foreman_ansible 12.0.7 → 13.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (67) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/ca/foreman_ansible.js +9 -4
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/cs_CZ/foreman_ansible.js +9 -4
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/de/foreman_ansible.js +9 -4
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/en/foreman_ansible.js +7 -1
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/en_GB/foreman_ansible.js +7 -2
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/es/foreman_ansible.js +9 -4
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/fr/foreman_ansible.js +26 -21
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/gl/foreman_ansible.js +9 -4
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/it/foreman_ansible.js +9 -4
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/ja/foreman_ansible.js +306 -301
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/ka/foreman_ansible.js +8 -3
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/ko/foreman_ansible.js +9 -4
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/nl_NL/foreman_ansible.js +14 -9
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/pl/foreman_ansible.js +9 -4
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/pt_BR/foreman_ansible.js +9 -4
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/ru/foreman_ansible.js +9 -4
  18. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/sv_SE/foreman_ansible.js +9 -4
  19. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/zh_CN/foreman_ansible.js +28 -23
  20. data/app/assets/javascripts/foreman_ansible/locale/zh_TW/foreman_ansible.js +9 -4
  21. data/app/controllers/api/v2/ansible_override_values_controller.rb +1 -1
  22. data/app/models/ansible_variable.rb +1 -1
  23. data/app/views/ansible_variables/index.html.erb +1 -1
  24. data/lib/foreman_ansible/register.rb +3 -2
  25. data/lib/foreman_ansible/version.rb +1 -1
  26. data/locale/action_names.rb +2 -0
  27. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  28. data/locale/ca/foreman_ansible.po +10 -4
  29. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  30. data/locale/cs_CZ/foreman_ansible.po +10 -4
  31. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  32. data/locale/de/foreman_ansible.po +11 -5
  33. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  34. data/locale/en/foreman_ansible.po +7 -1
  35. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  36. data/locale/en_GB/foreman_ansible.po +7 -1
  37. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  38. data/locale/es/foreman_ansible.po +10 -4
  39. data/locale/foreman_ansible.pot +43 -33
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/foreman_ansible.po +29 -21
  42. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  43. data/locale/gl/foreman_ansible.po +10 -4
  44. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  45. data/locale/it/foreman_ansible.po +10 -4
  46. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  47. data/locale/ja/foreman_ansible.po +311 -307
  48. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  49. data/locale/ka/foreman_ansible.po +8 -2
  50. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  51. data/locale/ko/foreman_ansible.po +10 -4
  52. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  53. data/locale/nl_NL/foreman_ansible.po +16 -8
  54. data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  55. data/locale/pl/foreman_ansible.po +10 -4
  56. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/foreman_ansible.po +11 -4
  58. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  59. data/locale/ru/foreman_ansible.po +10 -4
  60. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  61. data/locale/sv_SE/foreman_ansible.po +10 -4
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_ansible.po +30 -22
  64. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_ansible.mo +0 -0
  65. data/locale/zh_TW/foreman_ansible.po +10 -4
  66. data/test/functional/api/v2/ansible_inventories_controller_test.rb +1 -1
  67. metadata +3 -3
@@ -4,19 +4,17 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2019
8
- # e93ed3aa97dec2eb31063731872555fc_1460a05 <71305a0095156d8e18373a5b7cfeb79e_8587>, 2019
9
- # Transifex Bot <>, 2022
10
- # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022
11
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
12
- # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
7
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2018
8
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
9
+ # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
13
10
  #
14
11
  msgid ""
15
12
  msgstr ""
16
- "Project-Id-Version: foreman_ansible 12.0.3\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_ansible 12.0.4\n"
17
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
15
  "PO-Revision-Date: 2018-11-14 21:36+0000\n"
19
- "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023\n"
16
+ "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
17
+ "n.nl>, 2023\n"
20
18
  "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
21
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
22
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,914 +23,920 @@ msgstr ""
25
23
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26
24
 
27
25
  msgid "%(selectedCount)s of %(totalCount)s items selected"
28
- msgstr "%(selectedCount)s/%(totalCount)s 項目を選択"
26
+ msgstr "%(selectedCount)s/%(totalCount)s 項目を��"
29
27
 
30
28
  msgid "%s ago"
31
- msgstr "%s "
29
+ msgstr "%s �"
32
30
 
33
31
  msgid "%{cfgmgmt} out of sync disabled"
34
- msgstr "%{cfgmgmt} の非同期切り替えを無効にしました"
32
+ msgstr "%{cfgmgmt} ���期切り替�を無効�����"
35
33
 
36
34
  msgid "(from host group)"
37
- msgstr "(ホストグループから)"
35
+ msgstr "(ホストグループ�ら)"
38
36
 
39
37
  msgid "A comma separated list of tags to use for Ansible run"
40
- msgstr "Ansible 実行に使用するタグのコンマ区切りリスト"
38
+ msgstr "Ansible 実行�使用�るタグ�コン�区切りリスト"
41
39
 
42
40
  msgid "Action with sub plans"
43
- msgstr "サブプランによるアクション"
41
+ msgstr "サブプラン�よるアクション"
44
42
 
45
43
  msgid "Actions"
46
- msgstr "アクション"
44
+ msgstr "アクション"
47
45
 
48
46
  msgid "Add"
49
- msgstr "追加"
47
+ msgstr "追加"
50
48
 
51
49
  msgid "Add all"
52
- msgstr "すべて追加"
50
+ msgstr "���追加"
53
51
 
54
52
  msgid "Add selected"
55
- msgstr "選択項目の追加"
53
+ msgstr "��項目�追加"
56
54
 
57
55
  msgid "Add, remove or reorder host assigned Ansible roles. This host has also group assigned roles that are not displayed here and will always be executed prior to host assigned roles."
58
- msgstr "ホストに割り当てられた Ansible ロールを追加、削除、または並べ替えます。このホストには、グループに割り当てられたロールがあり、こちらに表示されていませんが、必ず、ホストに割り当てられたロールよりも前に実行されます。"
56
+ msgstr "ホスト�割り当�られ� Ansible ロールを追加�削除����並�替���。��ホスト���グループ�割り当�られ�ロール��り���ら�表示�れ����ん��必��ホスト�割り当�られ�ロールよりも��実行�れ��。"
59
57
 
60
58
  msgid "All assigned Ansible roles"
61
- msgstr "割り当てられたすべての Ansible ロール"
59
+ msgstr "割り当�られ����� Ansible ロール"
62
60
 
63
61
  msgid "Ansible"
64
62
  msgstr "Ansible"
65
63
 
66
64
  msgid "Ansible playbooks names to be synced"
67
- msgstr "同期する Ansible Playbook "
65
+ msgstr "�期�る Ansible Playbook �"
68
66
 
69
67
  msgid "Ansible Role"
70
- msgstr "Ansible ロール"
68
+ msgstr "Ansible ロール"
71
69
 
72
70
  msgid "Ansible Roles"
73
- msgstr "Ansible ロール"
71
+ msgstr "Ansible ロール"
74
72
 
75
73
  msgid "Ansible Roles were successfully assigned."
76
- msgstr "Ansible ロールは正常に割り当てられました。"
74
+ msgstr "Ansible ロール�正常�割り当�られ���。"
77
75
 
78
76
  msgid "Ansible Variable Details"
79
- msgstr "Ansible 変数の詳細"
77
+ msgstr "Ansible 変数�詳細"
80
78
 
81
79
  msgid "Ansible Variable Details (Imported)"
82
- msgstr "Ansible 変数の詳細 (インポート済み)"
80
+ msgstr "Ansible 変数�詳細 (イン�ート済�)"
83
81
 
84
82
  msgid "Ansible Variable not found by id: %s"
85
- msgstr "id: %s Ansible 変数が見つかりません"
83
+ msgstr "id: %s � Ansible 変数�見��り��ん"
86
84
 
87
85
  msgid "Ansible Variables"
88
- msgstr "Ansible 変数"
86
+ msgstr "Ansible 変数"
89
87
 
90
88
  msgid "Ansible check mode"
91
- msgstr "Ansible チェックモード"
89
+ msgstr "Ansible �ェックモード"
92
90
 
93
91
  msgid "Ansible job was successfully canceled."
94
- msgstr "Ansible ジョブは正常にキャンセルされました。"
92
+ msgstr "Ansible ジョブ�正常�キャンセル�れ���。"
95
93
 
96
94
  msgid "Ansible job was successfully created."
97
- msgstr "Ansible ジョブは正常に作成されました。"
95
+ msgstr "Ansible ジョブ�正常�作��れ���。"
98
96
 
99
97
  msgid "Ansible provider specific inputs"
100
- msgstr "Ansible プロバイダー固有の入力"
98
+ msgstr "Ansible プロ�イダー固有�入力"
101
99
 
102
100
  msgid "Ansible report timeout"
103
- msgstr "Ansible レポートのタイムアウト"
101
+ msgstr "Ansible レ�ート�タイムアウト"
104
102
 
105
103
  msgid "Ansible role"
106
- msgstr "Ansible ロール"
104
+ msgstr "Ansible ロール"
107
105
 
108
106
  msgid "Ansible role names to be imported"
109
- msgstr "インポートする Ansible ロール名"
107
+ msgstr "イン�ート�る Ansible ロール�"
110
108
 
111
109
  msgid "Ansible role names to be synced"
112
- msgstr "同期する Ansible ロール名"
110
+ msgstr "�期�る Ansible ロール�"
113
111
 
114
112
  msgid "Ansible role to add to a host"
115
- msgstr ""
113
+ msgstr "ホスト�追加�る Ansible ロール"
116
114
 
117
115
  msgid "Ansible role to add to a hostgroup"
118
- msgstr ""
116
+ msgstr "ホストグループ�追加�る Ansible ロール"
119
117
 
120
118
  msgid "Ansible role to remove from a host"
121
- msgstr ""
119
+ msgstr "ホスト�ら削除�る Ansible ロール"
122
120
 
123
121
  msgid "Ansible role to remove from a hostgroup"
124
- msgstr ""
122
+ msgstr "ホストグループ�ら削除�る Ansible ロール"
125
123
 
126
124
  msgid "Ansible roles assigned directly to host"
127
- msgstr "ホストに直接割り当てられた Ansible ロール"
125
+ msgstr "ホスト�直�割り当�られ� Ansible ロール"
128
126
 
129
127
  msgid "Ansible roles to assign to a host"
130
- msgstr "ホストに割り当てる Ansible ロール"
128
+ msgstr "ホスト�割り当�る Ansible ロール"
131
129
 
132
130
  msgid "Ansible roles to assign to a hostgroup"
133
- msgstr "ホストグループに割り当てる Ansible ロール"
131
+ msgstr "ホストグループ�割り当�る Ansible ロール"
134
132
 
135
133
  msgid "Ansible roles to ignore"
136
- msgstr "無視する Ansible ロール"
134
+ msgstr "無視�る Ansible ロール"
137
135
 
138
136
  msgid "Ansible support in Foreman"
139
- msgstr "Foreman での Ansible サポート"
137
+ msgstr "Foreman �� Ansible サ�ート"
140
138
 
141
139
  msgid "Ansible variable override successfully changed."
142
- msgstr "Ansible 変数のオーバーライドは正常に変更されました。"
140
+ msgstr "Ansible 変数�オー�ーライド�正常�変更�れ���。"
143
141
 
144
142
  msgid "Ansible variable override was successfully deleted."
145
- msgstr "Ansible 変数のオーバーライドは正常に削除されました。"
143
+ msgstr "Ansible 変数�オー�ーライド�正常�削除�れ���。"
146
144
 
147
145
  msgid "Ansible: Run Insights maintenance plan"
148
- msgstr "Ansible: Insights メンテナンスプランの実行"
146
+ msgstr "Ansible: Insights メンテナンスプラン�実行"
149
147
 
150
148
  msgid "Are you sure you want to cancel Ansible config job?"
151
- msgstr "Ansible 設定ジョブをキャンセルしてよろしいですか?"
149
+ msgstr "Ansible 設定ジョブをキャンセル��よ������?"
152
150
 
153
151
  msgid "Are you sure you want to delete override for %s?"
154
- msgstr "%s のオーバーライドを削除してもよろしいですか?"
152
+ msgstr "%s �オー�ーライドを削除��もよ������?"
155
153
 
156
154
  msgid "Assign roles directly to the host"
157
- msgstr "ホストへのロールの直接割り当て"
155
+ msgstr "ホスト��ロール�直�割り当�"
158
156
 
159
157
  msgid "Assigned Ansible Roles"
160
- msgstr "割り当てられた Ansible ロール"
158
+ msgstr "割り当�られ� Ansible ロール"
161
159
 
162
160
  msgid "Assigns Ansible roles to a host"
163
- msgstr "Ansible ロールをホストに割り当てます"
161
+ msgstr "Ansible ロールをホスト�割り当���"
164
162
 
165
163
  msgid "Assigns Ansible roles to a hostgroup"
166
- msgstr "Ansible ロールをホストグループに割り当てます"
164
+ msgstr "Ansible ロールをホストグループ�割り当���"
167
165
 
168
166
  msgid "Available Ansible Roles"
169
- msgstr "利用可能な Ansible ロール"
167
+ msgstr "利用�能� Ansible ロール"
170
168
 
171
169
  msgid "Available Ansible roles"
172
- msgstr "利用可能な Ansible ロール"
170
+ msgstr "利用�能� Ansible ロール"
173
171
 
174
172
  msgid "Avoid duplicate values when merging them (only array type)?"
175
- msgstr "値をマージするときに重複する値を回避しますか (配列タイプのみ)?"
173
+ msgstr "値を�ージ�る����複�る値を������ (�列タイプ��)?"
176
174
 
177
175
  msgid "Before including these variables on your playbooks, Foreman will validate that your variables comply with the validation."
178
- msgstr "Playbook にこの変数を追加する前に、Foreman は変数がバリデーションに準拠していることを確認します。"
176
+ msgstr "Playbook ���変数を追加�る���Foreman �変数��リデーション�準拠���る��を確����。"
179
177
 
180
178
  msgid "Cancel"
181
- msgstr "取り消し"
179
+ msgstr "�り消�"
182
180
 
183
181
  msgid "Cancel Ansible config job"
184
- msgstr "Ansible 設定ジョブのキャンセル"
182
+ msgstr "Ansible 設定ジョブ�キャンセル"
185
183
 
186
184
  msgid "Changed Ansible roles"
187
- msgstr "変更された Ansible ロール"
185
+ msgstr "変更�れ� Ansible ロール"
186
+
187
+ msgid "Check for long running tasks"
188
+ msgstr ""
188
189
 
189
190
  msgid "Close"
190
- msgstr "閉じる"
191
+ msgstr "閉�る"
191
192
 
192
193
  msgid "Configure Ansible Job"
193
- msgstr "Ansible ジョブの設定"
194
+ msgstr "Ansible ジョブ�設定"
194
195
 
195
196
  msgid "Configure Recurring Job"
196
- msgstr "繰り返しジョブの設定"
197
+ msgstr "繰り返�ジョブ�設定"
197
198
 
198
199
  msgid "Confirm"
199
- msgstr "確認"
200
+ msgstr "確�"
200
201
 
201
202
  msgid "Connection type"
202
- msgstr "接続タイプ"
203
+ msgstr "�続タイプ"
203
204
 
204
205
  msgid "Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: merging overrides ignores all matchers that are omitted."
205
- msgstr "最初の検索後に継続して一致する候補を検索しますか (配列/ハッシュタイプのみ)? 注記: 上書きのマージにより、省略されたすべての Matcher が無視されます。"
206
+ msgstr "最��検索後�継続��一致�る候補を検索���� (�列/�ッシュタイプ��)? 注記: 上書���ージ�より��略�れ����� Matcher �無視�れ��。"
206
207
 
207
208
  msgid "Could not run Ansible roles for %{host}"
208
- msgstr "%{host} Ansible ロールを実行できませんでした"
209
+ msgstr "%{host} � Ansible ロールを実行����ん���"
209
210
 
210
211
  msgid "Create Ansible Variable"
211
- msgstr "Ansible 変数の作成"
212
+ msgstr "Ansible 変数�作�"
212
213
 
213
214
  msgid "Create Ansible variable"
214
- msgstr "Ansible 変数を作成します"
215
+ msgstr "Ansible 変数を作����"
215
216
 
216
217
  msgid "Create an override value for a specific ansible variable"
217
- msgstr "特定の Ansible 変数の上書き値を作成します"
218
+ msgstr "特定� Ansible 変数�上書�値を作����"
218
219
 
219
220
  msgid "DEPRECATED: Import Ansible roles"
220
- msgstr "非推奨: Ansible ロールのインポート"
221
+ msgstr "��奨: Ansible ロール�イン�ート"
221
222
 
222
223
  msgid "DEPRECATED: Import Ansible variables. This will only import variables for already existing roles, it will not import any new roles"
223
- msgstr "非推奨: Ansible 変数をインポートします。既存のロールの変数のみをインポートし、新規ロールはインポートしません。"
224
+ msgstr "��奨: Ansible 変数をイン�ート���。既存�ロール�変数��をイン�ート��新�ロール�イン�ート���ん。"
224
225
 
225
226
  msgid "DEPRECATED: Obsolete Ansible roles"
226
- msgstr "非推奨: Ansible ロールの廃止"
227
+ msgstr "��奨: Ansible ロール�廃止"
227
228
 
228
229
  msgid "DEPRECATED: Obsolete Ansible variables. This will only obsolete variables for already existing roles, it will not delete any old roles"
229
- msgstr "非推奨: Ansible 変数が使用されないようにします。既存のロールの変数のみを使用されないようにするだけで、古くなったロールを削除するわけではありません。"
230
+ msgstr "��奨: Ansible 変数�使用�れ��よ�����。既存�ロール�変数��を使用�れ��よ���る���������ロールを削除�る�����り��ん。"
230
231
 
231
232
  msgid "Default Ansible inventory report template"
232
- msgstr "Ansible インベントリーレポートのデフォルトテンプレート"
233
+ msgstr "Ansible インベントリーレ�ート�デフォルトテンプレート"
233
234
 
234
235
  msgid "Default Behavior"
235
- msgstr "デフォルト動作"
236
+ msgstr "デフォルト動作"
236
237
 
237
238
  msgid "Default value"
238
- msgstr "デフォルト値"
239
+ msgstr "デフォルト値"
239
240
 
240
241
  msgid "Default value of variable"
241
- msgstr "変数のデフォルト値"
242
+ msgstr "変数�デフォルト値"
242
243
 
243
244
  msgid "Default verbosity level"
244
- msgstr "デフォルトのの詳細レベル"
245
+ msgstr "デフォルト��詳細レベル"
245
246
 
246
247
  msgid "Delete"
247
- msgstr "削除"
248
+ msgstr "削除"
248
249
 
249
250
  msgid "Delete %s?"
250
- msgstr "%s を削除しますか?"
251
+ msgstr "%s を削除����?"
251
252
 
252
253
  msgid "Delete Ansible variable override"
253
- msgstr "Ansible 変数のオーバーライドを削除します"
254
+ msgstr "Ansible 変数�オー�ーライドを削除���"
254
255
 
255
256
  msgid "Deletes Ansible role"
256
- msgstr "Ansible ロールを削除します"
257
+ msgstr "Ansible ロールを削除���"
257
258
 
258
259
  msgid "Deletes Ansible variable"
259
- msgstr "Ansible 変数を削除します"
260
+ msgstr "Ansible 変数を削除���"
261
+
262
+ msgid "Deliver notifications about long running tasks"
263
+ msgstr ""
260
264
 
261
265
  msgid "Description"
262
- msgstr "説明"
266
+ msgstr "説�"
263
267
 
264
268
  msgid "Description of variable"
265
- msgstr "変数の説明"
269
+ msgstr "変数�説�"
266
270
 
267
271
  msgid "Destroy an override value"
268
- msgstr "上書き値を破棄します"
272
+ msgstr "上書�値を破棄���"
269
273
 
270
274
  msgid "Directly add an Ansible role to a host"
271
- msgstr ""
275
+ msgstr "Ansible ロールを直�ホスト�追加�る"
272
276
 
273
277
  msgid "Directly add an Ansible role to a hostgroup"
274
- msgstr ""
278
+ msgstr "Ansible ロールをホストグループ�直�追加�る"
275
279
 
276
280
  msgid "Directly assigned to Host"
277
- msgstr "ホストに直接割り当て"
281
+ msgstr "ホスト�直�割り当�"
278
282
 
279
283
  msgid "Disable host configuration status turning to out of sync for %{cfgmgmt} after report does not arrive within configured interval"
280
- msgstr "設定した間隔でレポートが到達しない場合に、%{cfgmgmt} のホスト設定ステータスが非同期に切り替わらないように無効にします"
284
+ msgstr "設定��間隔�レ�ート�到����場���%{cfgmgmt} �ホスト設定ステータス���期�切り替�ら��よ��無効����"
281
285
 
282
286
  msgid "Disabled"
283
- msgstr "無効化済み"
287
+ msgstr "無効化済�"
284
288
 
285
289
  msgid "Edit %s"
286
- msgstr "%s の編集"
290
+ msgstr "%s �編集"
287
291
 
288
292
  msgid "Edit Ansible Roles"
289
- msgstr "Ansible ロールの編集"
293
+ msgstr "Ansible ロール�編集"
290
294
 
291
295
  msgid "Edit Ansible Variable"
292
- msgstr "Ansible 変数の編集"
296
+ msgstr "Ansible 変数�編集"
293
297
 
294
298
  msgid "Edit Ansible roles"
295
- msgstr "Ansible ロールの編集"
299
+ msgstr "Ansible ロール�編集"
296
300
 
297
301
  msgid "Enable Ansible Callback"
298
- msgstr ""
302
+ msgstr "Ansible コール�ック�有効化"
299
303
 
300
304
  msgid "Enable the callback plugin for this template"
301
- msgstr ""
305
+ msgstr "��テンプレート� callback プラグインを有効��る"
302
306
 
303
307
  msgid "Enable web console"
304
- msgstr "Web コンソールの有効化"
308
+ msgstr "Web コンソール�有効化"
305
309
 
306
310
  msgid "Enable/disable WinRM server certificate validation when running Ansible playbooks. You can override this on hosts by adding a parameter \"ansible_winrm_server_cert_validation\""
307
- msgstr "Ansible Playbook の実行時に、WinRM サーバー証明書の検証を有効または無効にします。ホスト上でこれを上書きするには、パラメーター \"ansible_winrm_server_cert_validation\" を追加します"
311
+ msgstr "Ansible Playbook �実行時��WinRM サー�ー証�書�検証を有効���無効����。ホスト上��れを上書��る���パラメーター \"ansible_winrm_server_cert_validation\" を追加���"
308
312
 
309
313
  msgid "Error!"
310
- msgstr "エラー!"
314
+ msgstr "エラー!"
311
315
 
312
316
  msgid "Executed at"
313
- msgstr "実行"
317
+ msgstr "実行"
314
318
 
315
319
  msgid "Failed to fetch Ansible Roles from server."
316
- msgstr ""
320
+ msgstr "サー�ー�ら Ansible ロールを�得����ん���。"
317
321
 
318
322
  msgid "Failed to import roles and variables "
319
- msgstr "ロールと変数のインポートに失敗しました "
323
+ msgstr "ロール�変数�イン�ート�失敗���� "
320
324
 
321
325
  msgid "Fetch Ansible playbooks available to be synced"
322
- msgstr "同期可能な Ansible Playbook の取得"
326
+ msgstr "�期�能� Ansible Playbook ��得"
323
327
 
324
328
  msgid "Fetch Ansible roles available to be synced"
325
- msgstr "同期可能な Ansible ロールの取得"
329
+ msgstr "�期�能� Ansible ロール��得"
326
330
 
327
331
  msgid "For more advanced scheduling options"
328
- msgstr "詳細なスケジューリングオプションの場合"
332
+ msgstr "詳細�スケジューリングオプション�場�"
329
333
 
330
334
  msgid "Foreman"
331
335
  msgstr "Foreman"
332
336
 
333
337
  msgid "Foreman will add this level of verbosity for additional debugging output when running Ansible playbooks."
334
- msgstr "Foreman では、詳細レベルをここまで上げ、Ansible Playbook の実行時に追加でデバッグ出力が表示されるようにします。"
338
+ msgstr "Foreman ���詳細レベルを����上��Ansible Playbook �実行時�追加�デ�ッグ出力�表示�れるよ�����。"
335
339
 
336
340
  msgid "Foreman will use this template to schedule the report with Ansible inventory"
337
- msgstr "Foreman は、このテンプレートを使用して Ansible インベントリーを使用したレポートのスケジューリングを行います。"
341
+ msgstr "Foreman ����テンプレートを使用�� Ansible インベントリーを使用��レ�ート�スケジューリングを行���。"
338
342
 
339
343
  msgid "Hash of input values of type input=>value"
340
- msgstr "type input=>value の入力値のハッシュ"
344
+ msgstr "type input=>value �入力値��ッシュ"
341
345
 
342
346
  msgid "Hidden Value"
343
- msgstr "非表示の値"
347
+ msgstr "�表示�値"
344
348
 
345
349
  msgid "Hide all values for this parameter."
346
- msgstr "このパラメーターのすべての値を非表示にします。"
350
+ msgstr "��パラメーター�����値を�表示����。"
347
351
 
348
352
  msgid "Host assigned Ansible roles"
349
- msgstr "ホストに割り当てられた Ansible ロール"
353
+ msgstr "ホスト�割り当�られ� Ansible ロール"
350
354
 
351
355
  msgid "Host count"
352
- msgstr ""
356
+ msgstr "ホスト数"
353
357
 
354
358
  msgid "Host group has no associated hosts"
355
- msgstr "ホストグループに関連付けられたホストがありません"
359
+ msgstr "ホストグループ�関連付�られ�ホスト��り��ん"
356
360
 
357
361
  msgid "Host not found by id: %s"
358
- msgstr "id: %s でホストが見つかりません"
362
+ msgstr "id: %s �ホスト�見��り��ん"
359
363
 
360
364
  msgid "Hostgroup count"
361
- msgstr ""
365
+ msgstr "ホストグループ数"
362
366
 
363
367
  msgid "Hostgroups"
364
- msgstr "ホストグループ"
368
+ msgstr "ホストグループ"
365
369
 
366
370
  msgid "Hosts"
367
- msgstr "ホスト"
371
+ msgstr "ホスト"
368
372
 
369
373
  msgid "IDs of associated ansible roles"
370
- msgstr "関連する Ansible ロールの ID"
374
+ msgstr "関連�る Ansible ロール� ID"
371
375
 
372
376
  msgid "IDs of hostgroups included in inventory"
373
- msgstr "インベントリーに含まれるホストグループの ID"
377
+ msgstr "インベントリー���れるホストグループ� ID"
374
378
 
375
379
  msgid "IDs of hostgroups to play roles on"
376
- msgstr "ロールを実行するホストグループの ID"
380
+ msgstr "ロールを実行�るホストグループ� ID"
377
381
 
378
382
  msgid "IDs of hosts included in inventory"
379
- msgstr "インベントリーに含まれるホストの ID"
383
+ msgstr "インベントリー���れるホスト� ID"
380
384
 
381
385
  msgid "IDs of hosts to play roles on"
382
- msgstr "ロールを実行するホストの ID"
386
+ msgstr "ロールを実行�るホスト� ID"
383
387
 
384
388
  msgid "If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value."
385
- msgstr "チェックが付けられていると、デフォルト値がなく Matcher が値を指定しない場合にエラーが出されます。"
389
+ msgstr "�ェック�付�られ��る��デフォルト値��� Matcher �値を指定���場��エラー�出�れ��。"
386
390
 
387
391
  msgid "Import"
388
- msgstr "インポート"
392
+ msgstr "イン�ート"
389
393
 
390
394
  msgid "Import Puppet classes"
391
- msgstr "Puppet クラスのインポート"
395
+ msgstr "Puppet クラス�イン�ート"
392
396
 
393
397
  msgid "Import Role"
394
- msgstr "ロールのインポート"
398
+ msgstr "ロール�イン�ート"
395
399
 
396
400
  msgid "Import facts"
397
- msgstr "ファクトのインポート"
401
+ msgstr "ファクト�イン�ート"
398
402
 
399
403
  msgid "Import from %s"
400
- msgstr "%s からのインポート"
404
+ msgstr "%s �ら�イン�ート"
401
405
 
402
406
  msgid "Import playbooks has finished successfully"
403
- msgstr "Playbook のインポートが正常に終了しました"
407
+ msgstr "Playbook �イン�ート�正常�終了����"
404
408
 
405
409
  msgid "Import roles And Variables"
406
- msgstr "ロールと変数のインポート"
410
+ msgstr "ロール�変数�イン�ート"
407
411
 
408
412
  msgid "Import roles and variables has finished successfully"
409
- msgstr "ロールと変数のインポートが正常に終了しました"
413
+ msgstr "ロール�変数�イン�ート�正常�終了����"
410
414
 
411
415
  msgid "Import roles and variables started: "
412
- msgstr "ロールと変数のインポートが開始されました: "
416
+ msgstr "ロール�変数�イン�ート�開始�れ���: "
413
417
 
414
418
  msgid "Imported at"
415
- msgstr "インポート場所"
419
+ msgstr "イン�ート場所"
416
420
 
417
421
  msgid "Imported?"
418
- msgstr "インポートしましたか?"
422
+ msgstr "イン�ート�����?"
419
423
 
420
424
  msgid "Include default value when merging all matching values"
421
- msgstr "一致するすべての値をマージするときにデフォルト値を含めます"
425
+ msgstr "一致�る����値を�ージ�る���デフォルト値を����"
422
426
 
423
427
  msgid "Include default value when merging all matching values."
424
- msgstr "一致するすべての値をマージするときにデフォルト値を含めます。"
428
+ msgstr "一致�る����値を�ージ�る���デフォルト値を����。"
425
429
 
426
430
  msgid "Include/Exclude Tags"
427
- msgstr "タグの追加/除外"
431
+ msgstr "タグ�追加/除外"
428
432
 
429
433
  msgid "Include\\Exclude tags for Ansible run"
430
- msgstr "Ansible の実行にタグを追加/除外"
434
+ msgstr "Ansible �実行�タグを追加/除外"
431
435
 
432
436
  msgid "Inherited from Hostgroup"
433
- msgstr "ホストグループから継承"
437
+ msgstr "ホストグループ�ら継承"
434
438
 
435
439
  msgid "Insights remediation on %{hosts_count} host(s) has finished successfully"
436
- msgstr "{hosts_count} 台のホストで Insights の修復が正常に完了しました"
440
+ msgstr "%{hosts_count} ��ホスト� Insights �修復�正常�完了����"
437
441
 
438
442
  msgid "Invalid, expected one of: %s"
439
- msgstr "無効です。次のいずれかが予想されます: %s"
443
+ msgstr "無効��。次���れ��予想�れ��: %s"
440
444
 
441
445
  msgid "Invalid, expected to match a regex: %s"
442
- msgstr "無効です。正規表現に一致することが予想されます: %s"
446
+ msgstr "無効��。正�表��一致�る���予想�れ��: %s"
443
447
 
444
448
  msgid "Inventory"
445
- msgstr "インベントリー"
449
+ msgstr "インベントリー"
446
450
 
447
451
  msgid "Job Details"
448
- msgstr "ジョブの詳細"
452
+ msgstr "ジョブ�詳細"
449
453
 
450
454
  msgid "Jobs"
451
- msgstr "ジョブ"
455
+ msgstr "ジョブ"
452
456
 
453
457
  msgid "Learn more about this in the documentation."
454
- msgstr "詳細についてはドキュメントを参照してください。"
458
+ msgstr "詳細�����ドキュメントを�照������。"
455
459
 
456
460
  msgid "Level"
457
- msgstr "レベル"
461
+ msgstr "レベル"
458
462
 
459
463
  msgid "Level 1 (-v)"
460
- msgstr "レベル 1 (-v)"
464
+ msgstr "レベル 1 (-v)"
461
465
 
462
466
  msgid "Level 2 (-vv)"
463
- msgstr "レベル 2 (-vv)"
467
+ msgstr "レベル 2 (-vv)"
464
468
 
465
469
  msgid "Level 3 (-vvv)"
466
- msgstr "レベル 3 (-vvv)"
470
+ msgstr "レベル 3 (-vvv)"
467
471
 
468
472
  msgid "Level 4 (-vvvv)"
469
- msgstr "レベル 4 (-vvvv)"
473
+ msgstr "レベル 4 (-vvvv)"
470
474
 
471
475
  msgid "List Ansible roles"
472
- msgstr "Ansible ロールを一覧表示します"
476
+ msgstr "Ansible ロールを一覧表示���"
473
477
 
474
478
  msgid "List Ansible variables"
475
- msgstr "Ansible 変数を一覧表示します"
479
+ msgstr "Ansible 変数を一覧表示���"
476
480
 
477
481
  msgid "List all Ansible roles for a host"
478
- msgstr "ホストの Ansible ロールをすべて一覧表示します"
482
+ msgstr "ホスト� Ansible ロールを���一覧表示���"
479
483
 
480
484
  msgid "List all Ansible roles for a hostgroup"
481
- msgstr "ホストグループの Ansible ロールをすべて一覧表示します"
485
+ msgstr "ホストグループ� Ansible ロールを���一覧表示���"
482
486
 
483
487
  msgid "Mark the variable to be managed by Foreman. When the Ansible role of this variable is assigned to a host, the default value will be added to Ansible inventory as a host variable. Specify matchers to set a different value for such variable."
484
- msgstr "Foreman が管理する変数をマークします。この変数の Ansible ロールがホストに割り当てられると、デフォルト値がホスト変数として Ansible インベントリーに追加されます。そのような変数に異なる値を設定するには、マッチャーを指定します。"
488
+ msgstr "Foreman �管��る変数を�ーク���。��変数� Ansible ロール�ホスト�割り当�られる��デフォルト値�ホスト変数��� Ansible インベントリー�追加�れ��。��よ��変数�異�る値を設定�る����ッ�ャーを指定���。"
485
489
 
486
490
  msgid "Merge all matching values (only array/hash type)"
487
- msgstr "一致するすべての値のマージ (配列/ハッシュタイプのみ)"
491
+ msgstr "一致�る����値��ージ (�列/�ッシュタイプ��)"
488
492
 
489
493
  msgid "Message"
490
- msgstr "メッセージ"
494
+ msgstr "メッセージ"
491
495
 
492
496
  msgid "Must not be in the past"
493
- msgstr "過去は指定できません"
497
+ msgstr "���指定����ん"
494
498
 
495
499
  msgid "Name"
496
- msgstr "名前"
500
+ msgstr "��"
497
501
 
498
502
  msgid "Name of variable"
499
- msgstr "変数の名前"
503
+ msgstr "変数���"
500
504
 
501
505
  msgid "New Ansible Variable"
502
- msgstr "新規 Ansible 変数"
506
+ msgstr "新� Ansible 変数"
503
507
 
504
508
  msgid "Next Run"
505
- msgstr "次の実行"
509
+ msgstr "次�実行"
506
510
 
507
511
  msgid ""
508
512
  "No Ansible Roles were found in Foreman. If you want to assign roles to your hosts,\n"
509
513
  " you have to import them first."
510
514
  msgstr ""
511
- "Foreman Ansible ロールが見つかりませんでした。ホストにロールを割りてる場合は、\n"
512
- " 最初にロールをインポートする必要があります。"
515
+ "Foreman � Ansible ロール�見��り��ん���。ホスト�ロールを割り�る場���\n"
516
+ " 最��ロールをイン�ート�る必���り��。"
513
517
 
514
518
  msgid "No Ansible roles assigned"
515
- msgstr "Ansible ロールは割り当てられていません"
519
+ msgstr "Ansible ロール�割り当�られ����ん"
516
520
 
517
521
  msgid "No Ansible variables found for Host"
518
- msgstr "ホストの Ansible 変数が見つかりません"
522
+ msgstr "ホスト� Ansible 変数�見��り��ん"
519
523
 
520
524
  msgid "No added or removed roles nor variables detected on %s."
521
- msgstr "%s では、追加または削除されたロールや変数は検出されませんでした。"
525
+ msgstr "%s ���追加���削除�れ�ロールや変数�検出�れ��ん���。"
522
526
 
523
527
  msgid "No added or removed roles nor variables."
524
- msgstr "追加または削除されたロールや変数はありません。"
528
+ msgstr "追加���削除�れ�ロールや変数��り��ん。"
525
529
 
526
530
  msgid "No additional data"
527
- msgstr "追加データなし"
531
+ msgstr "追加データ��"
528
532
 
529
533
  msgid "No changes detected in specified Ansible Roles and their variables"
530
- msgstr "指定された Ansible ロールとその変数に変更は検出されませんでした"
534
+ msgstr "指定�れ� Ansible ロール���変数�変更�検出�れ��ん���"
531
535
 
532
536
  msgid "No changes in variables detected on %s."
533
- msgstr "%s では、変数の変更が検出されませんでした。"
537
+ msgstr "%s ���変数�変更�検出�れ��ん���。"
534
538
 
535
539
  msgid "No config job for Ansible roles scheduled"
536
- msgstr "Ansible ロールの設定ジョブはスケジュールされていません"
540
+ msgstr "Ansible ロール�設定ジョブ�スケジュール�れ����ん"
537
541
 
538
542
  msgid "No previous job executions found"
539
- msgstr "以前のジョブ実行が見つかりません"
543
+ msgstr "以��ジョブ実行�見��り��ん"
540
544
 
541
545
  msgid "No proxy found to import variables from, ensure that the smart proxy has the Ansible feature enabled."
542
- msgstr "変数のインポート元となるプロキシーが見つかりません。Smart Proxy Ansible 機能が有効であることを確認してください。"
546
+ msgstr "変数�イン�ート元��るプロキシー�見��り��ん。Smart Proxy � Ansible 機能�有効��る��を確�������。"
543
547
 
544
548
  msgid "No roles assigned directly to the host"
545
- msgstr "ホストに直接割り当てられたロールはありません"
549
+ msgstr "ホスト�直�割り当�られ�ロール��り��ん"
546
550
 
547
551
  msgid "No roles/hosts assigned"
548
- msgstr ""
552
+ msgstr "ロール/ホスト�割り当�られ����ん"
549
553
 
550
554
  msgid "Nothing Found!"
551
- msgstr "何も見つかりません!"
555
+ msgstr "何も見��り��ん!"
552
556
 
553
557
  msgid "Nothing to show"
554
- msgstr "表示するものがありません"
558
+ msgstr "表示�るも���り��ん"
555
559
 
556
560
  msgid "Notice that ansible roles run in check mode."
557
- msgstr "Ansible ロールはチェックモードで実行されることに注意してください。"
561
+ msgstr "Ansible ロール��ェックモード�実行�れる���注�������。"
558
562
 
559
563
  msgid "Number of tasks which should be sent to the smart proxy in one request, if foreman_tasks_proxy_batch_trigger is enabled. If set, overrides foreman_tasks_proxy_batch_size setting for Ansible jobs."
560
- msgstr "foreman_tasks_proxy_batch_trigger が有効な場合に、1つの要求で Smart Proxy に送信する必要があるタスクの数。設定されている場合、Ansible ジョブの foreman_tasks_proxy_batch_size 設定をオーバーライドします。"
564
+ msgstr "foreman_tasks_proxy_batch_trigger �有効�場���1���求� Smart Proxy ��信�る必���るタスク�数。設定�れ��る場��Ansible ジョブ� foreman_tasks_proxy_batch_size 設定をオー�ーライド���。"
561
565
 
562
566
  msgid "Only variables marked to Override are shown here."
563
- msgstr "オーバーライドとしてマークされた変数のみがここに表示されます。"
567
+ msgstr "オー�ーライド����ーク�れ�変数������表示�れ��。"
564
568
 
565
569
  msgid "Operation"
566
- msgstr ""
570
+ msgstr "�作"
567
571
 
568
572
  msgid "Optional Input Validator"
569
- msgstr "オプションの入力バリデーター"
573
+ msgstr "オプション�入力�リデーター"
570
574
 
571
575
  msgid "Order"
572
- msgstr "順序"
576
+ msgstr "順�"
573
577
 
574
578
  msgid "Override match"
575
- msgstr "一致候補の上書き"
579
+ msgstr "一致候補�上書�"
576
580
 
577
581
  msgid "Override the default value of the Ansible variable."
578
- msgstr "Ansible 変数のデフォルト値を上書きします。"
582
+ msgstr "Ansible 変数�デフォルト値を上書����。"
579
583
 
580
584
  msgid "Override value, required if omit is false"
581
- msgstr "上書き値 (omit false の場合に必要)"
585
+ msgstr "上書�値 (omit � false �場��必�)"
582
586
 
583
587
  msgid "Overriden"
584
- msgstr "上書き済み"
588
+ msgstr "上書�済�"
585
589
 
586
590
  msgid "Permission Denied"
587
- msgstr "パーミッションが拒否されました"
591
+ msgstr "パーミッション�拒��れ���"
588
592
 
589
593
  msgid "Permission denied"
590
- msgstr "パーミッションが拒否されました。"
594
+ msgstr "パーミッション�拒��れ���。"
591
595
 
592
596
  msgid "Playbooks"
593
597
  msgstr "Playbook"
594
598
 
595
599
  msgid "Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:"
596
- msgstr "以下に一覧表示された必須パーミッションのいずれかを、Foreman 管理者に要求してください:"
600
+ msgstr "以下�一覧表示�れ�必須パーミッション���れ�を�Foreman 管�者��求������:"
597
601
 
598
602
  msgid "Post-provision timeout"
599
- msgstr "プロビジョニング後のタイムアウト"
603
+ msgstr "プロビジョニング後�タイムアウト"
600
604
 
601
605
  msgid "Previously executed jobs"
602
- msgstr "以前実行されたジョブ"
606
+ msgstr "以�実行�れ�ジョブ"
603
607
 
604
608
  msgid "Prioritize Attribute Order"
605
- msgstr "属性の順序の優先順位付け"
609
+ msgstr "�性�順��優先順�付�"
606
610
 
607
611
  msgid "Private Key Path"
608
- msgstr "秘密鍵のパス"
612
+ msgstr "秘密��パス"
609
613
 
610
614
  msgid "Proxy not found"
611
- msgstr "プロキシーが見つかりません"
615
+ msgstr "プロキシー�見��り��ん"
612
616
 
613
617
  msgid "Proxy tasks batch size for Ansible"
614
- msgstr "Ansible のプロキシータスクのバッチサイズ"
618
+ msgstr "Ansible �プロキシータスク��ッ�サイズ"
615
619
 
616
620
  msgid "Remediation Plan"
617
- msgstr "修復プラン"
621
+ msgstr "修復プラン"
618
622
 
619
623
  msgid "Remote action:"
620
- msgstr "リモートアクション:"
624
+ msgstr "リモートアクション:"
621
625
 
622
626
  msgid "Remove"
623
- msgstr "削除"
627
+ msgstr "削除"
624
628
 
625
629
  msgid "Remove Role"
626
- msgstr "ロールの削除"
630
+ msgstr "ロール�削除"
627
631
 
628
632
  msgid "Remove all"
629
- msgstr "すべて削除"
633
+ msgstr "���削除"
630
634
 
631
635
  msgid "Remove directly assigned Ansible role from a host"
632
- msgstr ""
636
+ msgstr "ホスト�ら直�割り当�られ� Ansible ロールを削除�る"
633
637
 
634
638
  msgid "Remove directly assigned Ansible role from a hostgroup"
635
- msgstr ""
639
+ msgstr "ホストグループ�ら直�割り当�られ� Ansible ロールを削除�る"
636
640
 
637
641
  msgid "Remove duplicate values (only array type)"
638
- msgstr "重複する値の削除 (配列タイプのみ)"
642
+ msgstr "�複�る値�削除 (�列タイプ��)"
639
643
 
640
644
  msgid "Remove selected"
641
- msgstr "選択項目の削除"
645
+ msgstr "��項目�削除"
642
646
 
643
647
  msgid "Report format, defaults to '%s'"
644
- msgstr "レポート形式、デフォルトは「%s"
648
+ msgstr "レ�ート形��デフォルト�「%s�"
645
649
 
646
650
  msgid "Request the following permissions from administrator: %s."
647
- msgstr "管理者に次のパーミッションを要求してください: %s"
651
+ msgstr "管�者�次�パーミッションを�求������: %s。"
648
652
 
649
653
  msgid "Required field"
650
- msgstr "必須フィールド"
654
+ msgstr "必須フィールド"
651
655
 
652
656
  msgid "Result"
653
- msgstr "結果"
657
+ msgstr "��"
654
658
 
655
659
  msgid "Role ID"
656
- msgstr "ロール ID"
660
+ msgstr "ロール ID"
657
661
 
658
662
  msgid "Roles"
659
- msgstr "ロール"
663
+ msgstr "ロール"
660
664
 
661
665
  msgid "Role|Name"
662
- msgstr "名前"
666
+ msgstr "��"
663
667
 
664
668
  msgid "Run Ansible roles"
665
- msgstr "Ansible ロールの実行"
669
+ msgstr "Ansible ロール�実行"
666
670
 
667
671
  msgid "Run all Ansible roles"
668
- msgstr "すべての Ansible ロールの実行"
672
+ msgstr "���� Ansible ロール�実行"
669
673
 
670
674
  msgid "Run all Ansible roles on hosts belonging to this host group"
671
- msgstr "このホストグループに所属するホストですべての Ansible ロールを実行する"
675
+ msgstr "��ホストグループ�所��るホスト����� Ansible ロールを実行�る"
672
676
 
673
677
  msgid "Run an Ansible playbook against given hosts"
674
- msgstr "指定したホストに Ansible Playbook を実行する"
678
+ msgstr "指定��ホスト� Ansible Playbook を実行�る"
675
679
 
676
680
  msgid "Run an Ansible playbook to enable web console on given hosts"
677
- msgstr "Ansible Playbook を実行して、指定されたホストで Web コンソールを有効にします"
681
+ msgstr "Ansible Playbook を実行���指定�れ�ホスト� Web コンソールを有効����"
678
682
 
679
683
  msgid "Run playbook"
680
- msgstr "Playbook の実行"
684
+ msgstr "Playbook �実行"
681
685
 
682
686
  msgid "Runs a given maintenance plan from Red Hat Access Insights given an ID."
683
- msgstr "指定された ID Red Hat Access Insights から指定されたメンテナンスプランを実行します。"
687
+ msgstr "指定�れ� ID � Red Hat Access Insights �ら指定�れ�メンテナンスプランを実行���。"
684
688
 
685
689
  msgid "Runs all Ansible roles on a host"
686
- msgstr "ホスト上ですべての Ansible ロールを実行します"
690
+ msgstr "ホスト上����� Ansible ロールを実行���"
687
691
 
688
692
  msgid "Runs all Ansible roles on a hostgroup"
689
- msgstr "ホストグループですべての Ansible ロールを実行します"
693
+ msgstr "ホストグループ����� Ansible ロールを実行���"
690
694
 
691
695
  msgid "Runs all Ansible roles on hostgroups"
692
- msgstr "ホストグループですべての Ansible ロールを実行します"
696
+ msgstr "ホストグループ����� Ansible ロールを実行���"
693
697
 
694
698
  msgid "Runs all Ansible roles on hosts"
695
- msgstr "ホスト上ですべての Ansible ロールを実行します"
699
+ msgstr "ホスト上����� Ansible ロールを実行���"
696
700
 
697
701
  msgid "Runs an Ansible playbook which contains all the roles defined for a host"
698
- msgstr "ホスト用に定義したすべてのロールを含む Ansible Playbook の実行"
702
+ msgstr "ホスト用�定義������ロールを�む Ansible Playbook �実行"
699
703
 
700
704
  msgid "Schedule"
701
- msgstr "スケジュール"
705
+ msgstr "スケジュール"
702
706
 
703
707
  msgid "Schedule generating of Ansible Inventory report"
704
- msgstr "Ansible インベントリーレポートの生成をスケジュールする"
708
+ msgstr "Ansible インベントリーレ�ート�生�をスケジュール�る"
705
709
 
706
710
  msgid "Schedule recurring Ansible roles job"
707
- msgstr "定期的な Ansible ロールジョブのスケジュール"
711
+ msgstr "定期的� Ansible ロールジョブ�スケジュール"
708
712
 
709
713
  msgid "Schedule recurring job"
710
- msgstr "繰り返しジョブのスケジュール"
714
+ msgstr "繰り返�ジョブ�スケジュール"
711
715
 
712
716
  msgid "Scheduled recurring jobs"
713
- msgstr "スケジュール済みの繰り返しジョブ"
717
+ msgstr "スケジュール済��繰り返�ジョブ"
714
718
 
715
719
  msgid "Set the order in which values are resolved."
716
- msgstr "値が解決される順序を設定します。"
720
+ msgstr "値�解決�れる順�を設定���。"
717
721
 
718
722
  msgid "Show Ansible inventory for hostgroups"
719
- msgstr "ホストグループの Ansible インベントリーを表示する"
723
+ msgstr "ホストグループ� Ansible インベントリーを表示�る"
720
724
 
721
725
  msgid "Show Ansible inventory for hosts"
722
- msgstr "ホストの Ansible インベントリーを表示する"
726
+ msgstr "ホスト� Ansible インベントリーを表示�る"
723
727
 
724
728
  msgid "Show full value"
725
- msgstr ""
729
+ msgstr "完全�値�表示"
726
730
 
727
731
  msgid "Show role"
728
- msgstr "ロールを表示します"
732
+ msgstr "ロールを表示���"
729
733
 
730
734
  msgid "Show variable"
731
- msgstr "変数を表示します"
735
+ msgstr "変数を表示���"
732
736
 
733
737
  msgid "Smart Proxy to fetch from"
734
- msgstr "取得元となる Smart Proxy"
738
+ msgstr "�得元��る Smart Proxy"
735
739
 
736
740
  msgid "Smart Proxy to import from"
737
- msgstr "インポート元となる Smart Proxy"
741
+ msgstr "イン�ート元��る Smart Proxy"
738
742
 
739
743
  msgid "Smart Proxy to sync from"
740
- msgstr "同期元の Smart Proxy"
744
+ msgstr "�期元� Smart Proxy"
741
745
 
742
746
  msgid "Smart proxy id is required"
743
- msgstr "Smart Proxy ID が必要です"
747
+ msgstr "Smart Proxy ID �必���"
744
748
 
745
749
  msgid "Source"
746
- msgstr "ソース"
750
+ msgstr "ソース"
747
751
 
748
752
  msgid "Source attribute"
749
- msgstr "ソース属性"
753
+ msgstr "ソース�性"
750
754
 
751
755
  msgid "Specify Matchers"
752
- msgstr "Matcher の指定"
756
+ msgstr "Matcher �指定"
753
757
 
754
758
  msgid "State"
755
- msgstr "状態"
759
+ msgstr "状態"
756
760
 
757
761
  msgid "Submit"
758
- msgstr "送信"
762
+ msgstr "�信"
759
763
 
760
764
  msgid "Sync Ansible playbooks"
761
- msgstr "Ansible Playbook の同期"
765
+ msgstr "Ansible Playbook ��期"
762
766
 
763
767
  msgid "Sync Ansible roles"
764
- msgstr "Ansible ロールの同期"
768
+ msgstr "Ansible ロール��期"
765
769
 
766
770
  msgid "Tags"
767
- msgstr "タグ"
771
+ msgstr "ã‚¿ã‚°"
768
772
 
769
773
  msgid "Task"
770
- msgstr "タスク"
774
+ msgstr "タスク"
771
775
 
772
776
  msgid "Task Details"
773
- msgstr "タスクの詳細"
777
+ msgstr "タスク�詳細"
774
778
 
775
779
  msgid "The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>host group, environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup = \"web servers\", environment = production</code>"
776
- msgstr "Matcher キーが処理される順序です。先に一致したもの順になります。<br> 複数の属性を Matcher キーとして使用できます。たとえば、<code>host group, environment</code> の順序の場合には、<code>hostgroup = \"web servers\", environment = production</code> のような Matcher が予想されます"
780
+ msgstr "Matcher キー�処��れる順���。先�一致��も�順��り��。<br> 複数��性を Matcher キー���使用����。�����<code>host group, environment</code> �順��場����<code>hostgroup = \"web servers\", environment = production</code> �よ�� Matcher �予想�れ��"
777
781
 
778
782
  msgid "The order in which values are resolved"
779
- msgstr "値が解決される順序"
783
+ msgstr "値�解決�れる順�"
780
784
 
781
785
  msgid "There are no Ansible roles to play"
782
- msgstr "実行する Ansible ロールはありません"
786
+ msgstr "実行�る Ansible ロール��り��ん"
783
787
 
784
788
  msgid "There was a following error when assigning Ansible Roles: %s"
785
- msgstr "Ansible ロールを割り当てる際に、次のエラーが発生しました: %s"
789
+ msgstr "Ansible ロールを割り当�る際��次�エラー�発生����: %s"
786
790
 
787
791
  msgid "There was a following error when changing Ansible variable override: %s"
788
- msgstr "Ansible 変数のオーバーライドを変更する際に、次のエラーが発生しました: %s"
792
+ msgstr "Ansible 変数�オー�ーライドを変更�る際��次�エラー�発生����: %s"
789
793
 
790
794
  msgid "There was a following error when creating Ansible job: %s"
791
- msgstr "Ansible ジョブを作成する際に、次のエラーが発生しました: %s"
795
+ msgstr "Ansible ジョブを作��る際��次�エラー�発生����: %s"
792
796
 
793
797
  msgid "There was a following error when deleting Ansible config job: %s"
794
- msgstr "Ansible 設定ジョブを削除する際に、次のエラーが発生しました: %s"
798
+ msgstr "Ansible 設定ジョブを削除�る際��次�エラー�発生����: %s"
795
799
 
796
800
  msgid "There was a following error when deleting Ansible variable override: %s"
797
- msgstr "Ansible 変数のオーバーライドを削除する際に、次のエラーが発生しました: %s"
801
+ msgstr "Ansible 変数�オー�ーライドを削除�る際��次�エラー�発生����: %s"
798
802
 
799
803
  msgid "This Ansible role is inherited from host group"
800
- msgstr "この Ansible ロールはホストグループから継承されます"
804
+ msgstr "�� Ansible ロール�ホストグループ�ら継承�れ��"
801
805
 
802
806
  msgid "This Ansible role is inherited from parent host group"
803
- msgstr "この Ansible ロールは親ホストグループから継承されます"
807
+ msgstr "�� Ansible ロール�親ホストグループ�ら継承�れ��"
804
808
 
805
809
  msgid "This job will run all the assigned Ansible roles."
806
- msgstr "このジョブは割り当てられたすべての Ansible ロールを実行します。"
810
+ msgstr "��ジョブ�割り当�られ����� Ansible ロールを実行���。"
807
811
 
808
812
  msgid "This list consists of host assigned roles and group assigned roles. Group assigned roles will always be executed prior to host assigned roles."
809
- msgstr "このリストは、ホストに割り当てられたロールとグループに割り当てられたロールで構成されています。グループに割り当てられたロールは、常にホストに割り当てられたロールの前に実行されます。"
813
+ msgstr "��リスト��ホスト�割り当�られ�ロール�グループ�割り当�られ�ロール�構��れ����。グループ�割り当�られ�ロール��常�ホスト�割り当�られ�ロール���実行�れ��。"
810
814
 
811
815
  msgid "Those roles will be excluded when importing roles from smart proxy, The expected input is comma separated values and you can use * wildcard metacharactersFor example: foo*, *b*,*bar"
812
- msgstr "Smart Proxy からロールをインポートする場合、これらのロールは除外されます。コンマで区切った値での入力が想定されており、* ワイルドカードメタ文字 (例: foo*、*b*、*bar) を使用できます。"
816
+ msgstr "Smart Proxy �らロールをイン�ート�る場���れら�ロール�除外�れ��。コン��区切��値��入力�想定�れ��り�* ワイルドカードメタ文字 (例: foo*�*b*�*bar) を使用����。"
813
817
 
814
818
  msgid "Timeout (in minutes) when hosts should have reported."
815
- msgstr "ホストがレポートするはずだった場合のタイムアウト (分単位)"
819
+ msgstr "ホスト�レ�ート�る�����場��タイムアウト (分��)"
816
820
 
817
821
  msgid "Timeout (in seconds) to set when Foreman will trigger a play Ansible roles task after a host is fully provisioned. Set this to the maximum time you expect a host to take until it is ready after a reboot."
818
- msgstr "ホストが完全にプロビジョニングされた後に、Foreman Ansible ロールのタスクのプレイをトリガーするタイミングを設定するタイムアウト (秒単位)。再起動後にホストが準備完了となるまでの最大時間に設定します。"
822
+ msgstr "ホスト�完全�プロビジョニング�れ�後��Foreman � Ansible ロール�タスク�プレイをトリガー�るタイミングを設定�るタイムアウト (秒��)。�起動後�ホスト�準備完了��る���最大時間�設定���。"
819
823
 
820
824
  msgid "Type"
821
- msgstr "タイプ"
825
+ msgstr "タイプ"
822
826
 
823
827
  msgid "Types of validation values"
824
- msgstr "検証値のタイプ"
828
+ msgstr "検証値�タイプ"
825
829
 
826
830
  msgid "Types of variable values"
827
- msgstr "変数値のタイプ"
831
+ msgstr "変数値�タイプ"
828
832
 
829
833
  msgid "Unable to get playbook's names from Ansible"
830
- msgstr "Ansible から Playbook の名前を取得できません"
834
+ msgstr "Ansible �ら Playbook ���を�得����ん"
831
835
 
832
836
  msgid "Unable to get playbooks from Ansible"
833
- msgstr "Ansible から Playbook を取得できません"
837
+ msgstr "Ansible �ら Playbook を�得����ん"
834
838
 
835
839
  msgid "Unable to get roles from Ansible"
836
- msgstr "Ansible からロールを取得できません"
840
+ msgstr "Ansible �らロールを�得����ん"
837
841
 
838
842
  msgid "Unable to get roles/variables from Ansible"
839
- msgstr "Ansible からロール/変数を取得できません"
843
+ msgstr "Ansible �らロール/変数を�得����ん"
840
844
 
841
845
  msgid "Update"
842
- msgstr "更新"
846
+ msgstr "æ›´æ–°"
843
847
 
844
848
  msgid "Update Role Variables"
845
- msgstr "ロール変数の更新"
849
+ msgstr "ロール変数�更新"
846
850
 
847
851
  msgid "Update Smart Proxy"
848
- msgstr "Smart Proxy の更新"
852
+ msgstr "Smart Proxy �更新"
849
853
 
850
854
  msgid "Updates Ansible variable"
851
- msgstr "Ansible 変数を更新します"
855
+ msgstr "Ansible 変数を更新���"
852
856
 
853
857
  msgid "Upgrade"
854
- msgstr "アップグレード"
858
+ msgstr "アップグレード"
855
859
 
856
860
  msgid "Upgrade Capsules on given Capsule server hosts"
857
- msgstr "指定された Capsule サーバーホストで Capsule をアップグレードします"
861
+ msgstr "指定�れ� Capsule サー�ーホスト� Capsule をアップグレード���"
858
862
 
859
863
  msgid "Upgrade Capsules on given hosts"
860
- msgstr "指定されたホストで Capsule をアップグレード"
864
+ msgstr "指定�れ�ホスト� Capsule をアップグレード"
861
865
 
862
866
  msgid "Use drag and drop to change order of the roles. Ordering of roles is respected for Ansible runs, inherited roles are always before those assigned directly"
863
- msgstr "ドラッグアンドドロップを使用して、ロールの順序を変更します。ロールの順序は Ansible 実行時に尊重され、継承されたロールは必ず直接割り当てられたロールよりも前になります"
867
+ msgstr "ドラッグアンドドロップを使用���ロール�順�を変更���。ロール�順�� Ansible 実行時�尊��れ�継承�れ�ロール�必�直�割り当�られ�ロールよりも���り��"
864
868
 
865
869
  msgid "Use sync instead, to sync roles from Smart Proxy with Ansible feature enabled"
866
- msgstr "代わりに同期を使用し、Ansible 機能を有効化して SmartProxy からロールを同期します"
870
+ msgstr "代�り��期を使用��Ansible 機能を有効化�� SmartProxy �らロールを�期���"
867
871
 
868
872
  msgid "Use this connection type by default when running Ansible playbooks. You can override this on hosts by adding a parameter \"ansible_connection\""
869
- msgstr "デフォルトでは、Ansible Playbook の実行時にこの接続タイプを使用します。ホストでこれを上書きするには、パラメーター \"ansible_connection\" を追加します。"
873
+ msgstr "デフォルト���Ansible Playbook �実行時����続タイプを使用���。ホスト��れを上書��る���パラメーター \"ansible_connection\" を追加���。"
870
874
 
871
875
  msgid "Use this to supply a path to an SSH Private Key that Ansible will use in lieu of a password Override with \"ansible_ssh_private_key_file\" host parameter"
872
- msgstr "これを使用して、Ansible がパスワードの代わりに使用する SSH 秘密鍵へのパスを指定します。\"ansible_ssh_private_key_file\" ホストパラメータで上書きします"
876
+ msgstr "�れを使用���Ansible �パスワード�代�り�使用�る SSH 秘密���パスを指定���。\"ansible_ssh_private_key_file\" ホストパラメータ�上書����"
873
877
 
874
878
  msgid "Used to enforce certain values for the parameter values"
875
- msgstr "パラメーター値の特定の値を適用するために使用されます"
879
+ msgstr "パラメーター値�特定�値を�用�る���使用�れ��"
876
880
 
877
881
  msgid "Value"
878
- msgstr ""
882
+ msgstr "値"
879
883
 
880
884
  msgid "Value to use when there is no match."
881
- msgstr "一致がない場合に使用する値。"
885
+ msgstr "一致���場��使用�る値。"
882
886
 
883
887
  msgid "Variables"
884
- msgstr "変数"
888
+ msgstr "変数"
885
889
 
886
890
  msgid "Variable|Name"
887
- msgstr "名前"
891
+ msgstr "��"
888
892
 
889
893
  msgid "Variable|Role"
890
- msgstr "変数|ロール"
894
+ msgstr "変数|ロール"
891
895
 
892
896
  msgid "View inherited roles"
893
- msgstr "継承されたロールの表示"
897
+ msgstr "継承�れ�ロール�表示"
894
898
 
895
899
  msgid "When enabled the parameter is hidden in the UI"
896
- msgstr "有効な場合はパラメーターは UI で非表示になります"
900
+ msgstr "有効�場��パラメーター� UI ��表示��り��"
897
901
 
898
902
  msgid "Whether to override variable or not"
899
- msgstr "変数を上書きするかどうか"
903
+ msgstr "変数を上書��る����"
900
904
 
901
905
  msgid "WinRM cert Validation"
902
- msgstr "WinRM 証明書の検証"
906
+ msgstr "WinRM 証�書�検証"
903
907
 
904
908
  msgid "You are not authorized to perform this action."
905
- msgstr "このアクションを実行する権限がありません。"
909
+ msgstr "��アクションを実行�る権���り��ん。"
906
910
 
907
911
  msgid "You are not authorized to view the page. "
908
- msgstr "ページを表示する権限がありません。 "
912
+ msgstr "ページを表示�る権���り��ん。 "
909
913
 
910
914
  msgid "daily"
911
- msgstr "daily (毎日)"
915
+ msgstr "daily (�日)"
912
916
 
913
917
  msgid "false"
914
918
  msgstr "false"
915
919
 
916
920
  msgid "hourly"
917
- msgstr "毎時"
921
+ msgstr "�時"
918
922
 
919
923
  msgid "is required"
920
- msgstr "は必須です"
924
+ msgstr "�必須��"
921
925
 
922
926
  msgid "monthly"
923
- msgstr "毎月"
927
+ msgstr "�月"
924
928
 
925
929
  msgid "true"
926
930
  msgstr "true"
927
931
 
928
932
  msgid "view all assigned roles"
929
- msgstr "割り当てられたロールをすべて表示"
933
+ msgstr "割り当�られ�ロールを���表示"
930
934
 
931
935
  msgid "view remote execution page."
932
- msgstr "リモート実行ページを表示します。"
936
+ msgstr "リモート実行ページを表示���。"
933
937
 
934
938
  msgid "view the task in progress"
935
- msgstr "処理中のタスクを表示"
939
+ msgstr "処�中�タスクを表示"
936
940
 
937
941
  msgid "weekly"
938
- msgstr "毎週"
942
+ msgstr "�週"