foreman_azure_rm 2.2.7 → 2.2.9

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (43) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/foreman_azure_rm/version.rb +1 -1
  3. data/locale/Makefile +3 -3
  4. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  5. data/locale/ca/foreman_azure_rm.po +17 -16
  6. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  7. data/locale/cs_CZ/foreman_azure_rm.po +51 -50
  8. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  9. data/locale/de/foreman_azure_rm.po +124 -121
  10. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  11. data/locale/en/foreman_azure_rm.po +5 -212
  12. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  13. data/locale/en_GB/foreman_azure_rm.po +12 -11
  14. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  15. data/locale/es/foreman_azure_rm.po +127 -124
  16. data/locale/foreman_azure_rm.pot +17 -293
  17. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  18. data/locale/fr/foreman_azure_rm.po +127 -123
  19. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  20. data/locale/gl/foreman_azure_rm.po +10 -9
  21. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  22. data/locale/it/foreman_azure_rm.po +40 -37
  23. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  24. data/locale/ja/foreman_azure_rm.po +123 -121
  25. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  26. data/locale/ka/foreman_azure_rm.po +414 -0
  27. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  28. data/locale/ko/foreman_azure_rm.po +44 -43
  29. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  30. data/locale/nl_NL/foreman_azure_rm.po +9 -7
  31. data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  32. data/locale/pl/foreman_azure_rm.po +11 -10
  33. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  34. data/locale/pt_BR/foreman_azure_rm.po +124 -123
  35. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  36. data/locale/ru/foreman_azure_rm.po +45 -44
  37. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  38. data/locale/sv_SE/foreman_azure_rm.po +10 -9
  39. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  40. data/locale/zh_CN/foreman_azure_rm.po +125 -124
  41. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  42. data/locale/zh_TW/foreman_azure_rm.po +49 -48
  43. metadata +8 -6
@@ -0,0 +1,414 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the foreman_azure_rm package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
8
+ #
9
+ #, fuzzy
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.8\n"
13
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n"
16
+ "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Language: ka\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22
+
23
+ msgid "%{vm_size} VM Size"
24
+ msgstr "%{vm_size} ვმ-ის ზომა"
25
+
26
+ msgid "Abstract async task"
27
+ msgstr "ასინქრონული ამოცანის აბსტრაქცია"
28
+
29
+ msgid "Action with sub plans"
30
+ msgstr "ქმედება ქვე-გეგმებით"
31
+
32
+ msgid "Actions"
33
+ msgstr "ქმედებები"
34
+
35
+ msgid "Additional number of disks can be added based on VM Size. For more details, please refer to Microsoft Azure's documentation"
36
+ msgstr "დისკების დამატება შესაძლებელია ვმ-ის ზომის ზრდასთან ერთად. მეტი დეტალისთვის იხილეთ Microsoft Azure-ის დოკუმენტაცია"
37
+
38
+ msgid "Agent action"
39
+ msgstr "აგენტის ქმედება"
40
+
41
+ msgid "Attach subscriptions"
42
+ msgstr "გამოწერების მიმაგრება"
43
+
44
+ msgid "Auto attach subscriptions"
45
+ msgstr "გამოწერების ავტომატური მიმაგრება"
46
+
47
+ msgid "Azure Image Name"
48
+ msgstr "Azure-ის ასლის სახელი"
49
+
50
+ msgid "Azure Region"
51
+ msgstr "Azure-ის რეგიონი"
52
+
53
+ msgid "Azure Resource Manager as a compute resource for Foreman"
54
+ msgstr "Azure Resource Manager-ი როგორც Foreman-ის გამოთვლითი რესურსი"
55
+
56
+ msgid "Azure Subnet"
57
+ msgstr "Azure-ის ქვექსელი"
58
+
59
+ msgid "Azure's Default"
60
+ msgstr "Azure-ის ნაგულისხმები"
61
+
62
+ msgid "Azure's default"
63
+ msgstr "Azure-ის ნაგულისხმები"
64
+
65
+ msgid "Bulk generate applicability for hosts"
66
+ msgstr "გამოყენებადობის ერთდროულად მრავალი ჰოსტისთვის შექმნა"
67
+
68
+ msgid "Client ID"
69
+ msgstr "კლიენტის ID"
70
+
71
+ msgid "Client ID for AzureRm"
72
+ msgstr "კლიენტის ID AzureRm-სთვის"
73
+
74
+ msgid "Client Secret"
75
+ msgstr "კლიენტის საიდუმლო ფრაზა"
76
+
77
+ msgid "Client Secret for AzureRm"
78
+ msgstr "კლიენტის საიდუმლო ფრაზა AzureRm-სთვის"
79
+
80
+ msgid "Cloud"
81
+ msgstr "ღრუბელი"
82
+
83
+ msgid "Combined Profile Update"
84
+ msgstr "პროფილის კომბინირებული განახლება"
85
+
86
+ msgid "Comma seperated file URIs"
87
+ msgstr "ფაილების მძიმით დაშორებული URI-ები"
88
+
89
+ msgid "Copy version units to library"
90
+ msgstr "ვერსიის ერთეულების ბიბლიოთეკაში კოპირება"
91
+
92
+ msgid "Create"
93
+ msgstr "შექმნა"
94
+
95
+ msgid "Create Export History"
96
+ msgstr "გატანის ისტორიის შექმნა"
97
+
98
+ msgid "Create Import History"
99
+ msgstr "შემოტანის ისტორიის შექმნა"
100
+
101
+ msgid "Create Package Group"
102
+ msgstr "პაკეტების ჯგუფის შექმნა"
103
+
104
+ msgid "Custom Script Command"
105
+ msgstr "ხელით შეყვანილი სკრიპტი"
106
+
107
+ msgid "Data Disk Caching"
108
+ msgstr "მონაცემების დისკის ქეში"
109
+
110
+ msgid "Default ReadWrite"
111
+ msgstr "ნაგულისხმები ჩაწერადი"
112
+
113
+ msgid "Delete"
114
+ msgstr "წაშლა"
115
+
116
+ msgid "Delete Activation Key"
117
+ msgstr "აქტივაციის გასაღების წაშლა"
118
+
119
+ msgid "Delete Lifecycle Environment"
120
+ msgstr "ცხოვრების ციკლის გარემოს წაშლა"
121
+
122
+ msgid "Delete Package Group"
123
+ msgstr "პაკეტების ჯგუფის წაშლა"
124
+
125
+ msgid "Delete Product"
126
+ msgstr "პროდუქტის წაშლა"
127
+
128
+ msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
129
+ msgstr "NVIDIA-ის GPU-ის დრაივერების და CUDA-ს გაშლა(Azure-ის გაფართოება Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
130
+
131
+ msgid "Destroy"
132
+ msgstr "განადგურება"
133
+
134
+ msgid "Destroy Content Host"
135
+ msgstr "შემცველობის ჰოსტის განადგურება"
136
+
137
+ msgid "Disable"
138
+ msgstr "გამორთვა"
139
+
140
+ msgid "Discover"
141
+ msgstr "აღმოაჩინეთ"
142
+
143
+ msgid "Does this image support user data input?"
144
+ msgstr "აქვს ამ ასლს მომხმარებლის მონაცემების შეყვანის მხარდაჭერა?"
145
+
146
+ msgid "Enable"
147
+ msgstr "ჩართვა"
148
+
149
+ msgid "Errata mail"
150
+ msgstr "მორჩენილი ელფოსტა"
151
+
152
+ msgid "Export"
153
+ msgstr "გატანა"
154
+
155
+ msgid "Export Library"
156
+ msgstr "ბიბლიოთეკის გატანა"
157
+
158
+ msgid "Fetch pxe files"
159
+ msgstr "PXE ფაილების გამოთხოვა"
160
+
161
+ msgid "Filtered index content"
162
+ msgstr "გაფილტრული ინდექსის შემცველობა"
163
+
164
+ msgid "For custom or shared gallery image, use prefix 'custom://' or 'gallery://'. For public and RHEL-byos images, prefix the uuid with 'marketplace://'. (e.g. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' or 'custom://image-name')"
165
+ msgstr "ხელით მითითებული ან გაზიარებული გალერეის ასლისთვის გამოიყენეთ პრეფიქსი 'custom://' ან 'gallery://'. საჯარო და RHEL-byos-ის ასლებისთვის დაუსვით uuid-ის პრეფიქსი \"marketplace://\". (მაგ. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5: უახლესი' ან 'custom://image-name')"
166
+
167
+ msgid "Generate host applicability"
168
+ msgstr "ჰოსტის გამოყენებადობის გენერაცია"
169
+
170
+ msgid "Generate repository applicability"
171
+ msgstr "ჰოსტის გამოყენებადობის გენერაცია"
172
+
173
+ msgid "Hypervisors"
174
+ msgstr "ჰაიპერვაიზორები"
175
+
176
+ msgid "Hypervisors update"
177
+ msgstr "ჰაიპერვაიზორის განახლება"
178
+
179
+ msgid "Image"
180
+ msgstr "ასლი"
181
+
182
+ msgid "Import"
183
+ msgstr "იმპორტი"
184
+
185
+ msgid "Import Content View Version"
186
+ msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის შემოტანა"
187
+
188
+ msgid "Import Default Content View"
189
+ msgstr "ნაგულისხმები შემცველობის ხედის შემოტანა"
190
+
191
+ msgid "Import Puppet classes"
192
+ msgstr "Puppet-ის კლასების შემოტანა"
193
+
194
+ msgid "Import facts"
195
+ msgstr "ფაქტების შემოტანა"
196
+
197
+ msgid "Incremental Update"
198
+ msgstr "ინკრემენტული განახლება"
199
+
200
+ msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
201
+ msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიების ინკრემენტული განახლება "
202
+
203
+ msgid "Index content"
204
+ msgstr "შემცველობის ინდექსი"
205
+
206
+ msgid "Index errata"
207
+ msgstr "მორჩენილების ინდექსი"
208
+
209
+ msgid "Index module streams"
210
+ msgstr "მოდულების ნაკადების ინდექსი"
211
+
212
+ msgid "Index package groups"
213
+ msgstr "პაკეტის ჯგუფების ინდექსი"
214
+
215
+ msgid "Install Applicable Errata"
216
+ msgstr "განკუთვნილი მორჩენილი პაჩების დაყენება"
217
+
218
+ msgid "Instance update"
219
+ msgstr "გაშვებული ასლის განახლება"
220
+
221
+ msgid "Leave empty to use default image size"
222
+ msgstr "ასლის ნაგულისხმები ზომის გამოსაყენებლად ცარიელი დატოვეთ"
223
+
224
+ msgid "Load Regions"
225
+ msgstr "რეგიონების ჩატვირთვა"
226
+
227
+ msgid "NVIDIA driver / CUDA"
228
+ msgstr "NVIDIA დრაივერი / CUDA"
229
+
230
+ msgid "Name"
231
+ msgstr "სახელი"
232
+
233
+ msgid "OS Disk Caching"
234
+ msgstr "მონაცემების დისკის ქეში"
235
+
236
+ msgid "Override OS Disk Size (GB)"
237
+ msgstr "ოს-ის დისკის ზომის გადაფარვა (გბ)"
238
+
239
+ msgid "Package Profile Update"
240
+ msgstr "პაკეტის პროფილის განახლება"
241
+
242
+ msgid "Password"
243
+ msgstr "პაროლი"
244
+
245
+ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
246
+ msgstr "პაროლი - საბოლოო ნაბიჯისთვის."
247
+
248
+ msgid "Platform"
249
+ msgstr "პლატფორმა"
250
+
251
+ msgid "Please select a Resource Group"
252
+ msgstr "აირჩიეთ რესურსების ჯგუფი"
253
+
254
+ msgid "Please select a VM Size"
255
+ msgstr "აირჩიეთ ვმ-ის ზომა"
256
+
257
+ msgid "Please select an image"
258
+ msgstr "აირჩიეთ ასლი"
259
+
260
+ msgid "Premium OS Disk"
261
+ msgstr "ოს-ის პრემიუმ დისკი"
262
+
263
+ msgid "Product Create"
264
+ msgstr "პროდუქტის შექმნა"
265
+
266
+ msgid "Promote"
267
+ msgstr "დაწინაურება"
268
+
269
+ msgid "Promotion to Environment"
270
+ msgstr "გარემოს წინ წაწევა"
271
+
272
+ msgid "Properties"
273
+ msgstr "პარამეტრები"
274
+
275
+ msgid "Public IP"
276
+ msgstr "გარე IP"
277
+
278
+ msgid "Publish"
279
+ msgstr "გამოქვეყნება"
280
+
281
+ msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
282
+ msgstr "ცხოვრების ციკლის გარემოს რეპოზიტორიების გასაჯაროება"
283
+
284
+ msgid "Region"
285
+ msgstr "რეგიონი"
286
+
287
+ msgid "Reindex subscriptions"
288
+ msgstr "გამოწერების თავიდან ინდექსირება"
289
+
290
+ msgid "Reload Images, Sizes, vNets"
291
+ msgstr "ასლების, ზომებისა და ვირტქსელების გადატვირთვა"
292
+
293
+ msgid "Remote action:"
294
+ msgstr "დაშორებული ქმედება:"
295
+
296
+ msgid "Remove Content"
297
+ msgstr "შემცველობის წაშლა"
298
+
299
+ msgid "Remove Version"
300
+ msgstr "ვერსიის წაშლა"
301
+
302
+ msgid "Remove Versions and Associations"
303
+ msgstr "ვერსიებისა და ასოციაციების წაშლა"
304
+
305
+ msgid "Remove from Environment"
306
+ msgstr "გარემოდან წაშლა"
307
+
308
+ msgid "Remove subscriptions"
309
+ msgstr "გამოწერის წაშლა"
310
+
311
+ msgid "Report"
312
+ msgstr "ანგარიში"
313
+
314
+ msgid "Republish Version Repositories"
315
+ msgstr "ვერსიების რეპოზიტორიების თავიდან გამოჩენა"
316
+
317
+ msgid "Resource Group"
318
+ msgstr "რესურსების ჯგუფი"
319
+
320
+ msgid "Run Sync Plan:"
321
+ msgstr "სინქრონიზაციის გეგმის გაშვება:"
322
+
323
+ msgid "SSH Key"
324
+ msgstr "SSH გასაღები"
325
+
326
+ msgid "Select"
327
+ msgstr "აირჩიეთ"
328
+
329
+ msgid "Size"
330
+ msgstr "ზომა"
331
+
332
+ msgid "Size (GB)"
333
+ msgstr "ზომა (გბ)"
334
+
335
+ msgid "State"
336
+ msgstr "State"
337
+
338
+ msgid "Static Private IP"
339
+ msgstr "სტატიკური პირადი IP"
340
+
341
+ msgid "Subscription ID"
342
+ msgstr "გამოწერის ID"
343
+
344
+ msgid "Subscription ID for AzureRm"
345
+ msgstr "გამოწერის ID AzureRm-სთვის"
346
+
347
+ msgid "Sync capsule"
348
+ msgstr "სინქრონიზაციის კაპსულა"
349
+
350
+ msgid "Synchronize"
351
+ msgstr "სინქრონიზაცია"
352
+
353
+ msgid "Synchronize smart proxy"
354
+ msgstr "ჭკვიან პროქსისთან სინქრონიზაცია"
355
+
356
+ msgid "Tenant ID"
357
+ msgstr "პატრონის ID"
358
+
359
+ msgid "The region you selected has no sizes associated with it"
360
+ msgstr "მითითებული რეგიონს ზომები მითითებული არ აქვს"
361
+
362
+ msgid "The selected image has no associated compute resource"
363
+ msgstr "მონიშნულ ასლს შესაბამისი გამოთვლითი რესურსი არ გააჩნია"
364
+
365
+ msgid "The selected region has no subnets"
366
+ msgstr "მითითებული რეგიონს ქვექსელები არ გააჩნია"
367
+
368
+ msgid "The user that will be used to SSH into the VM for completion"
369
+ msgstr "მომხმარებელი, რომელიც დასრულებისთვის ვმ-ში SSH-ით შესასვლელადაა საჭირო"
370
+
371
+ msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'"
372
+ msgstr "ბრძანებების root მომხმარებლით გასაშვებად წინ მიუწერეთ 'sudo'"
373
+
374
+ msgid "Update"
375
+ msgstr "განახლება"
376
+
377
+ msgid "Update Content Overrides"
378
+ msgstr "შემცველობის გადაფარვს განახლება"
379
+
380
+ msgid "Update content urls"
381
+ msgstr "შემცველობის URL-ების განახლება"
382
+
383
+ msgid "Update for host"
384
+ msgstr "განახლება ჰოსტისთვის"
385
+
386
+ msgid "Update http proxy"
387
+ msgstr "HTTP პროქსის განახლება"
388
+
389
+ msgid "Update http proxy details"
390
+ msgstr "HTTP პროქსის დეტალების განახლება"
391
+
392
+ msgid "Update redhat repository"
393
+ msgstr "RH-ის რეპოზიტორიის განახლება"
394
+
395
+ msgid "Update release version for host"
396
+ msgstr "ჰოსტის რელიზის ვერსიის განახლება"
397
+
398
+ msgid "Updating System Purpose for host"
399
+ msgstr "ჰოსტის სისტემური დანიშნულების განახლება"
400
+
401
+ msgid "Upload errata into"
402
+ msgstr "მორჩენილი შეცდომების ინფორმაციის ატვირთვა"
403
+
404
+ msgid "Upload into"
405
+ msgstr "ატვირთვის სამიზნე"
406
+
407
+ msgid "Username"
408
+ msgstr "მოხმარებელი"
409
+
410
+ msgid "VM Size"
411
+ msgstr "ვმ-ის ზომა"
412
+
413
+ msgid "Verify checksum"
414
+ msgstr "საკონტროლო ჯამის შემოწმება"
@@ -5,14 +5,15 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2020
8
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2020
8
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
9
9
  #
10
+ #, fuzzy
10
11
  msgid ""
11
12
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.1.1\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.8\n"
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
15
  "PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n"
15
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2020\n"
16
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021\n"
16
17
  "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
17
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid "%{vm_size} VM Size"
24
25
  msgstr ""
25
26
 
26
27
  msgid "Abstract async task"
27
- msgstr ""
28
+ msgstr "비동기 작업 개요"
28
29
 
29
30
  msgid "Action with sub plans"
30
31
  msgstr "하위 계획이 있는 작업"
@@ -39,10 +40,10 @@ msgid "Agent action"
39
40
  msgstr ""
40
41
 
41
42
  msgid "Attach subscriptions"
42
- msgstr ""
43
+ msgstr "서브스크립션 연결"
43
44
 
44
45
  msgid "Auto attach subscriptions"
45
- msgstr ""
46
+ msgstr "서브스크립션 자동 첨부"
46
47
 
47
48
  msgid "Azure Image Name"
48
49
  msgstr ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgid "Copy version units to library"
90
91
  msgstr ""
91
92
 
92
93
  msgid "Create"
93
- msgstr ""
94
+ msgstr "생성 "
94
95
 
95
96
  msgid "Create Export History"
96
97
  msgstr ""
@@ -111,46 +112,46 @@ msgid "Default ReadWrite"
111
112
  msgstr ""
112
113
 
113
114
  msgid "Delete"
114
- msgstr ""
115
+ msgstr "삭제 "
115
116
 
116
117
  msgid "Delete Activation Key"
117
- msgstr ""
118
+ msgstr "활성키 삭제 "
118
119
 
119
120
  msgid "Delete Lifecycle Environment"
120
- msgstr ""
121
+ msgstr "라이프사이클 환경 삭제 "
121
122
 
122
123
  msgid "Delete Package Group"
123
124
  msgstr ""
124
125
 
125
126
  msgid "Delete Product"
126
- msgstr ""
127
+ msgstr "제품 삭제 "
127
128
 
128
129
  msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
129
130
  msgstr ""
130
131
 
131
132
  msgid "Destroy"
132
- msgstr ""
133
+ msgstr "삭제 "
133
134
 
134
135
  msgid "Destroy Content Host"
135
- msgstr ""
136
+ msgstr "컨텐츠 호스트 삭제 "
136
137
 
137
138
  msgid "Disable"
138
- msgstr ""
139
+ msgstr "비활성화 "
139
140
 
140
141
  msgid "Discover"
141
- msgstr ""
142
+ msgstr "검색"
142
143
 
143
144
  msgid "Does this image support user data input?"
144
145
  msgstr "이 이미지는 사용자 데이터 입력을 지원하고 있습니까?"
145
146
 
146
147
  msgid "Enable"
147
- msgstr ""
148
+ msgstr "활성화"
148
149
 
149
150
  msgid "Errata mail"
150
- msgstr ""
151
+ msgstr "에라타 메일"
151
152
 
152
153
  msgid "Export"
153
- msgstr ""
154
+ msgstr "내보내기 "
154
155
 
155
156
  msgid "Export Library"
156
157
  msgstr ""
@@ -159,7 +160,7 @@ msgid "Fetch pxe files"
159
160
  msgstr ""
160
161
 
161
162
  msgid "Filtered index content"
162
- msgstr ""
163
+ msgstr "필터링된 인덱스 컨텐츠"
163
164
 
164
165
  msgid "For custom or shared gallery image, use prefix 'custom://' or 'gallery://'. For public and RHEL-byos images, prefix the uuid with 'marketplace://'. (e.g. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' or 'custom://image-name')"
165
166
  msgstr ""
@@ -171,16 +172,16 @@ msgid "Generate repository applicability"
171
172
  msgstr ""
172
173
 
173
174
  msgid "Hypervisors"
174
- msgstr ""
175
+ msgstr "하이퍼바이저"
175
176
 
176
177
  msgid "Hypervisors update"
177
- msgstr ""
178
+ msgstr "하이퍼바이저 업데이트"
178
179
 
179
180
  msgid "Image"
180
181
  msgstr "이미지 "
181
182
 
182
183
  msgid "Import"
183
- msgstr ""
184
+ msgstr "불러오기"
184
185
 
185
186
  msgid "Import Content View Version"
186
187
  msgstr ""
@@ -195,25 +196,25 @@ msgid "Import facts"
195
196
  msgstr "팩트 불러오기"
196
197
 
197
198
  msgid "Incremental Update"
198
- msgstr ""
199
+ msgstr "증분 업데이트 "
199
200
 
200
201
  msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
201
202
  msgstr ""
202
203
 
203
204
  msgid "Index content"
204
- msgstr ""
205
+ msgstr "컨텐츠 인덱싱"
205
206
 
206
207
  msgid "Index errata"
207
- msgstr ""
208
+ msgstr "에라타 인덱스"
208
209
 
209
210
  msgid "Index module streams"
210
211
  msgstr ""
211
212
 
212
213
  msgid "Index package groups"
213
- msgstr ""
214
+ msgstr "패키지 그룹 인덱싱"
214
215
 
215
216
  msgid "Install Applicable Errata"
216
- msgstr ""
217
+ msgstr "적용 가능한 에라타 설치 "
217
218
 
218
219
  msgid "Instance update"
219
220
  msgstr ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgid "Override OS Disk Size (GB)"
237
238
  msgstr ""
238
239
 
239
240
  msgid "Package Profile Update"
240
- msgstr ""
241
+ msgstr "패키지 프로파일 업데이트"
241
242
 
242
243
  msgid "Password"
243
244
  msgstr "암호 "
@@ -261,10 +262,10 @@ msgid "Premium OS Disk"
261
262
  msgstr ""
262
263
 
263
264
  msgid "Product Create"
264
- msgstr ""
265
+ msgstr "제품 생성"
265
266
 
266
267
  msgid "Promote"
267
- msgstr ""
268
+ msgstr "승격 "
268
269
 
269
270
  msgid "Promotion to Environment"
270
271
  msgstr ""
@@ -276,7 +277,7 @@ msgid "Public IP"
276
277
  msgstr ""
277
278
 
278
279
  msgid "Publish"
279
- msgstr ""
280
+ msgstr "공개 "
280
281
 
281
282
  msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
282
283
  msgstr ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgid "Region"
285
286
  msgstr "지역 "
286
287
 
287
288
  msgid "Reindex subscriptions"
288
- msgstr ""
289
+ msgstr "서브스크립션 다시 인덱싱"
289
290
 
290
291
  msgid "Reload Images, Sizes, vNets"
291
292
  msgstr ""
@@ -294,22 +295,22 @@ msgid "Remote action:"
294
295
  msgstr "원격 작업:"
295
296
 
296
297
  msgid "Remove Content"
297
- msgstr ""
298
+ msgstr "컨텐츠 삭제 "
298
299
 
299
300
  msgid "Remove Version"
300
- msgstr ""
301
+ msgstr "버전 삭제 "
301
302
 
302
303
  msgid "Remove Versions and Associations"
303
- msgstr ""
304
+ msgstr "버전 및 연결 삭제 "
304
305
 
305
306
  msgid "Remove from Environment"
306
- msgstr ""
307
+ msgstr "환경에서 삭제 "
307
308
 
308
309
  msgid "Remove subscriptions"
309
- msgstr ""
310
+ msgstr "서브스크립션 삭제"
310
311
 
311
312
  msgid "Report"
312
- msgstr ""
313
+ msgstr "보고 "
313
314
 
314
315
  msgid "Republish Version Repositories"
315
316
  msgstr ""
@@ -348,7 +349,7 @@ msgid "Sync capsule"
348
349
  msgstr ""
349
350
 
350
351
  msgid "Synchronize"
351
- msgstr ""
352
+ msgstr "동기화 "
352
353
 
353
354
  msgid "Synchronize smart proxy"
354
355
  msgstr ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'"
372
373
  msgstr ""
373
374
 
374
375
  msgid "Update"
375
- msgstr ""
376
+ msgstr "업데이트 "
376
377
 
377
378
  msgid "Update Content Overrides"
378
379
  msgstr ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgid "Update content urls"
381
382
  msgstr ""
382
383
 
383
384
  msgid "Update for host"
384
- msgstr ""
385
+ msgstr "호스트에 대한 업데이트"
385
386
 
386
387
  msgid "Update http proxy"
387
388
  msgstr ""
@@ -399,10 +400,10 @@ msgid "Updating System Purpose for host"
399
400
  msgstr ""
400
401
 
401
402
  msgid "Upload errata into"
402
- msgstr ""
403
+ msgstr "다음에 에라타 업로드"
403
404
 
404
405
  msgid "Upload into"
405
- msgstr ""
406
+ msgstr "업로드 "
406
407
 
407
408
  msgid "Username"
408
409
  msgstr "사용자 이름 "