foreman-tasks 4.0.0 → 5.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/ruby_tests.yml +4 -3
- data/app/controllers/concerns/foreman_tasks/find_tasks_common.rb +14 -0
- data/app/controllers/foreman_tasks/api/tasks_controller.rb +4 -6
- data/app/controllers/foreman_tasks/tasks_controller.rb +3 -11
- data/app/graphql/types/recurring_logic.rb +18 -0
- data/app/graphql/types/task.rb +25 -0
- data/app/graphql/types/triggering.rb +16 -0
- data/app/lib/actions/helpers/with_continuous_output.rb +1 -1
- data/app/lib/actions/middleware/load_setting_values.rb +35 -0
- data/app/lib/actions/observable_action.rb +1 -1
- data/app/lib/actions/proxy_action.rb +2 -4
- data/app/models/foreman_tasks/recurring_logic.rb +2 -0
- data/app/models/foreman_tasks/task.rb +30 -2
- data/app/models/foreman_tasks/triggering.rb +2 -0
- data/db/migrate/20180927120509_add_user_id.foreman_tasks.rb +4 -2
- data/foreman-tasks.gemspec +0 -1
- data/lib/foreman_tasks.rb +2 -5
- data/lib/foreman_tasks/continuous_output.rb +50 -0
- data/lib/foreman_tasks/engine.rb +7 -15
- data/lib/foreman_tasks/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +3 -2
- data/locale/en/foreman_tasks.po +60 -27
- data/locale/foreman_tasks.pot +180 -132
- data/locale/fr/foreman_tasks.po +61 -28
- data/locale/ja/foreman_tasks.po +61 -28
- data/locale/zh_CN/foreman_tasks.po +61 -28
- data/test/controllers/api/tasks_controller_test.rb +16 -1
- data/test/controllers/tasks_controller_test.rb +2 -2
- data/test/factories/task_factory.rb +31 -4
- data/test/graphql/queries/recurring_logic_test.rb +28 -0
- data/test/graphql/queries/recurring_logics_query_test.rb +30 -0
- data/test/graphql/queries/task_query_test.rb +33 -0
- data/test/graphql/queries/tasks_query_test.rb +31 -0
- data/test/unit/actions/proxy_action_test.rb +4 -1
- data/test/unit/task_test.rb +54 -23
- data/test/unit/triggering_test.rb +2 -2
- metadata +16 -26
- data/test/core/unit/dispatcher_test.rb +0 -43
- data/test/core/unit/runner_test.rb +0 -129
- data/test/core/unit/task_launcher_test.rb +0 -56
- data/test/foreman_tasks_core_test_helper.rb +0 -4
- data/test/unit/otp_manager_test.rb +0 -77
data/locale/fr/foreman_tasks.po
CHANGED
@@ -75,6 +75,9 @@ msgstr "Toutes les tâches %s sont sélectionnées. "
|
|
75
75
|
msgid "All proxies with the required feature are unavailable at the moment"
|
76
76
|
msgstr "Les proxys possédant les fonctionnalités demandées ne sont pas disponibles actuellement"
|
77
77
|
|
78
|
+
msgid "Allow proxy batch tasks"
|
79
|
+
msgstr ""
|
80
|
+
|
78
81
|
msgid "Allow triggering tasks on the smart proxy in batches"
|
79
82
|
msgstr "Permettre le déclenchement de tâches sur le proxy smart par lots"
|
80
83
|
|
@@ -100,15 +103,15 @@ msgstr "Annuler"
|
|
100
103
|
msgid "Cancel Selected"
|
101
104
|
msgstr "Annuler la sélection"
|
102
105
|
|
103
|
-
msgid "Cancel all cancellable tasks"
|
104
|
-
msgstr "Annuler toutes les tâches annulables"
|
105
|
-
|
106
106
|
msgid "Cancel enforced: the task might be still running on the proxy"
|
107
107
|
msgstr "Annulation forcée : la tâche peut-être en cours d'exécution sur le proxy"
|
108
108
|
|
109
109
|
msgid "Cancel recurring logic"
|
110
110
|
msgstr "Annuler la logique récurrente"
|
111
111
|
|
112
|
+
msgid "Cancel selected cancellable tasks"
|
113
|
+
msgstr ""
|
114
|
+
|
112
115
|
msgid "Cancel selected tasks"
|
113
116
|
msgstr "Annuler des tâches sélectionnées"
|
114
117
|
|
@@ -157,6 +160,9 @@ msgstr "Conflits avec les tâches :"
|
|
157
160
|
msgid "Could not cancel step."
|
158
161
|
msgstr ""
|
159
162
|
|
163
|
+
msgid "Could not receive data: ${APIerror && APIerror.message}"
|
164
|
+
msgstr ""
|
165
|
+
|
160
166
|
msgid "Could not receive data: ${error && error.message}"
|
161
167
|
msgstr "Impossible de recevoir les données : ${error && error.message}"
|
162
168
|
|
@@ -208,6 +214,9 @@ msgstr "Action par lot vide"
|
|
208
214
|
msgid "Enable"
|
209
215
|
msgstr "Activer"
|
210
216
|
|
217
|
+
msgid "Enable dynflow console"
|
218
|
+
msgstr ""
|
219
|
+
|
211
220
|
msgid "Enable the dynflow console (/foreman_tasks/dynflow) for debugging"
|
212
221
|
msgstr "Active la console dynflow (/foreman_tasks/dynflow) pour le déboggage"
|
213
222
|
|
@@ -247,9 +256,6 @@ msgstr "N'a pu vérifier les tâches du proxy à %{url}: %{exception}"
|
|
247
256
|
msgid "Failed to initialize"
|
248
257
|
msgstr "L'initialisation a échoué"
|
249
258
|
|
250
|
-
msgid "Field to sort the results on"
|
251
|
-
msgstr "Champs dans lequel trier les résultats"
|
252
|
-
|
253
259
|
msgid "Finished"
|
254
260
|
msgstr "Terminé"
|
255
261
|
|
@@ -271,12 +277,6 @@ msgstr "Tâches Foreman"
|
|
271
277
|
msgid "Fri"
|
272
278
|
msgstr "Ven."
|
273
279
|
|
274
|
-
msgid "Hash version of 'order' param"
|
275
|
-
msgstr "Version Hash des paramètres d'« ordre »"
|
276
|
-
|
277
|
-
msgid "How to order the sorted results (e.g. ASC for ascending)"
|
278
|
-
msgstr "Comment classer les résultats triés (ex : ASC for ascending ou CRO pour croissant)"
|
279
|
-
|
280
280
|
msgid "ID"
|
281
281
|
msgstr "ID"
|
282
282
|
|
@@ -382,9 +382,6 @@ msgstr "Toutes les tâches sélectionnées ne peuvent pas être reprises"
|
|
382
382
|
msgid "Number of attempts to start a task on the smart proxy before failing"
|
383
383
|
msgstr "Nombre de tentatives de démarrage d'une tâche sur le smart proxy avant un échec"
|
384
384
|
|
385
|
-
msgid "Number of results per page to return"
|
386
|
-
msgstr "Nombre de résultats par page à renvoyer"
|
387
|
-
|
388
385
|
msgid "Number of seconds to wait for synchronous task to finish."
|
389
386
|
msgstr "Nombre de secondes à attendre avant qu'une tâche synchrone soit terminée."
|
390
387
|
|
@@ -398,15 +395,18 @@ msgstr "Activé"
|
|
398
395
|
msgid "Operation"
|
399
396
|
msgstr "Opération"
|
400
397
|
|
398
|
+
msgid "Other includes all stopped tasks that are cancelled or pending"
|
399
|
+
msgstr ""
|
400
|
+
|
401
|
+
msgid "Other:"
|
402
|
+
msgstr ""
|
403
|
+
|
401
404
|
msgid "Output"
|
402
405
|
msgstr "Sortie"
|
403
406
|
|
404
407
|
msgid "Output:"
|
405
408
|
msgstr "Sortie :"
|
406
409
|
|
407
|
-
msgid "Page number, starting at 1"
|
408
|
-
msgstr "Numéro de la page, commençant par 1"
|
409
|
-
|
410
410
|
msgid "Parent task"
|
411
411
|
msgstr "Tâche parente"
|
412
412
|
|
@@ -428,9 +428,21 @@ msgstr "Multiplicateur des intervalles de sondage"
|
|
428
428
|
msgid "Polling multiplier which is used to multiply the default polling intervals. This can be used to prevent polling too frequently for long running tasks."
|
429
429
|
msgstr "Multiplicateur de sondage qui est utilisé pour multiplier les intervalles de sondage par défaut. Il peut être utilisé pour éviter que les sondages ne soient trop fréquents pour des tâches de longue durée."
|
430
430
|
|
431
|
+
msgid "Preupgrade job"
|
432
|
+
msgstr ""
|
433
|
+
|
434
|
+
msgid "Proxy action retry count"
|
435
|
+
msgstr ""
|
436
|
+
|
437
|
+
msgid "Proxy action retry interval"
|
438
|
+
msgstr ""
|
439
|
+
|
431
440
|
msgid "Proxy task gone missing from the smart proxy"
|
432
441
|
msgstr "Tâches de proxy manquantes du smart proxy"
|
433
442
|
|
443
|
+
msgid "Proxy tasks batch size"
|
444
|
+
msgstr ""
|
445
|
+
|
434
446
|
msgid "Raw"
|
435
447
|
msgstr "Brut"
|
436
448
|
|
@@ -449,6 +461,12 @@ msgstr "Logique récurrente"
|
|
449
461
|
msgid "Recurring logics"
|
450
462
|
msgstr "Logiques périodiques"
|
451
463
|
|
464
|
+
msgid "Refresh Data"
|
465
|
+
msgstr ""
|
466
|
+
|
467
|
+
msgid "Remote action:"
|
468
|
+
msgstr ""
|
469
|
+
|
452
470
|
msgid "Repeat N times"
|
453
471
|
msgstr "Répéter N fois"
|
454
472
|
|
@@ -458,15 +476,15 @@ msgstr "Répéter jusqu'à"
|
|
458
476
|
msgid "Repeats"
|
459
477
|
msgstr "Répétitions"
|
460
478
|
|
479
|
+
msgid "Require auth for dynflow console"
|
480
|
+
msgstr ""
|
481
|
+
|
461
482
|
msgid "Require user to be authenticated as user with admin rights when accessing dynflow console"
|
462
483
|
msgstr "Exige que l'utilisateur soir authentifié en tant qu'utilisateur avec un accès admin pour accéder à la concole dynflow"
|
463
484
|
|
464
485
|
msgid "Required lock is already taken by other running tasks."
|
465
486
|
msgstr "Le verrouillage requis est déjà utilisé par d'autres tâches en cours."
|
466
487
|
|
467
|
-
msgid "Required lock: %s"
|
468
|
-
msgstr "Verrouillage requis : %s"
|
469
|
-
|
470
488
|
msgid "Resource search_params requires resource_type and resource_id to be specified"
|
471
489
|
msgstr "Ressource search_params a besoin que resource_type et resource_id soient spécifiés"
|
472
490
|
|
@@ -515,9 +533,6 @@ msgstr "Prévu"
|
|
515
533
|
msgid "Search query"
|
516
534
|
msgstr "Requête de recherche"
|
517
535
|
|
518
|
-
msgid "Search string"
|
519
|
-
msgstr "Rechercher une chaîne"
|
520
|
-
|
521
536
|
msgid "See %{link} for more details on how to resolve the issue"
|
522
537
|
msgstr "Voir %{link} pour plus de détails sur la manière de résoudre le problème"
|
523
538
|
|
@@ -536,12 +551,12 @@ msgstr "Envoie les données à la tâche à partir d'un exécuteur exérieur (te
|
|
536
551
|
msgid "Set up recurring execution"
|
537
552
|
msgstr "Mettre en place une exécution périodique"
|
538
553
|
|
554
|
+
msgid "Setting is off"
|
555
|
+
msgstr ""
|
556
|
+
|
539
557
|
msgid "Show recurring logic details"
|
540
558
|
msgstr "Afficher les détails des logiques récurrentes"
|
541
559
|
|
542
|
-
msgid "Sort field and order, e.g. 'name DESC'"
|
543
|
-
msgstr "Trier le champ et l'ordre, ex : 'name DESC'"
|
544
|
-
|
545
560
|
msgid "Start at"
|
546
561
|
msgstr "Démarre à"
|
547
562
|
|
@@ -560,7 +575,7 @@ msgstr "État"
|
|
560
575
|
msgid "Step Canceled"
|
561
576
|
msgstr ""
|
562
577
|
|
563
|
-
msgid "Stop
|
578
|
+
msgid "Stop selected stoppable tasks"
|
564
579
|
msgstr ""
|
565
580
|
|
566
581
|
msgid "Stop specific tasks by ID"
|
@@ -581,6 +596,9 @@ msgstr "Sous-tâches de %s"
|
|
581
596
|
msgid "Sun"
|
582
597
|
msgstr "Dim."
|
583
598
|
|
599
|
+
msgid "Sync task timeout"
|
600
|
+
msgstr ""
|
601
|
+
|
584
602
|
msgid "Task"
|
585
603
|
msgstr "Tâche"
|
586
604
|
|
@@ -611,12 +629,21 @@ msgstr "La tâche a été annulée"
|
|
611
629
|
msgid "Tasks"
|
612
630
|
msgstr "Tâches"
|
613
631
|
|
632
|
+
msgid "Tasks troubleshooting URL"
|
633
|
+
msgstr ""
|
634
|
+
|
614
635
|
msgid "The ID of the step inside the execution plan to send the event to"
|
615
636
|
msgstr "L'ID de l'étape qui se trouve dans le plan d'exécution auquel envoyer l'événement"
|
616
637
|
|
617
638
|
msgid "The recommended approach is to investigate the error messages below and in 'errors' tab, address the primary cause of the issue and resume the task."
|
618
639
|
msgstr "L'approche recommandée consiste à examiner les messages d'erreur ci-dessous et dans l'onglet \"erreurs\", à s'attaquer à la cause première du problème et à reprendre la tâche."
|
619
640
|
|
641
|
+
msgid "The recurring logic was disabled."
|
642
|
+
msgstr ""
|
643
|
+
|
644
|
+
msgid "The recurring logic was enabled."
|
645
|
+
msgstr ""
|
646
|
+
|
620
647
|
msgid "The smart proxy task %s failed."
|
621
648
|
msgstr "La tâche de smart proxy %s a échoué."
|
622
649
|
|
@@ -691,6 +718,9 @@ msgstr "En se concentrant sur la dernière"
|
|
691
718
|
msgid "Yes"
|
692
719
|
msgstr "Oui"
|
693
720
|
|
721
|
+
msgid "You do not have permission"
|
722
|
+
msgstr ""
|
723
|
+
|
694
724
|
msgid "activation key"
|
695
725
|
msgstr "clé d'activation"
|
696
726
|
|
@@ -744,6 +774,9 @@ msgstr "plus ancien"
|
|
744
774
|
msgid "organization"
|
745
775
|
msgstr "organisation"
|
746
776
|
|
777
|
+
msgid "other"
|
778
|
+
msgstr ""
|
779
|
+
|
747
780
|
msgid "paused"
|
748
781
|
msgstr "suspendue"
|
749
782
|
|
data/locale/ja/foreman_tasks.po
CHANGED
@@ -75,6 +75,9 @@ msgstr "%s の全タスクを選択します。"
|
|
75
75
|
msgid "All proxies with the required feature are unavailable at the moment"
|
76
76
|
msgstr "現在、必要な機能があるすべてのプロキシーが利用できません"
|
77
77
|
|
78
|
+
msgid "Allow proxy batch tasks"
|
79
|
+
msgstr ""
|
80
|
+
|
78
81
|
msgid "Allow triggering tasks on the smart proxy in batches"
|
79
82
|
msgstr "Smart Proxy でタスクを一括でトリガーできるようにする"
|
80
83
|
|
@@ -100,15 +103,15 @@ msgstr "取り消し"
|
|
100
103
|
msgid "Cancel Selected"
|
101
104
|
msgstr "選択項目をキャンセル"
|
102
105
|
|
103
|
-
msgid "Cancel all cancellable tasks"
|
104
|
-
msgstr "キャンセル可能な全タスクをキャンセル"
|
105
|
-
|
106
106
|
msgid "Cancel enforced: the task might be still running on the proxy"
|
107
107
|
msgstr "強制的にキャンセル: タスクはプロキシーで引き続き実行されている可能性があります"
|
108
108
|
|
109
109
|
msgid "Cancel recurring logic"
|
110
110
|
msgstr "再帰論理をキャンセル"
|
111
111
|
|
112
|
+
msgid "Cancel selected cancellable tasks"
|
113
|
+
msgstr ""
|
114
|
+
|
112
115
|
msgid "Cancel selected tasks"
|
113
116
|
msgstr "選択したタスクをキャンセル"
|
114
117
|
|
@@ -157,6 +160,9 @@ msgstr "タスクとの競合:"
|
|
157
160
|
msgid "Could not cancel step."
|
158
161
|
msgstr ""
|
159
162
|
|
163
|
+
msgid "Could not receive data: ${APIerror && APIerror.message}"
|
164
|
+
msgstr ""
|
165
|
+
|
160
166
|
msgid "Could not receive data: ${error && error.message}"
|
161
167
|
msgstr "データを受信できませんでした: ${error && error.message}"
|
162
168
|
|
@@ -208,6 +214,9 @@ msgstr "空の一括処理"
|
|
208
214
|
msgid "Enable"
|
209
215
|
msgstr "有効化"
|
210
216
|
|
217
|
+
msgid "Enable dynflow console"
|
218
|
+
msgstr ""
|
219
|
+
|
211
220
|
msgid "Enable the dynflow console (/foreman_tasks/dynflow) for debugging"
|
212
221
|
msgstr "デバッグのために dynflow コンソール (/foreman_tasks/dynflow) を有効にする"
|
213
222
|
|
@@ -247,9 +256,6 @@ msgstr "%{url} でのプロキシータスクをチェックできませんで
|
|
247
256
|
msgid "Failed to initialize"
|
248
257
|
msgstr "初期化に失敗しました"
|
249
258
|
|
250
|
-
msgid "Field to sort the results on"
|
251
|
-
msgstr "結果をソートするフィールド"
|
252
|
-
|
253
259
|
msgid "Finished"
|
254
260
|
msgstr "終了"
|
255
261
|
|
@@ -271,12 +277,6 @@ msgstr "Foreman タスク"
|
|
271
277
|
msgid "Fri"
|
272
278
|
msgstr "金"
|
273
279
|
|
274
|
-
msgid "Hash version of 'order' param"
|
275
|
-
msgstr "ハッシュバージョンの 'order' パラメーター"
|
276
|
-
|
277
|
-
msgid "How to order the sorted results (e.g. ASC for ascending)"
|
278
|
-
msgstr "ソートされた結果を順序付ける方法 (例: ascending (昇順) の ASC)"
|
279
|
-
|
280
280
|
msgid "ID"
|
281
281
|
msgstr "ID"
|
282
282
|
|
@@ -382,9 +382,6 @@ msgstr "選択したタスクを一括で再開できません"
|
|
382
382
|
msgid "Number of attempts to start a task on the smart proxy before failing"
|
383
383
|
msgstr "失敗するまでに Smart Proxy でタスクの起動を試行させる回数"
|
384
384
|
|
385
|
-
msgid "Number of results per page to return"
|
386
|
-
msgstr "戻されるページごとの結果数"
|
387
|
-
|
388
385
|
msgid "Number of seconds to wait for synchronous task to finish."
|
389
386
|
msgstr "同期タスクが完了するまで待機する秒数"
|
390
387
|
|
@@ -398,15 +395,18 @@ msgstr "オン"
|
|
398
395
|
msgid "Operation"
|
399
396
|
msgstr "操作"
|
400
397
|
|
398
|
+
msgid "Other includes all stopped tasks that are cancelled or pending"
|
399
|
+
msgstr ""
|
400
|
+
|
401
|
+
msgid "Other:"
|
402
|
+
msgstr ""
|
403
|
+
|
401
404
|
msgid "Output"
|
402
405
|
msgstr "出力"
|
403
406
|
|
404
407
|
msgid "Output:"
|
405
408
|
msgstr "出力:"
|
406
409
|
|
407
|
-
msgid "Page number, starting at 1"
|
408
|
-
msgstr "1 から始まるページ番号"
|
409
|
-
|
410
410
|
msgid "Parent task"
|
411
411
|
msgstr "親タスク"
|
412
412
|
|
@@ -428,9 +428,21 @@ msgstr "ポーリングの間隔乗数"
|
|
428
428
|
msgid "Polling multiplier which is used to multiply the default polling intervals. This can be used to prevent polling too frequently for long running tasks."
|
429
429
|
msgstr "デフォルトのポーリングの間隔を乗算するときに使用するポーリング乗数。この乗数を使用して、長期間にわたり実行中のタスクが頻繁にポーリングされるのを回避します。"
|
430
430
|
|
431
|
+
msgid "Preupgrade job"
|
432
|
+
msgstr ""
|
433
|
+
|
434
|
+
msgid "Proxy action retry count"
|
435
|
+
msgstr ""
|
436
|
+
|
437
|
+
msgid "Proxy action retry interval"
|
438
|
+
msgstr ""
|
439
|
+
|
431
440
|
msgid "Proxy task gone missing from the smart proxy"
|
432
441
|
msgstr "Smart Proxy のプロキシータスクが見つかりません"
|
433
442
|
|
443
|
+
msgid "Proxy tasks batch size"
|
444
|
+
msgstr ""
|
445
|
+
|
434
446
|
msgid "Raw"
|
435
447
|
msgstr "ロー"
|
436
448
|
|
@@ -449,6 +461,12 @@ msgstr "再帰論理"
|
|
449
461
|
msgid "Recurring logics"
|
450
462
|
msgstr "再帰論理"
|
451
463
|
|
464
|
+
msgid "Refresh Data"
|
465
|
+
msgstr ""
|
466
|
+
|
467
|
+
msgid "Remote action:"
|
468
|
+
msgstr ""
|
469
|
+
|
452
470
|
msgid "Repeat N times"
|
453
471
|
msgstr "N 回繰り返す"
|
454
472
|
|
@@ -458,15 +476,15 @@ msgstr "繰り返し"
|
|
458
476
|
msgid "Repeats"
|
459
477
|
msgstr "繰り返し"
|
460
478
|
|
479
|
+
msgid "Require auth for dynflow console"
|
480
|
+
msgstr ""
|
481
|
+
|
461
482
|
msgid "Require user to be authenticated as user with admin rights when accessing dynflow console"
|
462
483
|
msgstr "dynflow コンソールにアクセスする場合、ユーザーは管理者権限を持つユーザーとして認証する必要があります"
|
463
484
|
|
464
485
|
msgid "Required lock is already taken by other running tasks."
|
465
486
|
msgstr "必要なロックは、実行中の他のタスクにより取得済みです。"
|
466
487
|
|
467
|
-
msgid "Required lock: %s"
|
468
|
-
msgstr "必要なロック: %s"
|
469
|
-
|
470
488
|
msgid "Resource search_params requires resource_type and resource_id to be specified"
|
471
489
|
msgstr "リソース search_params では resource_type と resource_id を指定する必要があります"
|
472
490
|
|
@@ -515,9 +533,6 @@ msgstr "スケジュール済み"
|
|
515
533
|
msgid "Search query"
|
516
534
|
msgstr "検索クエリー"
|
517
535
|
|
518
|
-
msgid "Search string"
|
519
|
-
msgstr "検索文字列"
|
520
|
-
|
521
536
|
msgid "See %{link} for more details on how to resolve the issue"
|
522
537
|
msgstr "問題解決の詳細については、%{link} を参照してください"
|
523
538
|
|
@@ -536,12 +551,12 @@ msgstr "外部のエグゼキューター (smart_proxy_dynflow など) からタ
|
|
536
551
|
msgid "Set up recurring execution"
|
537
552
|
msgstr "繰り返し実行を設定"
|
538
553
|
|
554
|
+
msgid "Setting is off"
|
555
|
+
msgstr ""
|
556
|
+
|
539
557
|
msgid "Show recurring logic details"
|
540
558
|
msgstr "再帰論理の詳細を表示"
|
541
559
|
|
542
|
-
msgid "Sort field and order, e.g. 'name DESC'"
|
543
|
-
msgstr "フィールドと順序のソート (例: 'name DESC')"
|
544
|
-
|
545
560
|
msgid "Start at"
|
546
561
|
msgstr "開始時刻"
|
547
562
|
|
@@ -560,7 +575,7 @@ msgstr "状態"
|
|
560
575
|
msgid "Step Canceled"
|
561
576
|
msgstr ""
|
562
577
|
|
563
|
-
msgid "Stop
|
578
|
+
msgid "Stop selected stoppable tasks"
|
564
579
|
msgstr ""
|
565
580
|
|
566
581
|
msgid "Stop specific tasks by ID"
|
@@ -581,6 +596,9 @@ msgstr "%s のサブタスク"
|
|
581
596
|
msgid "Sun"
|
582
597
|
msgstr "日"
|
583
598
|
|
599
|
+
msgid "Sync task timeout"
|
600
|
+
msgstr ""
|
601
|
+
|
584
602
|
msgid "Task"
|
585
603
|
msgstr "タスク"
|
586
604
|
|
@@ -611,12 +629,21 @@ msgstr "タスクがキャンセルされました"
|
|
611
629
|
msgid "Tasks"
|
612
630
|
msgstr "タスク"
|
613
631
|
|
632
|
+
msgid "Tasks troubleshooting URL"
|
633
|
+
msgstr ""
|
634
|
+
|
614
635
|
msgid "The ID of the step inside the execution plan to send the event to"
|
615
636
|
msgstr "イベントの送信先の実行プラン内のステップ ID"
|
616
637
|
|
617
638
|
msgid "The recommended approach is to investigate the error messages below and in 'errors' tab, address the primary cause of the issue and resume the task."
|
618
639
|
msgstr "推奨のアプローチとして、以下のエラーメッセージを調査して、「エラー」タブで、問題の主な原因に対処して、タスクを再開してください。"
|
619
640
|
|
641
|
+
msgid "The recurring logic was disabled."
|
642
|
+
msgstr ""
|
643
|
+
|
644
|
+
msgid "The recurring logic was enabled."
|
645
|
+
msgstr ""
|
646
|
+
|
620
647
|
msgid "The smart proxy task %s failed."
|
621
648
|
msgstr "Smart Proxy タスク %s が失敗しました。"
|
622
649
|
|
@@ -691,6 +718,9 @@ msgstr "フォーカスする時間: 過去 "
|
|
691
718
|
msgid "Yes"
|
692
719
|
msgstr "はい"
|
693
720
|
|
721
|
+
msgid "You do not have permission"
|
722
|
+
msgstr ""
|
723
|
+
|
694
724
|
msgid "activation key"
|
695
725
|
msgstr "アクティベーションキー"
|
696
726
|
|
@@ -744,6 +774,9 @@ msgstr "前"
|
|
744
774
|
msgid "organization"
|
745
775
|
msgstr "組織"
|
746
776
|
|
777
|
+
msgid "other"
|
778
|
+
msgstr ""
|
779
|
+
|
747
780
|
msgid "paused"
|
748
781
|
msgstr "一時停止中"
|
749
782
|
|