devise-i18n 1.1.0 → 1.1.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/VERSION +1 -1
- data/app/views/devise/registrations/edit.html.erb +1 -1
- data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/confirmations/new.html.erb +16 -0
- data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/edit.html.erb +19 -0
- data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/new.html.erb +15 -0
- data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/edit.html.erb +29 -0
- data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/new.html.erb +17 -0
- data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/sessions/new.html.erb +15 -0
- data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/unlocks/new.html.erb +16 -0
- data/rails/locales/af.yml +120 -0
- data/rails/locales/ar.yml +1 -1
- data/rails/locales/be.yml +122 -0
- data/rails/locales/bg.yml +24 -24
- data/rails/locales/ca.yml +8 -8
- data/rails/locales/da.yml +18 -18
- data/rails/locales/de-CH.yml +1 -1
- data/rails/locales/de.yml +1 -1
- data/rails/locales/en.yml +1 -1
- data/rails/locales/es-MX.yml +27 -27
- data/rails/locales/es.yml +1 -1
- data/rails/locales/fr.yml +2 -2
- data/rails/locales/it.yml +9 -9
- data/rails/locales/nb.yml +52 -52
- data/rails/locales/pt-BR.yml +2 -2
- data/rails/locales/ru.yml +5 -5
- data/rails/locales/sv.yml +4 -4
- metadata +12 -3
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
2
|
SHA1:
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
3
|
+
metadata.gz: ce4fdbd49f7cb56ad6d4cb9482d5f30aab131b54
|
4
|
+
data.tar.gz: 9a029db928c938bcd7485920743ae7d100967d5c
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: 1cfafba97e917f4cef357821163076014a9430da6a372ae52b479d82465a6ba5bdb4afde3e3d3bdf6cfdb87768852a09262ba56bafad1471224b443ebcb0253e
|
7
|
+
data.tar.gz: e46cc5ef163dd708aaedb0c07e65891c7383d0069628a8d31072431c1bbcc214dc45b0366245f3bfda19c8e3a4eed68cefd2814e7a5a7de0b56319e711740c6a
|
data/VERSION
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1
|
-
1.1.
|
1
|
+
1.1.1
|
@@ -34,6 +34,6 @@
|
|
34
34
|
|
35
35
|
<h3><%= t('.cancel_my_account') %></h3>
|
36
36
|
|
37
|
-
<p><%= t('.unhappy')
|
37
|
+
<p><%= t('.unhappy') %> <%= link_to t('.cancel_my_account'), registration_path(resource_name), data: { confirm: t('.are_you_sure') }, method: :delete %>.</p>
|
38
38
|
|
39
39
|
<%= link_to t('devise.shared.links.back'), :back %>
|
@@ -0,0 +1,16 @@
|
|
1
|
+
<h2><%= t(".resend_confirmation_instructions") %></h2>
|
2
|
+
|
3
|
+
<%= simple_form_for(resource, as: resource_name, url: confirmation_path(resource_name), html: { method: :post }) do |f| %>
|
4
|
+
<%= f.error_notification %>
|
5
|
+
<%= f.full_error :confirmation_token %>
|
6
|
+
|
7
|
+
<div class="form-inputs">
|
8
|
+
<%= f.input :email, required: true, autofocus: true %>
|
9
|
+
</div>
|
10
|
+
|
11
|
+
<div class="form-actions">
|
12
|
+
<%= f.button :submit, t(".resend_confirmation_instructions") %>
|
13
|
+
</div>
|
14
|
+
<% end %>
|
15
|
+
|
16
|
+
<%= render "devise/shared/links" %>
|
@@ -0,0 +1,19 @@
|
|
1
|
+
<h2><%= t(".change_your_password") %></h2>
|
2
|
+
|
3
|
+
<%= simple_form_for(resource, as: resource_name, url: password_path(resource_name), html: { method: :put }) do |f| %>
|
4
|
+
<%= f.error_notification %>
|
5
|
+
|
6
|
+
<%= f.input :reset_password_token, as: :hidden %>
|
7
|
+
<%= f.full_error :reset_password_token %>
|
8
|
+
|
9
|
+
<div class="form-inputs">
|
10
|
+
<%= f.input :password, label: t(".new_password"), required: true, autofocus: true %>
|
11
|
+
<%= f.input :password_confirmation, label: t(".confirm_new_password"), required: true %>
|
12
|
+
</div>
|
13
|
+
|
14
|
+
<div class="form-actions">
|
15
|
+
<%= f.button :submit, t(".change_my_password") %>
|
16
|
+
</div>
|
17
|
+
<% end %>
|
18
|
+
|
19
|
+
<%= render "devise/shared/links" %>
|
@@ -0,0 +1,15 @@
|
|
1
|
+
<h2><%= t(".forgot_your_password") %></h2>
|
2
|
+
|
3
|
+
<%= simple_form_for(resource, as: resource_name, url: password_path(resource_name), html: { method: :post }) do |f| %>
|
4
|
+
<%= f.error_notification %>
|
5
|
+
|
6
|
+
<div class="form-inputs">
|
7
|
+
<%= f.input :email, required: true, autofocus: true %>
|
8
|
+
</div>
|
9
|
+
|
10
|
+
<div class="form-actions">
|
11
|
+
<%= f.button :submit, t(".send_me_reset_password_instructions") %>
|
12
|
+
</div>
|
13
|
+
<% end %>
|
14
|
+
|
15
|
+
<%= render "devise/shared/links" %>
|
@@ -0,0 +1,29 @@
|
|
1
|
+
<h2><%= t(".title", resource: resource_class.model_name.human) %></h2>
|
2
|
+
|
3
|
+
<%= simple_form_for(resource, as: resource_name, url: registration_path(resource_name), html: { method: :put }) do |f| %>
|
4
|
+
<%= f.error_notification %>
|
5
|
+
|
6
|
+
<div class="form-inputs">
|
7
|
+
<%= f.input :email, required: true, autofocus: true %>
|
8
|
+
|
9
|
+
<% if devise_mapping.confirmable? && resource.pending_reconfirmation? %>
|
10
|
+
<p>
|
11
|
+
<%= t(".currently_waiting_confirmation_for_email", email: resource.unconfirmed_email) %>
|
12
|
+
</p>
|
13
|
+
<% end %>
|
14
|
+
|
15
|
+
<%= f.input :password, autocomplete: "off", hint: t(".leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it"), required: false %>
|
16
|
+
<%= f.input :password_confirmation, required: false %>
|
17
|
+
<%= f.input :current_password, hint: t(".we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes"), required: true %>
|
18
|
+
</div>
|
19
|
+
|
20
|
+
<div class="form-actions">
|
21
|
+
<%= f.button :submit, t(".update") %>
|
22
|
+
</div>
|
23
|
+
<% end %>
|
24
|
+
|
25
|
+
<h3><%= t(".cancel_my_account") %></h3>
|
26
|
+
|
27
|
+
<p><%= t(".unhappy") %> <%= link_to t(".cancel_my_account"), registration_path(resource_name), data: { confirm: t(".are_you_sure") }, method: :delete %></p>
|
28
|
+
|
29
|
+
<%= link_to t("devise.shared.links.back"), :back %>
|
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|
1
|
+
<h2><%= t(".sign_up") %></h2>
|
2
|
+
|
3
|
+
<%= simple_form_for(resource, as: resource_name, url: registration_path(resource_name)) do |f| %>
|
4
|
+
<%= f.error_notification %>
|
5
|
+
|
6
|
+
<div class="form-inputs">
|
7
|
+
<%= f.input :email, required: true, autofocus: true %>
|
8
|
+
<%= f.input :password, required: true %>
|
9
|
+
<%= f.input :password_confirmation, required: true %>
|
10
|
+
</div>
|
11
|
+
|
12
|
+
<div class="form-actions">
|
13
|
+
<%= f.button :submit, t(".sign_up") %>
|
14
|
+
</div>
|
15
|
+
<% end %>
|
16
|
+
|
17
|
+
<%= render "devise/shared/links" %>
|
@@ -0,0 +1,15 @@
|
|
1
|
+
<h2><%= t(".sign_in") %></h2>
|
2
|
+
|
3
|
+
<%= simple_form_for(resource, as: resource_name, url: session_path(resource_name)) do |f| %>
|
4
|
+
<div class="form-inputs">
|
5
|
+
<%= f.input :email, required: false, autofocus: true %>
|
6
|
+
<%= f.input :password, required: false %>
|
7
|
+
<%= f.input :remember_me, as: :boolean if devise_mapping.rememberable? %>
|
8
|
+
</div>
|
9
|
+
|
10
|
+
<div class="form-actions">
|
11
|
+
<%= f.button :submit, t(".sign_in") %>
|
12
|
+
</div>
|
13
|
+
<% end %>
|
14
|
+
|
15
|
+
<%= render "devise/shared/links" %>
|
@@ -0,0 +1,16 @@
|
|
1
|
+
<h2><%= t(".resend_unlock_instructions") %></h2>
|
2
|
+
|
3
|
+
<%= simple_form_for(resource, as: resource_name, url: unlock_path(resource_name), html: { method: :post }) do |f| %>
|
4
|
+
<%= f.error_notification %>
|
5
|
+
<%= f.full_error :unlock_token %>
|
6
|
+
|
7
|
+
<div class="form-inputs">
|
8
|
+
<%= f.input :email, required: true, autofocus: true %>
|
9
|
+
</div>
|
10
|
+
|
11
|
+
<div class="form-actions">
|
12
|
+
<%= f.button :submit, t(".resend_unlock_instructions") %>
|
13
|
+
</div>
|
14
|
+
<% end %>
|
15
|
+
|
16
|
+
<%= render "devise/shared/links" %>
|
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
1
|
+
af:
|
2
|
+
activerecord:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
user:
|
5
|
+
current_password: Huidige wagwoord
|
6
|
+
email: E-pos
|
7
|
+
password: Wagwoord
|
8
|
+
password_confirmation: Wagwoord bevestiging
|
9
|
+
remember_me: Onthou my
|
10
|
+
reset_password_token: Herstel wagwoord egtheidsbewys
|
11
|
+
unlock_token: Ontsluit egtheidsbewys
|
12
|
+
models:
|
13
|
+
user: Gebruiker
|
14
|
+
devise:
|
15
|
+
confirmations:
|
16
|
+
confirmed: Jou e-posadres is suksesvol bevestig.
|
17
|
+
new:
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions: Stuur weer bevestigingsinstruksies
|
19
|
+
send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute.
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute.
|
21
|
+
failure:
|
22
|
+
already_authenticated: Jy is alreeds aangeteken.
|
23
|
+
inactive: Jou rekening is nog nie geaktiveer nie.
|
24
|
+
invalid: Ongeldige e-pos of wagwoord.
|
25
|
+
last_attempt: Jy het nog een poging voor jou rekening gesluit sal word.
|
26
|
+
locked: Jou rekening is gesluit.
|
27
|
+
not_found_in_database: Ongeldige e-posadres of wagwoord.
|
28
|
+
timeout: Jou sessie het verstryk. Teken asseblief aan om voort te gaan.
|
29
|
+
unauthenticated: Jy moet aanteken of inteken voor jy voortgaan.
|
30
|
+
unconfirmed: Jy moet jou e-posadres bevestig voor jy voortgaan.
|
31
|
+
mailer:
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
33
|
+
action: Bevestig my rekening
|
34
|
+
greeting: Welkom %{recipient}!
|
35
|
+
instruction: 'Jy kan jou rekening e-pos bevestig deur die onderstaande skakel:'
|
36
|
+
subject: Bevestigingsinstruksies
|
37
|
+
password_change:
|
38
|
+
greeting: Hallo %{recipient}!
|
39
|
+
message: Ons kontak jou om jou in kennis te stel dat jou wagwoord verander is.
|
40
|
+
subject: Wagwoord Verander
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
42
|
+
action: Verander my wagwoord
|
43
|
+
greeting: Hallo %{recipient}!
|
44
|
+
instruction: Iemand het 'n skakel versoek om jou wagwoord te verander, en jy kan dit doen deur die onderstaande skakel.
|
45
|
+
instruction_2: As jy nie hierdie versoek het nie, ignoreer asseblief hierdie e-pos.
|
46
|
+
instruction_3: Jou wagwoord sal nie verander totdat jy die skakel hierbo besoek en 'n nuwe een skep nie.
|
47
|
+
subject: Herstel wagwoord instruksies
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
49
|
+
action: Ontsluit my rekening
|
50
|
+
greeting: Hallo %{recipient}!
|
51
|
+
instruction: 'Klik op die onderstaande skakel om jou rekening te ontsluit:'
|
52
|
+
message: Jou rekening was gesluit as gevolg van 'n oormatige hoeveelheid onsuksesvolle aantekenpogings.
|
53
|
+
subject: Ontsluitingsinstruksies
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
55
|
+
failure: Kon jou nie waarmerk vanaf %{kind} nie oor "%{reason}".
|
56
|
+
success: Suksesvol gewaarmerk vanaf %{kind} rekening.
|
57
|
+
passwords:
|
58
|
+
edit:
|
59
|
+
change_my_password: Verander my wagwoord
|
60
|
+
change_your_password: Verander jou wagwoord
|
61
|
+
confirm_new_password: Bevestig nuwe wagwoord
|
62
|
+
new_password: Nuwe wagwoord
|
63
|
+
new:
|
64
|
+
forgot_your_password: Jou wagwoord vergeet?
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: Stuur wagwoordherstelinstruksies aan my
|
66
|
+
no_token: Jy kan nie toegang tot hierdie bladsy kry sonder dat jy afkomstig van 'n wagwoord herstel e-pos is nie. Indien jy wel van 'n wagwoord herstel e-pos kom, maak asseblief seker dat jy die volle verskafde bronadres gebruik het.
|
67
|
+
send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies oor hoe om jou wagwoord te herstel oor 'n paar minute.
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n wagwoordherstelskakel by jou e-posadres ontvang binne 'n paar minute.
|
69
|
+
updated: Jou wagwoord was suksesvol gewysig. Jy is nou ingeteken.
|
70
|
+
updated_not_active: Jou wagwoord was suksesvol gewysig.
|
71
|
+
registrations:
|
72
|
+
destroyed: Totsiens! Jou rekening was suksesvol gekanselleer. Ons hoop om jou gou weer te sien.
|
73
|
+
edit:
|
74
|
+
are_you_sure: Is jy seker?
|
75
|
+
cancel_my_account: Kanselleer my rekening
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Wag tans bevestiging vir: %{email}'
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: los skoon indien jy dit nie wil verander nie
|
78
|
+
title: Wysig %{resource}
|
79
|
+
unhappy: Ongelukkig
|
80
|
+
update: Opdateer
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ons benodig jou huidige wagwoord om jou veranderinge te bevestig
|
82
|
+
new:
|
83
|
+
sign_up: Teken in
|
84
|
+
signed_up: Welkom! Jy het suksesvol ingeteken.
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: Jy het suksesvol ingeteken. Ons kon jou wel nie inteken nie omdat jou rekening nog nie geaktiveer is nie.
|
86
|
+
signed_up_but_locked: Jy het suksesvol ingeteken. Ons kon jou wel nie inteken nie omdat jou rekening gesluit is.
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "'n Boodskap met 'n bevestigingsskakel was gestuur na jou e-posadres. Volg asseblief die skakel om jou rekening te aktiveer."
|
88
|
+
update_needs_confirmation: Jy het jou rekening suksesvol opgedateer, maar ons moet eerst jou nuwe e-posadres verifieer. Kyk asseblief na jou e-posse en volg die bevestigingsskakel om jou nuwe e-posadres te bevestig.
|
89
|
+
updated: Jou rekening was suksesvol opgedateer.
|
90
|
+
sessions:
|
91
|
+
already_signed_out: Suksesvol uitgeteken.
|
92
|
+
new:
|
93
|
+
sign_in: Teken aan
|
94
|
+
signed_in: Suksesvol aangeteken.
|
95
|
+
signed_out: Suksesvol afgeteken.
|
96
|
+
shared:
|
97
|
+
links:
|
98
|
+
back: Terug
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: Nie bevestigingsinstruksies ontvang nie?
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: Het nie ontsluitingsinstruksies ontvang nie?
|
101
|
+
forgot_your_password: Jou wagwoord vergeet?
|
102
|
+
sign_in: Teken aan
|
103
|
+
sign_in_with_provider: Teken aan met %{provider}
|
104
|
+
sign_up: Teken in
|
105
|
+
unlocks:
|
106
|
+
new:
|
107
|
+
resend_unlock_instructions: Stuur weer ontsluitingsinstruksies
|
108
|
+
send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou rekening te ontsluit binne 'n paar minute.
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: Indien jou rekening bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om dit te ontsluit oor 'n paar minute.
|
110
|
+
unlocked: Jou rekening was suksesvol ontsluit. Teken asseblief aan om voort te gaan.
|
111
|
+
errors:
|
112
|
+
messages:
|
113
|
+
already_confirmed: was alreeds bevestig, probeer inteken
|
114
|
+
confirmation_period_expired: moet bevestig word binne %{period}, versoek asseblief 'n nuwe een
|
115
|
+
expired: het verstryk, versoek asseblief 'n nuwe een
|
116
|
+
not_found: nie gevind nie
|
117
|
+
not_locked: was nie gesluit nie
|
118
|
+
not_saved:
|
119
|
+
one: '1 fout het verhoed dat hierdie %{resource} gestoor word:'
|
120
|
+
other: "%{count} foute het verhoed dat hierdie %{resource} gestoor word:"
|
data/rails/locales/ar.yml
CHANGED
@@ -0,0 +1,122 @@
|
|
1
|
+
be:
|
2
|
+
activerecord:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
user:
|
5
|
+
current_password: "Сучасны пароль"
|
6
|
+
email: Email
|
7
|
+
password: "Пароль"
|
8
|
+
password_confirmation: "пацвердзіце пароль"
|
9
|
+
remember_me: "Запомніць мяне"
|
10
|
+
reset_password_token: "Спасылка скіду пароля"
|
11
|
+
unlock_token: "Токен разблакоўкі"
|
12
|
+
models:
|
13
|
+
user: "Карыстальнік"
|
14
|
+
devise:
|
15
|
+
confirmations:
|
16
|
+
confirmed: "Ваш адрас эл. пошты паспяхова пацверджаны."
|
17
|
+
new:
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions: "Выслаць паўторна ліст з актывацыяй"
|
19
|
+
send_instructions: "Цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па пацверджанні адраса эл. пошты."
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: "Калі ваш адрас эл. пошты ёсть y сістэме, то цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па яго пацверджанні."
|
21
|
+
failure:
|
22
|
+
already_authenticated: "Вы ўжо ўвайшлі ў сістэму."
|
23
|
+
inactive: "Ваш уліковы запіс яшчэ не актываваны."
|
24
|
+
invalid: "Няслушны адрас эл. пошты ці пароль."
|
25
|
+
last_attempt: "У вас засталася апошняя спроба ўводу пароля да блакавання ўліковага запісу."
|
26
|
+
locked: "Ваш уліковы запіс заблакаваны."
|
27
|
+
not_found_in_database: "Няслушны адрас эл. пошты ці пароль."
|
28
|
+
timeout: "Ваш сеанс скончыўся. Калі ласка, увайдзіце ў сістэму зноў."
|
29
|
+
unauthenticated: "Вам трэба ўвайсці ў сістэму ці зарэгістравацца"
|
30
|
+
unconfirmed: "Вы павінны пацвердзіць ваш уліковы запіс."
|
31
|
+
mailer:
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
33
|
+
action: "Актываваць"
|
34
|
+
greeting: "Прывітанні, %{recipient} !"
|
35
|
+
instruction: "Вы можаце актываваць свой уліковы запіс, націснуўшы спасылку знізу:"
|
36
|
+
subject: "Інструкцыі па пацверджанні ўліковага запісу"
|
37
|
+
password_change:
|
38
|
+
greeting: "Вітаны, %{recipient}!"
|
39
|
+
message: "Мы спрабуем звязацца з вамі, каб паведаміць, што ваш пароль быў зменены."
|
40
|
+
subject: "Пароль зменены"
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
42
|
+
action: "Змяніць пароль"
|
43
|
+
greeting: "Прывітанні, %{recipient}!"
|
44
|
+
instruction: "Вы (ці нехта яшчэ) запыталі змену пароля. Для змены пароля націсніце спасылку ніжэй:"
|
45
|
+
instruction_2: "Калі вы не запытвалі змену пароля - праігнаруйце гэта паведамленне"
|
46
|
+
instruction_3: "Ваш пароль не зменіцца пакуль вы не націснеце на спасылку і не ўведзяце новы."
|
47
|
+
subject: "Інструкцыі па аднаўленні пароля"
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
49
|
+
action: "Разблакаваць уліковы запіс"
|
50
|
+
greeting: "Добры дзень, %{recipient}!"
|
51
|
+
instruction: "Націсніце спасылку для актывацыі ўліковага запісу:"
|
52
|
+
message: "Ваш уліковы запіс быў заблакаваны ў звязку з перавышэннем ліміту няўдалых спроб уваходу."
|
53
|
+
subject: "Інструкцыі па разблакоўцы ўліковага запісу"
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
55
|
+
failure: Вы не можаце ўвайсці ў сістэму з уліковым запісам з %{kind}, бо "%{reason}".
|
56
|
+
success: "Уваход у сістэму выкананы з уліковым запісам з %{kind}."
|
57
|
+
passwords:
|
58
|
+
edit:
|
59
|
+
change_my_password: "Змяніць мой пароль"
|
60
|
+
change_your_password: "Змяніць пароль"
|
61
|
+
confirm_new_password: "Паўторыце новы пароль"
|
62
|
+
new_password: "Новы пароль"
|
63
|
+
new:
|
64
|
+
forgot_your_password: "Забыліся пароль?"
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: "Выслаць новы пароль"
|
66
|
+
no_token: "Доступ да гэтай старонкі магчымы толькі па спасылцы з ліста пра аднаўленне пароля. Калі вы прыйшлі па такой спасылцы, калі ласка, пераканаецеся, што Вы скапіявалі ўсю спасылку цаліком."
|
67
|
+
send_instructions: "Цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па аднаўленні пароля."
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: "Калі ваш адрас эл. пошты ёсць у сістэме, то цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па аднаўленні пароля."
|
69
|
+
updated: "Ваш пароль зменены. Зараз вы ўвайшлі ў сістэму."
|
70
|
+
updated_not_active: "Ваш пароль зменены."
|
71
|
+
registrations:
|
72
|
+
destroyed: "Да спаткання! Ваш уліковы запіс выдалены. Спадзяёмся зноў убачыць вас."
|
73
|
+
edit:
|
74
|
+
are_you_sure: "Вы ўпэўнены?"
|
75
|
+
cancel_my_account: "Выдаліць уліковы запіс"
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: "Чакаецца пацверджанне адрасаE-mail: %{email}"
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "пакіньце крысу пустым, калі не хочаце яго змяняць"
|
78
|
+
title: "Рэдагаваць %{resource}"
|
79
|
+
unhappy: "Расчараваны"
|
80
|
+
update: "Абнавіць"
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "увядзіце бягучы пароль для пацверджання змен"
|
82
|
+
new:
|
83
|
+
sign_up: "Рэгістрацыя"
|
84
|
+
signed_up: "Сардэчна запрашаем! Вы паспяхова зарэгістраваліся."
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: "Вы паспяхова зарэгістраваны. Аднак, вы не можаце ўвайсці ў сістэму, таму што ваш уліковы запіс не актываваны."
|
86
|
+
signed_up_but_locked: "Вы паспяхова зарэгістраваны. Аднак, вы не можаце ўвайсці ў сістэму, таму што ваш уліковы запіс заблакаваны."
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "Ліст са спасылкай для пацверджання быў адпраўлена на ваш адрас эл. пошты. Калі ласка, перайдзіце па спасылцы, каб пацвердзіць уліковы запіс."
|
88
|
+
update_needs_confirmation: "Вы паспяхова абнавілі дадзеныя ўліковага запісу, але трэба пацвердзіць новы адрас эл. пошты. Калі ласка, праверце паштовую скрынку і перайдзіце па спасылцы, каб скончыць працэдуру праверкі новага адраса"
|
89
|
+
updated: "Ваш уліковы запіс зменены."
|
90
|
+
sessions:
|
91
|
+
already_signed_out: "Выйсце з сістэмы ўжо выкананае."
|
92
|
+
new:
|
93
|
+
sign_in: "Увайсці"
|
94
|
+
signed_in: "Уваход у сістэму выкананы."
|
95
|
+
signed_out: "Выхад з сістэмы выкананы."
|
96
|
+
shared:
|
97
|
+
links:
|
98
|
+
back: "Назад"
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не атрымалі пацверджанне?"
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Не атрымалі кодаў разблакоўкі?"
|
101
|
+
forgot_your_password: "Забыліся пароль?"
|
102
|
+
sign_in: "Увайсці"
|
103
|
+
sign_in_with_provider: "Увайсці з дапамогай: %{provider}"
|
104
|
+
sign_up: "Рэгістрацыя"
|
105
|
+
unlocks:
|
106
|
+
new:
|
107
|
+
resend_unlock_instructions: "Выслаць пацверджанне зноўку"
|
108
|
+
send_instructions: "Цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па разблакоўцы ўліковага запісу."
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: "Калі ваш уліковы запіс існуе, то цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па яе разблакоўцы."
|
110
|
+
unlocked: "Ваш уліковы запіс разблакаваны. Зараз вы можаце ўвайсці ў сістэму."
|
111
|
+
errors:
|
112
|
+
messages:
|
113
|
+
already_confirmed: "ужо пацверджаны. Калі ласка, паспрабуйце ўвайсці ў сістэму"
|
114
|
+
confirmation_period_expired: "павінен быць пацверджаны ў плынь %{period}, калі ласка, паўторыце запыт на пацверджанне"
|
115
|
+
expired: "састарэлая. Калі ласка, запытаеце новую"
|
116
|
+
not_found: "не знойдзены"
|
117
|
+
not_locked: "не заблакаван"
|
118
|
+
not_saved:
|
119
|
+
few: "%{resource}: захаванне не атрымалася з-за %{count} памылак:"
|
120
|
+
many: "%{resource}: захаванне не атрымалася з-за %{count} памылак:"
|
121
|
+
one: "%{resource}: захаванне не атрымалася з-за %{count} памылкі:"
|
122
|
+
other: "%{resource}: захаванне не атрымалася з-за %{count} памылкі:"
|
data/rails/locales/bg.yml
CHANGED
@@ -2,13 +2,13 @@ bg:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
current_password: "
|
6
|
-
email: "
|
5
|
+
current_password: "Настояща парола"
|
6
|
+
email: "Имейл"
|
7
7
|
password: "Парола"
|
8
8
|
password_confirmation: "Потвърждаване на паролата"
|
9
9
|
remember_me: "Запомни ме"
|
10
|
-
reset_password_token:
|
11
|
-
unlock_token:
|
10
|
+
reset_password_token: "Код за промяна на парола"
|
11
|
+
unlock_token: "Код за отключване на профил"
|
12
12
|
models:
|
13
13
|
user: "Потребител"
|
14
14
|
devise:
|
@@ -32,40 +32,40 @@ bg:
|
|
32
32
|
confirmation_instructions:
|
33
33
|
action: "Потвърждаване на профил"
|
34
34
|
greeting: "Добре дошли, %{recipient}!"
|
35
|
-
instruction: "Можете да потвърдите
|
35
|
+
instruction: "Можете да потвърдите имейл адреса си чрез линка по-долу:"
|
36
36
|
subject: "Инструкции за потвърждаване"
|
37
37
|
password_change:
|
38
|
-
greeting:
|
39
|
-
message:
|
40
|
-
subject:
|
38
|
+
greeting: "Здравейте, %{recipient}!"
|
39
|
+
message: "Пишем Ви, за да Ви уведомим, че паролата Ви беше променена."
|
40
|
+
subject: "Променена парола"
|
41
41
|
reset_password_instructions:
|
42
42
|
action: "Смяна на парола"
|
43
|
-
greeting: "
|
44
|
-
instruction: "Някой е поискал линк за
|
45
|
-
instruction_2: "В
|
46
|
-
instruction_3: "Паролата Ви няма да бъде
|
47
|
-
subject: "Инструкции за
|
43
|
+
greeting: "Здравейте, %{recipient}!"
|
44
|
+
instruction: "Някой е поискал линк за промяна на парола Ви. Можете да промените паролата си чрез линка по-долу."
|
45
|
+
instruction_2: "В случай че не сте поискали промяна на паролата си, просто игнорирайте този имейл."
|
46
|
+
instruction_3: "Паролата Ви няма да бъде променена, докато не използвате горния линк, за да създадете нова."
|
47
|
+
subject: "Инструкции за промяна на парола"
|
48
48
|
unlock_instructions:
|
49
49
|
action: "Отключване на профил"
|
50
|
-
greeting: "
|
51
|
-
instruction: "
|
52
|
-
message: "Профилът Ви е заключен поради надвишаване
|
50
|
+
greeting: "Здравейте, %{recipient}!"
|
51
|
+
instruction: "Кликнете върху линка по-долу, за да отключите профила си:"
|
52
|
+
message: "Профилът Ви е заключен поради надвишаване на максималния позволен брой неуспешни опити за вход."
|
53
53
|
subject: "Инструкции за отключване"
|
54
54
|
omniauth_callbacks:
|
55
|
-
failure: Не успяхме да ви оторизираме чрез %{kind}, защото
|
56
|
-
success: "
|
55
|
+
failure: "Не успяхме да ви оторизираме чрез %{kind}, защото %{reason}."
|
56
|
+
success: "Успешна оторизация чрез %{kind} профил."
|
57
57
|
passwords:
|
58
58
|
edit:
|
59
|
-
change_my_password: "
|
60
|
-
change_your_password: "
|
61
|
-
confirm_new_password: "Потвърждение на
|
59
|
+
change_my_password: "Промяна на паролата ми"
|
60
|
+
change_your_password: "Променете паролата си"
|
61
|
+
confirm_new_password: "Потвърждение на новата парола"
|
62
62
|
new_password: "Нова парола"
|
63
63
|
new:
|
64
64
|
forgot_your_password: "Забравена парола?"
|
65
|
-
send_me_reset_password_instructions: "Изпрати инструкции за
|
66
|
-
no_token: "Може да достъпвате тази страница само от имейл за промяна на паролата. Ако сте отворили тази страница от такъв имейл, уверете се, че използвате целия URL-адрес, който сме
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: "Изпрати инструкции за промяна на парола"
|
66
|
+
no_token: "Може да достъпвате тази страница само от имейл за промяна на паролата. Ако сте отворили тази страница от такъв имейл, уверете се, че използвате целия URL-адрес, който сме Ви изпратили."
|
67
67
|
send_instructions: "Ще получите имейл с инструкции как да промените паролата си до няколко минути."
|
68
|
-
send_paranoid_instructions: "Ако
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: "Ако Вашият имейл адрес съществува в базата ни, ще получите инструкции за промяна на Вашата парола."
|
69
69
|
updated: "Паролата Ви е променена успешно. Влязохте успешно в профила си."
|
70
70
|
updated_not_active: "Паролата Ви е променена успешно."
|
71
71
|
registrations:
|
data/rails/locales/ca.yml
CHANGED
@@ -3,17 +3,17 @@ ca:
|
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
5
|
current_password: Contrasenya actual
|
6
|
-
email:
|
6
|
+
email: Adreça electrònica
|
7
7
|
password: Contrasenya
|
8
8
|
password_confirmation: Confirmar contrasenya
|
9
|
-
remember_me:
|
10
|
-
reset_password_token:
|
11
|
-
unlock_token:
|
9
|
+
remember_me: Recorda'm
|
10
|
+
reset_password_token: Restabliment de token de la contrasenya
|
11
|
+
unlock_token: Desbloquejar el token
|
12
12
|
models:
|
13
13
|
user: Usuari
|
14
14
|
devise:
|
15
15
|
confirmations:
|
16
|
-
confirmed:
|
16
|
+
confirmed: La vostra adreça electrònica ha estat confirmada correctament.
|
17
17
|
new:
|
18
18
|
resend_confirmation_instructions: Reenviar instruccions de confirmació
|
19
19
|
send_instructions: En breu rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com confirmar el teu compte.
|
@@ -35,9 +35,9 @@ ca:
|
|
35
35
|
instruction: 'Pots confirmar el correu electrònic del teu compte a través d''aquest enllaç:'
|
36
36
|
subject: Instruccions de confirmació
|
37
37
|
password_change:
|
38
|
-
greeting:
|
39
|
-
message:
|
40
|
-
subject:
|
38
|
+
greeting: Hola, %{recipient}!
|
39
|
+
message: Us hem contactat per notificar-vos que s'ha modificat la vostra contrasenya.
|
40
|
+
subject: Contrasenya modificada
|
41
41
|
reset_password_instructions:
|
42
42
|
action: Canviar la meva contrasenya
|
43
43
|
greeting: Hola %{recipient}!
|
data/rails/locales/da.yml
CHANGED
@@ -2,15 +2,15 @@ da:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
current_password:
|
6
|
-
email:
|
7
|
-
password:
|
8
|
-
password_confirmation:
|
9
|
-
remember_me:
|
5
|
+
current_password: Nuværende password
|
6
|
+
email: Email
|
7
|
+
password: Kodeord
|
8
|
+
password_confirmation: Gentag kodeord
|
9
|
+
remember_me: Husk mig
|
10
10
|
reset_password_token:
|
11
11
|
unlock_token:
|
12
12
|
models:
|
13
|
-
user:
|
13
|
+
user: Bruger
|
14
14
|
devise:
|
15
15
|
confirmations:
|
16
16
|
confirmed: Din konto er aktiveret og du er nu logget ind.
|
@@ -35,11 +35,11 @@ da:
|
|
35
35
|
instruction: 'Du kan bekræfte din email-konto igennem linket herunder:'
|
36
36
|
subject: Bekræftelsesinstruktioner
|
37
37
|
password_change:
|
38
|
-
greeting:
|
38
|
+
greeting: Hej %{recipient}!
|
39
39
|
message:
|
40
|
-
subject:
|
40
|
+
subject: Kodeordet er ændret
|
41
41
|
reset_password_instructions:
|
42
|
-
action:
|
42
|
+
action: Skift mit kodeord
|
43
43
|
greeting: Hej %{recipient}!
|
44
44
|
instruction: Der er blevet anmodet om, at få tilsendt et link til ændring af dit kodeord. Det kan gøres ved hjælp af linket herunder.
|
45
45
|
instruction_2: Hvis du ikke har anmodet om dette, så se venligst bort fra denne email.
|
@@ -56,10 +56,10 @@ da:
|
|
56
56
|
success: Du er nu logget ind med din %{kind} konto.
|
57
57
|
passwords:
|
58
58
|
edit:
|
59
|
-
change_my_password:
|
60
|
-
change_your_password:
|
61
|
-
confirm_new_password:
|
62
|
-
new_password:
|
59
|
+
change_my_password: Skift mit kodeord
|
60
|
+
change_your_password: Skift dit kodeord
|
61
|
+
confirm_new_password: Bekræft nyt kodeord
|
62
|
+
new_password: Nyt kodeord
|
63
63
|
new:
|
64
64
|
forgot_your_password: Glemt kodeord?
|
65
65
|
send_me_reset_password_instructions: Send mig instruktioner til gendannelse af password
|
@@ -73,11 +73,11 @@ da:
|
|
73
73
|
edit:
|
74
74
|
are_you_sure: Er du sikker?
|
75
75
|
cancel_my_account: Slet min konto
|
76
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email:
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Afventer bekræftelse af: %{email}'
|
77
77
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: 'efterlades blankt hvis det ikke ønskes ændret '
|
78
78
|
title: Rediger %{resource}
|
79
|
-
unhappy:
|
80
|
-
update:
|
79
|
+
unhappy: Utilfreds?
|
80
|
+
update: Opdater
|
81
81
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi skal bruge dit nuværende kodeord for at bekræfte ændringerne.
|
82
82
|
new:
|
83
83
|
sign_up: Registrer
|
@@ -88,14 +88,14 @@ da:
|
|
88
88
|
update_needs_confirmation: Du har nu opdateret din konto, men vi skal verificere din nye e-mail-adresse. Check venligst din e-mail og tryk på linket til bekræftelse for at færdiggøre verificeringen.
|
89
89
|
updated: Din profil er opdateret.
|
90
90
|
sessions:
|
91
|
-
already_signed_out:
|
91
|
+
already_signed_out: Succesfuldt logget ud
|
92
92
|
new:
|
93
93
|
sign_in: Log-ind
|
94
94
|
signed_in: Du er nu logget ind.
|
95
95
|
signed_out: Du er nu logget ud.
|
96
96
|
shared:
|
97
97
|
links:
|
98
|
-
back:
|
98
|
+
back: Tilbage
|
99
99
|
didn_t_receive_confirmation_instructions: Har du ikke modtaget bekræftelses-instruktioner?
|
100
100
|
didn_t_receive_unlock_instructions: Har du ikke modtaget aktiverings-instruktioner?
|
101
101
|
forgot_your_password: Glemt kodeord?
|
data/rails/locales/de-CH.yml
CHANGED
@@ -13,7 +13,7 @@ de-CH:
|
|
13
13
|
user: Benutzer
|
14
14
|
devise:
|
15
15
|
confirmations:
|
16
|
-
confirmed:
|
16
|
+
confirmed: Ihre E-Mail Adresse wurde erfolgreich bestätigt.
|
17
17
|
new:
|
18
18
|
resend_confirmation_instructions: Anleitung zur Bestätigung noch mal schicken
|
19
19
|
send_instructions: Sie erhalten in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der Sie Ihre Registrierung bestätigen können.
|
data/rails/locales/de.yml
CHANGED
@@ -13,7 +13,7 @@ de:
|
|
13
13
|
user: Benutzer
|
14
14
|
devise:
|
15
15
|
confirmations:
|
16
|
-
confirmed:
|
16
|
+
confirmed: Ihre E-Mail Adresse wurde erfolgreich bestätigt.
|
17
17
|
new:
|
18
18
|
resend_confirmation_instructions: Anleitung zur Bestätigung noch mal schicken
|
19
19
|
send_instructions: Sie erhalten in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der Sie Ihre Registrierung bestätigen können.
|
data/rails/locales/en.yml
CHANGED
@@ -76,7 +76,7 @@ en:
|
|
76
76
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Currently waiting confirmation for: %{email}'
|
77
77
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: leave blank if you don't want to change it
|
78
78
|
title: Edit %{resource}
|
79
|
-
unhappy: Unhappy
|
79
|
+
unhappy: Unhappy?
|
80
80
|
update: Update
|
81
81
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: we need your current password to confirm your changes
|
82
82
|
new:
|
data/rails/locales/es-MX.yml
CHANGED
@@ -6,50 +6,50 @@ es-MX:
|
|
6
6
|
email: Correo electrónico
|
7
7
|
password: Contraseña
|
8
8
|
password_confirmation: Confirmación de la contraseña
|
9
|
-
remember_me:
|
10
|
-
reset_password_token:
|
11
|
-
unlock_token:
|
9
|
+
remember_me: Recordarme
|
10
|
+
reset_password_token: Restablecer autentificador de contraseña
|
11
|
+
unlock_token: Autentificador de desbloqueo
|
12
12
|
models:
|
13
13
|
user: Usuario
|
14
14
|
devise:
|
15
15
|
confirmations:
|
16
|
-
confirmed:
|
16
|
+
confirmed: Se ha confirmado la dirección de correo electrónico correctamente.
|
17
17
|
new:
|
18
18
|
resend_confirmation_instructions: Reenviar instrucciones de confirmación
|
19
|
-
send_instructions: En unos
|
19
|
+
send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta.
|
20
20
|
send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta.
|
21
21
|
failure:
|
22
22
|
already_authenticated: Ya has iniciado sesión.
|
23
23
|
inactive: Tu cuenta aún no ha sido activada.
|
24
|
-
invalid:
|
24
|
+
invalid: Correo o contraseña inválidos.
|
25
25
|
last_attempt: Tienes un intento más antes de que tu cuenta sea bloqueada.
|
26
26
|
locked: Tu cuenta está bloqueada.
|
27
|
-
not_found_in_database:
|
27
|
+
not_found_in_database: Correo o contraseña inválidos.
|
28
28
|
timeout: Tu sesión expiró. Por favor, inicia sesión nuevamente para continuar.
|
29
29
|
unauthenticated: Tienes que iniciar sesión o registrarte para poder continuar.
|
30
30
|
unconfirmed: Tienes que confirmar tu cuenta para poder continuar.
|
31
31
|
mailer:
|
32
32
|
confirmation_instructions:
|
33
33
|
action: Confirmar mi cuenta
|
34
|
-
greeting: "¡
|
35
|
-
instruction: '
|
34
|
+
greeting: "¡Te damos la bienvenida, %{recipient}!"
|
35
|
+
instruction: 'Se puede confirmar el correo electrónico de la cuenta a través de este enlace:'
|
36
36
|
subject: Instrucciones de confirmación
|
37
37
|
password_change:
|
38
|
-
greeting: "¡Hola %{recipient}!"
|
39
|
-
message: Le estamos contactando para
|
38
|
+
greeting: "¡Hola, %{recipient}!"
|
39
|
+
message: Le estamos contactando para notificarle que su contraseña ha cambiado
|
40
40
|
subject: Contraseña cambiada
|
41
41
|
reset_password_instructions:
|
42
42
|
action: Cambiar mi contraseña
|
43
|
-
greeting: "¡Hola %{recipient}!"
|
44
|
-
instruction: Alguien ha solicitado
|
43
|
+
greeting: "¡Hola, %{recipient}!"
|
44
|
+
instruction: Alguien ha solicitado un enlace para cambiar su contraseña, lo que se puede realizar a través del siguiente enlace.
|
45
45
|
instruction_2: Si usted no lo ha solicitado, por favor ignore este correo electrónico.
|
46
|
-
instruction_3: Su contraseña no será cambiada hasta que usted acceda
|
46
|
+
instruction_3: Su contraseña no será cambiada hasta que usted acceda al enlace y cree una nueva contraseña.
|
47
47
|
subject: Instrucciones de recuperación de contraseña
|
48
48
|
unlock_instructions:
|
49
49
|
action: Desbloquear mi cuenta
|
50
|
-
greeting: "¡Hola %{recipient}!"
|
51
|
-
instruction: 'Haga
|
52
|
-
message: Su cuenta ha sido bloqueada debido a una cantidad excesiva de intentos
|
50
|
+
greeting: "¡Hola, %{recipient}!"
|
51
|
+
instruction: 'Haga clic en el siguiente enlace para desbloquear su cuenta:'
|
52
|
+
message: Su cuenta ha sido bloqueada debido a una cantidad excesiva de intentos fallidos para ingresar.
|
53
53
|
subject: Instrucciones para desbloquear tu cuenta
|
54
54
|
omniauth_callbacks:
|
55
55
|
failure: No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque "%{reason}".
|
@@ -59,11 +59,11 @@ es-MX:
|
|
59
59
|
change_my_password: Cambiar mi contraseña
|
60
60
|
change_your_password: Cambie su contraseña
|
61
61
|
confirm_new_password: Confirme la nueva contraseña
|
62
|
-
new_password:
|
62
|
+
new_password: Contraseña nueva
|
63
63
|
new:
|
64
64
|
forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
|
65
|
-
send_me_reset_password_instructions:
|
66
|
-
no_token: No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: Enviarme instrucciones para restablecer la contraseña
|
66
|
+
no_token: No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el correo para restablecer tu contraseña, por favor asegúrate de que la URL introducida está completa.
|
67
67
|
send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
|
68
68
|
send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás en tu bandeja de entrada un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
|
69
69
|
updated: Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente. Ya puedes iniciar sesión.
|
@@ -73,7 +73,7 @@ es-MX:
|
|
73
73
|
edit:
|
74
74
|
are_you_sure: "¿Está usted seguro?"
|
75
75
|
cancel_my_account: Eliminar mi cuenta
|
76
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Actualmente esperando la
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Actualmente esperando la confirmación de: %{email}'
|
77
77
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: dejar en blanco si no desea cambiarlo
|
78
78
|
title: Editar %{resource}
|
79
79
|
unhappy: No se encuentra feliz
|
@@ -84,8 +84,8 @@ es-MX:
|
|
84
84
|
signed_up: Bienvenido. Tu cuenta ha sido creada.
|
85
85
|
signed_up_but_inactive: Tu cuenta ha sido creada exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión ya que tu cuenta aún no está activada.
|
86
86
|
signed_up_but_locked: Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no es posible iniciar la sesión porque que tu cuenta se encuentra bloqueada.
|
87
|
-
signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a tu correo electrónico.
|
88
|
-
update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta exitosamente, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a tu correo electrónico. Ingresa al enlace para activar tu cuenta.
|
88
|
+
update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta exitosamente, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo e ingresa al enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico.
|
89
89
|
updated: Tu cuenta ha sido actualizada exitosamente.
|
90
90
|
sessions:
|
91
91
|
already_signed_out: Se ha cerrado la sesión con éxito.
|
@@ -97,22 +97,22 @@ es-MX:
|
|
97
97
|
links:
|
98
98
|
back: Regresar
|
99
99
|
didn_t_receive_confirmation_instructions: "¿No ha recibido las instrucciones de confirmación?"
|
100
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: "¿No ha recibido instrucciones para desbloquear?"
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "¿No ha recibido instrucciones para desbloquear su cuenta?"
|
101
101
|
forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
|
102
102
|
sign_in: Iniciar sesión
|
103
103
|
sign_in_with_provider: Iniciar sesión con %{provider}
|
104
104
|
sign_up: Registrarse
|
105
105
|
unlocks:
|
106
106
|
new:
|
107
|
-
resend_unlock_instructions: Reenviar instrucciones para desbloquear
|
107
|
+
resend_unlock_instructions: Reenviar instrucciones para desbloquear la cuenta
|
108
108
|
send_instructions: En unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
|
109
109
|
send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, en unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
|
110
|
-
unlocked: Tu cuenta
|
110
|
+
unlocked: Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya puedes iniciar sesión.
|
111
111
|
errors:
|
112
112
|
messages:
|
113
113
|
already_confirmed: ya fue confirmada, por favor intenta iniciar sesión
|
114
114
|
confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva
|
115
|
-
expired: ha expirado
|
115
|
+
expired: ha expirado; por favor solicita una nueva
|
116
116
|
not_found: no se encontró
|
117
117
|
not_locked: no se encuentra bloqueada
|
118
118
|
not_saved:
|
data/rails/locales/es.yml
CHANGED
@@ -85,7 +85,7 @@ es:
|
|
85
85
|
signed_up_but_inactive: Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no hemos podido iniciar la sesión porque tu cuenta aún no está activada.
|
86
86
|
signed_up_but_locked: Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no hemos podido iniciar la sesión porque que tu cuenta está bloqueada.
|
87
87
|
signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a tu correo electrónico. Abre el enlace para activar tu cuenta.
|
88
|
-
update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta correctamente, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo y sigue el enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo
|
88
|
+
update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta correctamente, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo y sigue el enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico.
|
89
89
|
updated: Tu cuenta se ha actualizada.
|
90
90
|
sessions:
|
91
91
|
already_signed_out: Sesión finalizada.
|
data/rails/locales/fr.yml
CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@ fr:
|
|
7
7
|
password: Mot de passe
|
8
8
|
password_confirmation: Confirmation du mot de passe
|
9
9
|
remember_me: Se souvenir de moi
|
10
|
-
reset_password_token:
|
11
|
-
unlock_token:
|
10
|
+
reset_password_token: Clé de Réinitialisation du Mot de Passe
|
11
|
+
unlock_token: Clé de déblocage
|
12
12
|
models:
|
13
13
|
user: Utilisateur
|
14
14
|
devise:
|
data/rails/locales/it.yml
CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@ it:
|
|
7
7
|
password: Password
|
8
8
|
password_confirmation: Conferma password
|
9
9
|
remember_me: Ricordami
|
10
|
-
reset_password_token:
|
11
|
-
unlock_token:
|
10
|
+
reset_password_token: Token di reset password
|
11
|
+
unlock_token: Token di sblocco
|
12
12
|
models:
|
13
13
|
user: Utente
|
14
14
|
devise:
|
@@ -35,9 +35,9 @@ it:
|
|
35
35
|
instruction: 'Puoi confermare il tuo account cliccando sul link qui sotto:'
|
36
36
|
subject: Istruzioni per la conferma
|
37
37
|
password_change:
|
38
|
-
greeting:
|
39
|
-
message:
|
40
|
-
subject:
|
38
|
+
greeting: Ciao %{recipient}!
|
39
|
+
message: Ti stiamo contattando per notificarti che la tua password è stata modificata.
|
40
|
+
subject: Password modificata
|
41
41
|
reset_password_instructions:
|
42
42
|
action: Cambia la mia password
|
43
43
|
greeting: Ciao %{recipient}!
|
@@ -56,7 +56,7 @@ it:
|
|
56
56
|
success: Autorizzato con successo dall'account %{kind}.
|
57
57
|
passwords:
|
58
58
|
edit:
|
59
|
-
change_my_password:
|
59
|
+
change_my_password: Cambia la mia password
|
60
60
|
change_your_password: Cambia la tua password
|
61
61
|
confirm_new_password: Conferma la nuova password
|
62
62
|
new_password: Nuova password
|
@@ -73,11 +73,11 @@ it:
|
|
73
73
|
edit:
|
74
74
|
are_you_sure: Sei sicuro?
|
75
75
|
cancel_my_account: Rimuovi il mio account
|
76
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email:
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'In attesa di conferma per: %{email}'
|
77
77
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: lascia in bianco se non vuoi cambiarla
|
78
78
|
title: Modifica %{resource}
|
79
|
-
unhappy:
|
80
|
-
update:
|
79
|
+
unhappy: Scontento
|
80
|
+
update: Aggiorna
|
81
81
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: abbiamo bisogno della tua password attuale per confermare i cambiamenti
|
82
82
|
new:
|
83
83
|
sign_up: Registrati
|
data/rails/locales/nb.yml
CHANGED
@@ -2,93 +2,93 @@ nb:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
current_password:
|
6
|
-
email:
|
7
|
-
password:
|
8
|
-
password_confirmation:
|
9
|
-
remember_me:
|
10
|
-
reset_password_token:
|
11
|
-
unlock_token:
|
5
|
+
current_password: Gjeldende passord
|
6
|
+
email: E-post
|
7
|
+
password: Passord
|
8
|
+
password_confirmation: Gjenta passordet
|
9
|
+
remember_me: Husk meg
|
10
|
+
reset_password_token: Nytt passord-kode
|
11
|
+
unlock_token: Lås opp-kode
|
12
12
|
models:
|
13
|
-
user:
|
13
|
+
user: Brukerkonto
|
14
14
|
devise:
|
15
15
|
confirmations:
|
16
|
-
confirmed: Din konto
|
16
|
+
confirmed: Din konto har blitt aktivert og du er nå logget inn
|
17
17
|
new:
|
18
18
|
resend_confirmation_instructions: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
|
19
19
|
send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjoner for å aktivere din konto.
|
20
|
-
send_paranoid_instructions:
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: Om vi har din e-post allerede vil du om få minutter motta en e-post med instruksjoner for å bekrefte kontoen.
|
21
21
|
failure:
|
22
22
|
already_authenticated: Du er allerede innlogget.
|
23
23
|
inactive: Din konto er ikke aktivert.
|
24
|
-
invalid:
|
25
|
-
last_attempt: Du har
|
26
|
-
locked: Din konto er
|
27
|
-
not_found_in_database: Ugyldig e-
|
28
|
-
timeout: Din sesjon er utløpt. Logg inn igjen for å
|
29
|
-
unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg for å
|
24
|
+
invalid: E-postadressen eller passordet er ikke gyldig.
|
25
|
+
last_attempt: Du har ett forsøk til før din konto blir sperret.
|
26
|
+
locked: Din konto er sperret.
|
27
|
+
not_found_in_database: Ugyldig e-postadresse eller passord.
|
28
|
+
timeout: Din sesjon er utløpt. Logg inn igjen for å gå videre.
|
29
|
+
unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg for å gå videre.
|
30
30
|
unconfirmed: Du må bekrefte kontoen din for å kunne fortsette.
|
31
31
|
mailer:
|
32
32
|
confirmation_instructions:
|
33
33
|
action: Aktiver min konto
|
34
34
|
greeting: Velkommen %{recipient}!
|
35
|
-
instruction:
|
35
|
+
instruction: Du kan aktivere din konto ved å trykke på lenken nedenfor.
|
36
36
|
subject: Bekreftelsesinstruksjoner
|
37
37
|
password_change:
|
38
|
-
greeting:
|
39
|
-
message:
|
40
|
-
subject:
|
38
|
+
greeting: Hei %{recipient}!
|
39
|
+
message: Vi ønsker å melde fra om at ditt passord har blitt forandret.
|
40
|
+
subject: Passordbytte
|
41
41
|
reset_password_instructions:
|
42
42
|
action: Bytt passord
|
43
43
|
greeting: Hei, %{recipient}!
|
44
|
-
instruction: Noen har bedt om en link for å endre passordet ditt, og dette kan gjøres på
|
45
|
-
instruction_2: Vennligst
|
44
|
+
instruction: Noen har bedt om en link for å endre passordet ditt, og dette kan gjøres på lenken under.
|
45
|
+
instruction_2: Vennligst se bort fra denne e-posten hvis du ikke ba om dette.
|
46
46
|
instruction_3: Passordet ditt endres ikke før du følger linken over og velger et nytt passord.
|
47
|
-
subject:
|
47
|
+
subject: Instruksjoner for å tilbakestille passordet
|
48
48
|
unlock_instructions:
|
49
49
|
action: Gjenåpne min konto
|
50
50
|
greeting: Hei, %{recipient}!
|
51
|
-
instruction:
|
52
|
-
message: Kontoen din har blitt
|
51
|
+
instruction: Trykk på linken under for å gjenåpne din konto.
|
52
|
+
message: Kontoen din har blitt sperret grunnet et høyt antall mislykkede innloggingsforsøk.
|
53
53
|
subject: Gjenåpning av konto
|
54
54
|
omniauth_callbacks:
|
55
55
|
failure: Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi "%{reason}".
|
56
56
|
success: Vellykket autorisering fra %{kind}.
|
57
57
|
passwords:
|
58
58
|
edit:
|
59
|
-
change_my_password:
|
60
|
-
change_your_password:
|
61
|
-
confirm_new_password:
|
62
|
-
new_password:
|
59
|
+
change_my_password: Endre mitt passord
|
60
|
+
change_your_password: Endre ditt passord
|
61
|
+
confirm_new_password: Bekreft nytt passord
|
62
|
+
new_password: Nytt passord
|
63
63
|
new:
|
64
|
-
forgot_your_password:
|
65
|
-
send_me_reset_password_instructions: Send instrukser for
|
66
|
-
no_token: For å få tilgang til denne siden må du
|
67
|
-
send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjoner for å
|
68
|
-
send_paranoid_instructions: Hvis e-postadressen allerede finnes
|
64
|
+
forgot_your_password: Har du glemt passordet?
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: Send instrukser for å tilbakestille passordet
|
66
|
+
no_token: For å få tilgang til denne siden må du ha fått en epost om å tilbakestille passordet. Hvis det er tilfelle, sørg for at hele lenken blir brukt.
|
67
|
+
send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjoner for å tilbakestille passordet ditt.
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: Hvis e-postadressen allerede finnes hos oss, vil du motta en lenke for å sette passordet på nytt
|
69
69
|
updated: Ditt passord er endret og du er nå innlogget.
|
70
70
|
updated_not_active: Passordet er endret.
|
71
71
|
registrations:
|
72
|
-
destroyed:
|
72
|
+
destroyed: Takk for laget. Din konto er nå slettet.
|
73
73
|
edit:
|
74
74
|
are_you_sure: Er du sikker?
|
75
75
|
cancel_my_account: Slett min konto
|
76
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email:
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: Vi avventer bekreftelse for %{email}
|
77
77
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la være tomt hvis du ikke ønsker å endre dette
|
78
78
|
title: Rediger %{resource}
|
79
|
-
unhappy:
|
80
|
-
update:
|
79
|
+
unhappy: Misfornøyd?
|
80
|
+
update: Lagre
|
81
81
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi trenger ditt nåværende passord for å bekrefte endringene
|
82
82
|
new:
|
83
|
-
sign_up:
|
83
|
+
sign_up: Registrering
|
84
84
|
signed_up: Velkommen! Din registrering er vellykket.
|
85
|
-
signed_up_but_inactive: Du er nå registrert. Men vi kan ikke logge deg inn
|
86
|
-
signed_up_but_locked: Du er nå registrert. Men vi kan ikke
|
87
|
-
signed_up_but_unconfirmed: En
|
88
|
-
update_needs_confirmation:
|
89
|
-
updated: Din
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: Du er nå registrert. Men vi kan ikke logge deg inn før kontoen blir aktivert.
|
86
|
+
signed_up_but_locked: Du er nå registrert. Men vi kan ikke logge deg inn fordi kontoen er sperret.
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: En bekreftelsesmelding er sendt til e-postadressen. Vennligst åpne lenken for å aktivere kontoen.
|
88
|
+
update_needs_confirmation: Brukerkontoen er nå oppdatert, men vi må bekrefte den nye e-postadressen. Vennligst sjekk din e-post og klikk på lenken for å bekrefte din nye e-postadresse.
|
89
|
+
updated: Din brukerkonto er oppdatert.
|
90
90
|
sessions:
|
91
|
-
already_signed_out:
|
91
|
+
already_signed_out: Du er nå logget ut.
|
92
92
|
new:
|
93
93
|
sign_in: Logg inn
|
94
94
|
signed_in: Du er nå innlogget.
|
@@ -96,12 +96,12 @@ nb:
|
|
96
96
|
shared:
|
97
97
|
links:
|
98
98
|
back:
|
99
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions:
|
100
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions:
|
101
|
-
forgot_your_password:
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: Har du ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: Har du ikke mottatt instruksjoner for å tilbakestille passordet?
|
101
|
+
forgot_your_password: Har du glemt passordet ditt?
|
102
102
|
sign_in: Logg inn
|
103
103
|
sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
|
104
|
-
sign_up:
|
104
|
+
sign_up: Registrering
|
105
105
|
unlocks:
|
106
106
|
new:
|
107
107
|
resend_unlock_instructions: Send instrukser for gjenåpning av konto på nytt
|
@@ -110,11 +110,11 @@ nb:
|
|
110
110
|
unlocked: Din konto er gjenåpnet og du er nå innlogget.
|
111
111
|
errors:
|
112
112
|
messages:
|
113
|
-
already_confirmed: har allerede blitt bekreftet. Prøv å
|
113
|
+
already_confirmed: har allerede blitt bekreftet. Prøv å logge inn.
|
114
114
|
confirmation_period_expired: må bekreftes innen %{period}, vennligst be om et nytt
|
115
115
|
expired: har utløpt, vennligst forespør en ny
|
116
116
|
not_found: ikke funnet
|
117
|
-
not_locked: var ikke
|
117
|
+
not_locked: var ikke sperret
|
118
118
|
not_saved:
|
119
|
-
one:
|
119
|
+
one: 'En feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:'
|
120
120
|
other: "%{count} feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
|
data/rails/locales/pt-BR.yml
CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@ pt-BR:
|
|
7
7
|
password: Senha
|
8
8
|
password_confirmation: Confirme sua senha
|
9
9
|
remember_me: Lembre-se de mim
|
10
|
-
reset_password_token:
|
11
|
-
unlock_token:
|
10
|
+
reset_password_token: Resetar token de senha
|
11
|
+
unlock_token: Desbloquear token
|
12
12
|
models:
|
13
13
|
user: Usuário
|
14
14
|
devise:
|
data/rails/locales/ru.yml
CHANGED
@@ -31,23 +31,23 @@ ru:
|
|
31
31
|
mailer:
|
32
32
|
confirmation_instructions:
|
33
33
|
action: "Активировать"
|
34
|
-
greeting: "
|
34
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient} !"
|
35
35
|
instruction: "Вы можете активировать свою учетную запись, нажав ссылку снизу:"
|
36
36
|
subject: "Инструкции по подтверждению учетной записи"
|
37
37
|
password_change:
|
38
|
-
greeting: "
|
38
|
+
greeting: "Приветствуем, %{recipient}!"
|
39
39
|
message: "Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш пароль был изменен."
|
40
40
|
subject: "Пароль изменен"
|
41
41
|
reset_password_instructions:
|
42
42
|
action: "Изменить пароль"
|
43
|
-
greeting: "
|
44
|
-
instruction: "Вы (или кто-то еще) запросили изменение пароля. Для
|
43
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
44
|
+
instruction: "Вы (или кто-то еще) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:"
|
45
45
|
instruction_2: "Если вы не запрашивали изменение пароля - проигнорируйте это сообщение"
|
46
46
|
instruction_3: "Ваш пароль не изменится пока вы не нажмете на ссылку и не введете новый."
|
47
47
|
subject: "Инструкции по восстановлению пароля"
|
48
48
|
unlock_instructions:
|
49
49
|
action: "Разблокировать учетную запись"
|
50
|
-
greeting: "
|
50
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
51
51
|
instruction: "Нажмите ссылку для активации учетной записи:"
|
52
52
|
message: "Ваша учетная запись была заблокирована в связи с превышением лимита неудачных попыток входа."
|
53
53
|
subject: "Инструкции по разблокировке учетной записи"
|
data/rails/locales/sv.yml
CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@ sv:
|
|
7
7
|
password: Lösenord
|
8
8
|
password_confirmation: Bekräfta lösenord
|
9
9
|
remember_me: Kom ihåg mig
|
10
|
-
reset_password_token:
|
11
|
-
unlock_token:
|
10
|
+
reset_password_token: "Återställ token för lösenord"
|
11
|
+
unlock_token: Token för återaktivering
|
12
12
|
models:
|
13
13
|
user: Användare
|
14
14
|
devise:
|
@@ -35,8 +35,8 @@ sv:
|
|
35
35
|
instruction: 'Du kan bekräfta ditt konto med länken nedan:'
|
36
36
|
subject: Instruktioner för bekräftning av konto
|
37
37
|
password_change:
|
38
|
-
greeting:
|
39
|
-
message:
|
38
|
+
greeting: Hej %{recipient}!
|
39
|
+
message: Vi kontaktar dig för att meddela dig att att ditt lösenord har blivit ändrat.
|
40
40
|
subject: Lösenorded uppdaterades
|
41
41
|
reset_password_instructions:
|
42
42
|
action: Byt lösenord
|
metadata
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
2
2
|
name: devise-i18n
|
3
3
|
version: !ruby/object:Gem::Version
|
4
|
-
version: 1.1.
|
4
|
+
version: 1.1.1
|
5
5
|
platform: ruby
|
6
6
|
authors:
|
7
7
|
- Christopher Dell
|
@@ -10,7 +10,7 @@ authors:
|
|
10
10
|
autorequire:
|
11
11
|
bindir: bin
|
12
12
|
cert_chain: []
|
13
|
-
date: 2016-
|
13
|
+
date: 2016-10-30 00:00:00.000000000 Z
|
14
14
|
dependencies:
|
15
15
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
16
16
|
name: rspec
|
@@ -123,8 +123,17 @@ files:
|
|
123
123
|
- lib/devise-i18n/railtie.rb
|
124
124
|
- lib/generators/devise/i18n/locale_generator.rb
|
125
125
|
- lib/generators/devise/i18n/views_generator.rb
|
126
|
+
- lib/generators/devise/templates/simple_form_for/confirmations/new.html.erb
|
127
|
+
- lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/edit.html.erb
|
128
|
+
- lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/new.html.erb
|
129
|
+
- lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/edit.html.erb
|
130
|
+
- lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/new.html.erb
|
131
|
+
- lib/generators/devise/templates/simple_form_for/sessions/new.html.erb
|
132
|
+
- lib/generators/devise/templates/simple_form_for/unlocks/new.html.erb
|
133
|
+
- rails/locales/af.yml
|
126
134
|
- rails/locales/ar.yml
|
127
135
|
- rails/locales/az.yml
|
136
|
+
- rails/locales/be.yml
|
128
137
|
- rails/locales/bg.yml
|
129
138
|
- rails/locales/bn.yml
|
130
139
|
- rails/locales/bs.yml
|
@@ -195,7 +204,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
195
204
|
version: '0'
|
196
205
|
requirements: []
|
197
206
|
rubyforge_project:
|
198
|
-
rubygems_version: 2.
|
207
|
+
rubygems_version: 2.6.8
|
199
208
|
signing_key:
|
200
209
|
specification_version: 4
|
201
210
|
summary: Translations for the devise gem
|