devise-bootstrap-views 1.0.0 → 1.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (67) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -14
  3. data/app/views/devise/confirmations/new.html.erb +3 -3
  4. data/app/views/devise/passwords/edit.html.erb +9 -6
  5. data/app/views/devise/passwords/new.html.erb +3 -3
  6. data/app/views/devise/registrations/edit.html.erb +14 -10
  7. data/app/views/devise/registrations/new.html.erb +9 -5
  8. data/app/views/devise/sessions/new.html.erb +5 -5
  9. data/app/views/devise/shared/_links.html.erb +20 -20
  10. data/app/views/devise/unlocks/new.html.erb +3 -3
  11. data/lib/version.rb +1 -1
  12. data/locales/en.yml +28 -5
  13. metadata +1 -55
  14. data/locales/af.yml +0 -120
  15. data/locales/ar.yml +0 -124
  16. data/locales/az.yml +0 -118
  17. data/locales/bg.yml +0 -120
  18. data/locales/bn.yml +0 -120
  19. data/locales/bs.yml +0 -122
  20. data/locales/ca.yml +0 -120
  21. data/locales/cs.yml +0 -121
  22. data/locales/da.yml +0 -120
  23. data/locales/de-CH.yml +0 -122
  24. data/locales/de.yml +0 -120
  25. data/locales/el.yml +0 -120
  26. data/locales/en-GB.yml +0 -120
  27. data/locales/es-AR.yml +0 -51
  28. data/locales/es-ES.yml +0 -59
  29. data/locales/es-MX.yml +0 -120
  30. data/locales/es.yml +0 -120
  31. data/locales/et.yml +0 -120
  32. data/locales/fa.yml +0 -120
  33. data/locales/fi.yml +0 -120
  34. data/locales/fr-CA.yml +0 -120
  35. data/locales/fr.yml +0 -120
  36. data/locales/he.yml +0 -120
  37. data/locales/hr.yml +0 -122
  38. data/locales/hu.yml +0 -120
  39. data/locales/id.yml +0 -118
  40. data/locales/is.yml +0 -120
  41. data/locales/it.yml +0 -120
  42. data/locales/ja.yml +0 -120
  43. data/locales/ko.yml +0 -118
  44. data/locales/lt.yml +0 -121
  45. data/locales/lv.yml +0 -121
  46. data/locales/my.yml +0 -118
  47. data/locales/nb.yml +0 -120
  48. data/locales/nl.yml +0 -120
  49. data/locales/nn-NO.yml +0 -120
  50. data/locales/no.yml +0 -120
  51. data/locales/pl.yml +0 -122
  52. data/locales/pt-BR.yml +0 -120
  53. data/locales/pt.yml +0 -120
  54. data/locales/ro.yml +0 -121
  55. data/locales/ru.yml +0 -122
  56. data/locales/sk.yml +0 -121
  57. data/locales/sl.yml +0 -128
  58. data/locales/sr-RS.yml +0 -122
  59. data/locales/sr.yml +0 -122
  60. data/locales/sv.yml +0 -120
  61. data/locales/th.yml +0 -118
  62. data/locales/tr.yml +0 -118
  63. data/locales/uk.yml +0 -122
  64. data/locales/vi.yml +0 -120
  65. data/locales/zh-CN.yml +0 -120
  66. data/locales/zh-HK.yml +0 -118
  67. data/locales/zh-TW.yml +0 -120
@@ -1,120 +0,0 @@
1
- af:
2
- activerecord:
3
- attributes:
4
- user:
5
- current_password: Huidige wagwoord
6
- email: E-pos
7
- password: Wagwoord
8
- password_confirmation: Wagwoord bevestiging
9
- remember_me: Onthou my
10
- reset_password_token: Herstel wagwoord egtheidsbewys
11
- unlock_token: Ontsluit egtheidsbewys
12
- models:
13
- user: Gebruiker
14
- devise:
15
- confirmations:
16
- confirmed: Jou e-posadres is suksesvol bevestig.
17
- new:
18
- resend_confirmation_instructions: Stuur weer bevestigingsinstruksies
19
- send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute.
20
- send_paranoid_instructions: Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute.
21
- failure:
22
- already_authenticated: Jy is alreeds aangeteken.
23
- inactive: Jou rekening is nog nie geaktiveer nie.
24
- invalid: Ongeldige e-pos of wagwoord.
25
- last_attempt: Jy het nog een poging voor jou rekening gesluit sal word.
26
- locked: Jou rekening is gesluit.
27
- not_found_in_database: Ongeldige e-posadres of wagwoord.
28
- timeout: Jou sessie het verstryk. Teken asseblief aan om voort te gaan.
29
- unauthenticated: Jy moet aanteken of inteken voor jy voortgaan.
30
- unconfirmed: Jy moet jou e-posadres bevestig voor jy voortgaan.
31
- mailer:
32
- confirmation_instructions:
33
- action: Bevestig my rekening
34
- greeting: Welkom %{recipient}!
35
- instruction: 'Jy kan jou rekening e-pos bevestig deur die onderstaande skakel:'
36
- subject: Bevestigingsinstruksies
37
- password_change:
38
- greeting: Hallo %{recipient}!
39
- message: Ons kontak jou om jou in kennis te stel dat jou wagwoord verander is.
40
- subject: Wagwoord Verander
41
- reset_password_instructions:
42
- action: Verander my wagwoord
43
- greeting: Hallo %{recipient}!
44
- instruction: Iemand het 'n skakel versoek om jou wagwoord te verander, en jy kan dit doen deur die onderstaande skakel.
45
- instruction_2: As jy nie hierdie versoek het nie, ignoreer asseblief hierdie e-pos.
46
- instruction_3: Jou wagwoord sal nie verander totdat jy die skakel hierbo besoek en 'n nuwe een skep nie.
47
- subject: Herstel wagwoord instruksies
48
- unlock_instructions:
49
- action: Ontsluit my rekening
50
- greeting: Hallo %{recipient}!
51
- instruction: 'Klik op die onderstaande skakel om jou rekening te ontsluit:'
52
- message: Jou rekening was gesluit as gevolg van 'n oormatige hoeveelheid onsuksesvolle aantekenpogings.
53
- subject: Ontsluitingsinstruksies
54
- omniauth_callbacks:
55
- failure: Kon jou nie waarmerk vanaf %{kind} nie oor "%{reason}".
56
- success: Suksesvol gewaarmerk vanaf %{kind} rekening.
57
- passwords:
58
- edit:
59
- change_my_password: Verander my wagwoord
60
- change_your_password: Verander jou wagwoord
61
- confirm_new_password: Bevestig nuwe wagwoord
62
- new_password: Nuwe wagwoord
63
- new:
64
- forgot_your_password: Jou wagwoord vergeet?
65
- send_me_reset_password_instructions: Stuur wagwoordherstelinstruksies aan my
66
- no_token: Jy kan nie toegang tot hierdie bladsy kry sonder dat jy afkomstig van 'n wagwoord herstel e-pos is nie. Indien jy wel van 'n wagwoord herstel e-pos kom, maak asseblief seker dat jy die volle verskafde bronadres gebruik het.
67
- send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies oor hoe om jou wagwoord te herstel oor 'n paar minute.
68
- send_paranoid_instructions: Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n wagwoordherstelskakel by jou e-posadres ontvang binne 'n paar minute.
69
- updated: Jou wagwoord was suksesvol gewysig. Jy is nou ingeteken.
70
- updated_not_active: Jou wagwoord was suksesvol gewysig.
71
- registrations:
72
- destroyed: Totsiens! Jou rekening was suksesvol gekanselleer. Ons hoop om jou gou weer te sien.
73
- edit:
74
- are_you_sure: Is jy seker?
75
- cancel_my_account: Kanselleer my rekening
76
- currently_waiting_confirmation_for_email: 'Wag tans bevestiging vir: %{email}'
77
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: los skoon indien jy dit nie wil verander nie
78
- title: Wysig %{resource}
79
- unhappy: Ongelukkig
80
- update: Opdateer
81
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ons benodig jou huidige wagwoord om jou veranderinge te bevestig
82
- new:
83
- sign_up: Teken in
84
- signed_up: Welkom! Jy het suksesvol ingeteken.
85
- signed_up_but_inactive: Jy het suksesvol ingeteken. Ons kon jou wel nie inteken nie omdat jou rekening nog nie geaktiveer is nie.
86
- signed_up_but_locked: Jy het suksesvol ingeteken. Ons kon jou wel nie inteken nie omdat jou rekening gesluit is.
87
- signed_up_but_unconfirmed: "'n Boodskap met 'n bevestigingsskakel was gestuur na jou e-posadres. Volg asseblief die skakel om jou rekening te aktiveer."
88
- update_needs_confirmation: Jy het jou rekening suksesvol opgedateer, maar ons moet eerst jou nuwe e-posadres verifieer. Kyk asseblief na jou e-posse en volg die bevestigingsskakel om jou nuwe e-posadres te bevestig.
89
- updated: Jou rekening was suksesvol opgedateer.
90
- sessions:
91
- already_signed_out: Suksesvol uitgeteken.
92
- new:
93
- sign_in: Teken aan
94
- signed_in: Suksesvol aangeteken.
95
- signed_out: Suksesvol afgeteken.
96
- shared:
97
- links:
98
- back: Terug
99
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Nie bevestigingsinstruksies ontvang nie?
100
- didn_t_receive_unlock_instructions: Het nie ontsluitingsinstruksies ontvang nie?
101
- forgot_your_password: Jou wagwoord vergeet?
102
- sign_in: Teken aan
103
- sign_in_with_provider: Teken aan met %{provider}
104
- sign_up: Teken in
105
- unlocks:
106
- new:
107
- resend_unlock_instructions: Stuur weer ontsluitingsinstruksies
108
- send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou rekening te ontsluit binne 'n paar minute.
109
- send_paranoid_instructions: Indien jou rekening bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om dit te ontsluit oor 'n paar minute.
110
- unlocked: Jou rekening was suksesvol ontsluit. Teken asseblief aan om voort te gaan.
111
- errors:
112
- messages:
113
- already_confirmed: was alreeds bevestig, probeer inteken
114
- confirmation_period_expired: moet bevestig word binne %{period}, versoek asseblief 'n nuwe een
115
- expired: het verstryk, versoek asseblief 'n nuwe een
116
- not_found: nie gevind nie
117
- not_locked: was nie gesluit nie
118
- not_saved:
119
- one: '1 fout het verhoed dat hierdie %{resource} gestoor word:'
120
- other: "%{count} foute het verhoed dat hierdie %{resource} gestoor word:"
@@ -1,124 +0,0 @@
1
- ar:
2
- activerecord:
3
- attributes:
4
- user:
5
- current_password: "كلمة المرور الحالية"
6
- email: "البريد الإلكتروني"
7
- password: "كلمة المرور"
8
- password_confirmation: "تأكيد كلمة المرور"
9
- remember_me: "تذكرني"
10
- reset_password_token:
11
- unlock_token:
12
- models:
13
- user: "المستخدم"
14
- devise:
15
- confirmations:
16
- confirmed: "تمّ تأكيد الحساب بنجاح، وتمّ تسجيل الدّخول."
17
- new:
18
- resend_confirmation_instructions: "أعدْ إرسال تعليمات التأكيد"
19
- send_instructions: "ستصل خلال دقائق رسالة على البريد الإلكتروني تتضمّن الخطوات اللازمة لتأكيد الحساب."
20
- send_paranoid_instructions: "إذا كان البريد الإلكتروني مسجّلاً، فستصل خلال دقائق رسالة تتضمّن الخطوات اللازمة لتأكيد الحساب."
21
- failure:
22
- already_authenticated: "تم تسجيل الدخول من قَبل."
23
- inactive: "لم يتمّ تنشيط الحساب بعد."
24
- invalid: "البريد الإلكتروني أو كلمة السر غير صحيحة."
25
- last_attempt: "بقيت محاولة أخيرة قبل غلق الحساب."
26
- locked: "الحساب مُعلّق."
27
- not_found_in_database: "خطأ فى البريد الإلكتروني أو كلمة السر"
28
- timeout: "لقد انتهت صلاحيّة الجلسة، الرجاء تسجيل الدّخول مجدداً."
29
- unauthenticated: "يجب إنشاء حساب أو تسجيل الدخول قبل المتابعة."
30
- unconfirmed: "يجب تأكيد الحساب حتّى تتمكّن من المُتابعة."
31
- mailer:
32
- confirmation_instructions:
33
- action: "أكّد حسابي"
34
- greeting: "مرحبا %{recipient}"
35
- instruction: "يمكن تأكيد حساب بريدك الإلكتروني من خلال الرابط التّالي:"
36
- subject: "تعليمات تأكيد الحساب"
37
- password_change:
38
- greeting:
39
- message:
40
- subject:
41
- reset_password_instructions:
42
- action: "غيّر كلمة السر"
43
- greeting: "مرحبا %{recipient}"
44
- instruction: "طلب أحدهم رابطًا لتغيير كلمة السر الخاصة بك، ويُمكن عمل ذلك من خلال الرابط التالي."
45
- instruction_2: "إن لم تكن أنت من طلب هذا، من فضلك تجاهل هذه الرسالة."
46
- instruction_3: "لن تتغيّر كلمة السر الخاصة بك حتى تتبع الرابط السابق وتُنشئ كلمة سر جديدة."
47
- subject: "تعليمات إعادة تعيين كلمة المرور"
48
- unlock_instructions:
49
- action: "أزلْ الحظر عن حسابي"
50
- greeting: "مرحبًا %{recipient}"
51
- instruction: "انقرْ الرابط على الرابط التالي لفك الحظر عن حسابك:"
52
- message: "قُفل حسابك بسبب المحاولات الفاشلة في تسجيل الدخول."
53
- subject: "تعليمات إعادة تفعيل الحساب"
54
- omniauth_callbacks:
55
- failure: "فشلت عمليّة التحقق عبر %{kind} للسبب التّالي: %{reason}"
56
- success: "تمّ التحقّق من الحساب بنجاح بإستخدام %{kind}"
57
- passwords:
58
- edit:
59
- change_my_password: "غيّر كلمة المرور خاصتي"
60
- change_your_password: "غيّر كلمة المرور الخاصة بك"
61
- confirm_new_password: "أكّد كلمة السر الجديدة"
62
- new_password: "كلمة سر جديدة"
63
- new:
64
- forgot_your_password: "هل نسيت كلمة المرور؟"
65
- send_me_reset_password_instructions: "أرسلْ لي تعليمات تصفير كلمة المرور"
66
- no_token: "لا يُمكن الدّخول إلى هذه الصفحة إلّا بإستخدام رسالة إعادة ضبط كلمة المرور. إن كان الوصول لهذه الصفحة عبر تلك الرسالة فالرجاء التأكد من فتح كامل الرابط بشكل صحيح."
67
- send_instructions: "ستصل خلال دقائق رسالة بريد إلكتروني تحوي التعليمات اللازمة لإعادة ضبط كلمة السر."
68
- send_paranoid_instructions: "إذا كان بريدك الإلكتروني مسجلاً عندنا فستصل إليه خلال دقائق رسالة تتضمّن رابطاً لاستعادة كلمة المرور."
69
- updated: "لقد تمّ تغيير كلمة المرور بنجاح، وتم تسجيل الدخول."
70
- updated_not_active: "تمّ تعديل كلمة المرور بنجاح."
71
- registrations:
72
- destroyed: "لقد تمّت إزالة الحساب، نأمل في نتقابل مجدداً في وقت قريب، إلى اللقاء! "
73
- edit:
74
- are_you_sure: "هل أنت متأكّد؟"
75
- cancel_my_account: "ألغِ حسابي"
76
- currently_waiting_confirmation_for_email: "في انتظار تفعيل البريد الإلكتروني %{email}"
77
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "أبقه فارغًا إن كنت لا ترغب في تغييره"
78
- title: "تعديل %{resource}"
79
- unhappy: "غير راضٍ؟"
80
- update: "تحديث"
81
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "نحتاج كلمة المرور الحالية خاصتك لتأكيد تغيراتك"
82
- new:
83
- sign_up: "سجّلْ"
84
- signed_up: "تمّ التسجيل في الموقع بنجاح، أهلاً وسهلاً!"
85
- signed_up_but_inactive: "تمّ التسجيل في الموقع بنجاح، ولكن لا يُمكن تسجيل الدخول قبل تفعيل الحساب."
86
- signed_up_but_locked: "تمّ التسجيل في الموقع بنجاح، ولكن لا يمكن تسجيل الدخول ﻷن الحساب مُعلّق."
87
- signed_up_but_unconfirmed: "تمّ إرسال رسالة تحوي على رابط تأكيد الحساب باستخدام البريد الإلكتروني، يُرجى فتح الرابط لتفعيل الحساب."
88
- update_needs_confirmation: "تُم تعديل الحساب بنجاح، يرجى تأكيد البريد الإلكتروني. الرجاء الذهاب الى البريد الإلكتروني والضغط على الرابط الموجود للانتهاء من عمليّة التاكيد."
89
- updated: "تمّ تعديل الحساب بنجاح."
90
- sessions:
91
- already_signed_out:
92
- new:
93
- sign_in: "سجّلْ الدخول"
94
- signed_in: "تمّ تسجيل الدخول."
95
- signed_out: "تمّ تسجيل الخروج."
96
- shared:
97
- links:
98
- back: "عودة"
99
- didn_t_receive_confirmation_instructions: "ألم تستلم تعليمات التأكيد؟"
100
- didn_t_receive_unlock_instructions: "ألم تستلم تعليمات فك الحظر؟"
101
- forgot_your_password: "هل نسيت كلمة المرور؟"
102
- sign_in: "سجّلْ الدخول"
103
- sign_in_with_provider: "سجّلْ الدخول عن طريق %{provider}"
104
- sign_up: "سجّلْ"
105
- unlocks:
106
- new:
107
- resend_unlock_instructions: "أعدْ إرسال تعليمات فك الحظر"
108
- send_instructions: "خلال بضعة دقائق، سوف تصل رسالة بالتعليمات اللازمة لإعادة تفعيل الحساب."
109
- send_paranoid_instructions: "إذا كان الحساب موجوداً، ستصل رسالة خلال دقائق تتضمّن الارشادات عن كيفيّة التفعيل. "
110
- unlocked: "لقد تمّ فتح الحساب بنجاح. الرجاء الدخول للاستمرار."
111
- errors:
112
- messages:
113
- already_confirmed: "الحساب مُفعّل، الرجاء محاولة تسجيل الدخول"
114
- confirmation_period_expired: "بحاجة الى تفعيل خلال %{period}، الرجاء طلب تفعيل "
115
- expired: "انتهت الصلاحيّة، الرجاء عمل طلب جديد"
116
- not_found: "غير موجود"
117
- not_locked: "غير مقفل"
118
- not_saved:
119
- few: "%{count} مشكلة منعت %{resource} من التخزين بنجاح."
120
- many: "%{count} مشاكل منعت %{resource} من التخزين بنجاح."
121
- one: "مشكلة واحدة منعت %{resource} من التخزين بنجاح."
122
- other: "%{count} مشكلة منعت %{resource} من التخزين بنجاح."
123
- two: "مشكلتين منعتا %{resource} من التخزين بنجاح."
124
- zero:
@@ -1,118 +0,0 @@
1
- az:
2
- activerecord:
3
- attributes:
4
- user:
5
- current_password:
6
- email:
7
- password:
8
- password_confirmation:
9
- remember_me:
10
- reset_password_token:
11
- unlock_token:
12
- models:
13
- user:
14
- devise:
15
- confirmations:
16
- confirmed: Hesabınız uğurla təstiqləndi. Hazırda siz hesabınıza daxil olmuşsunuz.
17
- new:
18
- resend_confirmation_instructions:
19
- send_instructions: Bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı təstiqləmək üçün sizə email göndəriləcəkdir.
20
- send_paranoid_instructions: "Əgər sizin email ünvanı bazada varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı təstiqləmək üçün email sizə göndəriləcəkdir."
21
- failure:
22
- already_authenticated: Siz hesabınıza artıq daxil olmuşsunuz.
23
- inactive: Sizin hesabınız hələ aktivləşdirilməmişdir.
24
- invalid: Yanlış email və ya şifrə.
25
- last_attempt: Account baglanmasından əvvəl sizin ancag birdənə şansıvız galıb.
26
- locked: Sizin hesabınız bloklanmışdır.
27
- not_found_in_database: Email və ya şifrə yanlışdır.
28
- timeout: Sessiyanızın vaxtı bitmişdir, davam etmək üçün zəhmət olmasa yenidən daxil olun.
29
- unauthenticated: Davam etmək üçün hesabınıza daxil olmalı və ya qeydiyyatdan keməlisiniz.
30
- unconfirmed: Davam etmək üçün hesabınızı təstiqləməlisiniz.
31
- mailer:
32
- confirmation_instructions:
33
- action:
34
- greeting:
35
- instruction:
36
- subject: Hesabın təstiqlənməsi
37
- password_change:
38
- greeting:
39
- message:
40
- subject:
41
- reset_password_instructions:
42
- action:
43
- greeting:
44
- instruction:
45
- instruction_2:
46
- instruction_3:
47
- subject: "Şifrənin yenilənməsi"
48
- unlock_instructions:
49
- action:
50
- greeting:
51
- instruction:
52
- message:
53
- subject: Hesabın blokdan çıxardılması
54
- omniauth_callbacks:
55
- failure: '"%{reason}" səbəbindən sizi %{kind} autentikasiya etmək mümkün olmadı.'
56
- success: "%{kind} hesabıyla uğurla daxil oldunuz."
57
- passwords:
58
- edit:
59
- change_my_password:
60
- change_your_password:
61
- confirm_new_password:
62
- new_password:
63
- new:
64
- forgot_your_password:
65
- send_me_reset_password_instructions:
66
- no_token: You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided.
67
- send_instructions: Siz bir neçə dəqiqə ərazində, şifrənizi necə dəyişmək haqqında email qəbul edəcəksiniz.
68
- send_paranoid_instructions: "Əgər sizin email ünvanı bazada varsa, bir neçə dəqiqə ərazində, şifrənizi necə dəyişmək haqqında email qəbul edəcəksiniz."
69
- updated: "Şifrəniz uğurla dəyişdirildi. Siz hazırda sistemə daxil olmusunuz."
70
- updated_not_active: "Şifrəniz uğurla dəyişdirildi."
71
- registrations:
72
- destroyed: Hesabınız sistemimizdən uğurla çıxarıldı.
73
- edit:
74
- are_you_sure:
75
- cancel_my_account:
76
- currently_waiting_confirmation_for_email:
77
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
78
- title:
79
- unhappy:
80
- update:
81
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
82
- new:
83
- sign_up:
84
- signed_up: Təbriklər! Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz.
85
- signed_up_but_inactive: Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz. Halbuki, sistemə yalnız hesabınızı aktiv etdikdən sonra daxil ola bilərsiniz.
86
- signed_up_but_locked: Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz. Ancaq hesabınız blokda olduğu üçün biz sizi sistemə daxil edə bilmirik.
87
- signed_up_but_unconfirmed: Təstiq linkini özündə saxlayan məktub sizə email vasitəsiylə göndərildi. Hesabınızı aktivləşdirmək üçün zəhmət olmasa linki açın.
88
- update_needs_confirmation: Hesabınızı uğurla yenilədiniz, ancaq biz sizin email ünvanınızı yoxlamalıyıq. Zəhmət olmasa email qutunuzu yoxlayın və təstiq linkinə daxil olaraq yeni email ünvanınızı təstiqləyin.
89
- updated: Hesabınızı uğurla yenilədiniz.
90
- sessions:
91
- already_signed_out: Ugurlu cıxış.
92
- new:
93
- sign_in:
94
- signed_in: Sistemə uğurla daxil oldunuz.
95
- signed_out: Sistemdən uğurla çıxdınız.
96
- shared:
97
- links:
98
- back:
99
- didn_t_receive_confirmation_instructions:
100
- didn_t_receive_unlock_instructions:
101
- forgot_your_password:
102
- sign_in:
103
- sign_in_with_provider:
104
- sign_up:
105
- unlocks:
106
- new:
107
- resend_unlock_instructions:
108
- send_instructions: Bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı blokdan çıxarmaq üçün sizə email göndəriləcəkdir.
109
- send_paranoid_instructions: "Əgər bazada belə hesab varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı blokdan çıxarmaq üçün sizə email göndəriləcəkdir."
110
- unlocked: Hesabınız uğurlar blokdan çıxarıldı, davam etmək üçün zəhmət olmasa daxil olun
111
- errors:
112
- messages:
113
- already_confirmed: artıq təstiq olunmuşdur, zəhmət olmasa daxil olmağa çalışın
114
- confirmation_period_expired: ", %{period} ərzində təstiqlənməlidir, zəhmət olmasa yenisini istəyin"
115
- expired: vaxtı bitmişdir, zəhmət olmasa yenisini istəyin
116
- not_found: tapılmadı
117
- not_locked: bloklanmış deyildi
118
- not_saved: "%{count} səhvlər %{resource} də geydə olunub. "
@@ -1,120 +0,0 @@
1
- bg:
2
- activerecord:
3
- attributes:
4
- user:
5
- current_password: "Настояща парола"
6
- email: "Имейл"
7
- password: "Парола"
8
- password_confirmation: "Потвърждаване на паролата"
9
- remember_me: "Запомни ме"
10
- reset_password_token: "Код за промяна на парола"
11
- unlock_token: "Код за отключване на профил"
12
- models:
13
- user: "Потребител"
14
- devise:
15
- confirmations:
16
- confirmed: "Регистрацията Ви е потвърдена."
17
- new:
18
- resend_confirmation_instructions: "Повторно изпращане на инструкции за потвърждаване"
19
- send_instructions: "Ще получите имейл с инструкции за потвърждаване на Вашата регистрация до няколко минути."
20
- send_paranoid_instructions: "Ако Вашият имейл адрес съществува в нашата база данни, ще получите имейл с инструкции за потвърждаване на Вашия профил до няколко минути."
21
- failure:
22
- already_authenticated: "Вече сте влезли в профила си."
23
- inactive: "Профилът Ви все още не е активиран."
24
- invalid: "Невалиден имейл адрес или парола."
25
- last_attempt: "Имате още един опит преди акаунтът Ви да бъде заключен."
26
- locked: "Профилът Ви е заключен."
27
- not_found_in_database: "Невалиден имейл адрес или парола."
28
- timeout: "Сесията Ви е изтекла, моля влезте отново, за да продължите."
29
- unauthenticated: "Преди да продължите, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате."
30
- unconfirmed: "Преди да продължите, трябва да потвърдите регистрацията си."
31
- mailer:
32
- confirmation_instructions:
33
- action: "Потвърждаване на профил"
34
- greeting: "Добре дошли, %{recipient}!"
35
- instruction: "Можете да потвърдите имейл адреса си чрез линка по-долу:"
36
- subject: "Инструкции за потвърждаване"
37
- password_change:
38
- greeting: "Здравейте, %{recipient}!"
39
- message: "Пишем Ви, за да Ви уведомим, че паролата Ви беше променена."
40
- subject: "Променена парола"
41
- reset_password_instructions:
42
- action: "Смяна на парола"
43
- greeting: "Здравейте, %{recipient}!"
44
- instruction: "Някой е поискал линк за промяна на парола Ви. Можете да промените паролата си чрез линка по-долу."
45
- instruction_2: "В случай че не сте поискали промяна на паролата си, просто игнорирайте този имейл."
46
- instruction_3: "Паролата Ви няма да бъде променена, докато не използвате горния линк, за да създадете нова."
47
- subject: "Инструкции за промяна на парола"
48
- unlock_instructions:
49
- action: "Отключване на профил"
50
- greeting: "Здравейте, %{recipient}!"
51
- instruction: "Кликнете върху линка по-долу, за да отключите профила си:"
52
- message: "Профилът Ви е заключен поради надвишаване на максималния позволен брой неуспешни опити за вход."
53
- subject: "Инструкции за отключване"
54
- omniauth_callbacks:
55
- failure: "Не успяхме да ви оторизираме чрез %{kind}, защото %{reason}."
56
- success: "Успешна оторизация чрез %{kind} профил."
57
- passwords:
58
- edit:
59
- change_my_password: "Промяна на паролата ми"
60
- change_your_password: "Променете паролата си"
61
- confirm_new_password: "Потвърждение на новата парола"
62
- new_password: "Нова парола"
63
- new:
64
- forgot_your_password: "Забравена парола?"
65
- send_me_reset_password_instructions: "Изпрати инструкции за промяна на парола"
66
- no_token: "Може да достъпвате тази страница само от имейл за промяна на паролата. Ако сте отворили тази страница от такъв имейл, уверете се, че използвате целия URL-адрес, който сме Ви изпратили."
67
- send_instructions: "Ще получите имейл с инструкции как да промените паролата си до няколко минути."
68
- send_paranoid_instructions: "Ако Вашият имейл адрес съществува в базата ни, ще получите инструкции за промяна на Вашата парола."
69
- updated: "Паролата Ви е променена успешно. Влязохте успешно в профила си."
70
- updated_not_active: "Паролата Ви е променена успешно."
71
- registrations:
72
- destroyed: "Довиждане! Вашият профил беше успешно изтрит. Надяваме се скоро да Ви видим отново."
73
- edit:
74
- are_you_sure: "Сигурни ли сте?"
75
- cancel_my_account: "Закриване на профил"
76
- currently_waiting_confirmation_for_email: "Очаква се потвърждение за: %{email}"
77
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "оставете празно, ако не искате да го променяте"
78
- title: "Редакция на %{resource}"
79
- unhappy: "Недоволни"
80
- update: "Обновяване"
81
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "въведете настоящата си парола за потвърждаване на промените"
82
- new:
83
- sign_up: "Регистрация"
84
- signed_up: "Добре дошли! Вие се регистрирахте успешно."
85
- signed_up_but_inactive: "Регистирахте се успешно. Въпреки това, не можете да влезете в профила си, защото той все още не е активиран."
86
- signed_up_but_locked: "Регистрирахте се успешно. Въпреки това, не можете да влезете в профила си, защото той е заключен."
87
- signed_up_but_unconfirmed: "Писмо с линк за потвърждаване на профила Ви беше изпратено на вашия имейл адрес. Моля, отворете линка, за да активирате Вашия профил."
88
- update_needs_confirmation: "Обновихте профила си успешно, но трябва да проверим Вашия нов имейл адрес. Моля, проверете пощата си и отворете линка за потвърждаване на новия адрес."
89
- updated: "Обновихте профила си успешно."
90
- sessions:
91
- already_signed_out: "Излязохте успешно."
92
- new:
93
- sign_in: "Вход"
94
- signed_in: "Влязохте успешно."
95
- signed_out: "Излязохте успешно."
96
- shared:
97
- links:
98
- back: "Назад"
99
- didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не сте получили инструкции за потвърждаване?"
100
- didn_t_receive_unlock_instructions: "Не сте получили инструкции за отключване?"
101
- forgot_your_password: "Забравена парола?"
102
- sign_in: "Вход"
103
- sign_in_with_provider: "Вход с %{provider}"
104
- sign_up: "Регистрация"
105
- unlocks:
106
- new:
107
- resend_unlock_instructions: "Повторно изпращане на инструкции за отключване"
108
- send_instructions: "Ще получите имейл с инструкции как да отключите профила си до няколко минути."
109
- send_paranoid_instructions: "Ако профилът Ви съществува в базата ни, ще получите имейл с инструкции за отключването му до няколко минути."
110
- unlocked: "Профилът Ви е отключен успешно. За да продължите, моля влезте."
111
- errors:
112
- messages:
113
- already_confirmed: "е вече потвърден, моля опитайте да влезете в профила си"
114
- confirmation_period_expired: "трябва да се потвърди в рамките на %{period}, моля направете нова заявка за потвърждаване"
115
- expired: "е изтекъл, моля заявете нов"
116
- not_found: "не е намерен"
117
- not_locked: "не бе заключен"
118
- not_saved:
119
- one: "Една грешка попречи този %{resource} да бъде записан:"
120
- other: "%{count} грешки попречиха този %{resource} да бъде записан:"