prefix the uuid with 'marketplace://'. (e.g. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' or 'custom://image-name')"
169
93
  msgstr ""
170
94
 
171
- msgid "Generate host applicability"
172
- msgstr ""
173
-
174
- msgid "Generate repository applicability"
175
- msgstr ""
176
-
177
- msgid "Hypervisors"
178
- msgstr "Hypervizory"
179
-
180
- msgid "Hypervisors update"
181
- msgstr "Aktualizace hypervizoru"
182
-
183
95
  msgid "Image"
184
96
  msgstr "Obraz"
185
97
 
186
- msgid "Import"
187
- msgstr "Import"
188
-
189
- msgid "Import Content View Version"
190
- msgstr ""
191
-
192
- msgid "Import Default Content View"
193
- msgstr ""
194
-
195
98
  msgid "Import Puppet classes"
196
99
  msgstr "Importovat Puppet třídy"
197
100
 
198
101
  msgid "Import facts"
199
102
  msgstr "Importovat fakta"
200
103
 
201
- msgid "Incremental Update"
202
- msgstr "Postupná aktualizace"
203
-
204
- msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
205
- msgstr ""
206
-
207
- msgid "Index content"
208
- msgstr "Obsah rejstříku"
209
-
210
- msgid "Index errata"
211
- msgstr ""
212
-
213
- msgid "Index module streams"
214
- msgstr ""
215
-
216
- msgid "Index package groups"
217
- msgstr ""
218
-
219
- msgid "Install Applicable Errata"
220
- msgstr ""
221
-
222
- msgid "Instance update"
223
- msgstr "Aktualizace instance"
224
-
225
104
  msgid "Leave empty to use default image size"
226
105
  msgstr ""
227
106
 
@@ -240,9 +119,6 @@ msgstr ""
240
119
  msgid "Override OS Disk Size (GB)"
241
120
  msgstr ""
242
121
 
243
- msgid "Package Profile Update"
244
- msgstr "Aktualizace profilu balíčku"
245
-
246
122
  msgid "Password"
247
123
  msgstr "Heslo"
248
124
 
@@ -264,66 +140,24 @@ msgstr "Vyberte obraz"
264
140
  msgid "Premium OS Disk"
265
141
  msgstr ""
266
142
 
267
- msgid "Product Create"
268
- msgstr "Vytvořit produkt"
269
-
270
- msgid "Promote"
271
- msgstr "Povýšit"
272
-
273
- msgid "Promotion to Environment"
274
- msgstr "Povýšení do prostředí"
275
-
276
143
  msgid "Properties"
277
144
  msgstr "Vlastnosti"
278
145
 
279
146
  msgid "Public IP"
280
147
  msgstr ""
281
148
 
282
- msgid "Publish"
283
- msgstr "Zveřejnit"
284
-
285
- msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
286
- msgstr ""
287
-
288
149
  msgid "Region"
289
150
  msgstr "Oblast"
290
151
 
291
- msgid "Reindex subscriptions"
292
- msgstr ""
293
-
294
152
  msgid "Reload Images, Sizes, vNets"
295
153
  msgstr ""
296
154
 
297
155
  msgid "Remote action:"
298
156
  msgstr "Akce na protějšku:"
299
157
 
300
- msgid "Remove Content"
301
- msgstr "Odebrat obsah"
302
-
303
- msgid "Remove Version"
304
- msgstr "Verze na protějšku"
305
-
306
- msgid "Remove Versions and Associations"
307
- msgstr ""
308
-
309
- msgid "Remove from Environment"
310
- msgstr "Odebrat z prostředí"
311
-
312
- msgid "Remove subscriptions"
313
- msgstr "Odebrat předplatné"
314
-
315
- msgid "Report"
316
- msgstr "Výkaz"
317
-
318
- msgid "Republish Version Repositories"
319
- msgstr "Znovu zveřejnit repozitáře verze"
320
-
321
158
  msgid "Resource Group"
322
159
  msgstr ""
323
160
 
324
- msgid "Run Sync Plan:"
325
- msgstr "Spustit synchronizační plán:"
326
-
327
161
  msgid "SSH Key"
328
162
  msgstr ""
329
163
 
@@ -348,15 +182,6 @@ msgstr "Identifikátor předplatného"
348
182
  msgid "Subscription ID for AzureRm"
349
183
  msgstr ""
350
184
 
351
- msgid "Sync capsule"
352
- msgstr ""
353
-
354
- msgid "Synchronize"
355
- msgstr "Synchronizovat"
356
-
357
- msgid "Synchronize smart proxy"
358
- msgstr ""
359
-
360
185
  msgid "Tenant ID"
361
186
  msgstr ""
362
187
 
@@ -375,44 +200,14 @@ msgstr ""
375
200
  msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'"
376
201
  msgstr ""
377
202
 
378
- msgid "Update"
379
- msgstr "Aktualizovat"
380
-
381
- msgid "Update Content Overrides"
382
- msgstr "Aktualizovat přepsání obsahu"
383
-
384
- msgid "Update content urls"
385
- msgstr "Aktualizovat url adresy obsahu"
386
-
387
- msgid "Update for host"
388
- msgstr "Aktualizace pro stroj"
389
-
390
- msgid "Update http proxy"
391
- msgstr ""
392
-
393
- msgid "Update http proxy details"
394
- msgstr ""
395
-
396
- msgid "Update redhat repository"
397
- msgstr "Aktualizovat redhat repozitář"
398
-
399
- msgid "Update release version for host"
400
- msgstr "Aktualizovat verzi vydání pro stroj"
401
-
402
- msgid "Updating System Purpose for host"
403
- msgstr ""
404
-
405
- msgid "Upload errata into"
406
- msgstr ""
407
-
408
- msgid "Upload into"
409
- msgstr "Nahrát do"
410
-
411
203
  msgid "Username"
412
204
  msgstr "Uživatelské jméno"
413
205
 
414
206
  msgid "VM Size"
415
207
  msgstr ""
416
208
 
417
- msgid "Verify checksum"
209
+ msgid "is not valid, must be lowercase eg. 'eastus'. No special characters allowed."
210
+ msgstr ""
211
+
212
+ msgid "is not valid. Valid choices are %s."
418
213
  msgstr ""
@@ -5,23 +5,22 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # Lukáš Zapletal, 2020
8
+ # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2020
8
9
  # abf90805572190d649c59f7a021d76cb, 2020
9
10
  # Arnold Bechtoldt <mail@arnoldbechtoldt.com>, 2020
10
11
  # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2020
11
12
  # Wiederoder <stefanwiederoder@googlemail.com>, 2020
13
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2020
12
14
  # Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2020
13
- # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021
14
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
15
15
  # Patrick Dolinic, 2021
16
16
  #
17
- #, fuzzy
18
17
  msgid ""
19
18
  msgstr ""
20
- "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.8\n"
19
+ "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.9\n"
21
20
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22
21
  "PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n"
23
22
  "Last-Translator: Patrick Dolinic, 2021\n"
24
- "Language-Team: German (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n"
23
+ "Language-Team: German (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n"
25
24
  "MIME-Version: 1.0\n"
26
25
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27
26
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,9 +30,6 @@ msgstr ""
31
30
  msgid "%{vm_size} VM Size"
32
31
  msgstr "%{vm_size} VM-Größe"
33
32
 
34
- msgid "Abstract async task"
35
- msgstr "Übersicht asynchrone Task"
36
-
37
33
  msgid "Action with sub plans"
38
34
  msgstr "Aktion mit Unterplänen"
39
35
 
@@ -43,15 +39,6 @@ msgstr "Aktionen"
43
39
  msgid "Additional number of disks can be added based on VM Size. For more details, please refer to Microsoft Azure's documentation"
44
40
  msgstr "Je nach VM-Größe kann eine zusätzliche Anzahl von Festplatten hinzugefügt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation von Microsoft Azure"
45
41
 
46
- msgid "Agent action"
47
- msgstr "Agentenaktion"
48
-
49
- msgid "Attach subscriptions"
50
- msgstr "Subskriptionen verknüpfen"
51
-
52
- msgid "Auto attach subscriptions"
53
- msgstr "Subskriptionen automatisch verknüpfen"
54
-
55
42
  msgid "Azure Image Name"
56
43
  msgstr "Azure-Image-Name"
57
44
 
@@ -64,15 +51,12 @@ msgstr "Azure Resource Manager als Computing-Ressource für Foreman"
64
51
  msgid "Azure Subnet"
65
52
  msgstr "Azure-Subnetz"
66
53
 
67
- msgid "Azure's Default"
68
- msgstr "Azures Standard"
54
+ msgid "Azure Tags"
55
+ msgstr ""
69
56
 
70
- msgid "Azure's default"
57
+ msgid "Azure's Default"
71
58
  msgstr "Azures Standard"
72
59
 
73
- msgid "Bulk generate applicability for hosts"
74
- msgstr "Anwendbarkeit von Massengenerierung für Hosts"
75
-
76
60
  msgid "Client ID"
77
61
  msgstr "Client ID"
78
62
 
@@ -88,26 +72,11 @@ msgstr "Clientgeheimnis für AzureRm"
88
72
  msgid "Cloud"
89
73
  msgstr "Cloud"
90
74
 
91
- msgid "Combined Profile Update"
92
- msgstr "Kombiniertes Profil-Update"
93
-
94
75
  msgid "Comma seperated file URIs"
95
76
  msgstr "Durch Kommas getrennte Datei-URIs"
96
77
 
97
- msgid "Copy version units to library"
98
- msgstr "Versionseinheiten in Bibliothek kopieren"
99
-
100
- msgid "Create"
101
- msgstr "Erstellen"
102
-
103
- msgid "Create Export History"
104
- msgstr "Exportverlauf erstellen"
105
-
106
- msgid "Create Import History"
107
- msgstr "Importverlauf erstellen"
108
-
109
- msgid "Create Package Group"
110
- msgstr "Paketgruppe erstellen"
78
+ msgid "Comma seperated list of name=value pairs for tags on this VM in Azure"
79
+ msgstr ""
111
80
 
112
81
  msgid "Custom Script Command"
113
82
  msgstr "Benutzerdefinierter Skriptbefehl"
@@ -118,114 +87,24 @@ msgstr "Caching von Datenträgern"
118
87
  msgid "Default ReadWrite"
119
88
  msgstr "Standard ReadWrite"
120
89
 
121
- msgid "Delete"
122
- msgstr "Löschen"
123
-
124
- msgid "Delete Activation Key"
125
- msgstr "Aktivierungsschlüssel löschen"
126
-
127
- msgid "Delete Lifecycle Environment"
128
- msgstr "Lebenszyklusumgebung löschen"
129
-
130
- msgid "Delete Package Group"
131
- msgstr "Paketgruppe löschen"
132
-
133
- msgid "Delete Product"
134
- msgstr "Produkt löschen"
135
-
136
90
  msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
137
91
  msgstr "Bereitstellen von NVIDIA-GPU-Treiber und CUDA (Azure-Erweiterung Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
138
92
 
139
- msgid "Destroy"
140
- msgstr "Löschen"
141
-
142
- msgid "Destroy Content Host"
143
- msgstr "Inhaltshost löschen"
144
-
145
- msgid "Disable"
146
- msgstr "Deaktivieren"
147
-
148
- msgid "Discover"
149
- msgstr "Suchen"
150
-
151
93
  msgid "Does this image support user data input?"
152
94
  msgstr "Unterstützt dieses Image die Eingabe von Benutzerdaten?"
153
95
 
154
- msgid "Enable"
155
- msgstr "Aktivieren"
156
-
157
- msgid "Errata mail"
158
- msgstr "Errata-E-Mail"
159
-
160
- msgid "Export"
161
- msgstr "Export"
162
-
163
- msgid "Export Library"
164
- msgstr "Bibliothek exportieren"
165
-
166
- msgid "Fetch pxe files"
167
- msgstr "pxe-Dateien abrufen"
168
-
169
- msgid "Filtered index content"
170
- msgstr "Indexinhalt gefiltert"
171
-
172
96
  msgid "For custom or shared gallery image, use prefix 'custom://' or 'gallery://'. For public and RHEL-byos images, prefix the uuid with 'marketplace://'. (e.g. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' or 'custom://image-name')"
173
97
  msgstr "Verwenden Sie für benutzerdefinierte oder freigegebene Galeriebilder das Präfix \"custom://\" oder \"gallery://\". Bei öffentlichen und RHEL-byos-Images stellen Sie der uuid 'marketplace://' voran. (z. B. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' oder 'custom://image-name')"
174
98
 
175
- msgid "Generate host applicability"
176
- msgstr "Hostanwendbarkeit generieren"
177
-
178
- msgid "Generate repository applicability"
179
- msgstr "Repository-Anwendbarkeit generieren"
180
-
181
- msgid "Hypervisors"
182
- msgstr "Hypervisoren"
183
-
184
- msgid "Hypervisors update"
185
- msgstr "Hypervisoren aktualisieren"
186
-
187
99
  msgid "Image"
188
100
  msgstr "Image"
189
101
 
190
- msgid "Import"
191
- msgstr "Import"
192
-
193
- msgid "Import Content View Version"
194
- msgstr "Inhaltsansichtsversion importieren"
195
-
196
- msgid "Import Default Content View"
197
- msgstr "Standardinhaltsansicht importieren"
198
-
199
102
  msgid "Import Puppet classes"
200
103
  msgstr "Puppet-Klassen importieren"
201
104
 
202
105
  msgid "Import facts"
203
106
  msgstr "Fakten importieren"
204
107
 
205
- msgid "Incremental Update"
206
- msgstr "Inkrementelle Aktualisierung"
207
-
208
- msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
209
- msgstr "Inkrementelle Aktualisierung der Inhaltsansichtsversion(en)"
210
-
211
- msgid "Index content"
212
- msgstr "Inhalt indizieren"
213
-
214
- msgid "Index errata"
215
- msgstr "Errata indizieren"
216
-
217
- msgid "Index module streams"
218
- msgstr "Modulströme indexieren"
219
-
220
- msgid "Index package groups"
221
- msgstr "Paketgruppen indizieren"
222
-
223
- msgid "Install Applicable Errata"
224
- msgstr "Relevante Errata installieren"
225
-
226
- msgid "Instance update"
227
- msgstr "Instanz-Update"
228
-
229
108
  msgid "Leave empty to use default image size"
230
109
  msgstr "Leer lassen, um die Standardbildgröße zu verwenden"
231
110
 
@@ -244,9 +123,6 @@ msgstr "Caching von Betriebssystem-Festplatten"
244
123
  msgid "Override OS Disk Size (GB)"
245
124
  msgstr "Betriebssystem-Festplattengröße (GB) überschreiben"
246
125
 
247
- msgid "Package Profile Update"
248
- msgstr "Paketprofil-Update"
249
-
250
126
  msgid "Password"
251
127
  msgstr "Passwort"
252
128
 
@@ -268,66 +144,24 @@ msgstr "bitte ein Abbild auswählen"
268
144
  msgid "Premium OS Disk"
269
145
  msgstr "Premium-OS-Festplatte"
270
146
 
271
- msgid "Product Create"
272
- msgstr "Produkt erstellen"
273
-
274
- msgid "Promote"
275
- msgstr "Übertragen"
276
-
277
- msgid "Promotion to Environment"
278
- msgstr "Promotion des Environments"
279
-
280
147
  msgid "Properties"
281
148
  msgstr "Eigenschaften"
282
149
 
283
150
  msgid "Public IP"
284
151
  msgstr "Öffentliche IP"
285
152
 
286
- msgid "Publish"
287
- msgstr "Veröffentlichen"
288
-
289
- msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
290
- msgstr "Lebenszyklusumgebungs-Repositorys veröffentlichen"
291
-
292
153
  msgid "Region"
293
154
  msgstr "Region"
294
155
 
295
- msgid "Reindex subscriptions"
296
- msgstr "Subskriptionen neu indizieren"
297
-
298
156
  msgid "Reload Images, Sizes, vNets"
299
157
  msgstr "Bilder, Größen, vNets neu laden"
300
158
 
301
159
  msgid "Remote action:"
302
160
  msgstr "Entfernte Aktion:"
303
161
 
304
- msgid "Remove Content"
305
- msgstr "Inhalt entfernen"
306
-
307
- msgid "Remove Version"
308
- msgstr "Version entfernen"
309
-
310
- msgid "Remove Versions and Associations"
311
- msgstr "Versionen und Verknüpfungen entfernen"
312
-
313
- msgid "Remove from Environment"
314
- msgstr "Aus Umgebung entfernen"
315
-
316
- msgid "Remove subscriptions"
317
- msgstr "Subskriptionen entfernen"
318
-
319
- msgid "Report"
320
- msgstr "Melden"
321
-
322
- msgid "Republish Version Repositories"
323
- msgstr "Versions-Repositorys erneut veröffentlichen"
324
-
325
162
  msgid "Resource Group"
326
163
  msgstr "Ressourcengruppe"
327
164
 
328
- msgid "Run Sync Plan:"
329
- msgstr "Synchronisierungsplan ausführen:"
330
-
331
165
  msgid "SSH Key"
332
166
  msgstr "SSH-Schlüssel"
333
167
 
@@ -352,15 +186,6 @@ msgstr "Subskriptions-ID"
352
186
  msgid "Subscription ID for AzureRm"
353
187
  msgstr "Abonnement-ID für AzureRm"
354
188
 
355
- msgid "Sync capsule"
356
- msgstr "Kapsel synchronisieren"
357
-
358
- msgid "Synchronize"
359
- msgstr "Synchronisieren"
360
-
361
- msgid "Synchronize smart proxy"
362
- msgstr "Smart-Proxy synchronisieren"
363
-
364
189
  msgid "Tenant ID"
365
190
  msgstr "Tenant-ID"
366
191
 
@@ -379,44 +204,14 @@ msgstr "Der Benutzer, der verwendet wird, um zur Vervollständigung eine SSH-Ver
379
204
  msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'"
380
205
  msgstr "Um Befehle als Root auszuführen, stellen Sie ihm 'sudo' voran"
381
206
 
382
- msgid "Update"
383
- msgstr "Aktualisieren"
384
-
385
- msgid "Update Content Overrides"
386
- msgstr "Inhaltsüberschreibungen aktualisieren"
387
-
388
- msgid "Update content urls"
389
- msgstr "Inhalts-URLs aktualisieren"
390
-
391
- msgid "Update for host"
392
- msgstr "Update für Host"
393
-
394
- msgid "Update http proxy"
395
- msgstr "HTTP-Proxy aktualisieren"
396
-
397
- msgid "Update http proxy details"
398
- msgstr "HTTP-Proxy-Details aktualisieren"
399
-
400
- msgid "Update redhat repository"
401
- msgstr "Redhat-Repository aktualisieren"
402
-
403
- msgid "Update release version for host"
404
- msgstr "Release-Version für Host aktualisieren"
405
-
406
- msgid "Updating System Purpose for host"
407
- msgstr "Aktualisieren des Systemzwecks für den Host"
408
-
409
- msgid "Upload errata into"
410
- msgstr "Errata hochladen in"
411
-
412
- msgid "Upload into"
413
- msgstr "Hochgeladen in"
414
-
415
207
  msgid "Username"
416
208
  msgstr "Benutzername"
417
209
 
418
210
  msgid "VM Size"
419
211
  msgstr "VM-Größe"
420
212
 
421
- msgid "Verify checksum"
422
- msgstr "Prüfsumme überprüfen"
213
+ msgid "is not valid, must be lowercase eg. 'eastus'. No special characters allowed."
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ msgid "is not valid. Valid choices are %s."
217
+ msgstr ""